Commit 652552e20d8e0ac6b0820cbbb92212533e69688d
1 parent
499657fc
Remove fuzzy from translated messages
Signed-off-by: Gabriela Navarro <navarro1703@gmail.com>
Showing
1 changed file
with
0 additions
and
11 deletions
Show diff stats
po/pt/software_communities.po
| @@ -196,7 +196,6 @@ msgid "Institution Catalog" | @@ -196,7 +196,6 @@ msgid "Institution Catalog" | ||
| 196 | msgstr "Catálogo de Instituição" | 196 | msgstr "Catálogo de Instituição" |
| 197 | 197 | ||
| 198 | #: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:117 | 198 | #: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:117 |
| 199 | -#, fuzzy | ||
| 200 | msgid "Result Search" | 199 | msgid "Result Search" |
| 201 | msgstr "Procurar" | 200 | msgstr "Procurar" |
| 202 | 201 | ||
| @@ -391,7 +390,6 @@ msgid "Save and Configure Community" | @@ -391,7 +390,6 @@ msgid "Save and Configure Community" | ||
| 391 | msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | 390 | msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" |
| 392 | 391 | ||
| 393 | #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:61 | 392 | #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:61 |
| 394 | -#, fuzzy | ||
| 395 | msgid "Software updated successfully" | 393 | msgid "Software updated successfully" |
| 396 | msgstr "Software atualizado com sucesso" | 394 | msgstr "Software atualizado com sucesso" |
| 397 | 395 | ||
| @@ -504,7 +502,6 @@ msgid "Type words about the %s you're looking for" | @@ -504,7 +502,6 @@ msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
| 504 | msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | 502 | msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" |
| 505 | 503 | ||
| 506 | #: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:2 | 504 | #: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:2 |
| 507 | -#, fuzzy | ||
| 508 | msgid "Search Public Software Catalog" | 505 | msgid "Search Public Software Catalog" |
| 509 | msgstr "Catálogo de Software Público" | 506 | msgstr "Catálogo de Software Público" |
| 510 | 507 | ||
| @@ -789,7 +786,6 @@ msgid "Demonstration URL:" | @@ -789,7 +786,6 @@ msgid "Demonstration URL:" | ||
| 789 | msgstr "URL de Demonstração:" | 786 | msgstr "URL de Demonstração:" |
| 790 | 787 | ||
| 791 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | 788 | #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 |
| 792 | -#, fuzzy | ||
| 793 | msgid "Short Name:" | 789 | msgid "Short Name:" |
| 794 | msgstr "Nome da coorporação" | 790 | msgstr "Nome da coorporação" |
| 795 | 791 | ||
| @@ -944,12 +940,10 @@ msgid "All fields with (*) are mandatory" | @@ -944,12 +940,10 @@ msgid "All fields with (*) are mandatory" | ||
| 944 | msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | 940 | msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" |
| 945 | 941 | ||
| 946 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 | 942 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 |
| 947 | -#, fuzzy | ||
| 948 | msgid "Edit Software" | 943 | msgid "Edit Software" |
| 949 | msgstr "Editar software" | 944 | msgstr "Editar software" |
| 950 | 945 | ||
| 951 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 | 946 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 |
| 952 | -#, fuzzy | ||
| 953 | msgid "Main Information" | 947 | msgid "Main Information" |
| 954 | msgstr "Informação" | 948 | msgstr "Informação" |
| 955 | 949 | ||
| @@ -967,7 +961,6 @@ msgid "New language" | @@ -967,7 +961,6 @@ msgid "New language" | ||
| 967 | msgstr "Nova linguagem" | 961 | msgstr "Nova linguagem" |
| 968 | 962 | ||
| 969 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | 963 | #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 |
| 970 | -#, fuzzy | ||
| 971 | msgid "Short Name" | 964 | msgid "Short Name" |
| 972 | msgstr "Nome da coorporação" | 965 | msgstr "Nome da coorporação" |
| 973 | 966 | ||
| @@ -1169,12 +1162,10 @@ msgid "Send me relationship suggestions by email" | @@ -1169,12 +1162,10 @@ msgid "Send me relationship suggestions by email" | ||
| 1169 | msgstr "Envie-me sugestões de relacionamento por e-mail" | 1162 | msgstr "Envie-me sugestões de relacionamento por e-mail" |
| 1170 | 1163 | ||
| 1171 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:77 | 1164 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:77 |
| 1172 | -#, fuzzy | ||
| 1173 | msgid "Delete software and community" | 1165 | msgid "Delete software and community" |
| 1174 | msgstr "Configurar Comunidade do Software" | 1166 | msgstr "Configurar Comunidade do Software" |
| 1175 | 1167 | ||
| 1176 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:80 | 1168 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:80 |
| 1177 | -#, fuzzy | ||
| 1178 | msgid "Deactivate software and community" | 1169 | msgid "Deactivate software and community" |
| 1179 | msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | 1170 | msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" |
| 1180 | 1171 | ||
| @@ -1184,7 +1175,6 @@ msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" | @@ -1184,7 +1175,6 @@ msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" | ||
| 1184 | msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" | 1175 | msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" |
| 1185 | 1176 | ||
| 1186 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:82 | 1177 | #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:82 |
| 1187 | -#, fuzzy | ||
| 1188 | msgid "Activate software and community" | 1178 | msgid "Activate software and community" |
| 1189 | msgstr "Configurar Comunidade do Software" | 1179 | msgstr "Configurar Comunidade do Software" |
| 1190 | 1180 | ||
| @@ -1240,7 +1230,6 @@ msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | @@ -1240,7 +1230,6 @@ msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
| 1240 | msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | 1230 | msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" |
| 1241 | 1231 | ||
| 1242 | #: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:10 | 1232 | #: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:10 |
| 1243 | -#, fuzzy | ||
| 1244 | msgid "Download the software" | 1233 | msgid "Download the software" |
| 1245 | msgstr "Não foi possível atualizar o software" | 1234 | msgstr "Não foi possível atualizar o software" |
| 1246 | 1235 |