hsb.yml 6.49 KB
# Upper Sorbian translations for Ruby on Rails
# by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de)

hsb:

  # ActiveSupport
  support:
    array:
      words_connector: ", "
      two_words_connector: " a "
      last_word_connector: " a "

  # Date
  date:
    formats:
      default: "%d. %m. %Y"
      short:   "%d %b"
      long:    "%d. %B %Y"

    day_names:
      - njedźela
      - póndźela
      - wutora
      - srjeda
      - štwórtk
      - pjatk
      - sobota
    abbr_day_names:
      - Nj
      - Pó
      - Wu
      - Sr
      - Št
      - Pj
      - So
    month_names:
      - ~
      - Januar
      - Februar
      - Měrc
      - Apryl
      - Meja
      - Junij
      - Julij
      - Awgust
      - September
      - Oktober
      - Nowember
      - December
    abbr_month_names:
      - ~
      - jan
      - feb
      - měr
      - apr
      - mej
      - jun
      - jul
      - awg
      - sep
      - okt
      - now
      - dec
    order:
      - :day
      - :month
      - :year

  # Time
  time:
    formats:
      default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź"
      short:   "%d. %B, %H:%M hodź."
      long:    "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź."

    am: "dopołdnja"
    pm: "popołdnju"


  # Numbers
  number:
    format:
      precision: 3
      separator: ","
      delimiter: "."
      significant: false
      strip_insignificant_zeros: false

    currency:
      format:
        unit: "€"
        precision: 2
        format: "%n %u"
        separator: ","
        delimiter: " "
        significant: false
        strip_insignificant_zeros: false

    human:
      format:
        precision: 1
        delimiter: ""
        significant: true
        strip_insignificant_zeros: true
      storage_units:
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one: "bajt"
            two: "bajtaj"
            few: "bajty"
            other: "bajtow"
          kb:   "KB"
          mb:   "MB"
          gb:   "GB"
          tb:   "TB"
      decimal_units:
        format: "%n %u"
        units:
          unit: ""

    percentage:
      format:
        delimiter: ""

    precision:
      format:
        delimiter: ""


  # Distance of time ... helper
  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "poł mjeńšiny"
      less_than_x_seconds:
        one:   "mjenje hač 1 sekundu"
        two:   "mjenje hač %{count} sekundomaj"
        few:   "mjenje hač %{count} sekundami"
        other: "mjenje hač %{count} sekundami"
      x_seconds:
        one:   "1 sekundu"
        two:   "%{count} sekundomaj"
        few:   "%{count} sekundami"
        other: "%{count} sekundami"
      less_than_x_minutes:
        one: "mjenje hač 1 mjeńšinu"
        two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj"
        few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
        other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
      x_minutes:
        one:    "1 mjeńšinu"
        two:    "%{count} mjeńšinomaj"
        few:    "%{count} mjeńšinami"
        other:  "%{count} mjeńšinami"
      about_x_hours:
        one:    "něhdźe 1 hodźinu"
        two:    "něhdźe %{count} hodźinomaj"
        few:    "něhdźe %{count} hodźinami"
        other:  "něhdźe %{count} hodźinami"
      x_days:
        one:    "1 dnjom"
        two:    "%{count} dnjomaj"
        few:    "%{count} dnjemi"
        other:  "%{count} dnjemi"
      about_x_months:
        one:    "něhdźe 1 měsacom"
        two:    "něhdźe %{count} měsacomaj"
        few:    "něhdźe %{count} měsacami"
        other:  "něhdźe %{count} měsacami"
      x_months:
        one:    "1 měsacom"
        two:    "%{count} měsacomaj"
        few:    "%{count} měsacami"
        other:  "%{count} měsacami"
      about_x_years:
        one:    "něhdźe 1 lětom"
        two:    "něhdźe %{count} lětomaj"
        few:    "něhdźe %{count} lětami"
        other:  "něhdźe %{count} lětami"
      over_x_years:
        one:    "přez 1 lětom"
        two:    "přez %{count} lětomaj"
        few:    "přez %{count} lětami"
        other:  "přez %{count} lětami"
  errors:
    format: "%{attribute} %{message}"
    messages: &errors_messages
      inclusion:    "njeje płaćiwa hódnota"
      exclusion:    "njesteji k dispoziciji"
      invalid:      "njeje płaćiwy"
      confirmation: "njebu wobkrućene"
      accepted:     "dyrbi so wobkrućić"
      empty:        "njesmě prózdny być"
      blank:        "je trěbny"
      too_long:
        one:        "je předołhi (maks. 1 znamješko)"
        two:        "je předołhi (maks. %{count} znamješce)"
        few:        "je předołhi (maks. %{count} znamješka)"
        other:      "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)"
      too_short:
        one:        "je překrótki (min. 1 znamješko)"
        two:        "je překrótki (min. %{count} znamješće)"
        few:        "je překrótki (min. %{count} znamješka)"
        other:      "je překrótki (min. %{count} znamješkow)"
      wrong_length:
        one:        "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)"
        two:        "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)"
        few:        "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)"
        other:      "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)"
      taken:        "je hižo w datowej bance"
      not_a_number: "njeje ličba"
      greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być"
      greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być"
      equal_to:                 "dyrbi runja %{count} być"
      less_than:                "dyrbi mjenje hač %{count} być"
      less_than_or_equal_to:    "dyrbi mjenje abo runja %{count} być"
      odd:                      "dyrbi njeruna ličby być"
      even:                     "dyrbi runa ličba być"
    template: &errors_template
      header:
        one:   "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować"
        two:   "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
        few:   "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
        other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
      body:  "Prošu přepruwuj slědowace pola:"

  activerecord:
    errors:
      messages:
        <<: *errors_messages
      template:
        <<: *errors_template
      full_messages:
        format: "%{attribute} %{message}"