Commit e4f0799b0e2e443628b92d0662a916598973cc6d

Authored by Luan
1 parent 2d2122c8

Updating translations - closes #66

src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10   -"POT-Creation-Date: 2013-11-19 16:26-0200\n"
  10 +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:48+0000\n"
11 11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr &quot;Informações pessoais&quot;
82 82 msgid "Subscribe to mail lists"
83 83 msgstr "Inscreva-se para listas de e-mails"
84 84  
85   -#: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:60 templates/base.html:95
  85 +#: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:60 templates/base.html:97
86 86 msgid "Register"
87 87 msgstr "Cadastre-se"
88 88  
... ... @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr &quot;Automaticamente&quot;
223 223 msgid "Manual"
224 224 msgstr "Manual"
225 225  
226   -#: badger/models.py:23 super_archives/models.py:262
  226 +#: badger/models.py:23 super_archives/models.py:258
227 227 msgid "Messages"
228 228 msgstr "Mensagens"
229 229  
... ... @@ -276,51 +276,51 @@ msgstr &quot;Ordem&quot;
276 276 msgid "Badge"
277 277 msgstr "Medalha"
278 278  
279   -#: colab/custom_settings.py:11
  279 +#: colab/custom_settings.py:9
280 280 msgid "English"
281 281 msgstr "Inglês"
282 282  
283   -#: colab/custom_settings.py:12
  283 +#: colab/custom_settings.py:10
284 284 msgid "Portuguese"
285 285 msgstr "Português"
286 286  
287   -#: colab/custom_settings.py:13
  287 +#: colab/custom_settings.py:11
288 288 msgid "Spanish"
289 289 msgstr "Espanhol"
290 290  
291   -#: colab/custom_settings.py:36
  291 +#: colab/custom_settings.py:34
292 292 msgid "Recent activity"
293 293 msgstr "Atividade recente"
294 294  
295   -#: colab/custom_settings.py:40
  295 +#: colab/custom_settings.py:38
296 296 msgid "Relevance"
297 297 msgstr "Relevância"
298 298  
299   -#: colab/custom_settings.py:48
  299 +#: colab/custom_settings.py:46
300 300 msgid "Document"
301 301 msgstr "Documento"
302 302  
303   -#: colab/custom_settings.py:50
  303 +#: colab/custom_settings.py:48
304 304 msgid "Presentation"
305 305 msgstr "Apresentação"
306 306  
307   -#: colab/custom_settings.py:51
  307 +#: colab/custom_settings.py:49
308 308 msgid "Text"
309 309 msgstr "Texto"
310 310  
311   -#: colab/custom_settings.py:52 search/utils.py:9
  311 +#: colab/custom_settings.py:50 search/utils.py:9
312 312 msgid "Code"
313 313 msgstr "Código"
314 314  
315   -#: colab/custom_settings.py:54
  315 +#: colab/custom_settings.py:52
316 316 msgid "Compressed"
317 317 msgstr "Compactado"
318 318  
319   -#: colab/custom_settings.py:55
  319 +#: colab/custom_settings.py:53
320 320 msgid "Image"
321 321 msgstr "Imagem"
322 322  
323   -#: colab/custom_settings.py:57
  323 +#: colab/custom_settings.py:55
324 324 msgid "Spreadsheet"
325 325 msgstr "Planilha"
326 326  
... ... @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr &quot;em&quot;
344 344 msgid "Read original"
345 345 msgstr "Leia o original"
346 346  
347   -#: planet/templates/feedzilla/base.html:5 templates/base.html:73
  347 +#: planet/templates/feedzilla/base.html:5 templates/base.html:75
348 348 msgid "Planet"
349 349 msgstr ""
350 350  
... ... @@ -409,8 +409,8 @@ msgstr &quot;Discussões Mais Relevantes&quot;
409 409 msgid "Latest collaborations"
410 410 msgstr "Últimas colaborações"
411 411  
412   -#: search/forms.py:16 search/templates/search/search.html:39
413   -#: templates/base.html:89
  412 +#: search/forms.py:16 search/templates/search/search.html:41
  413 +#: templates/base.html:91
414 414 msgid "Search"
415 415 msgstr "Busca"
416 416  
... ... @@ -535,24 +535,28 @@ msgstr &quot;Usuário&quot;
535 535 msgid "Attachment"
536 536 msgstr "Anexo"
537 537  
538   -#: search/templates/search/search.html:44
  538 +#: search/templates/search/search.html:4
  539 +msgid "search"
  540 +msgstr "busca"
  541 +
  542 +#: search/templates/search/search.html:46
539 543 msgid "documents found"
540 544 msgstr "documentos encontrados"
541 545  
542   -#: search/templates/search/search.html:55
  546 +#: search/templates/search/search.html:57
543 547 msgid "Search here"
544 548 msgstr "Pesquise aqui"
545 549  
546   -#: search/templates/search/search.html:67
547   -#: search/templates/search/search.html:77
  550 +#: search/templates/search/search.html:69
  551 +#: search/templates/search/search.html:79
548 552 msgid "Filters"
549 553 msgstr "Filtros"
550 554  
551   -#: search/templates/search/search.html:98
  555 +#: search/templates/search/search.html:100
552 556 msgid "No results for your search."
553 557 msgstr "Não há resultados para sua busca."
554 558  
555   -#: search/templates/search/search.html:100
  559 +#: search/templates/search/search.html:102
556 560 msgid "You are searching for"
557 561 msgstr "Você está procurando por"
558 562  
... ... @@ -613,23 +617,23 @@ msgstr &quot;Conjunto de mensagens&quot;
613 617 msgid "Threads"
614 618 msgstr "Conjuntos de mensagens"
615 619  
616   -#: super_archives/models.py:246
  620 +#: super_archives/models.py:242
617 621 msgid "Subject"
618 622 msgstr "Assunto"
619 623  
620   -#: super_archives/models.py:247
  624 +#: super_archives/models.py:243
621 625 msgid "Please enter a message subject"
622 626 msgstr "Por favor, digite o assunto da mensagem"
623 627  
624   -#: super_archives/models.py:250
  628 +#: super_archives/models.py:246
625 629 msgid "Message body"
626 630 msgstr "Corpo da mensagem"
627 631  
628   -#: super_archives/models.py:251
  632 +#: super_archives/models.py:247
629 633 msgid "Please enter a message body"
630 634 msgstr "Por favor, digite o corpo da mensagem"
631 635  
632   -#: super_archives/models.py:261
  636 +#: super_archives/models.py:257
633 637 msgid "Message"
634 638 msgstr "Mensagem"
635 639  
... ... @@ -644,10 +648,10 @@ msgstr &quot;Tempo de espera esgotado na conexão com a API do Mailman&quot;
644 648 #: super_archives/views.py:96
645 649 msgid ""
646 650 "Your message was sent. It may take some minutes before it's delivered. Why "
647   -"don't you breath some fresh air in the meanwhile."
  651 +"don't you breath some fresh air in the meanwhile?"
648 652 msgstr ""
649 653 "Sua mensagem foi enviada. Pode levar alguns minutos antes de ser entregue. "
650   -"Por quê você respira um ar fresco enquanto isso."
  654 +"Por quê você respira um ar fresco enquanto isso?"
651 655  
652 656 #: super_archives/views.py:104
653 657 msgid "You cannot send an empty email"
... ... @@ -681,12 +685,12 @@ msgstr &quot;&quot;
681 685 msgid "Email address verified!"
682 686 msgstr "Endereço de e-mail verificado!"
683 687  
684   -#: super_archives/templates/message-preview.html:43
  688 +#: super_archives/templates/message-preview.html:42
685 689 msgid "by"
686 690 msgstr "por"
687 691  
688   -#: super_archives/templates/message-preview.html:58
689   -#: super_archives/templates/message-thread.html:155
  692 +#: super_archives/templates/message-preview.html:57
  693 +#: super_archives/templates/message-thread.html:157
690 694 msgid "ago"
691 695 msgstr "atrás"
692 696  
... ... @@ -694,54 +698,54 @@ msgstr &quot;atrás&quot;
694 698 msgid "You must login before voting."
695 699 msgstr "Você deve estar logado antes de votar."
696 700  
697   -#: super_archives/templates/message-thread.html:126
  701 +#: super_archives/templates/message-thread.html:128
698 702 msgid "Order by"
699 703 msgstr "Ordernar por"
700 704  
701   -#: super_archives/templates/message-thread.html:130
  705 +#: super_archives/templates/message-thread.html:132
702 706 msgid "Votes"
703 707 msgstr "Votos"
704 708  
705   -#: super_archives/templates/message-thread.html:134
  709 +#: super_archives/templates/message-thread.html:136
706 710 msgid "Date"
707 711 msgstr "Data"
708 712  
709   -#: super_archives/templates/message-thread.html:139
  713 +#: super_archives/templates/message-thread.html:141
710 714 msgid "Related:"
711 715 msgstr "Relacionado:"
712 716  
713   -#: super_archives/templates/message-thread.html:150
  717 +#: super_archives/templates/message-thread.html:152
714 718 msgid "Statistics:"
715 719 msgstr "Estátisticas:"
716 720  
717   -#: super_archives/templates/message-thread.html:154
  721 +#: super_archives/templates/message-thread.html:156
718 722 msgid "started at"
719 723 msgstr "começou às"
720 724  
721   -#: super_archives/templates/message-thread.html:160
  725 +#: super_archives/templates/message-thread.html:162
722 726 msgid "viewed"
723 727 msgstr "visualizado"
724 728  
725   -#: super_archives/templates/message-thread.html:161
726   -#: super_archives/templates/message-thread.html:166
727   -#: super_archives/templates/message-thread.html:171
  729 +#: super_archives/templates/message-thread.html:163
  730 +#: super_archives/templates/message-thread.html:168
  731 +#: super_archives/templates/message-thread.html:173
728 732 msgid "times"
729 733 msgstr "vezes"
730 734  
731   -#: super_archives/templates/message-thread.html:165
  735 +#: super_archives/templates/message-thread.html:167
732 736 msgid "answered"
733 737 msgstr "respondido"
734 738  
735   -#: super_archives/templates/message-thread.html:170
  739 +#: super_archives/templates/message-thread.html:172
736 740 msgid "voted"
737 741 msgstr "votado"
738 742  
739   -#: super_archives/templates/message-thread.html:176
  743 +#: super_archives/templates/message-thread.html:178
740 744 msgid "Tags:"
741 745 msgstr "Etiquetas:"
742 746  
743 747 #: super_archives/templates/superarchives/thread-dashboard.html:5
744   -#: templates/base.html:70
  748 +#: templates/base.html:72
745 749 msgid "Discussions"
746 750 msgstr "Discussões"
747 751  
... ... @@ -812,51 +816,51 @@ msgstr &quot;Não encontrado. Continue procurando! :)&quot;
812 816 msgid "Ooopz... something went wrong!"
813 817 msgstr "Opa... algo saiu errado!"
814 818  
815   -#: templates/base.html:76
  819 +#: templates/base.html:78
816 820 msgid "Contribute"
817 821 msgstr "Contribua"
818 822  
819   -#: templates/base.html:80
  823 +#: templates/base.html:82
820 824 msgid "New Ticket"
821 825 msgstr "Novo Tíquete"
822 826  
823   -#: templates/base.html:82
  827 +#: templates/base.html:84
824 828 msgid "Timeline"
825 829 msgstr "Histórico"
826 830  
827   -#: templates/base.html:83
  831 +#: templates/base.html:85
828 832 msgid "Roadmap"
829 833 msgstr "Planejamento"
830 834  
831   -#: templates/base.html:84
  835 +#: templates/base.html:86
832 836 msgid "Browse Source"
833 837 msgstr "Ver Código"
834 838  
835   -#: templates/base.html:85
  839 +#: templates/base.html:87
836 840 msgid "View Tickets"
837 841 msgstr "Visualizar Tiquetes"
838 842  
839   -#: templates/base.html:109
  843 +#: templates/base.html:111
840 844 msgid "My Profile"
841 845 msgstr "Meu Perfil"
842 846  
843   -#: templates/base.html:121 templates/base.html.py:124
  847 +#: templates/base.html:123 templates/base.html.py:126
844 848 msgid "Search here..."
845 849 msgstr "Pesquise aqui..."
846 850  
847   -#: templates/base.html:137
  851 +#: templates/base.html:139
848 852 msgid "The login has failed. Please, try again."
849 853 msgstr "O login falhou. Por favor, tente novamente."
850 854  
851   -#: templates/base.html:162
  855 +#: templates/base.html:164
852 856 msgid "Last email imported at"
853 857 msgstr "Último e-mail importado em"
854 858  
855   -#: templates/base.html:167
  859 +#: templates/base.html:169
856 860 msgid "The contents of this site is published under license"
857 861 msgstr "O conteúdo deste site está publicado sob a licença"
858 862  
859   -#: templates/base.html:169
  863 +#: templates/base.html:171
860 864 msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial"
861 865 msgstr "Creative Commons - atribuição e não-comercial"
862 866  
... ...