Commit 17f1df5680ea010987e5d1b37850604c767b2663
1 parent
4b8a522c
Exists in
master
and in
5 other branches
Add new translations
Signed-off-by: Arthur Del Esposte <arthurmde@gmail.com> Signed_off_by: Gabriela Navarro <navarro1703@gmail.com> Signed-off-by: Luciano Prestes <lucianopcbr@gmail.com>
Showing
4 changed files
with
1180 additions
and
2261 deletions
Show diff stats
controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb
| ... | ... | @@ -57,7 +57,7 @@ class SoftwareCommunitiesPluginMyprofileController < MyProfileController |
| 57 | 57 | redirect_to :controller => 'profile_editor', :action => 'edit' |
| 58 | 58 | else |
| 59 | 59 | redirect_to :controller => 'profile_editor', :action => 'index' |
| 60 | - session[:notice] = _('Software updated sucessefuly') | |
| 60 | + session[:notice] = _('Software updated successfully') | |
| 61 | 61 | end |
| 62 | 62 | rescue ActiveRecord::RecordInvalid => invalid |
| 63 | 63 | session[:notice] = _('Could not update software') | ... | ... |
| ... | ... | @@ -0,0 +1,1179 @@ |
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
| 5 | +# | |
| 6 | +msgid "" | |
| 7 | +msgstr "" | |
| 8 | +"Project-Id-Version: 1.0\n" | |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 16:54-0000\n" | |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | |
| 11 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
| 12 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
| 13 | +"Language: \n" | |
| 14 | +"MIME-Version: 1.0\n" | |
| 15 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
| 16 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
| 17 | +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | |
| 18 | + | |
| 19 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 | |
| 20 | +msgid "Download Stable Version" | |
| 21 | +msgstr "Baixar Versão Estável" | |
| 22 | + | |
| 23 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:23 | |
| 24 | +msgid "This block displays the stable version of a software." | |
| 25 | +msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | |
| 26 | + | |
| 27 | +#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 plugins/software_communities/lib/institution.rb:61 | |
| 28 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:73 plugins/software_communities/lib/institution.rb:88 | |
| 29 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:113 | |
| 30 | +msgid "can't be blank" | |
| 31 | +msgstr "não pode ficar em branco" | |
| 32 | + | |
| 33 | +#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 | |
| 34 | +msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | |
| 35 | +msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" | |
| 36 | + | |
| 37 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | |
| 38 | +msgid "Categories Softwares" | |
| 39 | +msgstr "Categorias de Softwares" | |
| 40 | + | |
| 41 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 | |
| 42 | +msgid "This block displays the categories and the amount of softwares for\n each category." | |
| 43 | +msgstr "Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n cada categoria." | |
| 44 | + | |
| 45 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | |
| 46 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:36 | |
| 47 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
| 48 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
| 49 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | |
| 50 | +msgid "Name" | |
| 51 | +msgstr "Nome" | |
| 52 | + | |
| 53 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | |
| 54 | +msgid "Version" | |
| 55 | +msgstr "Versão" | |
| 56 | + | |
| 57 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | |
| 58 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | |
| 59 | +msgid "License" | |
| 60 | +msgstr "Licença" | |
| 61 | + | |
| 62 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | |
| 63 | +msgid "Autocomplete field, type something" | |
| 64 | +msgstr "Campo automático, digite algo" | |
| 65 | + | |
| 66 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | |
| 67 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | |
| 68 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | |
| 69 | +msgid "Delete" | |
| 70 | +msgstr "Deletar" | |
| 71 | + | |
| 72 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | |
| 73 | +msgid "Search Softwares catalog" | |
| 74 | +msgstr "Busca do catálogo de software" | |
| 75 | + | |
| 76 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | |
| 77 | +msgid "This block displays the search categories field " | |
| 78 | +msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | |
| 79 | + | |
| 80 | +#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | |
| 81 | +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 82 | +msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | |
| 83 | + | |
| 84 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | |
| 85 | +msgid "Basic Software Information" | |
| 86 | +msgstr "Informação Básica do Software" | |
| 87 | + | |
| 88 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | |
| 89 | +msgid "This block displays the basic information of a software profile." | |
| 90 | +msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | |
| 91 | + | |
| 92 | +#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | |
| 93 | +msgid "Repository Link" | |
| 94 | +msgstr "Link para o Repositório" | |
| 95 | + | |
| 96 | +#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 | |
| 97 | +msgid "This block displays the repository link of a software." | |
| 98 | +msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." | |
| 99 | + | |
| 100 | +#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | |
| 101 | +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 102 | +msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | |
| 103 | + | |
| 104 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | |
| 105 | +msgid "Categories and Tags" | |
| 106 | +msgstr "Categorias e Marcadores" | |
| 107 | + | |
| 108 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | |
| 109 | +msgid "This block displays the categories and tags of a software." | |
| 110 | +msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | |
| 111 | + | |
| 112 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | |
| 113 | +msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | |
| 114 | +msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | |
| 115 | + | |
| 116 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | |
| 117 | +msgid "Science, Information and Communication" | |
| 118 | +msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | |
| 119 | + | |
| 120 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | |
| 121 | +msgid "Economy and Finances" | |
| 122 | +msgstr "Economia e Finanças" | |
| 123 | + | |
| 124 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | |
| 125 | +msgid "Public Administration" | |
| 126 | +msgstr "Gestão Pública" | |
| 127 | + | |
| 128 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | |
| 129 | +msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | |
| 130 | +msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | |
| 131 | + | |
| 132 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | |
| 133 | +msgid "Individual, Family and Society" | |
| 134 | +msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | |
| 135 | + | |
| 136 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | |
| 137 | +msgid "Health" | |
| 138 | +msgstr "Saúde" | |
| 139 | + | |
| 140 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | |
| 141 | +msgid "Social Welfare and Development" | |
| 142 | +msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | |
| 143 | + | |
| 144 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | |
| 145 | +msgid "Defense and Security" | |
| 146 | +msgstr "Defesa e Segurança" | |
| 147 | + | |
| 148 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | |
| 149 | +msgid "Education" | |
| 150 | +msgstr "Educação" | |
| 151 | + | |
| 152 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | |
| 153 | +msgid "Government and Politics" | |
| 154 | +msgstr "Governo e Política" | |
| 155 | + | |
| 156 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | |
| 157 | +msgid "Justice and Legislation" | |
| 158 | +msgstr "Justiça e Legislação" | |
| 159 | + | |
| 160 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | |
| 161 | +msgid "International Relationships" | |
| 162 | +msgstr "Relações Internacionais" | |
| 163 | + | |
| 164 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | |
| 165 | +msgid "Transportation and Transit" | |
| 166 | +msgstr "Transporte e Trânsito" | |
| 167 | + | |
| 168 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:19 | |
| 169 | +msgid "Email must be different from secondary email." | |
| 170 | +msgstr "Email deve ser diferente do email secundário." | |
| 171 | + | |
| 172 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:40 | |
| 173 | +msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | |
| 174 | +msgstr "Email ou email secundário já foram escolhidos por outro usuário." | |
| 175 | + | |
| 176 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:50 | |
| 177 | +msgid "Invalid secondary email format." | |
| 178 | +msgstr "Formato do email secundário inválido." | |
| 179 | + | |
| 180 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:70 | |
| 181 | +msgid "The governamental email must be the primary one." | |
| 182 | +msgstr "O email governamental deve ser o email primário." | |
| 183 | + | |
| 184 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:78 | |
| 185 | +msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | |
| 186 | +msgstr "Instituição é obrigatório se usuário tem um email governamental." | |
| 187 | + | |
| 188 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:15 | |
| 189 | +msgid "Institution Catalog" | |
| 190 | +msgstr "Catálogo de Instituição" | |
| 191 | + | |
| 192 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:116 | |
| 193 | +msgid "Public Software Catalog" | |
| 194 | +msgstr "Catálogo de Software Público" | |
| 195 | + | |
| 196 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:137 | |
| 197 | +msgid "Selected options: " | |
| 198 | +msgstr "Opções selecionadas:" | |
| 199 | + | |
| 200 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | |
| 201 | +msgid "Add Public Software and MPOG features." | |
| 202 | +msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." | |
| 203 | + | |
| 204 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:167 | |
| 205 | +msgid "Create Institution" | |
| 206 | +msgstr "Criar Instituição" | |
| 207 | + | |
| 208 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:297 | |
| 209 | +msgid "Software Info" | |
| 210 | +msgstr "Informação de Software" | |
| 211 | + | |
| 212 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:308 | |
| 213 | +msgid "Create a new software" | |
| 214 | +msgstr "Criar um novo software" | |
| 215 | + | |
| 216 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:319 | |
| 217 | +msgid "Institution Info" | |
| 218 | +msgstr "Informação de Instituição" | |
| 219 | + | |
| 220 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:344 | |
| 221 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | |
| 222 | +msgid "Software" | |
| 223 | +msgstr "Software" | |
| 224 | + | |
| 225 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:351 | |
| 226 | +msgid "Institution" | |
| 227 | +msgstr "Instituição" | |
| 228 | + | |
| 229 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | |
| 230 | +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | |
| 231 | +msgstr "Nome é muito longo(máximo é" %{count} caracteres)" | |
| 232 | + | |
| 233 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | |
| 234 | +msgid "can't have more than 10 characteres" | |
| 235 | +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | |
| 236 | + | |
| 237 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | |
| 238 | +msgid "can't have whitespaces" | |
| 239 | +msgstr "não pode ter espaços em branco" | |
| 240 | + | |
| 241 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | |
| 242 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | |
| 243 | +msgid ": at least one must be filled" | |
| 244 | +msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | |
| 245 | + | |
| 246 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4 plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10 | |
| 247 | +msgid "Institutions" | |
| 248 | +msgstr "Instituições" | |
| 249 | + | |
| 250 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:12 | |
| 251 | +msgid "{#} institution" | |
| 252 | +msgid_plural "{#} institutions" | |
| 253 | +msgstr[0] "{#} instituição" | |
| 254 | +msgstr[1] "{#} instituições" | |
| 255 | + | |
| 256 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:16 | |
| 257 | +msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | |
| 258 | +msgstr "Este bloco apresenta as instituições em que o usuário é membro." | |
| 259 | + | |
| 260 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24 plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30 | |
| 261 | +msgid "institutions|View all" | |
| 262 | +msgstr "instituições|Veja todos" | |
| 263 | + | |
| 264 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:48 | |
| 265 | +msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | |
| 266 | +msgstr "inválido, apenas instituições públicas e privadas são permitidas." | |
| 267 | + | |
| 268 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:105 | |
| 269 | +msgid "invalid format" | |
| 270 | +msgstr "formato inválido" | |
| 271 | + | |
| 272 | +#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | |
| 273 | +msgid "too long (maximum is 20 characters)" | |
| 274 | +msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | |
| 275 | + | |
| 276 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | |
| 277 | +msgid "Softwares" | |
| 278 | +msgstr "Softwares" | |
| 279 | + | |
| 280 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:13 | |
| 281 | +msgid "{#} generic software" | |
| 282 | +msgid_plural "{#} generic softwares" | |
| 283 | +msgstr[0] "{#} software genérico" | |
| 284 | +msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | |
| 285 | + | |
| 286 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:15 | |
| 287 | +msgid "{#} public software" | |
| 288 | +msgid_plural "{#} public softwares" | |
| 289 | +msgstr[0] "{#} software público" | |
| 290 | +msgstr[1] "{#} software públicos" | |
| 291 | + | |
| 292 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:17 | |
| 293 | +msgid "{#} software" | |
| 294 | +msgid_plural "{#} softwares" | |
| 295 | +msgstr[0] "{#} software" | |
| 296 | +msgstr[1] "{#} softwares" | |
| 297 | + | |
| 298 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:22 | |
| 299 | +msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | |
| 300 | +msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." | |
| 301 | + | |
| 302 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 | |
| 303 | +msgid "softwares|View all" | |
| 304 | +msgstr "softwares|Veja todos" | |
| 305 | + | |
| 306 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | |
| 307 | +msgid "New software" | |
| 308 | +msgstr "Novo software" | |
| 309 | + | |
| 310 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:44 | |
| 311 | +msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with" | |
| 312 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} com" | |
| 313 | + | |
| 314 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:46 | |
| 315 | +msgid " no finality." | |
| 316 | +msgstr " campo finalidade em branco." | |
| 317 | + | |
| 318 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:48 | |
| 319 | +msgid " this finality:<p><em>%{finality}</em></p>" | |
| 320 | +msgstr "esta finalidade:<p><em>%{finality}</em></p>" | |
| 321 | + | |
| 322 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:68 | |
| 323 | +msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | |
| 324 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | |
| 325 | + | |
| 326 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 | |
| 327 | +msgid "User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n section in your control panel.\n" | |
| 328 | +msgstr "Usuário \"%{user}\" acabou de requisitar a criação do software %{software}.\n Você deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Tarefas pendentes\"\n no seu painel de controle.\n" | |
| 329 | + | |
| 330 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 | |
| 331 | +msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n just sent. Environment administrator will receive it and will approve or\n reject your request according to his methods and criteria.\n\n You will be notified as soon as environment administrator has a position\n about your request." | |
| 332 | +msgstr "O seu pedido para registrar o software %{software} no %{environment} foi\n enviada. O administrador do ambiente irá recebe-la e aprovará ou rejeitará seu pedido de acordo com seus métodos e critérios.\n\n Você será notificado assim que o administrador do ambiente tiver uma resposta sobre o seu pedido." | |
| 333 | + | |
| 334 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 | |
| 335 | +msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n not approved by the environment administrator. The following explanation\n was given: \n\n%{explanation}" | |
| 336 | +msgstr "Seu pedido para registro do software %{software} no %{environment} não foi\n aprovado pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação\n foi fornecida:\n\n%{explanation}" | |
| 337 | + | |
| 338 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 | |
| 339 | +msgid "Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n You can access %{url} and finish the registration of your software." | |
| 340 | +msgstr "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " | |
| 341 | + | |
| 342 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:56 | |
| 343 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | |
| 344 | +msgid "Save and Configure Community" | |
| 345 | +msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | |
| 346 | + | |
| 347 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:60 | |
| 348 | +msgid "Software updated sucessefuly" | |
| 349 | +msgstr "Software atualizado com sucesso" | |
| 350 | + | |
| 351 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:63 | |
| 352 | +msgid "Could not update software" | |
| 353 | +msgstr "Não foi possível atualizar o software" | |
| 354 | + | |
| 355 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:100 | |
| 356 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:175 | |
| 357 | +msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | |
| 358 | +msgstr "Não foi possível encontrar o poder ou esfera governamental" | |
| 359 | + | |
| 360 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:172 | |
| 361 | +msgid "Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be notified." | |
| 362 | +msgstr "Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. Você será notificado." | |
| 363 | + | |
| 364 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220 | |
| 365 | +msgid "Institution successful created!" | |
| 366 | +msgstr "Instituição criada com sucesso!" | |
| 367 | + | |
| 368 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:225 | |
| 369 | +msgid "Institution could not be created!" | |
| 370 | +msgstr "Instituição não pode ser criada!" | |
| 371 | + | |
| 372 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_communities_person_test.rb:57 | |
| 373 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_communities_person_test.rb:63 | |
| 374 | +msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | |
| 375 | +msgstr "Nome deve começar com letra maiúscula e não pode ter caracteres especiais" | |
| 376 | + | |
| 377 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 | |
| 378 | +msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | |
| 379 | +msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | |
| 380 | + | |
| 381 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 | |
| 382 | +msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | |
| 383 | +msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | |
| 384 | + | |
| 385 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:28 | |
| 386 | +msgid "Software Categories" | |
| 387 | +msgstr "Categorias de Software" | |
| 388 | + | |
| 389 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:36 | |
| 390 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | |
| 391 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:26 | |
| 392 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:19 | |
| 393 | +msgid "\"#{category.name}\"" | |
| 394 | +msgstr "\"#{category.name}\" | |
| 395 | + | |
| 396 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:47 | |
| 397 | +msgid "This software doesn't have categories" | |
| 398 | +msgstr "Este software nào contém categorias" | |
| 399 | + | |
| 400 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:5 | |
| 401 | +msgid "More options" | |
| 402 | +msgstr "Mais opções" | |
| 403 | + | |
| 404 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:12 | |
| 405 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | |
| 406 | +msgid "Categories" | |
| 407 | +msgstr "Categorias" | |
| 408 | + | |
| 409 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:33 | |
| 410 | +msgid "Clean up" | |
| 411 | +msgstr "Limpe formulário" | |
| 412 | + | |
| 413 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:34 | |
| 414 | +msgid "Close" | |
| 415 | +msgstr "Feche" | |
| 416 | + | |
| 417 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:37 | |
| 418 | +msgid "All Software Projects:" | |
| 419 | +msgstr "Todos os Projetos de Software" | |
| 420 | + | |
| 421 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:40 | |
| 422 | +msgid "Include in results" | |
| 423 | +msgstr "Incluir em resultados" | |
| 424 | + | |
| 425 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:42 | |
| 426 | +msgid "Include software development projects that are not yet officially Brazilian Public Software." | |
| 427 | +msgstr "Incluir projetos de desenvolvimento de software que não são ainda oficialmente Software Público Brasileiro" | |
| 428 | + | |
| 429 | +#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3 plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:4 | |
| 430 | +msgid "Type words about the %s you're looking for" | |
| 431 | +msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | |
| 432 | + | |
| 433 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:12 | |
| 434 | +msgid "Type words about the software_info you're looking for" | |
| 435 | +msgstr "Digite palavras sobre o software_info que você está procurando" | |
| 436 | + | |
| 437 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | |
| 438 | +msgid "Filter" | |
| 439 | +msgstr "Filtro" | |
| 440 | + | |
| 441 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:39 | |
| 442 | +msgid "Name A-Z" | |
| 443 | +msgstr "Nome A-Z" | |
| 444 | + | |
| 445 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:40 | |
| 446 | +msgid "Name Z-A" | |
| 447 | +msgstr "Nome Z-A" | |
| 448 | + | |
| 449 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:41 | |
| 450 | +msgid "Relevance" | |
| 451 | +msgstr "Relevância" | |
| 452 | + | |
| 453 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:2 | |
| 454 | +msgid "Secondary e-mail" | |
| 455 | +msgstr "Email secundário" | |
| 456 | + | |
| 457 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:20 | |
| 458 | +msgid "No institution found" | |
| 459 | +msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | |
| 460 | + | |
| 461 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:21 | |
| 462 | +msgid "Add new institution" | |
| 463 | +msgstr "Adicionar nova instituiço" | |
| 464 | + | |
| 465 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:22 | |
| 466 | +msgid "Create new institution" | |
| 467 | +msgstr "Criar nova instituição" | |
| 468 | + | |
| 469 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:38 | |
| 470 | +msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | |
| 471 | +msgstr "Deve começar com letra maíuscula e sem caracteres especiais" | |
| 472 | + | |
| 473 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:39 | |
| 474 | +msgid "Email should have the following format: name@host.br" | |
| 475 | +msgstr "Email deve ter o seguinte formato: name@host.br" | |
| 476 | + | |
| 477 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:40 | |
| 478 | +msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | |
| 479 | +msgstr "Site deve ter um formato válido: http://name.hosts" | |
| 480 | + | |
| 481 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:41 | |
| 482 | +msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | |
| 483 | +msgstr "Se você trabalha em um órgão público use seu e-Mail governamental" | |
| 484 | + | |
| 485 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:1 | |
| 486 | +msgid "New Institution" | |
| 487 | +msgstr "Nova Instituição" | |
| 488 | + | |
| 489 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5 | |
| 490 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:16 | |
| 491 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | |
| 492 | +msgid "Note that the creation of communities in this environment is restricted. Your request to create this new community will be sent to %{environment} administrators and will be approved or rejected according to their methods and criteria." | |
| 493 | +msgstr "Note que a criação de comunidades nesse ambiente é restrita. Sua requisição para criar essa nova comunidade será enviada aos administradores do %{environment} para ser aprovada ou rejeitada de acordo com os seus métodos e critérios" | |
| 494 | + | |
| 495 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11 | |
| 496 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | |
| 497 | +msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | |
| 498 | +msgstr "\”Não foi possível criar a Instituição: #{flash[:errors].length} errors\"" | |
| 499 | + | |
| 500 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:24 | |
| 501 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | |
| 502 | +msgid "All fields with (*) are mandatory" | |
| 503 | +msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | |
| 504 | + | |
| 505 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32 | |
| 506 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | |
| 507 | +msgid "Public Institution" | |
| 508 | +msgstr "Insituição Pública" | |
| 509 | + | |
| 510 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:37 | |
| 511 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | |
| 512 | +msgid "Private Institution" | |
| 513 | +msgstr "Instituição Privada" | |
| 514 | + | |
| 515 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:44 | |
| 516 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | |
| 517 | +msgid "Institution name already exists" | |
| 518 | +msgstr "Instituição com o nome informado já existe" | |
| 519 | + | |
| 520 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:48 | |
| 521 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | |
| 522 | +msgid "Corporate Name" | |
| 523 | +msgstr "Nome da coorporação" | |
| 524 | + | |
| 525 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:53 | |
| 526 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | |
| 527 | +msgid "Country" | |
| 528 | +msgstr "País" | |
| 529 | + | |
| 530 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:57 | |
| 531 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | |
| 532 | +msgid "State" | |
| 533 | +msgstr "Estado" | |
| 534 | + | |
| 535 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:67 | |
| 536 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | |
| 537 | +msgid "CNPJ" | |
| 538 | +msgstr "CNPJ" | |
| 539 | + | |
| 540 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:74 | |
| 541 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76 | |
| 542 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | |
| 543 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | |
| 544 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | |
| 545 | +msgid "Acronym" | |
| 546 | +msgstr "Sigla" | |
| 547 | + | |
| 548 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:75 | |
| 549 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | |
| 550 | +msgid "Fantasy name" | |
| 551 | +msgstr "Nome fantasia" | |
| 552 | + | |
| 553 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:83 | |
| 554 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | |
| 555 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | |
| 556 | +msgid "Governmental Sphere:" | |
| 557 | +msgstr "Esfera Governamental:" | |
| 558 | + | |
| 559 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:84 | |
| 560 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | |
| 561 | +msgid "Select a Governmental Sphere" | |
| 562 | +msgstr "Selecione a Esfera Governamental" | |
| 563 | + | |
| 564 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:90 | |
| 565 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | |
| 566 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | |
| 567 | +msgid "Governmental Power:" | |
| 568 | +msgstr "Poder Governamental:" | |
| 569 | + | |
| 570 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:91 | |
| 571 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | |
| 572 | +msgid "Select a Governmental Power" | |
| 573 | +msgstr "Selecione um Poder Governamental" | |
| 574 | + | |
| 575 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:96 | |
| 576 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | |
| 577 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | |
| 578 | +msgid "Juridical Nature:" | |
| 579 | +msgstr "Natureza Jurídica" | |
| 580 | + | |
| 581 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:97 | |
| 582 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | |
| 583 | +msgid "Select a Juridical Nature" | |
| 584 | +msgstr "Selecione uma Natureza Jurídica" | |
| 585 | + | |
| 586 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:103 | |
| 587 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | |
| 588 | +msgid "SISP?" | |
| 589 | +msgstr "SISP?" | |
| 590 | + | |
| 591 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105 | |
| 592 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 593 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 594 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 595 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 596 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 597 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | |
| 598 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | |
| 599 | +msgid "Yes" | |
| 600 | +msgstr "Sim" | |
| 601 | + | |
| 602 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107 | |
| 603 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110 | |
| 604 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 605 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 606 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 607 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 608 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 609 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | |
| 610 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | |
| 611 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | |
| 612 | +msgid "No" | |
| 613 | +msgstr "Não" | |
| 614 | + | |
| 615 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117 | |
| 616 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120 | |
| 617 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | |
| 618 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | |
| 619 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:68 | |
| 620 | +msgid "Save" | |
| 621 | +msgstr "Salvar" | |
| 622 | + | |
| 623 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:122 | |
| 624 | +msgid "Could not send the form data to the server" | |
| 625 | +msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário ao servidor" | |
| 626 | + | |
| 627 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:129 | |
| 628 | +msgid "Creating institution" | |
| 629 | +msgstr "Criando instituição" | |
| 630 | + | |
| 631 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | |
| 632 | +msgid "Institution Information" | |
| 633 | +msgstr "Informações de Instituição" | |
| 634 | + | |
| 635 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | |
| 636 | +msgid "Type:" | |
| 637 | +msgstr "Tipo:" | |
| 638 | + | |
| 639 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | |
| 640 | +msgid "CNPJ:" | |
| 641 | +msgstr "CNPJ:" | |
| 642 | + | |
| 643 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | |
| 644 | +msgid "Last modification:" | |
| 645 | +msgstr "Última modificação:" | |
| 646 | + | |
| 647 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | |
| 648 | +msgid "Country:" | |
| 649 | +msgstr "País" | |
| 650 | + | |
| 651 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | |
| 652 | +msgid "State:" | |
| 653 | +msgstr "Estado" | |
| 654 | + | |
| 655 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | |
| 656 | +msgid "City:" | |
| 657 | +msgstr "Cidade" | |
| 658 | + | |
| 659 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | |
| 660 | +msgid "Fantasy Name:" | |
| 661 | +msgstr "Nome Fantasia:" | |
| 662 | + | |
| 663 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | |
| 664 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | |
| 665 | +msgid "Acronym:" | |
| 666 | +msgstr "Sigla:" | |
| 667 | + | |
| 668 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
| 669 | +msgid "SISP:" | |
| 670 | +msgstr "SISP:" | |
| 671 | + | |
| 672 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | |
| 673 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
| 674 | +msgid "Software Information" | |
| 675 | +msgstr "Informação de Software" | |
| 676 | + | |
| 677 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | |
| 678 | +msgid "Name:" | |
| 679 | +msgstr "Nome:" | |
| 680 | + | |
| 681 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 682 | +msgid "Adherent to e_mag:" | |
| 683 | +msgstr "Aderente ao e_mag:" | |
| 684 | + | |
| 685 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 686 | +msgid "Adherent to icp_brasil:" | |
| 687 | +msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | |
| 688 | + | |
| 689 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 690 | +msgid "Adherent to e_ping:" | |
| 691 | +msgstr "Aderente ao e_ping" | |
| 692 | + | |
| 693 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 694 | +msgid "Adherent to e_arq:" | |
| 695 | +msgstr "Aderente ao e_arq" | |
| 696 | + | |
| 697 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 698 | +msgid "Internacionalizable:" | |
| 699 | +msgstr "Internacionalizável:" | |
| 700 | + | |
| 701 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | |
| 702 | +msgid "Operating Platform:" | |
| 703 | +msgstr "Plataforma Operacional:" | |
| 704 | + | |
| 705 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | |
| 706 | +msgid "Demonstration URL:" | |
| 707 | +msgstr "URL de Demonstração:" | |
| 708 | + | |
| 709 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | |
| 710 | +msgid "Objectives:" | |
| 711 | +msgstr "Objetivos:" | |
| 712 | + | |
| 713 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | |
| 714 | +msgid "Features:" | |
| 715 | +msgstr "Funcionalidades:" | |
| 716 | + | |
| 717 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | |
| 718 | +msgid "Version:" | |
| 719 | +msgstr "Versão:" | |
| 720 | + | |
| 721 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | |
| 722 | +msgid "Link:" | |
| 723 | +msgstr "Link:" | |
| 724 | + | |
| 725 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | |
| 726 | +msgid "Show Libraries" | |
| 727 | +msgstr "Mostrar Bibliotecas" | |
| 728 | + | |
| 729 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | |
| 730 | +msgid "Hide Libraries" | |
| 731 | +msgstr "Ocultar Bibliotecas" | |
| 732 | + | |
| 733 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | |
| 734 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | |
| 735 | +msgid "Libraries" | |
| 736 | +msgstr "Bibliotecas" | |
| 737 | + | |
| 738 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | |
| 739 | +msgid "Show Database" | |
| 740 | +msgstr "Mostrar Banco de Dados" | |
| 741 | + | |
| 742 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | |
| 743 | +msgid "Hide Database" | |
| 744 | +msgstr "Ocultar Banco de Dados" | |
| 745 | + | |
| 746 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | |
| 747 | +msgid "Software Databases" | |
| 748 | +msgstr "Bancos de Dados do Software" | |
| 749 | + | |
| 750 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | |
| 751 | +msgid "Show Languages" | |
| 752 | +msgstr "Mostrar Linguagens" | |
| 753 | + | |
| 754 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | |
| 755 | +msgid "Hide Languages" | |
| 756 | +msgstr "Ocultar Linguagens" | |
| 757 | + | |
| 758 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:92 | |
| 759 | +msgid "Software Languages" | |
| 760 | +msgstr "Linguagens do Software" | |
| 761 | + | |
| 762 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | |
| 763 | +msgid "Show Operating Systems" | |
| 764 | +msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | |
| 765 | + | |
| 766 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:111 | |
| 767 | +msgid "Hide Operating Systems" | |
| 768 | +msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | |
| 769 | + | |
| 770 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:121 | |
| 771 | +msgid "Operating System" | |
| 772 | +msgstr "Sistema Operacional" | |
| 773 | + | |
| 774 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | |
| 775 | +msgid "New Database" | |
| 776 | +msgstr "Novo Banco de Dados" | |
| 777 | + | |
| 778 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:5 | |
| 779 | +msgid "Creating new software" | |
| 780 | +msgstr "Criando novo software" | |
| 781 | + | |
| 782 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:9 | |
| 783 | +msgid "Enter the basic information about the software.<br>\n You can add the details after you create it." | |
| 784 | +msgstr "Entre com as informações básicas do software.<br>\n Você pode adicionar os detalhes após sua criação." | |
| 785 | + | |
| 786 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:22 | |
| 787 | +msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | |
| 788 | +msgstr "\”Não foi possível criar o software: #{@errors.length} errors\"" | |
| 789 | + | |
| 790 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:42 | |
| 791 | +msgid "Domain" | |
| 792 | +msgstr "Domínio" | |
| 793 | + | |
| 794 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:51 | |
| 795 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | |
| 796 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
| 797 | +msgid "Finality" | |
| 798 | +msgstr "Finalidade" | |
| 799 | + | |
| 800 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:52 | |
| 801 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
| 802 | +msgid "What is the software for?" | |
| 803 | +msgstr "Para quê serve o software?" | |
| 804 | + | |
| 805 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:58 | |
| 806 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:19 | |
| 807 | +msgid "Software Logo" | |
| 808 | +msgstr "Marca do Software" | |
| 809 | + | |
| 810 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:63 | |
| 811 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:23 | |
| 812 | +msgid "Image:" | |
| 813 | +msgstr "Imagem:" | |
| 814 | + | |
| 815 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:63 | |
| 816 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:23 | |
| 817 | +msgid "Max size: %s (.jpg, .gif, .png)" | |
| 818 | +msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" | |
| 819 | + | |
| 820 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:69 | |
| 821 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:27 | |
| 822 | +msgid "License Version: " | |
| 823 | +msgstr "Versão da Licença: " | |
| 824 | + | |
| 825 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:81 | |
| 826 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | |
| 827 | +msgid "Link to Repository: " | |
| 828 | +msgstr "Link para o Repositório" | |
| 829 | + | |
| 830 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | |
| 831 | +msgid "Create" | |
| 832 | +msgstr "Criar" | |
| 833 | + | |
| 834 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:90 | |
| 835 | +msgid "Cancel" | |
| 836 | +msgstr "Cancelar" | |
| 837 | + | |
| 838 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | |
| 839 | +msgid "Autocomplete field, type some license" | |
| 840 | +msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | |
| 841 | + | |
| 842 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | |
| 843 | +msgid "Read license" | |
| 844 | +msgstr "Ler licença" | |
| 845 | + | |
| 846 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | |
| 847 | +msgid "Edit Institution" | |
| 848 | +msgstr "Editar Instituíção" | |
| 849 | + | |
| 850 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | |
| 851 | +msgid "Specifications" | |
| 852 | +msgstr "Especificações" | |
| 853 | + | |
| 854 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | |
| 855 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:69 | |
| 856 | +msgid "Back to control panel" | |
| 857 | +msgstr "Voltar para o painel de controle" | |
| 858 | + | |
| 859 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | |
| 860 | +msgid "New language" | |
| 861 | +msgstr "Nova linguagem" | |
| 862 | + | |
| 863 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
| 864 | +msgid " Information" | |
| 865 | +msgstr "Informação" | |
| 866 | + | |
| 867 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:38 | |
| 868 | +msgid "Link to Repository" | |
| 869 | +msgstr "Link para o Repositório" | |
| 870 | + | |
| 871 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | |
| 872 | +msgid "Edit software" | |
| 873 | +msgstr "Editar software" | |
| 874 | + | |
| 875 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
| 876 | +msgid "Operating Platform" | |
| 877 | +msgstr "Plataforma Operacional" | |
| 878 | + | |
| 879 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | |
| 880 | +msgid "Features" | |
| 881 | +msgstr "Características" | |
| 882 | + | |
| 883 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | |
| 884 | +msgid "Operating Systems" | |
| 885 | +msgstr "Sistemas Operacionais" | |
| 886 | + | |
| 887 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | |
| 888 | +msgid "Programming languages" | |
| 889 | +msgstr "Linguagens de programação" | |
| 890 | + | |
| 891 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | |
| 892 | +msgid "Databases" | |
| 893 | +msgstr "Banco de dados" | |
| 894 | + | |
| 895 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | |
| 896 | +msgid "Demonstration url" | |
| 897 | +msgstr "Url de demonstração" | |
| 898 | + | |
| 899 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
| 900 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
| 901 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | |
| 902 | +msgid "Public Software" | |
| 903 | +msgstr "Software Público" | |
| 904 | + | |
| 905 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
| 906 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
| 907 | +msgid "Public software" | |
| 908 | +msgstr "Software Público" | |
| 909 | + | |
| 910 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | |
| 911 | +msgid "Adherent to e-PING ?" | |
| 912 | +msgstr "Aderente ao e-PING ?" | |
| 913 | + | |
| 914 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | |
| 915 | +msgid "Adherent to e-MAG ?" | |
| 916 | +msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | |
| 917 | + | |
| 918 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | |
| 919 | +msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | |
| 920 | +msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | |
| 921 | + | |
| 922 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | |
| 923 | +msgid "Adherent to e-ARQ ?" | |
| 924 | +msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | |
| 925 | + | |
| 926 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | |
| 927 | +msgid "Internacionalizable ?" | |
| 928 | +msgstr "Internacionalizável ?" | |
| 929 | + | |
| 930 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | |
| 931 | +msgid "New Library" | |
| 932 | +msgstr "Nova Biblioteca" | |
| 933 | + | |
| 934 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | |
| 935 | +msgid "New Operating System" | |
| 936 | +msgstr "Novo Sistema Operacional" | |
| 937 | + | |
| 938 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
| 939 | +msgid "Licenses" | |
| 940 | +msgstr "Licenças" | |
| 941 | + | |
| 942 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | |
| 943 | +msgid "License link" | |
| 944 | +msgstr "Link para a licença" | |
| 945 | + | |
| 946 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | |
| 947 | +msgid "Limit of items" | |
| 948 | +msgstr "Limite de itens" | |
| 949 | + | |
| 950 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | |
| 951 | +msgid "Software Type:" | |
| 952 | +msgstr "Tipo de Software:" | |
| 953 | + | |
| 954 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | |
| 955 | +msgid "Link" | |
| 956 | +msgstr "Link" | |
| 957 | + | |
| 958 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | |
| 959 | +msgid "Platforms" | |
| 960 | +msgstr "Plataformas" | |
| 961 | + | |
| 962 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | |
| 963 | +msgid "Minimum Requirements" | |
| 964 | +msgstr "Requisitos Mínimos" | |
| 965 | + | |
| 966 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | |
| 967 | +msgid "Size:" | |
| 968 | +msgstr "Tamanho:" | |
| 969 | + | |
| 970 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | |
| 971 | +msgid "New link" | |
| 972 | +msgstr "Novo link" | |
| 973 | + | |
| 974 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | |
| 975 | +msgid "General information" | |
| 976 | +msgstr "Informação geral" | |
| 977 | + | |
| 978 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | |
| 979 | +msgid "Address" | |
| 980 | +msgstr "Endereço" | |
| 981 | + | |
| 982 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | |
| 983 | +msgid "WARNING!" | |
| 984 | +msgstr "PERIGO!" | |
| 985 | + | |
| 986 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | |
| 987 | +msgid "You are about to change the address, and this will break external links to the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | |
| 988 | +msgstr "Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | |
| 989 | + | |
| 990 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | |
| 991 | +msgid "Enable \"contact us\"" | |
| 992 | +msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | |
| 993 | + | |
| 994 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | |
| 995 | +msgid "Products/Services catalog" | |
| 996 | +msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | |
| 997 | + | |
| 998 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | |
| 999 | +msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | |
| 1000 | +msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | |
| 1001 | + | |
| 1002 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 | |
| 1003 | +msgid "Step 1 - Software Creation" | |
| 1004 | +msgstr "Passo 1 - Criação do Software" | |
| 1005 | + | |
| 1006 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:7 | |
| 1007 | +msgid "Step 2 - Community Settings" | |
| 1008 | +msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" | |
| 1009 | + | |
| 1010 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:3 | |
| 1011 | +msgid "Configure Software Community" | |
| 1012 | +msgstr "Configurar Comunidade do Software" | |
| 1013 | + | |
| 1014 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:7 | |
| 1015 | +msgid "Set the basic settings of the software associated community" | |
| 1016 | +msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | |
| 1017 | + | |
| 1018 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | |
| 1019 | +msgid "This profile is a template" | |
| 1020 | +msgstr "Este perfil é um template" | |
| 1021 | + | |
| 1022 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | |
| 1023 | +msgid "Privacy options" | |
| 1024 | +msgstr "Opções de privacidade" | |
| 1025 | + | |
| 1026 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | |
| 1027 | +msgid "Public — show my contents to all internet users" | |
| 1028 | +msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | |
| 1029 | + | |
| 1030 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 | |
| 1031 | +msgid "Private — show my contents only to friends" | |
| 1032 | +msgstr "Privado — mostrar meus conteudos apenas aos amigos" | |
| 1033 | + | |
| 1034 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:35 | |
| 1035 | +msgid "Public — show content of this group to all internet users" | |
| 1036 | +msgstr "Público — mostrar conteudos deste grupo a todos os usuários na internet" | |
| 1037 | + | |
| 1038 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:38 | |
| 1039 | +msgid "Private — show content of this group only to members" | |
| 1040 | +msgstr "Privado — mostrar meus conteudos deste grupo apenas aos membros"" | |
| 1041 | + | |
| 1042 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:43 | |
| 1043 | +msgid "Page to redirect after login" | |
| 1044 | +msgstr "Página para redirecionar após o login" | |
| 1045 | + | |
| 1046 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:47 | |
| 1047 | +msgid "Translations" | |
| 1048 | +msgstr "Traduções" | |
| 1049 | + | |
| 1050 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:49 | |
| 1051 | +msgid "Automaticaly redirect the visitor to the article translated to his/her language" | |
| 1052 | +msgstr "Redirecionar automaticamente o visitante para o artigo traduzido para sua língua" | |
| 1053 | + | |
| 1054 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:53 | |
| 1055 | +msgid "Suggestions" | |
| 1056 | +msgstr "Sugestões" | |
| 1057 | + | |
| 1058 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:55 | |
| 1059 | +msgid "Send me relationship suggestions by email" | |
| 1060 | +msgstr "Envie-me sugestões de relacionamento por e-mail" | |
| 1061 | + | |
| 1062 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:65 | |
| 1063 | +msgid "Select the categories of your interest" | |
| 1064 | +msgstr "Selecione as categorias de seu interesse" | |
| 1065 | + | |
| 1066 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:74 | |
| 1067 | +msgid "Delete profile" | |
| 1068 | +msgstr "Deletar perfil" | |
| 1069 | + | |
| 1070 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:79 | |
| 1071 | +msgid "Deactivate profile" | |
| 1072 | +msgstr "Desativar perfil" | |
| 1073 | + | |
| 1074 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:79 | |
| 1075 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:81 | |
| 1076 | +msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" | |
| 1077 | +msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" | |
| 1078 | + | |
| 1079 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:81 | |
| 1080 | +msgid "Activate profile" | |
| 1081 | +msgstr "Ativar perfil" | |
| 1082 | + | |
| 1083 | +#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3 | |
| 1084 | +msgid "Complete Profile" | |
| 1085 | +msgstr "Completar Perfil" | |
| 1086 | + | |
| 1087 | +#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:6 | |
| 1088 | +msgid "Complete your profile" | |
| 1089 | +msgstr "Complete seu perfil" | |
| 1090 | + | |
| 1091 | +#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:7 | |
| 1092 | +msgid "Hide" | |
| 1093 | +msgstr "Esconder" | |
| 1094 | + | |
| 1095 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | |
| 1096 | +msgid "Catalog of Public Software" | |
| 1097 | +msgstr "Catálogo de Software Público" | |
| 1098 | + | |
| 1099 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | |
| 1100 | +msgid "Search" | |
| 1101 | +msgstr "Procurar" | |
| 1102 | + | |
| 1103 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | |
| 1104 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:26 | |
| 1105 | +msgid "Access the complete catalog" | |
| 1106 | +msgstr "Acessar o catálogo completo" | |
| 1107 | + | |
| 1108 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 | |
| 1109 | +msgid "See more Software" | |
| 1110 | +msgstr "Veja mais softwares" | |
| 1111 | + | |
| 1112 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:6 | |
| 1113 | +msgid "Most downloaded" | |
| 1114 | +msgstr "Mais baixado" | |
| 1115 | + | |
| 1116 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:7 | |
| 1117 | +msgid "Top rated" | |
| 1118 | +msgstr "Mais Populares" | |
| 1119 | + | |
| 1120 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 | |
| 1121 | +msgid "Recently updated" | |
| 1122 | +msgstr "Atualizado Recentemente" | |
| 1123 | + | |
| 1124 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:9 | |
| 1125 | +msgid "New in portal" | |
| 1126 | +msgstr "Novo no portal" | |
| 1127 | + | |
| 1128 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | |
| 1129 | +msgid "Categories:" | |
| 1130 | +msgstr "Categorias:" | |
| 1131 | + | |
| 1132 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 | |
| 1133 | +msgid "See More" | |
| 1134 | +msgstr "Veja Mais" | |
| 1135 | + | |
| 1136 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | |
| 1137 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | |
| 1138 | +msgid "This community needs a software to use this block" | |
| 1139 | +msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | |
| 1140 | + | |
| 1141 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | |
| 1142 | +msgid "Repository" | |
| 1143 | +msgstr "Repositório" | |
| 1144 | + | |
| 1145 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:5 | |
| 1146 | +msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
| 1147 | +msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
| 1148 | + | |
| 1149 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:10 | |
| 1150 | +msgid "" | |
| 1151 | +msgstr "" | |
| 1152 | + | |
| 1153 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:14 | |
| 1154 | +msgid "\"#{download[:name]}\"" | |
| 1155 | +msgstr "\"#{download[:name]}\"" | |
| 1156 | + | |
| 1157 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | |
| 1158 | +msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
| 1159 | +msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
| 1160 | + | |
| 1161 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:22 | |
| 1162 | +msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
| 1163 | +msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
| 1164 | + | |
| 1165 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | |
| 1166 | +msgid "Control panel" | |
| 1167 | +msgstr "Painel de Controle" | |
| 1168 | + | |
| 1169 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | |
| 1170 | +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
| 1171 | +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
| 1172 | + | |
| 1173 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | |
| 1174 | +msgid "\"#{block.owner.name}\"" | |
| 1175 | +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | |
| 1176 | + | |
| 1177 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | |
| 1178 | +msgid "Tags" | |
| 1179 | +msgstr "Tags" | ... | ... |
po/pt/software_communities_software.po
| ... | ... | @@ -1,1130 +0,0 @@ |
| 1 | -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
| 2 | -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
| 3 | -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
| 4 | -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
| 5 | -# | |
| 6 | -msgid "" | |
| 7 | -msgstr "" | |
| 8 | -"Project-Id-Version: 1.0\n" | |
| 9 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-23 16:54-0000\n" | |
| 10 | -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | |
| 11 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
| 12 | -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
| 13 | -"Language: \n" | |
| 14 | -"MIME-Version: 1.0\n" | |
| 15 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
| 16 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
| 17 | -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | |
| 18 | - | |
| 19 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:57 | |
| 20 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:63 | |
| 21 | -msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | |
| 22 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | |
| 23 | - | |
| 24 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:107 | |
| 25 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | |
| 26 | -msgstr "" | |
| 27 | -"Funcionalidade contém mais caracteres do que o permitido(máximo é 4000 " | |
| 28 | -"caracteres)" | |
| 29 | - | |
| 30 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:115 | |
| 31 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | |
| 32 | -msgstr "" | |
| 33 | -"Objetivos contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 " | |
| 34 | -"caracteres)" | |
| 35 | - | |
| 36 | -#: plugins/software_communities/test/functional/search_controller_test.rb:24 | |
| 37 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:344 | |
| 38 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | |
| 39 | -msgid "Software" | |
| 40 | -msgstr "Software" | |
| 41 | - | |
| 42 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:52 | |
| 43 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | |
| 44 | -msgid "Save and Configure Community" | |
| 45 | -msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | |
| 46 | - | |
| 47 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:56 | |
| 48 | -msgid "Software updated sucessefuly" | |
| 49 | -msgstr "Software atualizado com sucesso" | |
| 50 | - | |
| 51 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:59 | |
| 52 | -msgid "Could not update software" | |
| 53 | -msgstr "Não foi possível atualizar o software" | |
| 54 | - | |
| 55 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:96 | |
| 56 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:170 | |
| 57 | -msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | |
| 58 | -msgstr "Não foi possível encontrar Poder Governamental ou Esfera Governamental" | |
| 59 | - | |
| 60 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:149 | |
| 61 | -msgid "" | |
| 62 | -"Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be " | |
| 63 | -"notified." | |
| 64 | -msgstr "" | |
| 65 | -"Sua requisição para criação de um novo software será avaliada por um " | |
| 66 | -"administrador. Você será noficado." | |
| 67 | - | |
| 68 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:215 | |
| 69 | -msgid "Institution successful created!" | |
| 70 | -msgstr "Instituição criada com sucesso!" | |
| 71 | - | |
| 72 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220 | |
| 73 | -msgid "Institution could not be created!" | |
| 74 | -msgstr "Instituição não pode ser criada!" | |
| 75 | - | |
| 76 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:69 | |
| 77 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | |
| 78 | -msgstr "" | |
| 79 | -"Nome contém mais caracteres do que o permitido (máximo é %{count} caracteres)" | |
| 80 | - | |
| 81 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:113 | |
| 82 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | |
| 83 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | |
| 84 | - | |
| 85 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:116 | |
| 86 | -msgid "can't have whitespaces" | |
| 87 | -msgstr "não pode ter espaços" | |
| 88 | - | |
| 89 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:124 | |
| 90 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:130 | |
| 91 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:136 | |
| 92 | -msgid ": at least one must be filled" | |
| 93 | -msgstr ": pelo menos um deve ser preenchido" | |
| 94 | - | |
| 95 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | |
| 96 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
| 97 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:31 | |
| 98 | -msgid "Name" | |
| 99 | -msgstr "Nome" | |
| 100 | - | |
| 101 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | |
| 102 | -msgid "Version" | |
| 103 | -msgstr "Versão" | |
| 104 | - | |
| 105 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | |
| 106 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | |
| 107 | -msgid "License" | |
| 108 | -msgstr "Licença" | |
| 109 | - | |
| 110 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | |
| 111 | -msgid "Autocomplete field, type something" | |
| 112 | -msgstr "Campo automático, digite algo" | |
| 113 | - | |
| 114 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | |
| 115 | -msgid "Delete" | |
| 116 | -msgstr "Excluir" | |
| 117 | - | |
| 118 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | |
| 119 | -msgid "Categories and Tags" | |
| 120 | -msgstr "Categorias e Tags" | |
| 121 | - | |
| 122 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | |
| 123 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | |
| 124 | -msgstr "" | |
| 125 | -"Este bloco exibe as informações de categorias e tags de um perfil de " | |
| 126 | -"software." | |
| 127 | - | |
| 128 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | |
| 129 | -msgid "Basic Software Information" | |
| 130 | -msgstr "Informações Básicas Software" | |
| 131 | - | |
| 132 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | |
| 133 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | |
| 134 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | |
| 135 | - | |
| 136 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | |
| 137 | -msgid "Softwares" | |
| 138 | -msgstr "Softwares" | |
| 139 | - | |
| 140 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:13 | |
| 141 | -msgid "{#} generic software" | |
| 142 | -msgid_plural "{#} generic softwares" | |
| 143 | -msgstr[0] "{#} software genérico" | |
| 144 | -msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | |
| 145 | - | |
| 146 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:15 | |
| 147 | -msgid "{#} public software" | |
| 148 | -msgid_plural "{#} public softwares" | |
| 149 | -msgstr[0] "{#} software público" | |
| 150 | -msgstr[1] "{#} software públicos" | |
| 151 | - | |
| 152 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:17 | |
| 153 | -msgid "{#} software" | |
| 154 | -msgid_plural "{#} softwares" | |
| 155 | -msgstr[0] "{#} software" | |
| 156 | -msgstr[1] "{#} softwares" | |
| 157 | - | |
| 158 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:22 | |
| 159 | -msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | |
| 160 | -msgstr "Este bloco apresenta os softwares no qual o usuário é membro." | |
| 161 | - | |
| 162 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 | |
| 163 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 | |
| 164 | -msgid "softwares|View all" | |
| 165 | -msgstr "Ver todos" | |
| 166 | - | |
| 167 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | |
| 168 | -msgid "New software" | |
| 169 | -msgstr "Novo software" | |
| 170 | - | |
| 171 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:44 | |
| 172 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with" | |
| 173 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | |
| 174 | - | |
| 175 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:46 | |
| 176 | -msgid " no finality." | |
| 177 | -msgstr " sem finalidade" | |
| 178 | - | |
| 179 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:48 | |
| 180 | -msgid " this finality:<p><em>%{finality}</em></p>" | |
| 181 | -msgstr "" | |
| 182 | -" com esta finalidade:<p><em>" | |
| 183 | -"%{finality}</em></p>" | |
| 184 | - | |
| 185 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:68 | |
| 186 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | |
| 187 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | |
| 188 | - | |
| 189 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 | |
| 190 | -msgid "" | |
| 191 | -"User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n" | |
| 192 | -" You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n" | |
| 193 | -" section in your control panel.\n" | |
| 194 | -msgstr "" | |
| 195 | -"Usuário \"%{user}\" requisitou a criação do software %{software}. Você " | |
| 196 | -"deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Validações pendentes\" no seu painel " | |
| 197 | -"de controle.\n" | |
| 198 | - | |
| 199 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 | |
| 200 | -msgid "" | |
| 201 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | |
| 202 | -" just sent. Environment administrator will receive it and will approve " | |
| 203 | -"or\n" | |
| 204 | -" reject your request according to his methods and criteria.\n" | |
| 205 | -"\n" | |
| 206 | -" You will be notified as soon as environment administrator has a " | |
| 207 | -"position\n" | |
| 208 | -" about your request." | |
| 209 | -msgstr "" | |
| 210 | -"Sua requisição para registro do software %{software} no %{environment} acaba \n" | |
| 211 | -"de ser enviada. O administrador do ambiente a receberá e poderá aprovar ou\n " | |
| 212 | -"rejeitar sua requisição de acordo com seus métodos e critérios.\n Você será " | |
| 213 | -"notificado assim que o administrador tenha uma posição sobre sua requisição." | |
| 214 | - | |
| 215 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 | |
| 216 | -msgid "" | |
| 217 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | |
| 218 | -" not approved by the environment administrator. The following " | |
| 219 | -"explanation\n" | |
| 220 | -" was given: \n" | |
| 221 | -"\n" | |
| 222 | -"%{explanation}" | |
| 223 | -msgstr "" | |
| 224 | -"Sua requisição para o registro do software %{software} no %{environment} não \n" | |
| 225 | -"foi aprovada pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação foi " | |
| 226 | -"fornecida: \n" | |
| 227 | -"\n" | |
| 228 | -"%{explanation}" | |
| 229 | - | |
| 230 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 | |
| 231 | -msgid "" | |
| 232 | -"Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n" | |
| 233 | -" You can access %{url} and finish the registration of your software." | |
| 234 | -msgstr "" | |
| 235 | -"Sua requisição para registro do software \"%{software}\" foi aprovada. \n Você " | |
| 236 | -"pode acessá-la %{url} e finalizar o registro do seu software." | |
| 237 | - | |
| 238 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | |
| 239 | -msgid "Repository Link" | |
| 240 | -msgstr "Link para o Repositório:" | |
| 241 | - | |
| 242 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 | |
| 243 | -msgid "This block displays the repository link of a software." | |
| 244 | -msgstr "Este bloco exibe o link para o repositório de um perfil de software." | |
| 245 | - | |
| 246 | -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | |
| 247 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 248 | -msgstr "" | |
| 249 | -"Linguagem de programação do software contém mais caracteres do que o " | |
| 250 | -"permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
| 251 | - | |
| 252 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:14 | |
| 253 | -msgid "Download Stable Version" | |
| 254 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | |
| 255 | - | |
| 256 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:18 | |
| 257 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | |
| 258 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | |
| 259 | - | |
| 260 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | |
| 261 | -msgid "Add Public Software and MPOG features." | |
| 262 | -msgstr "Adicionar funcionalidades referentes ao Software Público e MPOG" | |
| 263 | - | |
| 264 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:167 | |
| 265 | -msgid "Create Institution" | |
| 266 | -msgstr "Criar Instituição" | |
| 267 | - | |
| 268 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:297 | |
| 269 | -msgid "Software Info" | |
| 270 | -msgstr "Informação de Software" | |
| 271 | - | |
| 272 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:308 | |
| 273 | -msgid "Create a new software" | |
| 274 | -msgstr "Criar um novo software" | |
| 275 | - | |
| 276 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:319 | |
| 277 | -msgid "Institution Info" | |
| 278 | -msgstr "Informação da Instituição" | |
| 279 | - | |
| 280 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:351 | |
| 281 | -msgid "Institution" | |
| 282 | -msgstr "Instituição" | |
| 283 | - | |
| 284 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:46 | |
| 285 | -msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | |
| 286 | -msgstr "inválido, somente instituição públicas ou privadas são permitidas." | |
| 287 | - | |
| 288 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:59 | |
| 289 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:71 | |
| 290 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:86 | |
| 291 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:111 | |
| 292 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 | |
| 293 | -msgid "can't be blank" | |
| 294 | -msgstr "não pode ser em branco" | |
| 295 | - | |
| 296 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:103 | |
| 297 | -msgid "invalid format" | |
| 298 | -msgstr "formato inválido" | |
| 299 | - | |
| 300 | -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | |
| 301 | -msgid "too long (maximum is 20 characters)" | |
| 302 | -msgstr "" | |
| 303 | -"Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
| 304 | - | |
| 305 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | |
| 306 | -msgid "Search Softwares catalog" | |
| 307 | -msgstr "Informações Básicas Software" | |
| 308 | - | |
| 309 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | |
| 310 | -msgid "This block displays the search categories field " | |
| 311 | -msgstr "Este bloco apresenta a busca por categorias" | |
| 312 | - | |
| 313 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 | |
| 314 | -msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | |
| 315 | -msgstr "" | |
| 316 | -"Biblioteca contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
| 317 | - | |
| 318 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | |
| 319 | -msgid "Categories Softwares" | |
| 320 | -msgstr "Ativar Software" | |
| 321 | - | |
| 322 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 | |
| 323 | -msgid "" | |
| 324 | -"This block displays the categories and the amount of softwares for\n" | |
| 325 | -" each category." | |
| 326 | -msgstr "Este bloco exibe as categorias e a quantidade de softwares por categoria." | |
| 327 | - | |
| 328 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:19 | |
| 329 | -msgid "Email must be different from secondary email." | |
| 330 | -msgstr "E-mail deve ser diferente do e-mail secundário." | |
| 331 | - | |
| 332 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:40 | |
| 333 | -msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | |
| 334 | -msgstr "E-mail ou e-mail secundário já está sendo utilizado" | |
| 335 | - | |
| 336 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:50 | |
| 337 | -msgid "Invalid secondary email format." | |
| 338 | -msgstr "Formato do e-mail secundário inválido." | |
| 339 | - | |
| 340 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:70 | |
| 341 | -msgid "The governamental email must be the primary one." | |
| 342 | -msgstr "O e-mail governamental deve ser o e-mail primário." | |
| 343 | - | |
| 344 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:78 | |
| 345 | -msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | |
| 346 | -msgstr "Instituição é obrigatória se o usuário tiver um e-mail governamental." | |
| 347 | - | |
| 348 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | |
| 349 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | |
| 350 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca " | |
| 351 | - | |
| 352 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | |
| 353 | -msgid "Science, Information and Communication" | |
| 354 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | |
| 355 | - | |
| 356 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | |
| 357 | -msgid "Economy and Finances" | |
| 358 | -msgstr "Economia e Finanças " | |
| 359 | - | |
| 360 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | |
| 361 | -msgid "Public Administration" | |
| 362 | -msgstr "Administração Pública" | |
| 363 | - | |
| 364 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | |
| 365 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | |
| 366 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | |
| 367 | - | |
| 368 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | |
| 369 | -msgid "Individual, Family and Society" | |
| 370 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade" | |
| 371 | - | |
| 372 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | |
| 373 | -msgid "Health" | |
| 374 | -msgstr "Saúde" | |
| 375 | - | |
| 376 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | |
| 377 | -msgid "Social Welfare and Development" | |
| 378 | -msgstr "Bem-estar Social e Desenvolvimento" | |
| 379 | - | |
| 380 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | |
| 381 | -msgid "Defense and Security" | |
| 382 | -msgstr "Defesa e Segurança" | |
| 383 | - | |
| 384 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | |
| 385 | -msgid "Education" | |
| 386 | -msgstr "Educação" | |
| 387 | - | |
| 388 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | |
| 389 | -msgid "Government and Politics" | |
| 390 | -msgstr "Governo e Política" | |
| 391 | - | |
| 392 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | |
| 393 | -msgid "Justice and Legislation" | |
| 394 | -msgstr "Justiça e Legislação" | |
| 395 | - | |
| 396 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | |
| 397 | -msgid "International Relationships" | |
| 398 | -msgstr "Relações Internacionais" | |
| 399 | - | |
| 400 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:15 | |
| 401 | -msgid "Institution Catalog" | |
| 402 | -msgstr "Catálogo de Instituição" | |
| 403 | - | |
| 404 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:25 | |
| 405 | -msgid "Software Catalog" | |
| 406 | -msgstr "Catálogo de Software" | |
| 407 | - | |
| 408 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4 | |
| 409 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10 | |
| 410 | -msgid "Institutions" | |
| 411 | -msgstr "Instituições" | |
| 412 | - | |
| 413 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:12 | |
| 414 | -msgid "{#} institution" | |
| 415 | -msgid_plural "{#} institutions" | |
| 416 | -msgstr[0] "{#} intituição" | |
| 417 | -msgstr[1] "{#} instituições" | |
| 418 | - | |
| 419 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:16 | |
| 420 | -msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | |
| 421 | -msgstr "Este bloco mostra as instituições a que o usuário pertence" | |
| 422 | - | |
| 423 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24 | |
| 424 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30 | |
| 425 | -msgid "institutions|View all" | |
| 426 | -msgstr "instituições|Ver todas" | |
| 427 | - | |
| 428 | -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | |
| 429 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 430 | -msgstr "" | |
| 431 | -"Banco de dados do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo " | |
| 432 | -"é 20 caracteres)" | |
| 433 | - | |
| 434 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:2 | |
| 435 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | |
| 436 | -msgid "Name:" | |
| 437 | -msgstr "Nome:" | |
| 438 | - | |
| 439 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | |
| 440 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | |
| 441 | -msgid "Link:" | |
| 442 | -msgstr "Endereço:" | |
| 443 | - | |
| 444 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | |
| 445 | -msgid "Software Description:" | |
| 446 | -msgstr "Descrição do Software" | |
| 447 | - | |
| 448 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | |
| 449 | -msgid "Link to Version News:" | |
| 450 | -msgstr "Link para as Novidades da Versão:" | |
| 451 | - | |
| 452 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | |
| 453 | -msgid "Link to Minimum Requirements:" | |
| 454 | -msgstr "Link para Requisitos Mínimos:" | |
| 455 | - | |
| 456 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | |
| 457 | -msgid "Limit of items" | |
| 458 | -msgstr "Limite de itens" | |
| 459 | - | |
| 460 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | |
| 461 | -msgid "Software Type:" | |
| 462 | -msgstr "Tipo do Software:" | |
| 463 | - | |
| 464 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:2 | |
| 465 | -msgid "Secondary e-mail" | |
| 466 | -msgstr "E-mail secundário" | |
| 467 | - | |
| 468 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:20 | |
| 469 | -msgid "No institution found" | |
| 470 | -msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | |
| 471 | - | |
| 472 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:21 | |
| 473 | -msgid "Add new institution" | |
| 474 | -msgstr "Adicionar nova instituição" | |
| 475 | - | |
| 476 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:22 | |
| 477 | -msgid "Create new institution" | |
| 478 | -msgstr "Criar nova instituição" | |
| 479 | - | |
| 480 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:38 | |
| 481 | -msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | |
| 482 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | |
| 483 | - | |
| 484 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:39 | |
| 485 | -msgid "Email should have the following format: name@host.br" | |
| 486 | -msgstr "Email deve ter o seguinte formato: nome@host.br" | |
| 487 | - | |
| 488 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:40 | |
| 489 | -msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | |
| 490 | -msgstr "Site deve ter um formato válido: http: //name.hosts" | |
| 491 | - | |
| 492 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:41 | |
| 493 | -msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | |
| 494 | -msgstr "" | |
| 495 | -"Se você trabalhar em uma agência pública utilize o seu e-mail governamental" | |
| 496 | - | |
| 497 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | |
| 498 | -msgid "Institution Information" | |
| 499 | -msgstr "Informação da Instituição" | |
| 500 | - | |
| 501 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | |
| 502 | -msgid "Type:" | |
| 503 | -msgstr "Tipo:" | |
| 504 | - | |
| 505 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | |
| 506 | -msgid "CNPJ:" | |
| 507 | -msgstr "CNPJ:" | |
| 508 | - | |
| 509 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | |
| 510 | -msgid "Last modification:" | |
| 511 | -msgstr "Última Modificação" | |
| 512 | - | |
| 513 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | |
| 514 | -msgid "Country:" | |
| 515 | -msgstr "País:" | |
| 516 | - | |
| 517 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | |
| 518 | -msgid "State:" | |
| 519 | -msgstr "Estado:" | |
| 520 | - | |
| 521 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | |
| 522 | -msgid "City:" | |
| 523 | -msgstr "Cidade:" | |
| 524 | - | |
| 525 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | |
| 526 | -msgid "Fantasy Name:" | |
| 527 | -msgstr "Nome Fantasia:" | |
| 528 | - | |
| 529 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | |
| 530 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | |
| 531 | -msgid "Acronym:" | |
| 532 | -msgstr "Sigla:" | |
| 533 | - | |
| 534 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | |
| 535 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | |
| 536 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:90 | |
| 537 | -msgid "Governmental Power:" | |
| 538 | -msgstr "Poder Governamental" | |
| 539 | - | |
| 540 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | |
| 541 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | |
| 542 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:83 | |
| 543 | -msgid "Governmental Sphere:" | |
| 544 | -msgstr "Esfera Governamental:" | |
| 545 | - | |
| 546 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | |
| 547 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | |
| 548 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:96 | |
| 549 | -msgid "Juridical Nature:" | |
| 550 | -msgstr "Natureza Jurídica:" | |
| 551 | - | |
| 552 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
| 553 | -msgid "SISP:" | |
| 554 | -msgstr "SISP:" | |
| 555 | - | |
| 556 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
| 557 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 558 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 559 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 560 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 561 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 562 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | |
| 563 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105 | |
| 564 | -msgid "Yes" | |
| 565 | -msgstr "Sim" | |
| 566 | - | |
| 567 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
| 568 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 569 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 570 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 571 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 572 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 573 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | |
| 574 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | |
| 575 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107 | |
| 576 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110 | |
| 577 | -msgid "No" | |
| 578 | -msgstr "Não" | |
| 579 | - | |
| 580 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | |
| 581 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
| 582 | -msgid "Software Information" | |
| 583 | -msgstr "Informação do Software" | |
| 584 | - | |
| 585 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 586 | -msgid "Adherent to e_mag:" | |
| 587 | -msgstr "Aderente ao e-Mag:" | |
| 588 | - | |
| 589 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 590 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | |
| 591 | -msgstr "Adherent ao ICP-Brasil:" | |
| 592 | - | |
| 593 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 594 | -msgid "Adherent to e_ping:" | |
| 595 | -msgstr "Aderente ao e-Ping:" | |
| 596 | - | |
| 597 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 598 | -msgid "Adherent to e_arq:" | |
| 599 | -msgstr "Aderente ao e-Arq:" | |
| 600 | - | |
| 601 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 602 | -msgid "Internacionalizable:" | |
| 603 | -msgstr "Internacionalizável:" | |
| 604 | - | |
| 605 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | |
| 606 | -msgid "Operating Platform:" | |
| 607 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | |
| 608 | - | |
| 609 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | |
| 610 | -msgid "Demonstration URL:" | |
| 611 | -msgstr "URL de demonstração:" | |
| 612 | - | |
| 613 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | |
| 614 | -msgid "Objectives:" | |
| 615 | -msgstr "Objetivos:" | |
| 616 | - | |
| 617 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | |
| 618 | -msgid "Features:" | |
| 619 | -msgstr "Características:" | |
| 620 | - | |
| 621 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | |
| 622 | -msgid "Version:" | |
| 623 | -msgstr "Versão:" | |
| 624 | - | |
| 625 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | |
| 626 | -msgid "Show Libraries" | |
| 627 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | |
| 628 | - | |
| 629 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | |
| 630 | -msgid "Hide Libraries" | |
| 631 | -msgstr "Esconder Bibliotecas" | |
| 632 | - | |
| 633 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | |
| 634 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | |
| 635 | -msgid "Libraries" | |
| 636 | -msgstr "Bibliotecas" | |
| 637 | - | |
| 638 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | |
| 639 | -msgid "Show Database" | |
| 640 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | |
| 641 | - | |
| 642 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | |
| 643 | -msgid "Hide Database" | |
| 644 | -msgstr "Esconder Banco de Dados" | |
| 645 | - | |
| 646 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | |
| 647 | -msgid "Software Databases" | |
| 648 | -msgstr "Banco de Dados" | |
| 649 | - | |
| 650 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | |
| 651 | -msgid "Show Languages" | |
| 652 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | |
| 653 | - | |
| 654 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | |
| 655 | -msgid "Hide Languages" | |
| 656 | -msgstr "Esconder Linguagens" | |
| 657 | - | |
| 658 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:92 | |
| 659 | -msgid "Software Languages" | |
| 660 | -msgstr "Linguagens de Software" | |
| 661 | - | |
| 662 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | |
| 663 | -msgid "Show Operating Systems" | |
| 664 | -msgstr "Mostrar Sistemas Operacionais" | |
| 665 | - | |
| 666 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:111 | |
| 667 | -msgid "Hide Operating Systems" | |
| 668 | -msgstr "Esconder Sistemas Operacionais" | |
| 669 | - | |
| 670 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:121 | |
| 671 | -msgid "Operating System" | |
| 672 | -msgstr "Sistema Operacional" | |
| 673 | - | |
| 674 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
| 675 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | |
| 676 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:40 | |
| 677 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:21 | |
| 678 | -msgid "Finality" | |
| 679 | -msgstr "Finalidade" | |
| 680 | - | |
| 681 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
| 682 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | |
| 683 | -msgid "Licenses" | |
| 684 | -msgstr "Licenças" | |
| 685 | - | |
| 686 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | |
| 687 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:18 | |
| 688 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:50 | |
| 689 | -msgid "License link" | |
| 690 | -msgstr "Endereço da licença" | |
| 691 | - | |
| 692 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | |
| 693 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:62 | |
| 694 | -msgid "Link to Repository: " | |
| 695 | -msgstr "Link pro Repositório: " | |
| 696 | - | |
| 697 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3 | |
| 698 | -msgid "Complete Profile" | |
| 699 | -msgstr "Complete o Perfil" | |
| 700 | - | |
| 701 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:6 | |
| 702 | -msgid "Complete your profile" | |
| 703 | -msgstr "Complete o seu perfil" | |
| 704 | - | |
| 705 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:7 | |
| 706 | -msgid "Hide" | |
| 707 | -msgstr "Esconder" | |
| 708 | - | |
| 709 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | |
| 710 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | |
| 711 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | |
| 712 | -msgid "This community needs a software to use this block" | |
| 713 | -msgstr "Esta comunidade precisa de um software para utilizar este bloco" | |
| 714 | - | |
| 715 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | |
| 716 | -msgid "Repository" | |
| 717 | -msgstr "Repositório" | |
| 718 | - | |
| 719 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | |
| 720 | -msgid "Catalog of Public Software" | |
| 721 | -msgstr "Software Público" | |
| 722 | - | |
| 723 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | |
| 724 | -msgid "Search" | |
| 725 | -msgstr "Pesquisar" | |
| 726 | - | |
| 727 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | |
| 728 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:24 | |
| 729 | -msgid "Access the complete catalog" | |
| 730 | -msgstr "Acesse o catálogo completo" | |
| 731 | - | |
| 732 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:6 | |
| 733 | -msgid "Download" | |
| 734 | -msgstr "Baixar" | |
| 735 | - | |
| 736 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:19 | |
| 737 | -msgid "Minimal Requirements" | |
| 738 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | |
| 739 | - | |
| 740 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | |
| 741 | -msgid "Version News" | |
| 742 | -msgstr "Novidades da Versão" | |
| 743 | - | |
| 744 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:27 | |
| 745 | -msgid "Licensed by" | |
| 746 | -msgstr "Licenciado por " | |
| 747 | - | |
| 748 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | |
| 749 | -msgid "Categories:" | |
| 750 | -msgstr "Categorias:" | |
| 751 | - | |
| 752 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:18 | |
| 753 | -msgid "\"#{category.name}\"" | |
| 754 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | |
| 755 | - | |
| 756 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | |
| 757 | -msgid "Categories" | |
| 758 | -msgstr "Categorias" | |
| 759 | - | |
| 760 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | |
| 761 | -msgid "Tags" | |
| 762 | -msgstr "Tags" | |
| 763 | - | |
| 764 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:22 | |
| 765 | -msgid "See More" | |
| 766 | -msgstr "Veja Mais" | |
| 767 | - | |
| 768 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | |
| 769 | -msgid "Control panel" | |
| 770 | -msgstr "Painel de controle" | |
| 771 | - | |
| 772 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | |
| 773 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
| 774 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
| 775 | - | |
| 776 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | |
| 777 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | |
| 778 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | |
| 779 | - | |
| 780 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | |
| 781 | -msgid "Edit software" | |
| 782 | -msgstr "Editar software" | |
| 783 | - | |
| 784 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
| 785 | -msgid "Operating Platform" | |
| 786 | -msgstr "Plataforma Operacional" | |
| 787 | - | |
| 788 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | |
| 789 | -msgid "Features" | |
| 790 | -msgstr "Características" | |
| 791 | - | |
| 792 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | |
| 793 | -msgid "Operating Systems" | |
| 794 | -msgstr "Sistemas Operacionais" | |
| 795 | - | |
| 796 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | |
| 797 | -msgid "Programming languages" | |
| 798 | -msgstr "Linguagens de Programação" | |
| 799 | - | |
| 800 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | |
| 801 | -msgid "Databases" | |
| 802 | -msgstr "Bancos de Dados" | |
| 803 | - | |
| 804 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | |
| 805 | -msgid "Demonstration url" | |
| 806 | -msgstr "Url de demonstração" | |
| 807 | - | |
| 808 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
| 809 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
| 810 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | |
| 811 | -msgid "Public Software" | |
| 812 | -msgstr "Software Público" | |
| 813 | - | |
| 814 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
| 815 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
| 816 | -msgid "Public software" | |
| 817 | -msgstr "Software público" | |
| 818 | - | |
| 819 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | |
| 820 | -msgid "Adherent to e-PING ?" | |
| 821 | -msgstr "Aderente ao e-PING ?" | |
| 822 | - | |
| 823 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | |
| 824 | -msgid "Adherent to e-MAG ?" | |
| 825 | -msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | |
| 826 | - | |
| 827 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | |
| 828 | -msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | |
| 829 | -msgstr "Aderente ao ICP-Brasil?" | |
| 830 | - | |
| 831 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | |
| 832 | -msgid "Adherent to e-ARQ ?" | |
| 833 | -msgstr "Aderente ao e-ARQ?" | |
| 834 | - | |
| 835 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | |
| 836 | -msgid "Internacionalizable ?" | |
| 837 | -msgstr "Internacionalizável?" | |
| 838 | - | |
| 839 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
| 840 | -msgid " Information" | |
| 841 | -msgstr " Informação" | |
| 842 | - | |
| 843 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
| 844 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | |
| 845 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | |
| 846 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:74 | |
| 847 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76 | |
| 848 | -msgid "Acronym" | |
| 849 | -msgstr "Sigla" | |
| 850 | - | |
| 851 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
| 852 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:41 | |
| 853 | -msgid "It is a software of..." | |
| 854 | -msgstr "É um software de ..." | |
| 855 | - | |
| 856 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 | |
| 857 | -msgid "Link to Repository" | |
| 858 | -msgstr "Link pro Repositório" | |
| 859 | - | |
| 860 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | |
| 861 | -msgid "New Operating System" | |
| 862 | -msgstr "Novo Sistema Operacional" | |
| 863 | - | |
| 864 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | |
| 865 | -msgid "Specifications" | |
| 866 | -msgstr "Especificações" | |
| 867 | - | |
| 868 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | |
| 869 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | |
| 870 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117 | |
| 871 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120 | |
| 872 | -msgid "Save" | |
| 873 | -msgstr "Salvar" | |
| 874 | - | |
| 875 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | |
| 876 | -msgid "Back to control panel" | |
| 877 | -msgstr "Voltar para o painel de controle" | |
| 878 | - | |
| 879 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | |
| 880 | -msgid "New Library" | |
| 881 | -msgstr "Nova Biblioteca" | |
| 882 | - | |
| 883 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | |
| 884 | -msgid "New Database" | |
| 885 | -msgstr "Novo Banco de Dados" | |
| 886 | - | |
| 887 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | |
| 888 | -msgid "New language" | |
| 889 | -msgstr "Nova linguagem" | |
| 890 | - | |
| 891 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:4 | |
| 892 | -msgid "Step 1/2 - Software Creation" | |
| 893 | -msgstr "Passo 1/2 - Criação de Software" | |
| 894 | - | |
| 895 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:7 | |
| 896 | -msgid "Creating new software" | |
| 897 | -msgstr "Criando novo software" | |
| 898 | - | |
| 899 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:11 | |
| 900 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | |
| 901 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5 | |
| 902 | -msgid "" | |
| 903 | -"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " | |
| 904 | -"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " | |
| 905 | -"administrators and will be approved or rejected according to their methods " | |
| 906 | -"and criteria." | |
| 907 | -msgstr "" | |
| 908 | -"Note que a criação de comunidades neste ambiente é restrita. A sua " | |
| 909 | -"requisição para criar esta nova comunidade será enviada para os " | |
| 910 | -"administradores do %{environment} e será aprovada ou rejeitada de acordo com " | |
| 911 | -"seus métodos e critérios. " | |
| 912 | - | |
| 913 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:17 | |
| 914 | -msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | |
| 915 | -msgstr "\"Não é possível criar um novo software: #{@errors.length} erros\"" | |
| 916 | - | |
| 917 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:47 | |
| 918 | -msgid "License Version: " | |
| 919 | -msgstr "Versão da Licença: " | |
| 920 | - | |
| 921 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:70 | |
| 922 | -msgid "Create" | |
| 923 | -msgstr "Criar" | |
| 924 | - | |
| 925 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:71 | |
| 926 | -msgid "Cancel" | |
| 927 | -msgstr "Cancelar" | |
| 928 | - | |
| 929 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | |
| 930 | -msgid "Edit Institution" | |
| 931 | -msgstr "Editar Instituição" | |
| 932 | - | |
| 933 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | |
| 934 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11 | |
| 935 | -msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | |
| 936 | -msgstr "" | |
| 937 | -"\"Não é possível criar nova Instituição: #{flash[: errors].length} erros\"" | |
| 938 | - | |
| 939 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | |
| 940 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:24 | |
| 941 | -msgid "All fields with (*) are mandatory" | |
| 942 | -msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | |
| 943 | - | |
| 944 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | |
| 945 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32 | |
| 946 | -msgid "Public Institution" | |
| 947 | -msgstr "Instituição Pública" | |
| 948 | - | |
| 949 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | |
| 950 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:37 | |
| 951 | -msgid "Private Institution" | |
| 952 | -msgstr "Instituição Privada" | |
| 953 | - | |
| 954 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | |
| 955 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:44 | |
| 956 | -msgid "Institution name already exists" | |
| 957 | -msgstr "Nome da instituição já existe" | |
| 958 | - | |
| 959 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | |
| 960 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:48 | |
| 961 | -msgid "Corporate Name" | |
| 962 | -msgstr "Razão Social" | |
| 963 | - | |
| 964 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | |
| 965 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:53 | |
| 966 | -msgid "Country" | |
| 967 | -msgstr "País" | |
| 968 | - | |
| 969 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | |
| 970 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:57 | |
| 971 | -msgid "State" | |
| 972 | -msgstr "Estado" | |
| 973 | - | |
| 974 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | |
| 975 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:67 | |
| 976 | -msgid "CNPJ" | |
| 977 | -msgstr "CNPJ" | |
| 978 | - | |
| 979 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | |
| 980 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:75 | |
| 981 | -msgid "Fantasy name" | |
| 982 | -msgstr "Nome Fantasia" | |
| 983 | - | |
| 984 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | |
| 985 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:84 | |
| 986 | -msgid "Select a Governmental Sphere" | |
| 987 | -msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" | |
| 988 | - | |
| 989 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | |
| 990 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:91 | |
| 991 | -msgid "Select a Governmental Power" | |
| 992 | -msgstr "Selecione um Poder Governamental" | |
| 993 | - | |
| 994 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | |
| 995 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:97 | |
| 996 | -msgid "Select a Juridical Nature" | |
| 997 | -msgstr "Selecione uma Natureza Jurídica" | |
| 998 | - | |
| 999 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | |
| 1000 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:103 | |
| 1001 | -msgid "SISP?" | |
| 1002 | -msgstr "SISP?" | |
| 1003 | - | |
| 1004 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:1 | |
| 1005 | -msgid "New Institution" | |
| 1006 | -msgstr "Nova Instituição" | |
| 1007 | - | |
| 1008 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:122 | |
| 1009 | -msgid "Could not send the form data to the server" | |
| 1010 | -msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário para o servidor" | |
| 1011 | - | |
| 1012 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:129 | |
| 1013 | -msgid "Creating institution" | |
| 1014 | -msgstr "Criando Instituição" | |
| 1015 | - | |
| 1016 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:15 | |
| 1017 | -msgid "Categories filter" | |
| 1018 | -msgstr "Filtro de Categorias" | |
| 1019 | - | |
| 1020 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | |
| 1021 | -msgid "Type a category name here" | |
| 1022 | -msgstr "Escreva uma categoria aqui" | |
| 1023 | - | |
| 1024 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:30 | |
| 1025 | -msgid "Software licence" | |
| 1026 | -msgstr "Licença do Software" | |
| 1027 | - | |
| 1028 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:39 | |
| 1029 | -msgid "Link software repository" | |
| 1030 | -msgstr "Link pro Repositório" | |
| 1031 | - | |
| 1032 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:48 | |
| 1033 | -msgid "Software Categories" | |
| 1034 | -msgstr "Categorias de Software" | |
| 1035 | - | |
| 1036 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:62 | |
| 1037 | -msgid "This software doesn't have categories" | |
| 1038 | -msgstr "Este software não tem categorias" | |
| 1039 | - | |
| 1040 | -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:3 | |
| 1041 | -#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3 | |
| 1042 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | |
| 1043 | -msgstr "Escreva palavras sobre o software que você está procurando" | |
| 1044 | - | |
| 1045 | -#: plugins/software_communities/views/first_edit_software_community_extras.html.erb:2 | |
| 1046 | -msgid "Step 2/2 - Software Community Configuration" | |
| 1047 | -msgstr "Passo 2/2 - Configuração da Comunidade do Software" | |
| 1048 | - | |
| 1049 | -#~ msgid "database Name: " | |
| 1050 | -#~ msgstr "Nome do banco de dados:" | |
| 1051 | - | |
| 1052 | -#~ msgid "Pick an item on the list" | |
| 1053 | -#~ msgstr "Escolha um item da lista" | |
| 1054 | - | |
| 1055 | -#~ msgid "At last one category must be checked" | |
| 1056 | -#~ msgstr "Pelo menos uma categoria deve ser selecionada" | |
| 1057 | - | |
| 1058 | -#~ msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with no finality." | |
| 1059 | -#~ msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} sem finalidade." | |
| 1060 | - | |
| 1061 | -#~ msgid "Operating system is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 1062 | -#~ msgstr "" | |
| 1063 | -#~ "Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é " | |
| 1064 | -#~ "20 caracteres)" | |
| 1065 | - | |
| 1066 | -#~ msgid "Language Name: " | |
| 1067 | -#~ msgstr "Nome da Linguagem: " | |
| 1068 | - | |
| 1069 | -#~ msgid "License:" | |
| 1070 | -#~ msgstr "Licença:" | |
| 1071 | - | |
| 1072 | -#~ msgid "Program Database" | |
| 1073 | -#~ msgstr "Programa de Banco de Dados" | |
| 1074 | - | |
| 1075 | -#~ msgid "Operating System:" | |
| 1076 | -#~ msgstr "Sistema Operacional" | |
| 1077 | - | |
| 1078 | -#~ msgid "Programming Language" | |
| 1079 | -#~ msgstr "Linguagem de Programação" | |
| 1080 | - | |
| 1081 | -#~ msgid "Activate Software" | |
| 1082 | -#~ msgstr "Ativar Software" | |
| 1083 | - | |
| 1084 | -#~ msgid "Do you want to activate this software?" | |
| 1085 | -#~ msgstr "Você quer ativar este software?" | |
| 1086 | - | |
| 1087 | -#~ msgid "Deactivate software" | |
| 1088 | -#~ msgstr "Desativar software" | |
| 1089 | - | |
| 1090 | -#~ msgid "Do you want to deactivate this software?" | |
| 1091 | -#~ msgstr "Você quer desativar este software?" | |
| 1092 | - | |
| 1093 | -#~ msgid "Remove" | |
| 1094 | -#~ msgstr "Remover" | |
| 1095 | - | |
| 1096 | -#~ msgid "Do you want to remove this software?" | |
| 1097 | -#~ msgstr "Você deseja remover este software?" | |
| 1098 | - | |
| 1099 | -#~ msgid "Find software" | |
| 1100 | -#~ msgstr "Buscar software" | |
| 1101 | - | |
| 1102 | -#~ msgid "Software list as [CSV]" | |
| 1103 | -#~ msgstr "Lista de Software como [CSV]" | |
| 1104 | - | |
| 1105 | -#~ msgid "Software list as [XML]" | |
| 1106 | -#~ msgstr "Lista de Software como [XML]" | |
| 1107 | - | |
| 1108 | -#~ msgid "Back" | |
| 1109 | -#~ msgstr "Voltar" | |
| 1110 | - | |
| 1111 | -#~ msgid "Community" | |
| 1112 | -#~ msgstr "Comunidade" | |
| 1113 | - | |
| 1114 | -#~ msgid "Secundary Information" | |
| 1115 | -#~ msgstr "Informação Secundária" | |
| 1116 | - | |
| 1117 | -#~ msgid "For more detailed information see " | |
| 1118 | -#~ msgstr "Para informações mais detalhadas, ver " | |
| 1119 | - | |
| 1120 | -#~ msgid "\"#{block.owner.name} profile\"" | |
| 1121 | -#~ msgstr "\"Perfil de #{block.owner.name}\"" | |
| 1122 | - | |
| 1123 | -#~ msgid "Main repository: " | |
| 1124 | -#~ msgstr "Repositório principal: " | |
| 1125 | - | |
| 1126 | -#~ msgid "Editar Instituição" | |
| 1127 | -#~ msgstr "Editar Instituição" | |
| 1128 | - | |
| 1129 | -#~ msgid "Generic" | |
| 1130 | -#~ msgstr "Genérico" |
po/software_communities_software.pot
| ... | ... | @@ -1,1130 +0,0 @@ |
| 1 | -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
| 2 | -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
| 3 | -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
| 4 | -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
| 5 | -# | |
| 6 | -msgid "" | |
| 7 | -msgstr "" | |
| 8 | -"Project-Id-Version: 1.0\n" | |
| 9 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-23 16:54-0000\n" | |
| 10 | -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | |
| 11 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
| 12 | -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
| 13 | -"Language: \n" | |
| 14 | -"MIME-Version: 1.0\n" | |
| 15 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
| 16 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
| 17 | -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | |
| 18 | - | |
| 19 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:57 | |
| 20 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:63 | |
| 21 | -msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | |
| 22 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | |
| 23 | - | |
| 24 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:107 | |
| 25 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | |
| 26 | -msgstr "" | |
| 27 | -"Funcionalidade contém mais caracteres do que o permitido(máximo é 4000 " | |
| 28 | -"caracteres)" | |
| 29 | - | |
| 30 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:115 | |
| 31 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | |
| 32 | -msgstr "" | |
| 33 | -"Objetivos contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 " | |
| 34 | -"caracteres)" | |
| 35 | - | |
| 36 | -#: plugins/software_communities/test/functional/search_controller_test.rb:24 | |
| 37 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:344 | |
| 38 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | |
| 39 | -msgid "Software" | |
| 40 | -msgstr "Software" | |
| 41 | - | |
| 42 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:52 | |
| 43 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | |
| 44 | -msgid "Save and Configure Community" | |
| 45 | -msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | |
| 46 | - | |
| 47 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:56 | |
| 48 | -msgid "Software updated sucessefuly" | |
| 49 | -msgstr "Software atualizado com sucesso" | |
| 50 | - | |
| 51 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:59 | |
| 52 | -msgid "Could not update software" | |
| 53 | -msgstr "Não foi possível atualizar o software" | |
| 54 | - | |
| 55 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:96 | |
| 56 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:170 | |
| 57 | -msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | |
| 58 | -msgstr "Não foi possível encontrar Poder Governamental ou Esfera Governamental" | |
| 59 | - | |
| 60 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:149 | |
| 61 | -msgid "" | |
| 62 | -"Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be " | |
| 63 | -"notified." | |
| 64 | -msgstr "" | |
| 65 | -"Sua requisição para criação de um novo software será avaliada por um " | |
| 66 | -"administrador. Você será noficado." | |
| 67 | - | |
| 68 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:215 | |
| 69 | -msgid "Institution successful created!" | |
| 70 | -msgstr "Instituição criada com sucesso!" | |
| 71 | - | |
| 72 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220 | |
| 73 | -msgid "Institution could not be created!" | |
| 74 | -msgstr "Instituição não pode ser criada!" | |
| 75 | - | |
| 76 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:69 | |
| 77 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | |
| 78 | -msgstr "" | |
| 79 | -"Nome contém mais caracteres do que o permitido (máximo é %{count} caracteres)" | |
| 80 | - | |
| 81 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:113 | |
| 82 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | |
| 83 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | |
| 84 | - | |
| 85 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:116 | |
| 86 | -msgid "can't have whitespaces" | |
| 87 | -msgstr "não pode ter espaços" | |
| 88 | - | |
| 89 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:124 | |
| 90 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:130 | |
| 91 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:136 | |
| 92 | -msgid ": at least one must be filled" | |
| 93 | -msgstr ": pelo menos um deve ser preenchido" | |
| 94 | - | |
| 95 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | |
| 96 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
| 97 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:31 | |
| 98 | -msgid "Name" | |
| 99 | -msgstr "Nome" | |
| 100 | - | |
| 101 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | |
| 102 | -msgid "Version" | |
| 103 | -msgstr "Versão" | |
| 104 | - | |
| 105 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | |
| 106 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | |
| 107 | -msgid "License" | |
| 108 | -msgstr "Licença" | |
| 109 | - | |
| 110 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | |
| 111 | -msgid "Autocomplete field, type something" | |
| 112 | -msgstr "Campo automático, digite algo" | |
| 113 | - | |
| 114 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | |
| 115 | -msgid "Delete" | |
| 116 | -msgstr "Excluir" | |
| 117 | - | |
| 118 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | |
| 119 | -msgid "Categories and Tags" | |
| 120 | -msgstr "Categorias e Tags" | |
| 121 | - | |
| 122 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | |
| 123 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | |
| 124 | -msgstr "" | |
| 125 | -"Este bloco exibe as informações de categorias e tags de um perfil de " | |
| 126 | -"software." | |
| 127 | - | |
| 128 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | |
| 129 | -msgid "Basic Software Information" | |
| 130 | -msgstr "Informações Básicas Software" | |
| 131 | - | |
| 132 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | |
| 133 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | |
| 134 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | |
| 135 | - | |
| 136 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | |
| 137 | -msgid "Softwares" | |
| 138 | -msgstr "Softwares" | |
| 139 | - | |
| 140 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:13 | |
| 141 | -msgid "{#} generic software" | |
| 142 | -msgid_plural "{#} generic softwares" | |
| 143 | -msgstr[0] "{#} software genérico" | |
| 144 | -msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | |
| 145 | - | |
| 146 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:15 | |
| 147 | -msgid "{#} public software" | |
| 148 | -msgid_plural "{#} public softwares" | |
| 149 | -msgstr[0] "{#} software público" | |
| 150 | -msgstr[1] "{#} software públicos" | |
| 151 | - | |
| 152 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:17 | |
| 153 | -msgid "{#} software" | |
| 154 | -msgid_plural "{#} softwares" | |
| 155 | -msgstr[0] "{#} software" | |
| 156 | -msgstr[1] "{#} softwares" | |
| 157 | - | |
| 158 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:22 | |
| 159 | -msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | |
| 160 | -msgstr "Este bloco apresenta os softwares no qual o usuário é membro." | |
| 161 | - | |
| 162 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 | |
| 163 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 | |
| 164 | -msgid "softwares|View all" | |
| 165 | -msgstr "Ver todos" | |
| 166 | - | |
| 167 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | |
| 168 | -msgid "New software" | |
| 169 | -msgstr "Novo software" | |
| 170 | - | |
| 171 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:44 | |
| 172 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with" | |
| 173 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | |
| 174 | - | |
| 175 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:46 | |
| 176 | -msgid " no finality." | |
| 177 | -msgstr " sem finalidade" | |
| 178 | - | |
| 179 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:48 | |
| 180 | -msgid " this finality:<p><em>%{finality}</em></p>" | |
| 181 | -msgstr "" | |
| 182 | -" com esta finalidade:<p><em>" | |
| 183 | -"%{finality}</em></p>" | |
| 184 | - | |
| 185 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:68 | |
| 186 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | |
| 187 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | |
| 188 | - | |
| 189 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 | |
| 190 | -msgid "" | |
| 191 | -"User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n" | |
| 192 | -" You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n" | |
| 193 | -" section in your control panel.\n" | |
| 194 | -msgstr "" | |
| 195 | -"Usuário \"%{user}\" requisitou a criação do software %{software}. Você " | |
| 196 | -"deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Validações pendentes\" no seu painel " | |
| 197 | -"de controle.\n" | |
| 198 | - | |
| 199 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 | |
| 200 | -msgid "" | |
| 201 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | |
| 202 | -" just sent. Environment administrator will receive it and will approve " | |
| 203 | -"or\n" | |
| 204 | -" reject your request according to his methods and criteria.\n" | |
| 205 | -"\n" | |
| 206 | -" You will be notified as soon as environment administrator has a " | |
| 207 | -"position\n" | |
| 208 | -" about your request." | |
| 209 | -msgstr "" | |
| 210 | -"Sua requisição para registro do software %{software} no %{environment} acaba \n" | |
| 211 | -"de ser enviada. O administrador do ambiente a receberá e poderá aprovar ou\n " | |
| 212 | -"rejeitar sua requisição de acordo com seus métodos e critérios.\n Você será " | |
| 213 | -"notificado assim que o administrador tenha uma posição sobre sua requisição." | |
| 214 | - | |
| 215 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 | |
| 216 | -msgid "" | |
| 217 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | |
| 218 | -" not approved by the environment administrator. The following " | |
| 219 | -"explanation\n" | |
| 220 | -" was given: \n" | |
| 221 | -"\n" | |
| 222 | -"%{explanation}" | |
| 223 | -msgstr "" | |
| 224 | -"Sua requisição para o registro do software %{software} no %{environment} não \n" | |
| 225 | -"foi aprovada pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação foi " | |
| 226 | -"fornecida: \n" | |
| 227 | -"\n" | |
| 228 | -"%{explanation}" | |
| 229 | - | |
| 230 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 | |
| 231 | -msgid "" | |
| 232 | -"Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n" | |
| 233 | -" You can access %{url} and finish the registration of your software." | |
| 234 | -msgstr "" | |
| 235 | -"Sua requisição para registro do software \"%{software}\" foi aprovada. \n Você " | |
| 236 | -"pode acessá-la %{url} e finalizar o registro do seu software." | |
| 237 | - | |
| 238 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | |
| 239 | -msgid "Repository Link" | |
| 240 | -msgstr "Link para o Repositório:" | |
| 241 | - | |
| 242 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 | |
| 243 | -msgid "This block displays the repository link of a software." | |
| 244 | -msgstr "Este bloco exibe o link para o repositório de um perfil de software." | |
| 245 | - | |
| 246 | -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | |
| 247 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 248 | -msgstr "" | |
| 249 | -"Linguagem de programação do software contém mais caracteres do que o " | |
| 250 | -"permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
| 251 | - | |
| 252 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:14 | |
| 253 | -msgid "Download Stable Version" | |
| 254 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | |
| 255 | - | |
| 256 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:18 | |
| 257 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | |
| 258 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | |
| 259 | - | |
| 260 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | |
| 261 | -msgid "Add Public Software and MPOG features." | |
| 262 | -msgstr "Adicionar funcionalidades referentes ao Software Público e MPOG" | |
| 263 | - | |
| 264 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:167 | |
| 265 | -msgid "Create Institution" | |
| 266 | -msgstr "Criar Instituição" | |
| 267 | - | |
| 268 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:297 | |
| 269 | -msgid "Software Info" | |
| 270 | -msgstr "Informação de Software" | |
| 271 | - | |
| 272 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:308 | |
| 273 | -msgid "Create a new software" | |
| 274 | -msgstr "Criar um novo software" | |
| 275 | - | |
| 276 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:319 | |
| 277 | -msgid "Institution Info" | |
| 278 | -msgstr "Informação da Instituição" | |
| 279 | - | |
| 280 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:351 | |
| 281 | -msgid "Institution" | |
| 282 | -msgstr "Instituição" | |
| 283 | - | |
| 284 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:46 | |
| 285 | -msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | |
| 286 | -msgstr "inválido, somente instituição públicas ou privadas são permitidas." | |
| 287 | - | |
| 288 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:59 | |
| 289 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:71 | |
| 290 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:86 | |
| 291 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:111 | |
| 292 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 | |
| 293 | -msgid "can't be blank" | |
| 294 | -msgstr "não pode ser em branco" | |
| 295 | - | |
| 296 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:103 | |
| 297 | -msgid "invalid format" | |
| 298 | -msgstr "formato inválido" | |
| 299 | - | |
| 300 | -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | |
| 301 | -msgid "too long (maximum is 20 characters)" | |
| 302 | -msgstr "" | |
| 303 | -"Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
| 304 | - | |
| 305 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | |
| 306 | -msgid "Search Softwares catalog" | |
| 307 | -msgstr "Informações Básicas Software" | |
| 308 | - | |
| 309 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | |
| 310 | -msgid "This block displays the search categories field " | |
| 311 | -msgstr "Este bloco apresenta a busca por categorias" | |
| 312 | - | |
| 313 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 | |
| 314 | -msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | |
| 315 | -msgstr "" | |
| 316 | -"Biblioteca contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
| 317 | - | |
| 318 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | |
| 319 | -msgid "Categories Softwares" | |
| 320 | -msgstr "Ativar Software" | |
| 321 | - | |
| 322 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 | |
| 323 | -msgid "" | |
| 324 | -"This block displays the categories and the amount of softwares for\n" | |
| 325 | -" each category." | |
| 326 | -msgstr "Este bloco exibe as categorias e a quantidade de softwares por categoria." | |
| 327 | - | |
| 328 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:19 | |
| 329 | -msgid "Email must be different from secondary email." | |
| 330 | -msgstr "E-mail deve ser diferente do e-mail secundário." | |
| 331 | - | |
| 332 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:40 | |
| 333 | -msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | |
| 334 | -msgstr "E-mail ou e-mail secundário já está sendo utilizado" | |
| 335 | - | |
| 336 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:50 | |
| 337 | -msgid "Invalid secondary email format." | |
| 338 | -msgstr "Formato do e-mail secundário inválido." | |
| 339 | - | |
| 340 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:70 | |
| 341 | -msgid "The governamental email must be the primary one." | |
| 342 | -msgstr "O e-mail governamental deve ser o e-mail primário." | |
| 343 | - | |
| 344 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:78 | |
| 345 | -msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | |
| 346 | -msgstr "Instituição é obrigatória se o usuário tiver um e-mail governamental." | |
| 347 | - | |
| 348 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | |
| 349 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | |
| 350 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca " | |
| 351 | - | |
| 352 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | |
| 353 | -msgid "Science, Information and Communication" | |
| 354 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | |
| 355 | - | |
| 356 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | |
| 357 | -msgid "Economy and Finances" | |
| 358 | -msgstr "Economia e Finanças " | |
| 359 | - | |
| 360 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | |
| 361 | -msgid "Public Administration" | |
| 362 | -msgstr "Administração Pública" | |
| 363 | - | |
| 364 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | |
| 365 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | |
| 366 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | |
| 367 | - | |
| 368 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | |
| 369 | -msgid "Individual, Family and Society" | |
| 370 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade" | |
| 371 | - | |
| 372 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | |
| 373 | -msgid "Health" | |
| 374 | -msgstr "Saúde" | |
| 375 | - | |
| 376 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | |
| 377 | -msgid "Social Welfare and Development" | |
| 378 | -msgstr "Bem-estar Social e Desenvolvimento" | |
| 379 | - | |
| 380 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | |
| 381 | -msgid "Defense and Security" | |
| 382 | -msgstr "Defesa e Segurança" | |
| 383 | - | |
| 384 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | |
| 385 | -msgid "Education" | |
| 386 | -msgstr "Educação" | |
| 387 | - | |
| 388 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | |
| 389 | -msgid "Government and Politics" | |
| 390 | -msgstr "Governo e Política" | |
| 391 | - | |
| 392 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | |
| 393 | -msgid "Justice and Legislation" | |
| 394 | -msgstr "Justiça e Legislação" | |
| 395 | - | |
| 396 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | |
| 397 | -msgid "International Relationships" | |
| 398 | -msgstr "Relações Internacionais" | |
| 399 | - | |
| 400 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:15 | |
| 401 | -msgid "Institution Catalog" | |
| 402 | -msgstr "Catálogo de Instituição" | |
| 403 | - | |
| 404 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:25 | |
| 405 | -msgid "Software Catalog" | |
| 406 | -msgstr "Catálogo de Software" | |
| 407 | - | |
| 408 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4 | |
| 409 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10 | |
| 410 | -msgid "Institutions" | |
| 411 | -msgstr "Instituições" | |
| 412 | - | |
| 413 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:12 | |
| 414 | -msgid "{#} institution" | |
| 415 | -msgid_plural "{#} institutions" | |
| 416 | -msgstr[0] "{#} intituição" | |
| 417 | -msgstr[1] "{#} instituições" | |
| 418 | - | |
| 419 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:16 | |
| 420 | -msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | |
| 421 | -msgstr "Este bloco mostra as instituições a que o usuário pertence" | |
| 422 | - | |
| 423 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24 | |
| 424 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30 | |
| 425 | -msgid "institutions|View all" | |
| 426 | -msgstr "instituições|Ver todas" | |
| 427 | - | |
| 428 | -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | |
| 429 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 430 | -msgstr "" | |
| 431 | -"Banco de dados do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo " | |
| 432 | -"é 20 caracteres)" | |
| 433 | - | |
| 434 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:2 | |
| 435 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | |
| 436 | -msgid "Name:" | |
| 437 | -msgstr "Nome:" | |
| 438 | - | |
| 439 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | |
| 440 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | |
| 441 | -msgid "Link:" | |
| 442 | -msgstr "Endereço:" | |
| 443 | - | |
| 444 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | |
| 445 | -msgid "Software Description:" | |
| 446 | -msgstr "Descrição do Software" | |
| 447 | - | |
| 448 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | |
| 449 | -msgid "Link to Version News:" | |
| 450 | -msgstr "Link para as Novidades da Versão:" | |
| 451 | - | |
| 452 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | |
| 453 | -msgid "Link to Minimum Requirements:" | |
| 454 | -msgstr "Link para Requisitos Mínimos:" | |
| 455 | - | |
| 456 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | |
| 457 | -msgid "Limit of items" | |
| 458 | -msgstr "Limite de itens" | |
| 459 | - | |
| 460 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | |
| 461 | -msgid "Software Type:" | |
| 462 | -msgstr "Tipo do Software:" | |
| 463 | - | |
| 464 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:2 | |
| 465 | -msgid "Secondary e-mail" | |
| 466 | -msgstr "E-mail secundário" | |
| 467 | - | |
| 468 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:20 | |
| 469 | -msgid "No institution found" | |
| 470 | -msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | |
| 471 | - | |
| 472 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:21 | |
| 473 | -msgid "Add new institution" | |
| 474 | -msgstr "Adicionar nova instituição" | |
| 475 | - | |
| 476 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:22 | |
| 477 | -msgid "Create new institution" | |
| 478 | -msgstr "Criar nova instituição" | |
| 479 | - | |
| 480 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:38 | |
| 481 | -msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | |
| 482 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | |
| 483 | - | |
| 484 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:39 | |
| 485 | -msgid "Email should have the following format: name@host.br" | |
| 486 | -msgstr "Email deve ter o seguinte formato: nome@host.br" | |
| 487 | - | |
| 488 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:40 | |
| 489 | -msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | |
| 490 | -msgstr "Site deve ter um formato válido: http: //name.hosts" | |
| 491 | - | |
| 492 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:41 | |
| 493 | -msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | |
| 494 | -msgstr "" | |
| 495 | -"Se você trabalhar em uma agência pública utilize o seu e-mail governamental" | |
| 496 | - | |
| 497 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | |
| 498 | -msgid "Institution Information" | |
| 499 | -msgstr "Informação da Instituição" | |
| 500 | - | |
| 501 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | |
| 502 | -msgid "Type:" | |
| 503 | -msgstr "Tipo:" | |
| 504 | - | |
| 505 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | |
| 506 | -msgid "CNPJ:" | |
| 507 | -msgstr "CNPJ:" | |
| 508 | - | |
| 509 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | |
| 510 | -msgid "Last modification:" | |
| 511 | -msgstr "Última Modificação" | |
| 512 | - | |
| 513 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | |
| 514 | -msgid "Country:" | |
| 515 | -msgstr "País:" | |
| 516 | - | |
| 517 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | |
| 518 | -msgid "State:" | |
| 519 | -msgstr "Estado:" | |
| 520 | - | |
| 521 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | |
| 522 | -msgid "City:" | |
| 523 | -msgstr "Cidade:" | |
| 524 | - | |
| 525 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | |
| 526 | -msgid "Fantasy Name:" | |
| 527 | -msgstr "Nome Fantasia:" | |
| 528 | - | |
| 529 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | |
| 530 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | |
| 531 | -msgid "Acronym:" | |
| 532 | -msgstr "Sigla:" | |
| 533 | - | |
| 534 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | |
| 535 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | |
| 536 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:90 | |
| 537 | -msgid "Governmental Power:" | |
| 538 | -msgstr "Poder Governamental" | |
| 539 | - | |
| 540 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | |
| 541 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | |
| 542 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:83 | |
| 543 | -msgid "Governmental Sphere:" | |
| 544 | -msgstr "Esfera Governamental:" | |
| 545 | - | |
| 546 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | |
| 547 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | |
| 548 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:96 | |
| 549 | -msgid "Juridical Nature:" | |
| 550 | -msgstr "Natureza Jurídica:" | |
| 551 | - | |
| 552 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
| 553 | -msgid "SISP:" | |
| 554 | -msgstr "SISP:" | |
| 555 | - | |
| 556 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
| 557 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 558 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 559 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 560 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 561 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 562 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | |
| 563 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105 | |
| 564 | -msgid "Yes" | |
| 565 | -msgstr "Sim" | |
| 566 | - | |
| 567 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
| 568 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 569 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 570 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 571 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 572 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 573 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | |
| 574 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | |
| 575 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107 | |
| 576 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110 | |
| 577 | -msgid "No" | |
| 578 | -msgstr "Não" | |
| 579 | - | |
| 580 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | |
| 581 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
| 582 | -msgid "Software Information" | |
| 583 | -msgstr "Informação do Software" | |
| 584 | - | |
| 585 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
| 586 | -msgid "Adherent to e_mag:" | |
| 587 | -msgstr "Aderente ao e-Mag:" | |
| 588 | - | |
| 589 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
| 590 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | |
| 591 | -msgstr "Adherent ao ICP-Brasil:" | |
| 592 | - | |
| 593 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
| 594 | -msgid "Adherent to e_ping:" | |
| 595 | -msgstr "Aderente ao e-Ping:" | |
| 596 | - | |
| 597 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
| 598 | -msgid "Adherent to e_arq:" | |
| 599 | -msgstr "Aderente ao e-Arq:" | |
| 600 | - | |
| 601 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
| 602 | -msgid "Internacionalizable:" | |
| 603 | -msgstr "Internacionalizável:" | |
| 604 | - | |
| 605 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | |
| 606 | -msgid "Operating Platform:" | |
| 607 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | |
| 608 | - | |
| 609 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | |
| 610 | -msgid "Demonstration URL:" | |
| 611 | -msgstr "URL de demonstração:" | |
| 612 | - | |
| 613 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | |
| 614 | -msgid "Objectives:" | |
| 615 | -msgstr "Objetivos:" | |
| 616 | - | |
| 617 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | |
| 618 | -msgid "Features:" | |
| 619 | -msgstr "Características:" | |
| 620 | - | |
| 621 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | |
| 622 | -msgid "Version:" | |
| 623 | -msgstr "Versão:" | |
| 624 | - | |
| 625 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | |
| 626 | -msgid "Show Libraries" | |
| 627 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | |
| 628 | - | |
| 629 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | |
| 630 | -msgid "Hide Libraries" | |
| 631 | -msgstr "Esconder Bibliotecas" | |
| 632 | - | |
| 633 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | |
| 634 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | |
| 635 | -msgid "Libraries" | |
| 636 | -msgstr "Bibliotecas" | |
| 637 | - | |
| 638 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | |
| 639 | -msgid "Show Database" | |
| 640 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | |
| 641 | - | |
| 642 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | |
| 643 | -msgid "Hide Database" | |
| 644 | -msgstr "Esconder Banco de Dados" | |
| 645 | - | |
| 646 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | |
| 647 | -msgid "Software Databases" | |
| 648 | -msgstr "Banco de Dados" | |
| 649 | - | |
| 650 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | |
| 651 | -msgid "Show Languages" | |
| 652 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | |
| 653 | - | |
| 654 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | |
| 655 | -msgid "Hide Languages" | |
| 656 | -msgstr "Esconder Linguagens" | |
| 657 | - | |
| 658 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:92 | |
| 659 | -msgid "Software Languages" | |
| 660 | -msgstr "Linguagens de Software" | |
| 661 | - | |
| 662 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | |
| 663 | -msgid "Show Operating Systems" | |
| 664 | -msgstr "Mostrar Sistemas Operacionais" | |
| 665 | - | |
| 666 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:111 | |
| 667 | -msgid "Hide Operating Systems" | |
| 668 | -msgstr "Esconder Sistemas Operacionais" | |
| 669 | - | |
| 670 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:121 | |
| 671 | -msgid "Operating System" | |
| 672 | -msgstr "Sistema Operacional" | |
| 673 | - | |
| 674 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
| 675 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | |
| 676 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:40 | |
| 677 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:21 | |
| 678 | -msgid "Finality" | |
| 679 | -msgstr "Finalidade" | |
| 680 | - | |
| 681 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
| 682 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | |
| 683 | -msgid "Licenses" | |
| 684 | -msgstr "Licenças" | |
| 685 | - | |
| 686 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | |
| 687 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:18 | |
| 688 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:50 | |
| 689 | -msgid "License link" | |
| 690 | -msgstr "Endereço da licença" | |
| 691 | - | |
| 692 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | |
| 693 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:62 | |
| 694 | -msgid "Link to Repository: " | |
| 695 | -msgstr "Link pro Repositório: " | |
| 696 | - | |
| 697 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3 | |
| 698 | -msgid "Complete Profile" | |
| 699 | -msgstr "Complete o Perfil" | |
| 700 | - | |
| 701 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:6 | |
| 702 | -msgid "Complete your profile" | |
| 703 | -msgstr "Complete o seu perfil" | |
| 704 | - | |
| 705 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:7 | |
| 706 | -msgid "Hide" | |
| 707 | -msgstr "Esconder" | |
| 708 | - | |
| 709 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | |
| 710 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | |
| 711 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | |
| 712 | -msgid "This community needs a software to use this block" | |
| 713 | -msgstr "Esta comunidade precisa de um software para utilizar este bloco" | |
| 714 | - | |
| 715 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | |
| 716 | -msgid "Repository" | |
| 717 | -msgstr "Repositório" | |
| 718 | - | |
| 719 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | |
| 720 | -msgid "Catalog of Public Software" | |
| 721 | -msgstr "Software Público" | |
| 722 | - | |
| 723 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | |
| 724 | -msgid "Search" | |
| 725 | -msgstr "Pesquisar" | |
| 726 | - | |
| 727 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | |
| 728 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:24 | |
| 729 | -msgid "Access the complete catalog" | |
| 730 | -msgstr "Acesse o catálogo completo" | |
| 731 | - | |
| 732 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:6 | |
| 733 | -msgid "Download" | |
| 734 | -msgstr "Baixar" | |
| 735 | - | |
| 736 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:19 | |
| 737 | -msgid "Minimal Requirements" | |
| 738 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | |
| 739 | - | |
| 740 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | |
| 741 | -msgid "Version News" | |
| 742 | -msgstr "Novidades da Versão" | |
| 743 | - | |
| 744 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:27 | |
| 745 | -msgid "Licensed by" | |
| 746 | -msgstr "Licenciado por " | |
| 747 | - | |
| 748 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | |
| 749 | -msgid "Categories:" | |
| 750 | -msgstr "Categorias:" | |
| 751 | - | |
| 752 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:18 | |
| 753 | -msgid "\"#{category.name}\"" | |
| 754 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | |
| 755 | - | |
| 756 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | |
| 757 | -msgid "Categories" | |
| 758 | -msgstr "Categorias" | |
| 759 | - | |
| 760 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | |
| 761 | -msgid "Tags" | |
| 762 | -msgstr "Tags" | |
| 763 | - | |
| 764 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:22 | |
| 765 | -msgid "See More" | |
| 766 | -msgstr "Veja Mais" | |
| 767 | - | |
| 768 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | |
| 769 | -msgid "Control panel" | |
| 770 | -msgstr "Painel de controle" | |
| 771 | - | |
| 772 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | |
| 773 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
| 774 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
| 775 | - | |
| 776 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | |
| 777 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | |
| 778 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | |
| 779 | - | |
| 780 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | |
| 781 | -msgid "Edit software" | |
| 782 | -msgstr "Editar software" | |
| 783 | - | |
| 784 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
| 785 | -msgid "Operating Platform" | |
| 786 | -msgstr "Plataforma Operacional" | |
| 787 | - | |
| 788 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | |
| 789 | -msgid "Features" | |
| 790 | -msgstr "Características" | |
| 791 | - | |
| 792 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | |
| 793 | -msgid "Operating Systems" | |
| 794 | -msgstr "Sistemas Operacionais" | |
| 795 | - | |
| 796 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | |
| 797 | -msgid "Programming languages" | |
| 798 | -msgstr "Linguagens de Programação" | |
| 799 | - | |
| 800 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | |
| 801 | -msgid "Databases" | |
| 802 | -msgstr "Bancos de Dados" | |
| 803 | - | |
| 804 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | |
| 805 | -msgid "Demonstration url" | |
| 806 | -msgstr "Url de demonstração" | |
| 807 | - | |
| 808 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
| 809 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
| 810 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | |
| 811 | -msgid "Public Software" | |
| 812 | -msgstr "Software Público" | |
| 813 | - | |
| 814 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
| 815 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
| 816 | -msgid "Public software" | |
| 817 | -msgstr "Software público" | |
| 818 | - | |
| 819 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | |
| 820 | -msgid "Adherent to e-PING ?" | |
| 821 | -msgstr "Aderente ao e-PING ?" | |
| 822 | - | |
| 823 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | |
| 824 | -msgid "Adherent to e-MAG ?" | |
| 825 | -msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | |
| 826 | - | |
| 827 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | |
| 828 | -msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | |
| 829 | -msgstr "Aderente ao ICP-Brasil?" | |
| 830 | - | |
| 831 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | |
| 832 | -msgid "Adherent to e-ARQ ?" | |
| 833 | -msgstr "Aderente ao e-ARQ?" | |
| 834 | - | |
| 835 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | |
| 836 | -msgid "Internacionalizable ?" | |
| 837 | -msgstr "Internacionalizável?" | |
| 838 | - | |
| 839 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
| 840 | -msgid " Information" | |
| 841 | -msgstr " Informação" | |
| 842 | - | |
| 843 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
| 844 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | |
| 845 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | |
| 846 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:74 | |
| 847 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76 | |
| 848 | -msgid "Acronym" | |
| 849 | -msgstr "Sigla" | |
| 850 | - | |
| 851 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
| 852 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:41 | |
| 853 | -msgid "It is a software of..." | |
| 854 | -msgstr "É um software de ..." | |
| 855 | - | |
| 856 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 | |
| 857 | -msgid "Link to Repository" | |
| 858 | -msgstr "Link pro Repositório" | |
| 859 | - | |
| 860 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | |
| 861 | -msgid "New Operating System" | |
| 862 | -msgstr "Novo Sistema Operacional" | |
| 863 | - | |
| 864 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | |
| 865 | -msgid "Specifications" | |
| 866 | -msgstr "Especificações" | |
| 867 | - | |
| 868 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | |
| 869 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | |
| 870 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117 | |
| 871 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120 | |
| 872 | -msgid "Save" | |
| 873 | -msgstr "Salvar" | |
| 874 | - | |
| 875 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | |
| 876 | -msgid "Back to control panel" | |
| 877 | -msgstr "Voltar para o painel de controle" | |
| 878 | - | |
| 879 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | |
| 880 | -msgid "New Library" | |
| 881 | -msgstr "Nova Biblioteca" | |
| 882 | - | |
| 883 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | |
| 884 | -msgid "New Database" | |
| 885 | -msgstr "Novo Banco de Dados" | |
| 886 | - | |
| 887 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | |
| 888 | -msgid "New language" | |
| 889 | -msgstr "Nova linguagem" | |
| 890 | - | |
| 891 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:4 | |
| 892 | -msgid "Step 1/2 - Software Creation" | |
| 893 | -msgstr "Passo 1/2 - Criação de Software" | |
| 894 | - | |
| 895 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:7 | |
| 896 | -msgid "Creating new software" | |
| 897 | -msgstr "Criando novo software" | |
| 898 | - | |
| 899 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:11 | |
| 900 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | |
| 901 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5 | |
| 902 | -msgid "" | |
| 903 | -"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " | |
| 904 | -"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " | |
| 905 | -"administrators and will be approved or rejected according to their methods " | |
| 906 | -"and criteria." | |
| 907 | -msgstr "" | |
| 908 | -"Note que a criação de comunidades neste ambiente é restrita. A sua " | |
| 909 | -"requisição para criar esta nova comunidade será enviada para os " | |
| 910 | -"administradores do %{environment} e será aprovada ou rejeitada de acordo com " | |
| 911 | -"seus métodos e critérios. " | |
| 912 | - | |
| 913 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:17 | |
| 914 | -msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | |
| 915 | -msgstr "\"Não é possível criar um novo software: #{@errors.length} erros\"" | |
| 916 | - | |
| 917 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:47 | |
| 918 | -msgid "License Version: " | |
| 919 | -msgstr "Versão da Licença: " | |
| 920 | - | |
| 921 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:70 | |
| 922 | -msgid "Create" | |
| 923 | -msgstr "Criar" | |
| 924 | - | |
| 925 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:71 | |
| 926 | -msgid "Cancel" | |
| 927 | -msgstr "Cancelar" | |
| 928 | - | |
| 929 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | |
| 930 | -msgid "Edit Institution" | |
| 931 | -msgstr "Editar Instituição" | |
| 932 | - | |
| 933 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | |
| 934 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11 | |
| 935 | -msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | |
| 936 | -msgstr "" | |
| 937 | -"\"Não é possível criar nova Instituição: #{flash[: errors].length} erros\"" | |
| 938 | - | |
| 939 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | |
| 940 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:24 | |
| 941 | -msgid "All fields with (*) are mandatory" | |
| 942 | -msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | |
| 943 | - | |
| 944 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | |
| 945 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32 | |
| 946 | -msgid "Public Institution" | |
| 947 | -msgstr "Instituição Pública" | |
| 948 | - | |
| 949 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | |
| 950 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:37 | |
| 951 | -msgid "Private Institution" | |
| 952 | -msgstr "Instituição Privada" | |
| 953 | - | |
| 954 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | |
| 955 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:44 | |
| 956 | -msgid "Institution name already exists" | |
| 957 | -msgstr "Nome da instituição já existe" | |
| 958 | - | |
| 959 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | |
| 960 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:48 | |
| 961 | -msgid "Corporate Name" | |
| 962 | -msgstr "Razão Social" | |
| 963 | - | |
| 964 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | |
| 965 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:53 | |
| 966 | -msgid "Country" | |
| 967 | -msgstr "País" | |
| 968 | - | |
| 969 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | |
| 970 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:57 | |
| 971 | -msgid "State" | |
| 972 | -msgstr "Estado" | |
| 973 | - | |
| 974 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | |
| 975 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:67 | |
| 976 | -msgid "CNPJ" | |
| 977 | -msgstr "CNPJ" | |
| 978 | - | |
| 979 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | |
| 980 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:75 | |
| 981 | -msgid "Fantasy name" | |
| 982 | -msgstr "Nome Fantasia" | |
| 983 | - | |
| 984 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | |
| 985 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:84 | |
| 986 | -msgid "Select a Governmental Sphere" | |
| 987 | -msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" | |
| 988 | - | |
| 989 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | |
| 990 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:91 | |
| 991 | -msgid "Select a Governmental Power" | |
| 992 | -msgstr "Selecione um Poder Governamental" | |
| 993 | - | |
| 994 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | |
| 995 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:97 | |
| 996 | -msgid "Select a Juridical Nature" | |
| 997 | -msgstr "Selecione uma Natureza Jurídica" | |
| 998 | - | |
| 999 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | |
| 1000 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:103 | |
| 1001 | -msgid "SISP?" | |
| 1002 | -msgstr "SISP?" | |
| 1003 | - | |
| 1004 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:1 | |
| 1005 | -msgid "New Institution" | |
| 1006 | -msgstr "Nova Instituição" | |
| 1007 | - | |
| 1008 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:122 | |
| 1009 | -msgid "Could not send the form data to the server" | |
| 1010 | -msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário para o servidor" | |
| 1011 | - | |
| 1012 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:129 | |
| 1013 | -msgid "Creating institution" | |
| 1014 | -msgstr "Criando Instituição" | |
| 1015 | - | |
| 1016 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:15 | |
| 1017 | -msgid "Categories filter" | |
| 1018 | -msgstr "Filtro de Categorias" | |
| 1019 | - | |
| 1020 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | |
| 1021 | -msgid "Type a category name here" | |
| 1022 | -msgstr "Escreva uma categoria aqui" | |
| 1023 | - | |
| 1024 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:30 | |
| 1025 | -msgid "Software licence" | |
| 1026 | -msgstr "Licença do Software" | |
| 1027 | - | |
| 1028 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:39 | |
| 1029 | -msgid "Link software repository" | |
| 1030 | -msgstr "Link pro Repositório" | |
| 1031 | - | |
| 1032 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:48 | |
| 1033 | -msgid "Software Categories" | |
| 1034 | -msgstr "Categorias de Software" | |
| 1035 | - | |
| 1036 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:62 | |
| 1037 | -msgid "This software doesn't have categories" | |
| 1038 | -msgstr "Este software não tem categorias" | |
| 1039 | - | |
| 1040 | -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:3 | |
| 1041 | -#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3 | |
| 1042 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | |
| 1043 | -msgstr "Escreva palavras sobre o software que você está procurando" | |
| 1044 | - | |
| 1045 | -#: plugins/software_communities/views/first_edit_software_community_extras.html.erb:2 | |
| 1046 | -msgid "Step 2/2 - Software Community Configuration" | |
| 1047 | -msgstr "Passo 2/2 - Configuração da Comunidade do Software" | |
| 1048 | - | |
| 1049 | -#~ msgid "database Name: " | |
| 1050 | -#~ msgstr "Nome do banco de dados:" | |
| 1051 | - | |
| 1052 | -#~ msgid "Pick an item on the list" | |
| 1053 | -#~ msgstr "Escolha um item da lista" | |
| 1054 | - | |
| 1055 | -#~ msgid "At last one category must be checked" | |
| 1056 | -#~ msgstr "Pelo menos uma categoria deve ser selecionada" | |
| 1057 | - | |
| 1058 | -#~ msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with no finality." | |
| 1059 | -#~ msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} sem finalidade." | |
| 1060 | - | |
| 1061 | -#~ msgid "Operating system is too long (maximum is 20 characters)" | |
| 1062 | -#~ msgstr "" | |
| 1063 | -#~ "Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é " | |
| 1064 | -#~ "20 caracteres)" | |
| 1065 | - | |
| 1066 | -#~ msgid "Language Name: " | |
| 1067 | -#~ msgstr "Nome da Linguagem: " | |
| 1068 | - | |
| 1069 | -#~ msgid "License:" | |
| 1070 | -#~ msgstr "Licença:" | |
| 1071 | - | |
| 1072 | -#~ msgid "Program Database" | |
| 1073 | -#~ msgstr "Programa de Banco de Dados" | |
| 1074 | - | |
| 1075 | -#~ msgid "Operating System:" | |
| 1076 | -#~ msgstr "Sistema Operacional" | |
| 1077 | - | |
| 1078 | -#~ msgid "Programming Language" | |
| 1079 | -#~ msgstr "Linguagem de Programação" | |
| 1080 | - | |
| 1081 | -#~ msgid "Activate Software" | |
| 1082 | -#~ msgstr "Ativar Software" | |
| 1083 | - | |
| 1084 | -#~ msgid "Do you want to activate this software?" | |
| 1085 | -#~ msgstr "Você quer ativar este software?" | |
| 1086 | - | |
| 1087 | -#~ msgid "Deactivate software" | |
| 1088 | -#~ msgstr "Desativar software" | |
| 1089 | - | |
| 1090 | -#~ msgid "Do you want to deactivate this software?" | |
| 1091 | -#~ msgstr "Você quer desativar este software?" | |
| 1092 | - | |
| 1093 | -#~ msgid "Remove" | |
| 1094 | -#~ msgstr "Remover" | |
| 1095 | - | |
| 1096 | -#~ msgid "Do you want to remove this software?" | |
| 1097 | -#~ msgstr "Você deseja remover este software?" | |
| 1098 | - | |
| 1099 | -#~ msgid "Find software" | |
| 1100 | -#~ msgstr "Buscar software" | |
| 1101 | - | |
| 1102 | -#~ msgid "Software list as [CSV]" | |
| 1103 | -#~ msgstr "Lista de Software como [CSV]" | |
| 1104 | - | |
| 1105 | -#~ msgid "Software list as [XML]" | |
| 1106 | -#~ msgstr "Lista de Software como [XML]" | |
| 1107 | - | |
| 1108 | -#~ msgid "Back" | |
| 1109 | -#~ msgstr "Voltar" | |
| 1110 | - | |
| 1111 | -#~ msgid "Community" | |
| 1112 | -#~ msgstr "Comunidade" | |
| 1113 | - | |
| 1114 | -#~ msgid "Secundary Information" | |
| 1115 | -#~ msgstr "Informação Secundária" | |
| 1116 | - | |
| 1117 | -#~ msgid "For more detailed information see " | |
| 1118 | -#~ msgstr "Para informações mais detalhadas, ver " | |
| 1119 | - | |
| 1120 | -#~ msgid "\"#{block.owner.name} profile\"" | |
| 1121 | -#~ msgstr "\"Perfil de #{block.owner.name}\"" | |
| 1122 | - | |
| 1123 | -#~ msgid "Main repository: " | |
| 1124 | -#~ msgstr "Repositório principal: " | |
| 1125 | - | |
| 1126 | -#~ msgid "Editar Instituição" | |
| 1127 | -#~ msgstr "Editar Instituição" | |
| 1128 | - | |
| 1129 | -#~ msgid "Generic" | |
| 1130 | -#~ msgstr "Genérico" |