Commit 96dd60e0c33b2e553df7f45cb449f8e70076a412

Authored by Antonio Terceiro
1 parent c80f5d13

ActionItem978: regenerating error pages

po/fr/noosfero.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8 "Project-Id-Version: noosfero 0.19.0\n" 8 "Project-Id-Version: noosfero 0.19.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:28-0300\n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-08-04 14:28-0300\n"
11 -"PO-Revision-Date: 2009-04-23 09:11-0300\n" 11 +"PO-Revision-Date: 2009-08-11 15:22-0300\n"
12 "Last-Translator: Raphael Rousseau <raph@r4f.org>\n" 12 "Last-Translator: Raphael Rousseau <raph@r4f.org>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6825,21 +6825,23 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -6825,21 +6825,23 @@ msgstr &quot;&quot;
6825 6825
6826 #: public/500.html.erb:25 6826 #: public/500.html.erb:25
6827 msgid "Temporary system problem" 6827 msgid "Temporary system problem"
6828 -msgstr "" 6828 +msgstr "Problème temporaire du système"
6829 6829
6830 #: public/500.html.erb:27 6830 #: public/500.html.erb:27
6831 msgid "" 6831 msgid ""
6832 "Our technical team is working on it, please try again later. Sorry for the " 6832 "Our technical team is working on it, please try again later. Sorry for the "
6833 "inconvenience." 6833 "inconvenience."
6834 -msgstr "" 6834 +msgstr "Notre équipe technique y travaille, SVP réessayer plus tard. Désolé "
  6835 +"pour le dérangement."
6835 6836
6836 #: public/503.html.erb:26 6837 #: public/503.html.erb:26
6837 msgid "System maintainance" 6838 msgid "System maintainance"
6838 -msgstr "" 6839 +msgstr "Maintenance du Serveur"
6839 6840
6840 #: public/503.html.erb:28 6841 #: public/503.html.erb:28
6841 msgid "This system is under maintainance. It should be back in a few hours." 6842 msgid "This system is under maintainance. It should be back in a few hours."
6842 -msgstr "" 6843 +msgstr "Cette plate-forme web est en maintenance. Elle sera à nouveau "
  6844 +"opérationnelle dans quelques heures."
6843 6845
6844 #~ msgid "Could not update the enterprise" 6846 #~ msgid "Could not update the enterprise"
6845 #~ msgstr "Impossible de mettre à jour l'entreprise" 6847 #~ msgstr "Impossible de mettre à jour l'entreprise"
public/500.html
@@ -24,6 +24,7 @@ @@ -24,6 +24,7 @@
24 </p> 24 </p>
25 <ul> 25 <ul>
26 <li><a href='javascript: history.back()'>Go back</a></li> 26 <li><a href='javascript: history.back()'>Go back</a></li>
  27 + <li><a href='/'>Go to the site home page</a></li>
27 </ul> 28 </ul>
28 </div> 29 </div>
29 30
@@ -35,6 +36,7 @@ @@ -35,6 +36,7 @@
35 </p> 36 </p>
36 <ul> 37 <ul>
37 <li><a href='javascript: history.back()'>Retour</a></li> 38 <li><a href='javascript: history.back()'>Retour</a></li>
  39 + <li><a href='/'>Aller à la page d'accueil du site</a></li>
38 </ul> 40 </ul>
39 </div> 41 </div>
40 42
@@ -46,6 +48,7 @@ @@ -46,6 +48,7 @@
46 </p> 48 </p>
47 <ul> 49 <ul>
48 <li><a href='javascript: history.back()'>Վերադառնալ</a></li> 50 <li><a href='javascript: history.back()'>Վերադառնալ</a></li>
  51 + <li><a href='/'>Go to the site home page</a></li>
49 </ul> 52 </ul>
50 </div> 53 </div>
51 54
@@ -57,6 +60,7 @@ @@ -57,6 +60,7 @@
57 </p> 60 </p>
58 <ul> 61 <ul>
59 <li><a href='javascript: history.back()'>Voltar</a></li> 62 <li><a href='javascript: history.back()'>Voltar</a></li>
  63 + <li><a href='/'>Vá para a página inicial do site.</a></li>
60 </ul> 64 </ul>
61 </div> 65 </div>
62 66
public/503.html
@@ -27,7 +27,7 @@ @@ -27,7 +27,7 @@
27 27
28 28
29 <div id='fr' style='display: none' class='message'> 29 <div id='fr' style='display: none' class='message'>
30 - <h1>Maintenance Du Serveur</h1> 30 + <h1>Maintenance du Serveur</h1>
31 <p> 31 <p>
32 Cette plate-forme web est en maintenance. Elle sera à nouveau opérationnelle dans quelques heures. 32 Cette plate-forme web est en maintenance. Elle sera à nouveau opérationnelle dans quelques heures.
33 </p> 33 </p>