Commit 751d19928b100d13fc6d62ebb12ca76b84c7259d
1 parent
112ef450
Exists in
master
and in
29 other branches
ActionItem927: translation files update
pt_BR 100% + some adjusts
Showing
9 changed files
with
118 additions
and
186 deletions
Show diff stats
app/models/invite_friend.rb
app/views/friends/invite.rhtml
| ... | ... | @@ -29,8 +29,8 @@ |
| 29 | 29 | } |
| 30 | 30 | </script> |
| 31 | 31 | <div id='invite-friends-login-password' <%= "style='display: none;'" if (@import_from == 'manual') %>> |
| 32 | - <%= labelled_form_field(__("Login:"), text_field_tag(:login, @login)) %> | |
| 33 | - <%= labelled_form_field(__("Password:"), password_field_tag(:password)) %> | |
| 32 | + <%= labelled_form_field(__("Login") + ":", text_field_tag(:login, @login)) %> | |
| 33 | + <%= labelled_form_field(__("Password") + ":", password_field_tag(:password)) %> | |
| 34 | 34 | </div> |
| 35 | 35 | |
| 36 | 36 | <% button_bar do %> | ... | ... |
po/de/noosfero.po
| ... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
| 7 | 7 | msgid "" |
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
| 10 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
| 11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
| 12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" |
| 1502 | 1502 | msgid "Enable email" |
| 1503 | 1503 | msgstr "" |
| 1504 | 1504 | |
| 1505 | -#: app/models/user.rb:7 | |
| 1505 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 1506 | 1506 | msgid "Password" |
| 1507 | 1507 | msgstr "" |
| 1508 | 1508 | |
| ... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" |
| 2169 | 2169 | msgid "Restrictions" |
| 2170 | 2170 | msgstr "" |
| 2171 | 2171 | |
| 2172 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
| 2172 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2173 | 2173 | msgid "%s wants to be your friend." |
| 2174 | 2174 | msgstr "" |
| 2175 | 2175 | |
| ... | ... | @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr "" |
| 2648 | 2648 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
| 2649 | 2649 | msgstr "" |
| 2650 | 2650 | |
| 2651 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2652 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
| 2653 | -msgstr "" | |
| 2654 | - | |
| 2655 | 2651 | #: app/models/login_block.rb:4 |
| 2656 | 2652 | msgid "A login box for your users." |
| 2657 | 2653 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr "" |
| 2871 | 2867 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
| 2872 | 2868 | msgstr "" |
| 2873 | 2869 | |
| 2874 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
| 2875 | -msgid "Login:" | |
| 2876 | -msgstr "" | |
| 2877 | - | |
| 2878 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 2879 | -msgid "Password:" | |
| 2870 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
| 2871 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 2872 | +msgid "Login" | |
| 2880 | 2873 | msgstr "" |
| 2881 | 2874 | |
| 2882 | 2875 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
| ... | ... | @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid "" |
| 3111 | 3104 | "willing to use the same computer after you." |
| 3112 | 3105 | msgstr "" |
| 3113 | 3106 | |
| 3114 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
| 3115 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 3116 | -msgid "Login" | |
| 3117 | -msgstr "" | |
| 3118 | - | |
| 3119 | 3107 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
| 3120 | 3108 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
| 3121 | 3109 | msgid "" | ... | ... |
po/es/noosfero.po
| ... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
| 7 | 7 | msgid "" |
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
| 10 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
| 11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
| 12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" |
| 1502 | 1502 | msgid "Enable email" |
| 1503 | 1503 | msgstr "" |
| 1504 | 1504 | |
| 1505 | -#: app/models/user.rb:7 | |
| 1505 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 1506 | 1506 | msgid "Password" |
| 1507 | 1507 | msgstr "" |
| 1508 | 1508 | |
| ... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" |
| 2169 | 2169 | msgid "Restrictions" |
| 2170 | 2170 | msgstr "" |
| 2171 | 2171 | |
| 2172 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
| 2172 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2173 | 2173 | msgid "%s wants to be your friend." |
| 2174 | 2174 | msgstr "" |
| 2175 | 2175 | |
| ... | ... | @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr "" |
| 2648 | 2648 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
| 2649 | 2649 | msgstr "" |
| 2650 | 2650 | |
| 2651 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2652 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
| 2653 | -msgstr "" | |
| 2654 | - | |
| 2655 | 2651 | #: app/models/login_block.rb:4 |
| 2656 | 2652 | msgid "A login box for your users." |
| 2657 | 2653 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr "" |
| 2871 | 2867 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
| 2872 | 2868 | msgstr "" |
| 2873 | 2869 | |
| 2874 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
| 2875 | -msgid "Login:" | |
| 2876 | -msgstr "" | |
| 2877 | - | |
| 2878 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 2879 | -msgid "Password:" | |
| 2870 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
| 2871 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 2872 | +msgid "Login" | |
| 2880 | 2873 | msgstr "" |
| 2881 | 2874 | |
| 2882 | 2875 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
| ... | ... | @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid "" |
| 3111 | 3104 | "willing to use the same computer after you." |
| 3112 | 3105 | msgstr "" |
| 3113 | 3106 | |
| 3114 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
| 3115 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 3116 | -msgid "Login" | |
| 3117 | -msgstr "" | |
| 3118 | - | |
| 3119 | 3107 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
| 3120 | 3108 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
| 3121 | 3109 | msgid "" | ... | ... |
po/fr/noosfero.po
| ... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ |
| 6 | 6 | msgid "" |
| 7 | 7 | msgstr "" |
| 8 | 8 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
| 9 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
| 10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-06-13 16:15-0300\n" |
| 11 | 11 | "Last-Translator: Raphael Rousseau <pootle.colivre.coop.br@r4f.org>\n" |
| 12 | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Mot de passe" |
| 1628 | 1628 | msgid "Enable email" |
| 1629 | 1629 | msgstr "Adresse e-mail" |
| 1630 | 1630 | |
| 1631 | -#: app/models/user.rb:7 | |
| 1631 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 1632 | 1632 | msgid "Password" |
| 1633 | 1633 | msgstr "Mot de passe" |
| 1634 | 1634 | |
| ... | ... | @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Méthodologie de validation :" |
| 2387 | 2387 | msgid "Restrictions" |
| 2388 | 2388 | msgstr "Restrictions (si fournies) :" |
| 2389 | 2389 | |
| 2390 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
| 2390 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2391 | 2391 | #, fuzzy |
| 2392 | 2392 | msgid "%s wants to be your friend." |
| 2393 | 2393 | msgstr "%s veut être votre ami" |
| ... | ... | @@ -2909,11 +2909,6 @@ msgstr "Flux RSS" |
| 2909 | 2909 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
| 2910 | 2910 | msgstr "Fournit un flux de nouvelles de vos articles les plus récents." |
| 2911 | 2911 | |
| 2912 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2913 | -#, fuzzy | |
| 2914 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
| 2915 | -msgstr "%s veut être votre ami" | |
| 2916 | - | |
| 2917 | 2912 | #: app/models/login_block.rb:4 |
| 2918 | 2913 | msgid "A login box for your users." |
| 2919 | 2914 | msgstr "Une boîte de connexion pour vos utilisateurs." |
| ... | ... | @@ -3154,16 +3149,11 @@ msgstr "" |
| 3154 | 3149 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
| 3155 | 3150 | msgstr "" |
| 3156 | 3151 | |
| 3157 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
| 3158 | -#, fuzzy | |
| 3159 | -msgid "Login:" | |
| 3152 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
| 3153 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 3154 | +msgid "Login" | |
| 3160 | 3155 | msgstr "Connexion" |
| 3161 | 3156 | |
| 3162 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 3163 | -#, fuzzy | |
| 3164 | -msgid "Password:" | |
| 3165 | -msgstr "Mot de passe" | |
| 3166 | - | |
| 3167 | 3157 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
| 3168 | 3158 | msgid "We won't store your password or contact anyone without your permission." |
| 3169 | 3159 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -3412,11 +3402,6 @@ msgstr "" |
| 3412 | 3402 | "explicitement si d'autres personnes désirent utiliser le même ordinateur " |
| 3413 | 3403 | "après vous." |
| 3414 | 3404 | |
| 3415 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
| 3416 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 3417 | -msgid "Login" | |
| 3418 | -msgstr "Connexion" | |
| 3419 | - | |
| 3420 | 3405 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
| 3421 | 3406 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
| 3422 | 3407 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -6372,6 +6357,18 @@ msgstr "Personne de contact : " |
| 6372 | 6357 | msgid "Creating new group" |
| 6373 | 6358 | msgstr "Créer un produit" |
| 6374 | 6359 | |
| 6360 | +#, fuzzy | |
| 6361 | +#~ msgid "Password):" | |
| 6362 | +#~ msgstr "Mot de passe" | |
| 6363 | + | |
| 6364 | +#, fuzzy | |
| 6365 | +#~ msgid "%s wants to be your friend" | |
| 6366 | +#~ msgstr "%s veut être votre ami" | |
| 6367 | + | |
| 6368 | +#, fuzzy | |
| 6369 | +#~ msgid "Login:" | |
| 6370 | +#~ msgstr "Connexion" | |
| 6371 | + | |
| 6375 | 6372 | #~ msgid "Page not found" |
| 6376 | 6373 | #~ msgstr "Page non trouvée" |
| 6377 | 6374 | ... | ... |
po/hy/noosfero.po
| ... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
| 7 | 7 | msgid "" |
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
| 10 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
| 11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
| 12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" |
| 1502 | 1502 | msgid "Enable email" |
| 1503 | 1503 | msgstr "" |
| 1504 | 1504 | |
| 1505 | -#: app/models/user.rb:7 | |
| 1505 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 1506 | 1506 | msgid "Password" |
| 1507 | 1507 | msgstr "" |
| 1508 | 1508 | |
| ... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" |
| 2169 | 2169 | msgid "Restrictions" |
| 2170 | 2170 | msgstr "" |
| 2171 | 2171 | |
| 2172 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
| 2172 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2173 | 2173 | msgid "%s wants to be your friend." |
| 2174 | 2174 | msgstr "" |
| 2175 | 2175 | |
| ... | ... | @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr "" |
| 2648 | 2648 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
| 2649 | 2649 | msgstr "" |
| 2650 | 2650 | |
| 2651 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2652 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
| 2653 | -msgstr "" | |
| 2654 | - | |
| 2655 | 2651 | #: app/models/login_block.rb:4 |
| 2656 | 2652 | msgid "A login box for your users." |
| 2657 | 2653 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr "" |
| 2871 | 2867 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
| 2872 | 2868 | msgstr "" |
| 2873 | 2869 | |
| 2874 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
| 2875 | -msgid "Login:" | |
| 2876 | -msgstr "" | |
| 2877 | - | |
| 2878 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 2879 | -msgid "Password:" | |
| 2870 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
| 2871 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 2872 | +msgid "Login" | |
| 2880 | 2873 | msgstr "" |
| 2881 | 2874 | |
| 2882 | 2875 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
| ... | ... | @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid "" |
| 3111 | 3104 | "willing to use the same computer after you." |
| 3112 | 3105 | msgstr "" |
| 3113 | 3106 | |
| 3114 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
| 3115 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 3116 | -msgid "Login" | |
| 3117 | -msgstr "" | |
| 3118 | - | |
| 3119 | 3107 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
| 3120 | 3108 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
| 3121 | 3109 | msgid "" | ... | ... |
po/nl/noosfero.po
| ... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
| 7 | 7 | msgid "" |
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
| 10 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
| 11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
| 12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" |
| 1502 | 1502 | msgid "Enable email" |
| 1503 | 1503 | msgstr "" |
| 1504 | 1504 | |
| 1505 | -#: app/models/user.rb:7 | |
| 1505 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 1506 | 1506 | msgid "Password" |
| 1507 | 1507 | msgstr "" |
| 1508 | 1508 | |
| ... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" |
| 2169 | 2169 | msgid "Restrictions" |
| 2170 | 2170 | msgstr "" |
| 2171 | 2171 | |
| 2172 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
| 2172 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2173 | 2173 | msgid "%s wants to be your friend." |
| 2174 | 2174 | msgstr "" |
| 2175 | 2175 | |
| ... | ... | @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr "" |
| 2648 | 2648 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
| 2649 | 2649 | msgstr "" |
| 2650 | 2650 | |
| 2651 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2652 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
| 2653 | -msgstr "" | |
| 2654 | - | |
| 2655 | 2651 | #: app/models/login_block.rb:4 |
| 2656 | 2652 | msgid "A login box for your users." |
| 2657 | 2653 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr "" |
| 2871 | 2867 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
| 2872 | 2868 | msgstr "" |
| 2873 | 2869 | |
| 2874 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
| 2875 | -msgid "Login:" | |
| 2876 | -msgstr "" | |
| 2877 | - | |
| 2878 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 2879 | -msgid "Password:" | |
| 2870 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
| 2871 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 2872 | +msgid "Login" | |
| 2880 | 2873 | msgstr "" |
| 2881 | 2874 | |
| 2882 | 2875 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
| ... | ... | @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid "" |
| 3111 | 3104 | "willing to use the same computer after you." |
| 3112 | 3105 | msgstr "" |
| 3113 | 3106 | |
| 3114 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
| 3115 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 3116 | -msgid "Login" | |
| 3117 | -msgstr "" | |
| 3118 | - | |
| 3119 | 3107 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
| 3120 | 3108 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
| 3121 | 3109 | msgid "" | ... | ... |
po/noosfero.pot
| ... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
| 7 | 7 | msgid "" |
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
| 10 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
| 11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
| 12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" |
| 1502 | 1502 | msgid "Enable email" |
| 1503 | 1503 | msgstr "" |
| 1504 | 1504 | |
| 1505 | -#: app/models/user.rb:7 | |
| 1505 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 1506 | 1506 | msgid "Password" |
| 1507 | 1507 | msgstr "" |
| 1508 | 1508 | |
| ... | ... | @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "" |
| 2169 | 2169 | msgid "Restrictions" |
| 2170 | 2170 | msgstr "" |
| 2171 | 2171 | |
| 2172 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
| 2172 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2173 | 2173 | msgid "%s wants to be your friend." |
| 2174 | 2174 | msgstr "" |
| 2175 | 2175 | |
| ... | ... | @@ -2648,10 +2648,6 @@ msgstr "" |
| 2648 | 2648 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
| 2649 | 2649 | msgstr "" |
| 2650 | 2650 | |
| 2651 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2652 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
| 2653 | -msgstr "" | |
| 2654 | - | |
| 2655 | 2651 | #: app/models/login_block.rb:4 |
| 2656 | 2652 | msgid "A login box for your users." |
| 2657 | 2653 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -2871,12 +2867,9 @@ msgstr "" |
| 2871 | 2867 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
| 2872 | 2868 | msgstr "" |
| 2873 | 2869 | |
| 2874 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
| 2875 | -msgid "Login:" | |
| 2876 | -msgstr "" | |
| 2877 | - | |
| 2878 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 2879 | -msgid "Password:" | |
| 2870 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
| 2871 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 2872 | +msgid "Login" | |
| 2880 | 2873 | msgstr "" |
| 2881 | 2874 | |
| 2882 | 2875 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
| ... | ... | @@ -3111,11 +3104,6 @@ msgid "" |
| 3111 | 3104 | "willing to use the same computer after you." |
| 3112 | 3105 | msgstr "" |
| 3113 | 3106 | |
| 3114 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
| 3115 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 3116 | -msgid "Login" | |
| 3117 | -msgstr "" | |
| 3118 | - | |
| 3119 | 3107 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
| 3120 | 3108 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
| 3121 | 3109 | msgid "" | ... | ... |
po/pt_BR/noosfero.po
| ... | ... | @@ -12,8 +12,8 @@ |
| 12 | 12 | msgid "" |
| 13 | 13 | msgstr "" |
| 14 | 14 | "Project-Id-Version: noosfero 0.14.0\n" |
| 15 | -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 16:43-0300\n" | |
| 16 | -"PO-Revision-Date: 2009-02-12 19:12-0300\n" | |
| 15 | +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
| 16 | +"PO-Revision-Date: 2009-03-03 16:06-0300\n" | |
| 17 | 17 | "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" |
| 18 | 18 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| 19 | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| ... | ... | @@ -563,9 +563,8 @@ msgid "New article" |
| 563 | 563 | msgstr "Novo artigo" |
| 564 | 564 | |
| 565 | 565 | #: app/helpers/folder_helper.rb:61 |
| 566 | -#, fuzzy | |
| 567 | 566 | msgid "Edit folder" |
| 568 | -msgstr "Editar perfil" | |
| 567 | +msgstr "Editar pasta" | |
| 569 | 568 | |
| 570 | 569 | #: app/helpers/display_helper.rb:4 |
| 571 | 570 | msgid "No product" |
| ... | ... | @@ -728,7 +727,7 @@ msgstr "Editar" |
| 728 | 727 | |
| 729 | 728 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:177 |
| 730 | 729 | msgid "Toggle block visibility" |
| 731 | -msgstr "" | |
| 730 | +msgstr "Trocar visibilidade do bloco" | |
| 732 | 731 | |
| 733 | 732 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:178 |
| 734 | 733 | msgid "Remove block" |
| ... | ... | @@ -1116,23 +1115,25 @@ msgid "" |
| 1116 | 1115 | "There was an error while looking for your contact list. Did you enter " |
| 1117 | 1116 | "correct login and password?" |
| 1118 | 1117 | msgstr "" |
| 1118 | +"Houve um erro ao pesquisar sua lista de contatos. Você digitou usuário e " | |
| 1119 | +"senha corretamente?" | |
| 1119 | 1120 | |
| 1120 | 1121 | #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:57 |
| 1121 | 1122 | msgid "<url> is needed in invitation message." |
| 1122 | -msgstr "" | |
| 1123 | +msgstr "<url> é necessária na mensagem de convite." | |
| 1123 | 1124 | |
| 1124 | 1125 | #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:60 |
| 1125 | 1126 | #: app/views/friends/invite.rhtml:56 |
| 1126 | 1127 | msgid "Firstname Lastname <friend@email.com>" |
| 1127 | -msgstr "" | |
| 1128 | +msgstr "Nome Sobrenome <amigo@email.com>" | |
| 1128 | 1129 | |
| 1129 | 1130 | #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:81 |
| 1130 | 1131 | msgid "Your invitations have been sent." |
| 1131 | -msgstr "" | |
| 1132 | +msgstr "Seus convites foram enviados." | |
| 1132 | 1133 | |
| 1133 | 1134 | #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:84 |
| 1134 | 1135 | msgid "Please enter a valid email address." |
| 1135 | -msgstr "" | |
| 1136 | +msgstr "Por favor entre um endereço de e-mail válido." | |
| 1136 | 1137 | |
| 1137 | 1138 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:199 |
| 1138 | 1139 | msgid "Upcoming events" |
| ... | ... | @@ -1521,7 +1522,7 @@ msgstr "Tipo de senha" |
| 1521 | 1522 | msgid "Enable email" |
| 1522 | 1523 | msgstr "Habilitar e-mail" |
| 1523 | 1524 | |
| 1524 | -#: app/models/user.rb:7 | |
| 1525 | +#: app/models/user.rb:7 app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 1525 | 1526 | msgid "Password" |
| 1526 | 1527 | msgstr "Senha" |
| 1527 | 1528 | |
| ... | ... | @@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr "Método de Validação" |
| 2212 | 2213 | msgid "Restrictions" |
| 2213 | 2214 | msgstr "Limitações" |
| 2214 | 2215 | |
| 2215 | -#: app/models/add_friend.rb:21 | |
| 2216 | +#: app/models/add_friend.rb:21 app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2216 | 2217 | msgid "%s wants to be your friend." |
| 2217 | 2218 | msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)." |
| 2218 | 2219 | |
| ... | ... | @@ -2587,17 +2588,16 @@ msgid "Disable the popup that ask to join a group/community" |
| 2587 | 2588 | msgstr "Desabilitar o popup que pede para entrar em um grupo/comunidade" |
| 2588 | 2589 | |
| 2589 | 2590 | #: app/models/environment.rb:286 |
| 2590 | -#, fuzzy | |
| 2591 | 2591 | msgid "Hello <friend>," |
| 2592 | -msgstr "Todos os amigos" | |
| 2592 | +msgstr "Olá <friend>," | |
| 2593 | 2593 | |
| 2594 | 2594 | #: app/models/environment.rb:287 |
| 2595 | 2595 | msgid "<user> is inviting you to participate on %{environment}." |
| 2596 | -msgstr "" | |
| 2596 | +msgstr "<user> está de convidando a participar no %{environment}" | |
| 2597 | 2597 | |
| 2598 | 2598 | #: app/models/environment.rb:288 |
| 2599 | 2599 | msgid "To accept the invitation, please follow this link:" |
| 2600 | -msgstr "" | |
| 2600 | +msgstr "Para aceitar o convite, por favor siga este link:" | |
| 2601 | 2601 | |
| 2602 | 2602 | #: app/models/environment.rb:381 |
| 2603 | 2603 | msgid "Only one Virtual Community can be the default one" |
| ... | ... | @@ -2705,11 +2705,6 @@ msgstr "Feed RSS" |
| 2705 | 2705 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
| 2706 | 2706 | msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes." |
| 2707 | 2707 | |
| 2708 | -#: app/models/invite_friend.rb:37 | |
| 2709 | -#, fuzzy | |
| 2710 | -msgid "%s wants to be your friend" | |
| 2711 | -msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)." | |
| 2712 | - | |
| 2713 | 2708 | #: app/models/login_block.rb:4 |
| 2714 | 2709 | msgid "A login box for your users." |
| 2715 | 2710 | msgstr "Uma caixa de login para seus usuários." |
| ... | ... | @@ -2855,7 +2850,7 @@ msgstr "Buscar pessoas" |
| 2855 | 2850 | |
| 2856 | 2851 | #: app/views/friends/index.rhtml:40 |
| 2857 | 2852 | msgid "Invite friends from my e-mail contacts" |
| 2858 | -msgstr "" | |
| 2853 | +msgstr "Convidar amigos dos meus contatos de e-mail" | |
| 2859 | 2854 | |
| 2860 | 2855 | #: app/views/friends/add.rhtml:1 |
| 2861 | 2856 | msgid "Adding %s as a friend" |
| ... | ... | @@ -2909,13 +2904,12 @@ msgid "Yes, I want to remove %s from my friend list" |
| 2909 | 2904 | msgstr "Sim, quero remover %s da minha lista de amigos" |
| 2910 | 2905 | |
| 2911 | 2906 | #: app/views/friends/invite.rhtml:1 |
| 2912 | -#, fuzzy | |
| 2913 | 2907 | msgid "Invite your friends" |
| 2914 | -msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)." | |
| 2908 | +msgstr "Convide seus amigos" | |
| 2915 | 2909 | |
| 2916 | 2910 | #: app/views/friends/invite.rhtml:6 |
| 2917 | 2911 | msgid "Step 1 of 1: Accessing your contact list" |
| 2918 | -msgstr "" | |
| 2912 | +msgstr "Passo 1 de 1: Acessando sua lista de contatos" | |
| 2919 | 2913 | |
| 2920 | 2914 | #: app/views/friends/invite.rhtml:9 |
| 2921 | 2915 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -2924,52 +2918,52 @@ msgid "" |
| 2924 | 2918 | "listing their e-mail addresses, select the \"Enter e-mail addresses manually" |
| 2925 | 2919 | "\" option." |
| 2926 | 2920 | msgstr "" |
| 2921 | +"Escolha seu provedor de webmail e entre seu login e senha para que possamos " | |
| 2922 | +"obter sua lista de contatos. Se você quiser convidar pessoas específicas " | |
| 2923 | +"informando seus endereços de e-mail, selecione a opção \"Digitar endereços " | |
| 2924 | +"de e-mail manualmente\"." | |
| 2927 | 2925 | |
| 2928 | 2926 | #: app/views/friends/invite.rhtml:15 |
| 2929 | 2927 | msgid "Select your e-mail provider:" |
| 2930 | -msgstr "" | |
| 2928 | +msgstr "Selecione seu provedor de e-mail:" | |
| 2931 | 2929 | |
| 2932 | 2930 | #: app/views/friends/invite.rhtml:19 |
| 2933 | 2931 | msgid "Enter e-mail addresses manually" |
| 2934 | -msgstr "" | |
| 2932 | +msgstr "Digitar endereços de e-mail manualmente" | |
| 2935 | 2933 | |
| 2936 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:32 | |
| 2937 | -#, fuzzy | |
| 2938 | -msgid "Login:" | |
| 2934 | +#: app/views/friends/invite.rhtml:32 app/views/shared/user_menu.rhtml:60 | |
| 2935 | +#: app/views/account/login_block.rhtml:4 app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 2936 | +msgid "Login" | |
| 2939 | 2937 | msgstr "Entrar" |
| 2940 | 2938 | |
| 2941 | -#: app/views/friends/invite.rhtml:33 | |
| 2942 | -#, fuzzy | |
| 2943 | -msgid "Password:" | |
| 2944 | -msgstr "Senha" | |
| 2945 | - | |
| 2946 | 2939 | #: app/views/friends/invite.rhtml:39 |
| 2947 | 2940 | msgid "We won't store your password or contact anyone without your permission." |
| 2948 | 2941 | msgstr "" |
| 2942 | +"Nós não armazenamos sua senha nem contactamos ninguém sem sua permissão." | |
| 2949 | 2943 | |
| 2950 | 2944 | #: app/views/friends/invite.rhtml:45 |
| 2951 | 2945 | msgid "Step 2 of 2: Selecting Friends" |
| 2952 | -msgstr "" | |
| 2946 | +msgstr "Passo 2 de 2: Selecionando Amigos" | |
| 2953 | 2947 | |
| 2954 | 2948 | #: app/views/friends/invite.rhtml:47 |
| 2955 | 2949 | msgid "Indicate which friends you want to invite." |
| 2956 | -msgstr "" | |
| 2950 | +msgstr "Indique quais amigos você quer convidar." | |
| 2957 | 2951 | |
| 2958 | 2952 | #: app/views/friends/invite.rhtml:55 |
| 2959 | 2953 | msgid "Enter one e-mail address per line, following the example below." |
| 2960 | -msgstr "" | |
| 2954 | +msgstr "Entre um endereço de e-mail por linha, seguindo o exemplo abaixo." | |
| 2961 | 2955 | |
| 2962 | 2956 | #: app/views/friends/invite.rhtml:56 |
| 2963 | 2957 | msgid "E-mail addresses" |
| 2964 | -msgstr "" | |
| 2958 | +msgstr "Endereços de e-mail" | |
| 2965 | 2959 | |
| 2966 | 2960 | #: app/views/friends/invite.rhtml:60 |
| 2967 | 2961 | msgid "Check all" |
| 2968 | -msgstr "" | |
| 2962 | +msgstr "Marcar todos" | |
| 2969 | 2963 | |
| 2970 | 2964 | #: app/views/friends/invite.rhtml:61 |
| 2971 | 2965 | msgid "Uncheck all" |
| 2972 | -msgstr "" | |
| 2966 | +msgstr "Desmarcar todos" | |
| 2973 | 2967 | |
| 2974 | 2968 | #: app/views/friends/invite.rhtml:74 |
| 2975 | 2969 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -2979,16 +2973,19 @@ msgid "" |
| 2979 | 2973 | "account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " |
| 2980 | 2974 | "name, but they are optional." |
| 2981 | 2975 | msgstr "" |
| 2976 | +"Agora inclua uma mensagem de convite. Você deve deixar o código <url> na sua " | |
| 2977 | +"mensagem de convite. Quando seus amigos receberem o e-mail, <url> será " | |
| 2978 | +"substituído por um link que eles deverão clicar para ativar sua conta. " | |
| 2979 | +"<user> e <friend> serão substituídos por seu nome e do amigo, mas são " | |
| 2980 | +"opcionais." | |
| 2982 | 2981 | |
| 2983 | 2982 | #: app/views/friends/invite.rhtml:75 |
| 2984 | -#, fuzzy | |
| 2985 | 2983 | msgid "Invitation message" |
| 2986 | -msgstr "%s enviou uma mensagem" | |
| 2984 | +msgstr "Mensagem de convite" | |
| 2987 | 2985 | |
| 2988 | 2986 | #: app/views/friends/invite.rhtml:79 |
| 2989 | -#, fuzzy | |
| 2990 | 2987 | msgid "Invite my friends!" |
| 2991 | -msgstr "Um amigo" | |
| 2988 | +msgstr "Convidar meus amigos!" | |
| 2992 | 2989 | |
| 2993 | 2990 | #: app/views/profile_members/change_role.rhtml:1 |
| 2994 | 2991 | #: app/views/environment_role_manager/change_role.rhtml:1 |
| ... | ... | @@ -3183,11 +3180,6 @@ msgstr "" |
| 3183 | 3180 | "Este link te leva pra fora do sistema. Você deve sair se outras pessoas vão " |
| 3184 | 3181 | "usar o mesmo computador depois de você." |
| 3185 | 3182 | |
| 3186 | -#: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 app/views/account/login_block.rhtml:4 | |
| 3187 | -#: app/views/account/login.rhtml:3 | |
| 3188 | -msgid "Login" | |
| 3189 | -msgstr "Entrar" | |
| 3190 | - | |
| 3191 | 3183 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:60 |
| 3192 | 3184 | #: app/views/account/index_anonymous.rhtml:5 |
| 3193 | 3185 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -3203,7 +3195,7 @@ msgstr "Mudar imagem" |
| 3203 | 3195 | |
| 3204 | 3196 | #: app/views/shared/not_found.rhtml:2 |
| 3205 | 3197 | msgid "There is no such page: %s" |
| 3206 | -msgstr "Não há página: %s" | |
| 3198 | +msgstr "Esta página não existe: %s" | |
| 3207 | 3199 | |
| 3208 | 3200 | #: app/views/shared/not_found.rhtml:4 |
| 3209 | 3201 | msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address." |
| ... | ... | @@ -3829,9 +3821,8 @@ msgid "Describe this file:" |
| 3829 | 3821 | msgstr "Descreva o arquivo:" |
| 3830 | 3822 | |
| 3831 | 3823 | #: app/views/cms/_folder.rhtml:4 |
| 3832 | -#, fuzzy | |
| 3833 | 3824 | msgid "Folder type" |
| 3834 | -msgstr "Pasta" | |
| 3825 | +msgstr "Tipo de Pasta" | |
| 3835 | 3826 | |
| 3836 | 3827 | #: app/views/cms/_folder.rhtml:6 app/views/cms/_blog.rhtml:7 |
| 3837 | 3828 | #: app/views/manage_products/_form.rhtml:8 |
| ... | ... | @@ -3856,9 +3847,8 @@ msgid "New folder" |
| 3856 | 3847 | msgstr "Nova pasta " |
| 3857 | 3848 | |
| 3858 | 3849 | #: app/views/cms/view.rhtml:21 app/views/content_viewer/view_page.rhtml:52 |
| 3859 | -#, fuzzy | |
| 3860 | 3850 | msgid "Upload files" |
| 3861 | -msgstr "Enviar arquivo" | |
| 3851 | +msgstr "Enviar arquivos" | |
| 3862 | 3852 | |
| 3863 | 3853 | #: app/views/cms/view.rhtml:44 |
| 3864 | 3854 | msgid "Properties" |
| ... | ... | @@ -3898,34 +3888,30 @@ msgid "Choose the type of article:" |
| 3898 | 3888 | msgstr "Escolha o tipo de artigo:" |
| 3899 | 3889 | |
| 3900 | 3890 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:3 |
| 3901 | -#, fuzzy | |
| 3902 | 3891 | msgid "This file couldn't be saved" |
| 3903 | 3892 | msgid_plural "These %{num} files couldn't be saved" |
| 3904 | -msgstr[0] "O conteúdo deste perfil é:" | |
| 3905 | -msgstr[1] "O conteúdo deste perfil é:" | |
| 3893 | +msgstr[0] "Este arquivo não pode ser salvo" | |
| 3894 | +msgstr[1] "Estes %{num} arquivos não puderam ser salvos" | |
| 3906 | 3895 | |
| 3907 | 3896 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:4 |
| 3908 | 3897 | msgid "There were problems with the following files:" |
| 3909 | -msgstr "" | |
| 3898 | +msgstr "Houve problemas com os seguintes arquivos:" | |
| 3910 | 3899 | |
| 3911 | 3900 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:16 |
| 3912 | -#, fuzzy | |
| 3913 | 3901 | msgid "Publish media" |
| 3914 | -msgstr "Publicado" | |
| 3902 | +msgstr "Publicar mídia" | |
| 3915 | 3903 | |
| 3916 | 3904 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:18 |
| 3917 | -#, fuzzy | |
| 3918 | 3905 | msgid "Select the files you want to upload (max size %s):" |
| 3919 | -msgstr "Selecione o arquivo que você quer enviar (tamanho máximo %s)." | |
| 3906 | +msgstr "Selecione o arquivo que você quer enviar (tamanho máximo %s):" | |
| 3920 | 3907 | |
| 3921 | 3908 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:19 |
| 3922 | 3909 | msgid "Photos/Videos/Audio/Documents" |
| 3923 | -msgstr "" | |
| 3910 | +msgstr "Fotos/Vídeos/Áudio/Documentos" | |
| 3924 | 3911 | |
| 3925 | 3912 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:32 |
| 3926 | -#, fuzzy | |
| 3927 | 3913 | msgid "More files" |
| 3928 | -msgstr "Mais opções" | |
| 3914 | +msgstr "Mais arquivos" | |
| 3929 | 3915 | |
| 3930 | 3916 | #: app/views/cms/upload_files.rhtml:34 app/views/cms/upload_files.rhtml:36 |
| 3931 | 3917 | msgid "Upload" |
| ... | ... | @@ -4539,9 +4525,8 @@ msgid "Here are all <b>%s</b>'s friends." |
| 4539 | 4525 | msgstr "Aqui estão todos os amigos de <b>%s</b>." |
| 4540 | 4526 | |
| 4541 | 4527 | #: app/views/profile/friends.rhtml:14 |
| 4542 | -#, fuzzy | |
| 4543 | 4528 | msgid "Manage my friends" |
| 4544 | -msgstr "Gerenciar amigos" | |
| 4529 | +msgstr "Gerenciar meus amigos" | |
| 4545 | 4530 | |
| 4546 | 4531 | #: app/views/profile/join.rhtml:1 |
| 4547 | 4532 | msgid "Joining %s" |
| ... | ... | @@ -4868,7 +4853,7 @@ msgstr "Clique aqui para definir sua página inicial agora!" |
| 4868 | 4853 | |
| 4869 | 4854 | #: app/views/content_viewer/image_gallery.rhtml:7 |
| 4870 | 4855 | msgid "View slideshow" |
| 4871 | -msgstr "" | |
| 4856 | +msgstr "Ver apresentação" | |
| 4872 | 4857 | |
| 4873 | 4858 | #: app/views/content_viewer/_comment.rhtml:5 |
| 4874 | 4859 | msgid "Are you sure you want to remove this comment?" |
| ... | ... | @@ -4906,9 +4891,8 @@ msgid "Post comment" |
| 4906 | 4891 | msgstr "Enviar comentário" |
| 4907 | 4892 | |
| 4908 | 4893 | #: app/views/content_viewer/slideshow.rhtml:1 |
| 4909 | -#, fuzzy | |
| 4910 | 4894 | msgid "Back to gallery" |
| 4911 | -msgstr "Galeria de Imagens" | |
| 4895 | +msgstr "Voltar à galeria" | |
| 4912 | 4896 | |
| 4913 | 4897 | #: app/views/mailconf/index.rhtml:1 |
| 4914 | 4898 | msgid "e-Mail configuration" |
| ... | ... | @@ -5002,11 +4986,11 @@ msgstr "Baixe o Firefox Já!" |
| 5002 | 4986 | |
| 5003 | 4987 | #: app/views/layouts/slideshow.rhtml:19 |
| 5004 | 4988 | msgid "Play" |
| 5005 | -msgstr "" | |
| 4989 | +msgstr "Tocar" | |
| 5006 | 4990 | |
| 5007 | 4991 | #: app/views/layouts/slideshow.rhtml:19 |
| 5008 | 4992 | msgid "Stop" |
| 5009 | -msgstr "" | |
| 4993 | +msgstr "Parar" | |
| 5010 | 4994 | |
| 5011 | 4995 | #: app/views/enterprise_validation/index.rhtml:1 |
| 5012 | 4996 | msgid "Enterprise validations" |
| ... | ... | @@ -5930,6 +5914,17 @@ msgstr "Contatos" |
| 5930 | 5914 | msgid "Creating new group" |
| 5931 | 5915 | msgstr "Criar novo grupo" |
| 5932 | 5916 | |
| 5917 | +#, fuzzy | |
| 5918 | +#~ msgid "Password):" | |
| 5919 | +#~ msgstr "Senha" | |
| 5920 | + | |
| 5921 | +#, fuzzy | |
| 5922 | +#~ msgid "%s wants to be your friend" | |
| 5923 | +#~ msgstr "%s quer ser seu(sua) amigo(a)." | |
| 5924 | + | |
| 5925 | +#~ msgid "Login:" | |
| 5926 | +#~ msgstr "Login:" | |
| 5927 | + | |
| 5933 | 5928 | #~ msgid "Enable e-mail %s" |
| 5934 | 5929 | #~ msgstr "Habilitar e-mail %s" |
| 5935 | 5930 | ... | ... |