gsw-CH.yml
5.22 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
# Swiss German (Switzerland) translations for Ruby on Rails
# by Florian Hanke (florian.hanke@gmail.com).
#
# Adapted from de-CH by Clemens Kofler (clemens@railway.at).
gsw-CH:
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%e. %b"
long: "%e. %B %Y"
day_names:
- Sunntig
- Mäntig
- Ziischtig
- Mittwuch
- Dunnschtig
- Friitig
- Samschtig
abbr_day_names:
- Su
- Mä
- Zi
- Mi
- Du
- Fr
- Sa
month_names:
- ~
- Januar
- Februar
- März
- April
- Mai
- Juni
- Juli
- Auguscht
- Septämber
- Oktober
- Novämber
- Dezämber
abbr_month_names:
- ~
- Jan
- Feb
- Mär
- Apr
- Mai
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Okt
- Nov
- Dez
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M"
short: "%d. %B, %H:%M"
long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M"
am: "am Vormittaag"
pm: "am Namitaag"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'ä halbi Minuutä'
less_than_x_seconds:
one: 'weniger als ä Sekundä'
other: 'weniger als %{count} Sekundä'
x_seconds:
one: 'ä Sekunde'
other: '%{count} Sekunde'
less_than_x_minutes:
one: 'weniger als ä Minuutä'
other: 'weniger als %{count} Minuutä'
x_minutes:
one: 'ä Minutä'
other: '%{count} Minutä'
about_x_hours:
one: 'öppe nä Schtund'
other: 'öppe nä %{count} Schtund'
x_days:
one: 'än Taag'
other: '%{count} Taag'
about_x_months:
one: 'öppe än Monät'
other: 'öppe %{count} Mönet'
x_months:
one: 'än Monät'
other: '%{count} Mönet'
almost_x_years:
one: 'fascht äs Jaar'
other: 'fascht %{count} Jaar'
about_x_years:
one: 'öppe näs Jaar'
other: 'öppe %{count} Jaar'
over_x_years:
one: 'meh als äs Jaar'
other: 'meh als %{count} Jaar'
prompts:
second: "Sekundä"
minute: "Minutä"
hour: "Schtund"
day: "Taag"
month: "Monät"
year: "Jaar"
number:
format:
precision: 2
separator: '.'
delimiter: "'"
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
currency:
format:
unit: 'SFr.'
format: '%u %n'
separator: '.'
delimiter: "'"
precision: 2
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
percentage:
format:
delimiter: "'"
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
significant: true
strip_insignificant_zeros: true
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte" # Bäit
other: "Bytes" # Bäits
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
unit: ""
thousand: Tuusig
million: Milioon
billion: Bilioon
trillion: Trilioon
quadrillion: Quadrilioon
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " und "
last_word_connector: " und "
select:
prompt: "Bitte wääle:"
helpers:
select:
prompt: "Bitte wääle"
submit:
create: '%{model} erschtele'
update: '%{model} ändere'
submit: '%{model} schpeichere'
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
messages: &errors_messages
inclusion: "isch kän gültige Wert"
exclusion: "isch nöd ume"
invalid: "isch nöd gültig"
confirmation: "isch nöd gliich wie'd Beschtätigung"
accepted: "mues akzeptiert werdä"
empty: "mues uusgfüllt werdä"
blank: "mues uusgfüllt werdä"
too_long: "isch z'lang (nöd mee als %{count} Zeiche)"
too_short: "isch z'churz (nöd weniger als %{count} Zeiche)"
wrong_length: "hät di falsch Längi (mues genau %{count} Zeiche haa)"
not_a_number: "isch kä Nummerä"
not_an_integer: "isch kä Zaal"
greater_than: "mues grösser als %{count} sii"
greater_than_or_equal_to: "mues grösser oder gliich wi %{count} sii"
equal_to: "mues genau %{count} sii"
less_than: "mues chliiner als %{count} sii"
less_than_or_equal_to: "mues chliiner oder gliich %{count} sii"
odd: "mues ungraad sii"
even: "mues graad sii"
taken: "isch bereits vergää"
record_invalid: "Gültigkeitsprüefig hät fehlgschlage: %{errors}"
template: &errors_template
header:
one: "Han's %{model} nöd schpeichere chönne: än Fehler."
other: "Han's %{model} näd schpeichere chönne: %{count} Fehler."
body: "Bitte überprüefed Si die Felder:"
activerecord:
errors:
messages:
<<: *errors_messages
template:
<<: *errors_template
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"