Commit 27d346bad4e1d3eddabf398ddb9c23e84cfe7357

Authored by Andrey Aleksanyants
Committed by Weblate
1 parent f6dc326c

Translated using Weblate (Armenian)

Currently translated at 24.5% (512 of 2089 strings)
Showing 1 changed file with 44 additions and 44 deletions   Show diff stats
po/hy/noosfero.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 1.1-166-gaf47713\n" 8 "Project-Id-Version: 1.1-166-gaf47713\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-06-01 17:26-0300\n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-06-01 17:26-0300\n"
10 -"PO-Revision-Date: 2015-07-24 21:19+0200\n" 10 +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 11:34+0200\n"
11 "Last-Translator: Andrey Aleksanyants <aaleksanyants@yahoo.com>\n" 11 "Last-Translator: Andrey Aleksanyants <aaleksanyants@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Armenian " 12 "Language-Team: Armenian "
13 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/hy/>\n" 13 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/hy/>\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr &quot;Օրացույց&quot; @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr &quot;Օրացույց&quot;
708 708
709 #: app/models/event.rb:114 709 #: app/models/event.rb:114
710 msgid "When:" 710 msgid "When:"
711 -msgstr "Երբ" 711 +msgstr "Երբ՝"
712 712
713 #: app/models/event.rb:118 713 #: app/models/event.rb:118
714 msgid "URL:" 714 msgid "URL:"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr &quot;URL:&quot; @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr &quot;URL:&quot;
717 #: app/models/event.rb:122 app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:10 717 #: app/models/event.rb:122 app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:10
718 #: app/views/cms/_event.html.erb:17 718 #: app/views/cms/_event.html.erb:17
719 msgid "Address:" 719 msgid "Address:"
720 -msgstr "Հասցե" 720 +msgstr "Հասցե՝"
721 721
722 #: app/models/forum.rb:25 app/models/forum.rb:29 722 #: app/models/forum.rb:25 app/models/forum.rb:29
723 #: app/models/link_list_block.rb:31 app/helpers/application_helper.rb:939 723 #: app/models/link_list_block.rb:31 app/helpers/application_helper.rb:939
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1236 1236
1237 #: app/models/article_block.rb:21 1237 #: app/models/article_block.rb:21
1238 msgid "Article not selected yet." 1238 msgid "Article not selected yet."
1239 -msgstr "Հոդվածը դեռ ընտրված չէ:" 1239 +msgstr "Հոդվածը դեռ ընտրված չէ։"
1240 1240
1241 #: app/models/article.rb:17 1241 #: app/models/article.rb:17
1242 #, fuzzy 1242 #, fuzzy
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr &quot;Տեսողական խմբագրիչ ունեցող տեքստային հ @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr &quot;Տեսողական խմբագրիչ ունեցող տեքստային հ
1911 1911
1912 #: app/models/tiny_mce_article.rb:10 1912 #: app/models/tiny_mce_article.rb:10
1913 msgid "Not accessible for visually impaired users." 1913 msgid "Not accessible for visually impaired users."
1914 -msgstr "Հասանելի չէ տեսողության խնդիրներ ունեցող մասնակիցների համար:" 1914 +msgstr "Հասանելի չէ տեսողության հետ խնդիրներ ունեցող օգտվողների համար։"
1915 1915
1916 #: app/models/suggest_article.rb:51 1916 #: app/models/suggest_article.rb:51
1917 #, fuzzy 1917 #, fuzzy
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr &quot;RSS հոսք&quot; @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr &quot;RSS հոսք&quot;
1947 1947
1948 #: app/models/rss_feed.rb:97 1948 #: app/models/rss_feed.rb:97
1949 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." 1949 msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
1950 -msgstr "Ձեր վերջին հոդվածները կներկայացվեն RSS հոսքի փոխանցումների միջոցով" 1950 +msgstr "Ձեր վերջին հոդվածները RSS լրահոսի տեսքով։"
1951 1951
1952 #: app/models/raw_html_article.rb:4 1952 #: app/models/raw_html_article.rb:4
1953 msgid "HTML" 1953 msgid "HTML"
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr &quot;Ձեռնարկության գլխավոր էջ&quot; @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr &quot;Ձեռնարկության գլխավոր էջ&quot;
2167 2167
2168 #: app/models/enterprise_homepage.rb:12 2168 #: app/models/enterprise_homepage.rb:12
2169 msgid "Display the summary of profile." 2169 msgid "Display the summary of profile."
2170 -msgstr "Ցուցադրել համառոտ պրոֆայլը" 2170 +msgstr "Ցուցադրել հատկագրի ամփոփումը։"
2171 2171
2172 #: app/models/enterprise.rb:13 app/models/enterprise.rb:16 2172 #: app/models/enterprise.rb:13 app/models/enterprise.rb:16
2173 #: app/controllers/admin/organizations_controller.rb:9 2173 #: app/controllers/admin/organizations_controller.rb:9
@@ -2249,11 +2249,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2249,11 +2249,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2249 2249
2250 #: app/models/change_password.rb:57 2250 #: app/models/change_password.rb:57
2251 msgid "Your password change request was cancelled at %s." 2251 msgid "Your password change request was cancelled at %s."
2252 -msgstr "Ձեր գաղտնաբառը փոխելու հայցը մերժված է:" 2252 +msgstr "Ձեր գաղտնաբառը փոխելու հայցը մերժվել է %s։"
2253 2253
2254 #: app/models/change_password.rb:61 2254 #: app/models/change_password.rb:61
2255 msgid "Your password was changed successfully." 2255 msgid "Your password was changed successfully."
2256 -msgstr "Ձեր գաղտնաբառը բարեհաջող փոխվել է:" 2256 +msgstr "Ձեր գաղտնաբառը բարեհաջող փոխվել է։"
2257 2257
2258 #: app/models/change_password.rb:71 2258 #: app/models/change_password.rb:71
2259 #, fuzzy 2259 #, fuzzy
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr &quot;Մարդիկ և խմբեր&quot; @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr &quot;Մարդիկ և խմբեր&quot;
2367 2367
2368 #: app/models/profile_list_block.rb:40 2368 #: app/models/profile_list_block.rb:40
2369 msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." 2369 msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page."
2370 -msgstr "Մարդկանց կամ խմբերի վրա սեղմելով` կհայտնվեք նրանց գլխավոր էջի վրա" 2370 +msgstr "Կտտացնելով անձանց կամ խմբերի վրա՝ կվերահասցեագրվեք նրանց գլխավոր էջին։"
2371 2371
2372 #: app/models/profile_list_block.rb:54 2372 #: app/models/profile_list_block.rb:54
2373 #: app/views/search/_article_tags.html.erb:7 2373 #: app/views/search/_article_tags.html.erb:7
@@ -2421,15 +2421,15 @@ msgstr &quot;Հոդված&quot; @@ -2421,15 +2421,15 @@ msgstr &quot;Հոդված&quot;
2421 2421
2422 #: app/models/ticket.rb:5 2422 #: app/models/ticket.rb:5
2423 msgid "Ticket" 2423 msgid "Ticket"
2424 -msgstr "" 2424 +msgstr "Տոմս"
2425 2425
2426 #: app/models/textile_article.rb:4 2426 #: app/models/textile_article.rb:4
2427 msgid "Text article with Textile markup language" 2427 msgid "Text article with Textile markup language"
2428 -msgstr "Տեքստային հոդված`Textile նկարագրման լեզվով" 2428 +msgstr "Տեքստային հոդված՝ Textile ձևաչափման լեզվով"
2429 2429
2430 #: app/models/textile_article.rb:8 2430 #: app/models/textile_article.rb:8
2431 msgid "Accessible alternative for visually impaired users." 2431 msgid "Accessible alternative for visually impaired users."
2432 -msgstr "Այլ տարբերակ տեսողության խնդիրներ ունեցող մասնակիցների համար:" 2432 +msgstr "Այլ տարբերակ տեսողության խնդիրներ ունեցող մասնակիցների համար։"
2433 2433
2434 #: app/models/profile_info_block.rb:4 2434 #: app/models/profile_info_block.rb:4
2435 #, fuzzy 2435 #, fuzzy
@@ -2441,8 +2441,8 @@ msgid &quot;&quot; @@ -2441,8 +2441,8 @@ msgid &quot;&quot;
2441 "Basic information about <i>%{user}</i>: how long <i>%{user}</i> is part of " 2441 "Basic information about <i>%{user}</i>: how long <i>%{user}</i> is part of "
2442 "<i>%{env}</i> and useful links." 2442 "<i>%{env}</i> and useful links."
2443 msgstr "" 2443 msgstr ""
2444 -"Հիմնական տեղեկություններ. որքան ժամանակ է <i>%{user}</i> <i>%{env}</i> - ի "  
2445 -"անդամ և օգտակար հղումներ:" 2444 +"Հիմնական տեղեկություններ <i>%{user}-ի</i> վերաբերյալ՝ որքան ժամանակ է "
  2445 +"<i>%{user}-ը</i> հանդիսանում <i>%{env}-ի</i> անդամ և օգտակար հղումներ։"
2446 2446
2447 #: app/models/domain.rb:17 2447 #: app/models/domain.rb:17
2448 #, fuzzy 2448 #, fuzzy
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr &quot;Նոր կատեգորիա&quot; @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr &quot;Նոր կատեգորիա&quot;
3017 3017
3018 #: app/helpers/manage_products_helper.rb:164 3018 #: app/helpers/manage_products_helper.rb:164
3019 msgid "Price: " 3019 msgid "Price: "
3020 -msgstr "Գին" 3020 +msgstr "Գինը՝ "
3021 3021
3022 #: app/helpers/manage_products_helper.rb:173 3022 #: app/helpers/manage_products_helper.rb:173
3023 #, fuzzy 3023 #, fuzzy
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr &quot;Բոլոր նոր կազմակերպությունները պետք է @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr &quot;Բոլոր նոր կազմակերպությունները պետք է
3494 #: app/helpers/features_helper.rb:5 3494 #: app/helpers/features_helper.rb:5
3495 msgid "Administrator assigns validator organizations per region." 3495 msgid "Administrator assigns validator organizations per region."
3496 msgstr "" 3496 msgstr ""
3497 -"Ադմինիստրատորը նշանակում է վավերացնող կազմակերպությունների ըստ տարածաշրջանի:" 3497 +"Ադմինիստրատորը նշանակում է վավերացնող կազմակերպությունների ըստ տարածաշրջանի։"
3498 3498
3499 #: app/helpers/features_helper.rb:6 3499 #: app/helpers/features_helper.rb:6
3500 msgid "All new organizations are approve by default" 3500 msgid "All new organizations are approve by default"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgid &quot;&quot;
3506 "It does not affect the language of the content created by other users." 3506 "It does not affect the language of the content created by other users."
3507 msgstr "" 3507 msgstr ""
3508 "Այստեղ ընտրված լեզուն վերաբերվում է համակարգի արտաքին տեսքին (կոճակներ և " 3508 "Այստեղ ընտրված լեզուն վերաբերվում է համակարգի արտաքին տեսքին (կոճակներ և "
3509 -"այլն), և չի փոխում մասնակիցների կողմից ստեղծված հոդվածների լեզուն:" 3509 +"այլն), և չի փոխում մասնակիցների կողմից ստեղծված հոդվածների լեզուն։"
3510 3510
3511 #: app/helpers/assets_helper.rb:7 3511 #: app/helpers/assets_helper.rb:7
3512 msgid "Articles" 3512 msgid "Articles"
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr &quot;Վերջինը թարմացվել է %s&quot; @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr &quot;Վերջինը թարմացվել է %s&quot;
3816 3816
3817 #: app/helpers/tags_helper.rb:34 3817 #: app/helpers/tags_helper.rb:34
3818 msgid "No tags yet." 3818 msgid "No tags yet."
3819 -msgstr "Առայժմ պիտակներ չկան:" 3819 +msgstr "Առայժմ պիտակներ չկան։"
3820 3820
3821 #: app/helpers/tags_helper.rb:35 3821 #: app/helpers/tags_helper.rb:35
3822 msgid "What are tags?" 3822 msgid "What are tags?"
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr &quot;Ընտրել կատեգորիա&quot; @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr &quot;Ընտրել կատեգորիա&quot;
4289 4289
4290 #: app/controllers/admin/features_controller.rb:11 4290 #: app/controllers/admin/features_controller.rb:11
4291 msgid "Features updated successfully." 4291 msgid "Features updated successfully."
4292 -msgstr "Առանձնահատկությունները հաջողությամբ թարմացված են:" 4292 +msgstr "Առանձնահատկությունները հաջողությամբ թարմացված են։"
4293 4293
4294 #: app/controllers/admin/features_controller.rb:27 4294 #: app/controllers/admin/features_controller.rb:27
4295 msgid "Person fields updated successfully." 4295 msgid "Person fields updated successfully."
@@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr &quot;Սկզբնական նյութի ստեղծումը ձախողված է&quot; @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr &quot;Սկզբնական նյութի ստեղծումը ձախողված է&quot;
4504 4504
4505 #: app/controllers/my_profile_controller.rb:20 4505 #: app/controllers/my_profile_controller.rb:20
4506 msgid "This action is not available for \"%s\"." 4506 msgid "This action is not available for \"%s\"."
4507 -msgstr "Այս գործողության կատարումն անհնար է «%s» - ի համար:" 4507 +msgstr "Այս գործողության կատարումն անհնար է «%s» - ի համար։"
4508 4508
4509 #: app/controllers/public_controller.rb:21 4509 #: app/controllers/public_controller.rb:21
4510 msgid "" 4510 msgid ""
@@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr &quot;Շնորհակալություն գրանցվելու համար:&quot; @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr &quot;Շնորհակալություն գրանցվելու համար:&quot;
4592 4592
4593 #: app/controllers/public/account_controller.rb:154 4593 #: app/controllers/public/account_controller.rb:154
4594 msgid "You have been logged out." 4594 msgid "You have been logged out."
4595 -msgstr "Դուք համակարգից դուրս եք եկել:" 4595 +msgstr "Դուք համակարգից ելք եք գործել։"
4596 4596
4597 #: app/controllers/public/account_controller.rb:165 4597 #: app/controllers/public/account_controller.rb:165
4598 msgid "Your password has been changed successfully!" 4598 msgid "Your password has been changed successfully!"
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr &quot;Հոդվածներում «%s» պիտակները&quot; @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr &quot;Հոդվածներում «%s» պիտակները&quot;
4687 4687
4688 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:88 4688 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:88
4689 msgid "%s administrator still needs to accept you as member." 4689 msgid "%s administrator still needs to accept you as member."
4690 -msgstr "%s դուք դեռևս ադմինիստրատորի կողմից հաստատման կարիք ունեք:" 4690 +msgstr "%s դուք դեռևս ադմինիստրատորի կողմից հաստատման կարիք ունեք։"
4691 4691
4692 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:90 4692 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:90
4693 #, fuzzy 4693 #, fuzzy
@@ -6057,7 +6057,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -6057,7 +6057,7 @@ msgstr &quot;&quot;
6057 6057
6058 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:6 6058 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:6
6059 msgid "Custom title for this block: " 6059 msgid "Custom title for this block: "
6060 -msgstr "Հատուկ անվանում այս բաժնի համար" 6060 +msgstr "Այս բաժնի հայեցողական անվանումը՝ "
6061 6061
6062 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:11 6062 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:11
6063 #, fuzzy 6063 #, fuzzy
@@ -6209,8 +6209,8 @@ msgid &quot;&quot; @@ -6209,8 +6209,8 @@ msgid &quot;&quot;
6209 "Note that %s will still have you as a friend, unless he/she also wants to " 6209 "Note that %s will still have you as a friend, unless he/she also wants to "
6210 "remove you from his/her friend list." 6210 "remove you from his/her friend list."
6211 msgstr "" 6211 msgstr ""
6212 -"Հիշեք, որ դուք կլինեք %s-ի ընկերների ցուցակում այնքան ժամանակ մինչև նա "  
6213 -"չհեռացնի Ձեզ այնտեղից: " 6212 +"Ի նկատի ունեցեք, որ դուք կլինեք %s-ի ընկերների ցուցակում այնքան ժամանակ "
  6213 +"մինչև նա չհեռացնի Ձեզ այնտեղից։"
6214 6214
6215 #: app/views/friends/remove.html.erb:20 6215 #: app/views/friends/remove.html.erb:20
6216 #: app/views/profile_editor/_organization.html.erb:51 6216 #: app/views/profile_editor/_organization.html.erb:51
@@ -7001,7 +7001,7 @@ msgstr &quot;Բոլոր խմբերը&quot; @@ -7001,7 +7001,7 @@ msgstr &quot;Բոլոր խմբերը&quot;
7001 7001
7002 #: app/views/shared/user_menu.html.erb:32 7002 #: app/views/shared/user_menu.html.erb:32
7003 msgid "Webmail" 7003 msgid "Webmail"
7004 -msgstr "Webmail" 7004 +msgstr "Վեբ փոստ"
7005 7005
7006 #: app/views/shared/user_menu.html.erb:40 7006 #: app/views/shared/user_menu.html.erb:40
7007 #: app/views/environment_role_manager/make_admin.html.erb:4 7007 #: app/views/environment_role_manager/make_admin.html.erb:4
@@ -7901,8 +7901,8 @@ msgid &quot;&quot; @@ -7901,8 +7901,8 @@ msgid &quot;&quot;
7901 "result to add them as validators for this region. " 7901 "result to add them as validators for this region. "
7902 msgstr "" 7902 msgstr ""
7903 "Կազմակերպությունների որոնումը սկզբում կատարիր ըստ անվան, այնուհետև " 7903 "Կազմակերպությունների որոնումը սկզբում կատարիր ըստ անվան, այնուհետև "
7904 -"օգտագործիր որոնման արդյունքների կոճակները`դրանց տարածաշրջանային վավերացնող "  
7905 -"կազմակերպություններ դարձնելու համար:" 7904 +"օգտագործիր որոնման արդյունքների կոճակները՝ դրանց տարածաշրջանային վավերացնող "
  7905 +"կազմակերպություններ դարձնելու համար։ "
7906 7906
7907 #: app/views/region_validators/_region.html.erb:5 7907 #: app/views/region_validators/_region.html.erb:5
7908 msgid "1 validator" 7908 msgid "1 validator"
@@ -7982,9 +7982,9 @@ msgid &quot;&quot; @@ -7982,9 +7982,9 @@ msgid &quot;&quot;
7982 msgstr "" 7982 msgstr ""
7983 "Ձեր հոդվածը համապատասխան կատեգորիաներում տեղադրելով` դուք ավելացնում եք այն " 7983 "Ձեր հոդվածը համապատասխան կատեգորիաներում տեղադրելով` դուք ավելացնում եք այն "
7984 "մարդկանց հասանելի դարձնելու հավանականությունը: Օրինակ, երբ մարդիկ Կովկասյան " 7984 "մարդկանց հասանելի դարձնելու հավանականությունը: Օրինակ, երբ մարդիկ Կովկասյան "
7985 -"երկրների մասին հոդվածներ են փնտրում և դուք Ձեր հոդվածը դասակարգել եք որպես "  
7986 -"\"Տարածաշրջան/Կովկաս\", ապա Ձեր հոդվածը գտնելու հավանականությունը բավականին "  
7987 -"բարձրանում է: " 7985 +"երկրների մասին հոդվածներ են փնտրում և դուք Ձեր հոդվածը դասակարգել եք որպես \""
  7986 +"Տարածաշրջան/Կովկաս\", ապա Ձեր հոդվածը գտնելու հավանականությունը բավականին "
  7987 +"բարձրանում է։"
7988 7988
7989 #: app/views/cms/publish_on_portal_community.html.erb:2 7989 #: app/views/cms/publish_on_portal_community.html.erb:2
7990 #: app/views/cms/publish.html.erb:54 7990 #: app/views/cms/publish.html.erb:54
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr &quot;Բոլոր հոդվածները&quot; @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr &quot;Բոլոր հոդվածները&quot;
8051 8051
8052 #: app/views/cms/_rss_feed.html.erb:13 8052 #: app/views/cms/_rss_feed.html.erb:13
8053 msgid "Only articles child of the same article as the feed" 8053 msgid "Only articles child of the same article as the feed"
8054 -msgstr "Միայն հոսքի պես հոդվածի ենթահոդվածները " 8054 +msgstr "Միայն հոսքի պես հոդվածի ենթահոդվածները"
8055 8055
8056 #: app/views/cms/_blog.html.erb:3 8056 #: app/views/cms/_blog.html.erb:3
8057 msgid "My Blog" 8057 msgid "My Blog"
@@ -8893,7 +8893,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8893,7 +8893,7 @@ msgid &quot;&quot;
8893 "changing your password. You should receive it in a few minutes." 8893 "changing your password. You should receive it in a few minutes."
8894 msgstr "" 8894 msgstr ""
8895 "Ձեզ ուղարկվել է էլ. նամակ, որտեղ բացատրվում են գաղտնաբառը փոխելու համար " 8895 "Ձեզ ուղարկվել է էլ. նամակ, որտեղ բացատրվում են գաղտնաբառը փոխելու համար "
8896 -"անհրաժեշտ գործողությունները: Դուք այն պետք է որ ստանաք մի քանի րոպեից: " 8896 +"անհրաժեշտ գործողությունները: Դուք այն պետք է որ ստանաք մի քանի րոպեից։"
8897 8897
8898 #: app/views/account/index_anonymous.html.erb:1 8898 #: app/views/account/index_anonymous.html.erb:1
8899 msgid "Identify yourself" 8899 msgid "Identify yourself"
@@ -9093,9 +9093,9 @@ msgid &quot;&quot; @@ -9093,9 +9093,9 @@ msgid &quot;&quot;
9093 "request password change using the <a href=\"%s\">\"I forgot my password\"</" 9093 "request password change using the <a href=\"%s\">\"I forgot my password\"</"
9094 "a> functionality." 9094 "a> functionality."
9095 msgstr "" 9095 msgstr ""
9096 -"Գաղտնաբառը փոխելու համար Ձեր կողմից օգտագործվող կոդը սխալ է: Խնդրում ենք "  
9097 -"գաղտնաբառը փոխելու համար հայց ուղարկել \"Ես մոռացել եմ գաղտնաբառս\" հղման "  
9098 -"վրա սեղմելով: " 9096 +"Գաղտնաբառը փոխելու համար Ձեր կողմից ներկայացված կոդը սխալ է։ Խնդրում ենք "
  9097 +"գաղտնաբառը փոխելու համար հայց ներկայացնել՝ օգտագործելով <a href=\"%s\">\"Ես "
  9098 +"մոռացել եմ գաղտնաբառս\"</a> հղումը։"
9099 9099
9100 #: app/views/profile_search/_results-list.html.erb:4 9100 #: app/views/profile_search/_results-list.html.erb:4
9101 #, fuzzy 9101 #, fuzzy
@@ -9376,7 +9376,7 @@ msgstr &quot;Մանրամասն&quot; @@ -9376,7 +9376,7 @@ msgstr &quot;Մանրամասն&quot;
9376 9376
9377 #: app/views/enterprise_validation/view_processed.html.erb:1 9377 #: app/views/enterprise_validation/view_processed.html.erb:1
9378 msgid "Processed validation request for %s " 9378 msgid "Processed validation request for %s "
9379 -msgstr "%s-ի վավերացման դիմում" 9379 +msgstr "%s-ի վավերացման դիմում "
9380 9380
9381 #: app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:27 9381 #: app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:27
9382 msgid "Foundation Year" 9382 msgid "Foundation Year"
@@ -10220,27 +10220,27 @@ msgstr &quot;Տարածաշրջանային վավերացնող մարմիններ&quot; @@ -10220,27 +10220,27 @@ msgstr &quot;Տարածաշրջանային վավերացնող մարմիններ&quot;
10220 10220
10221 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:8 10221 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:8
10222 msgid "E-Mail: " 10222 msgid "E-Mail: "
10223 -msgstr "էլ.հասցե" 10223 +msgstr "էլ.հասցե՝ "
10224 10224
10225 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:11 10225 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:11
10226 msgid "Phone(s): " 10226 msgid "Phone(s): "
10227 -msgstr "Հեռախոս(ներ)" 10227 +msgstr "Հեռախոս(ներ)՝ "
10228 10228
10229 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:14 10229 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:14
10230 msgid "Location: " 10230 msgid "Location: "
10231 -msgstr "Վայր" 10231 +msgstr "Տեղակայում՝ "
10232 10232
10233 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:17 10233 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:17
10234 msgid "Address: " 10234 msgid "Address: "
10235 -msgstr "Հասցե" 10235 +msgstr "Հասցե՝ "
10236 10236
10237 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:20 10237 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:20
10238 msgid "Products/Services: " 10238 msgid "Products/Services: "
10239 -msgstr "Արտադրանք/Ծառայություններ" 10239 +msgstr "Ապրանքներ և ծառայություններ՝ "
10240 10240
10241 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:23 10241 #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:23
10242 msgid "Distance: " 10242 msgid "Distance: "
10243 -msgstr "Հեռավորություն" 10243 +msgstr "Հեռավորություն՝ "
10244 10244
10245 #: lib/noosfero/plugin/macro.rb:50 10245 #: lib/noosfero/plugin/macro.rb:50
10246 msgid "Unsupported macro %s!" 10246 msgid "Unsupported macro %s!"