Commit f6fe6344c7d06c03b59b21bb9c2790f5e34bb38a

Authored by Daniela Feitosa
1 parent 7e49af86

Updated Portuguese translation

Showing 1 changed file with 35 additions and 42 deletions   Show diff stats
po/pt/noosfero.po
@@ -13,8 +13,8 @@ @@ -13,8 +13,8 @@
13 msgid "" 13 msgid ""
14 msgstr "" 14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: noosfero 0.37.0\n" 15 "Project-Id-Version: noosfero 0.37.0\n"
16 -"POT-Creation-Date: 2012-07-31 18:42-0300\n"  
17 -"PO-Revision-Date: 2012-07-20 03:24-0300\n" 16 +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 19:11-0300\n"
  17 +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 19:25-0300\n"
18 "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" 18 "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n"
19 "Language-Team: LANGUAGE TEAM <E-MAIL@ADDRESS or HOME PAGE>\n" 19 "Language-Team: LANGUAGE TEAM <E-MAIL@ADDRESS or HOME PAGE>\n"
20 "Language: \n" 20 "Language: \n"
@@ -648,9 +648,9 @@ msgstr &quot;Eventos&quot; @@ -648,9 +648,9 @@ msgstr &quot;Eventos&quot;
648 msgid "Relevance" 648 msgid "Relevance"
649 msgstr "Relevância" 649 msgstr "Relevância"
650 650
651 -#: app/helpers/search_helper.rb:21  
652 -msgid "More Recent"  
653 -msgstr "Mais Recentes" 651 +#: app/helpers/search_helper.rb:21 app/helpers/search_helper.rb:32
  652 +msgid "More recent"
  653 +msgstr "Mais recentes"
654 654
655 #: app/helpers/search_helper.rb:22 app/helpers/search_helper.rb:28 655 #: app/helpers/search_helper.rb:22 app/helpers/search_helper.rb:28
656 #: app/helpers/search_helper.rb:31 app/helpers/search_helper.rb:35 656 #: app/helpers/search_helper.rb:31 app/helpers/search_helper.rb:35
@@ -678,10 +678,6 @@ msgstr &quot;Nome&quot; @@ -678,10 +678,6 @@ msgstr &quot;Nome&quot;
678 msgid "Closest to me" 678 msgid "Closest to me"
679 msgstr "Mais próximo de mim" 679 msgstr "Mais próximo de mim"
680 680
681 -#: app/helpers/search_helper.rb:32  
682 -msgid "More recent"  
683 -msgstr "Mais recentes"  
684 -  
685 #: app/helpers/search_helper.rb:55 681 #: app/helpers/search_helper.rb:55
686 msgid ", " 682 msgid ", "
687 msgstr ", " 683 msgstr ", "
@@ -1273,36 +1269,35 @@ msgid &quot;Chat&quot; @@ -1273,36 +1269,35 @@ msgid &quot;Chat&quot;
1273 msgstr "Bate-papo" 1269 msgstr "Bate-papo"
1274 1270
1275 #: app/helpers/application_helper.rb:1092 1271 #: app/helpers/application_helper.rb:1092
1276 -msgid "contents|More Recent" 1272 +msgid "contents|More recent"
1277 msgstr "Mais recentes" 1273 msgstr "Mais recentes"
1278 1274
1279 #: app/helpers/application_helper.rb:1093 1275 #: app/helpers/application_helper.rb:1093
1280 -msgid "contents|More Viewed"  
1281 -msgstr "Mais Visualizados" 1276 +msgid "contents|More viewed"
  1277 +msgstr "Mais visualizados"
1282 1278
1283 #: app/helpers/application_helper.rb:1094 1279 #: app/helpers/application_helper.rb:1094
1284 -#, fuzzy  
1285 -msgid "contents|Most Commented" 1280 +msgid "contents|Most commented"
1286 msgstr "Mais comentados" 1281 msgstr "Mais comentados"
1287 1282
1288 -#: app/helpers/application_helper.rb:1097  
1289 -msgid "New Content"  
1290 -msgstr "Novo Conteúdo" 1283 +#: app/helpers/application_helper.rb:1097 app/views/cms/view.rhtml:8
  1284 +msgid "New content"
  1285 +msgstr "Novo conteúdo"
1291 1286
1292 #: app/helpers/application_helper.rb:1101 1287 #: app/helpers/application_helper.rb:1101
1293 -msgid "Contents Menu"  
1294 -msgstr "Menu de Conteúdos" 1288 +msgid "Contents menu"
  1289 +msgstr "Menu de conteúdos"
1295 1290
1296 #: app/helpers/application_helper.rb:1107 1291 #: app/helpers/application_helper.rb:1107
1297 -msgid "people|More Recent" 1292 +msgid "people|More recent"
1298 msgstr "Mais recentes" 1293 msgstr "Mais recentes"
1299 1294
1300 #: app/helpers/application_helper.rb:1108 1295 #: app/helpers/application_helper.rb:1108
1301 -msgid "people|More Active" 1296 +msgid "people|More active"
1302 msgstr "Mais ativas" 1297 msgstr "Mais ativas"
1303 1298
1304 #: app/helpers/application_helper.rb:1109 1299 #: app/helpers/application_helper.rb:1109
1305 -msgid "people|More Popular" 1300 +msgid "people|More popular"
1306 msgstr "Mais populares" 1301 msgstr "Mais populares"
1307 1302
1308 #: app/helpers/application_helper.rb:1112 1303 #: app/helpers/application_helper.rb:1112
@@ -1314,19 +1309,19 @@ msgid &quot;Invite friends&quot; @@ -1314,19 +1309,19 @@ msgid &quot;Invite friends&quot;
1314 msgstr "Convidar amigos" 1309 msgstr "Convidar amigos"
1315 1310
1316 #: app/helpers/application_helper.rb:1117 1311 #: app/helpers/application_helper.rb:1117
1317 -msgid "People Menu"  
1318 -msgstr "Menu de Pessoas" 1312 +msgid "People menu"
  1313 +msgstr "Menu de pessoas"
1319 1314
1320 #: app/helpers/application_helper.rb:1123 1315 #: app/helpers/application_helper.rb:1123
1321 -msgid "communities|More Recent" 1316 +msgid "communities|More recent"
1322 msgstr "Mais recentes" 1317 msgstr "Mais recentes"
1323 1318
1324 #: app/helpers/application_helper.rb:1124 1319 #: app/helpers/application_helper.rb:1124
1325 -msgid "communities|More Active" 1320 +msgid "communities|More active"
1326 msgstr "Mais ativas" 1321 msgstr "Mais ativas"
1327 1322
1328 #: app/helpers/application_helper.rb:1125 1323 #: app/helpers/application_helper.rb:1125
1329 -msgid "communities|More Popular" 1324 +msgid "communities|More popular"
1330 msgstr "Mais populares" 1325 msgstr "Mais populares"
1331 1326
1332 #: app/helpers/application_helper.rb:1128 1327 #: app/helpers/application_helper.rb:1128
@@ -1339,8 +1334,8 @@ msgid &quot;New community&quot; @@ -1339,8 +1334,8 @@ msgid &quot;New community&quot;
1339 msgstr "Nova comunidade" 1334 msgstr "Nova comunidade"
1340 1335
1341 #: app/helpers/application_helper.rb:1133 1336 #: app/helpers/application_helper.rb:1133
1342 -msgid "Communities Menu"  
1343 -msgstr "Menu de Comunidades" 1337 +msgid "Communities menu"
  1338 +msgstr "Menu de comunidades"
1344 1339
1345 #: app/helpers/application_helper.rb:1138 app/views/layouts/slideshow.rhtml:18 1340 #: app/helpers/application_helper.rb:1138 app/views/layouts/slideshow.rhtml:18
1346 #: app/views/blocks/featured_products.rhtml:3 1341 #: app/views/blocks/featured_products.rhtml:3
@@ -1939,9 +1934,8 @@ msgid &quot;More viewed contents from network&quot; @@ -1939,9 +1934,8 @@ msgid &quot;More viewed contents from network&quot;
1939 msgstr "Conteúdos mais visualizados da rede" 1934 msgstr "Conteúdos mais visualizados da rede"
1940 1935
1941 #: app/controllers/public/search_controller.rb:225 1936 #: app/controllers/public/search_controller.rb:225
1942 -#, fuzzy  
1943 msgid "Most commented contents from network" 1937 msgid "Most commented contents from network"
1944 -msgstr "Conteúdos mais recentes da rede" 1938 +msgstr "Conteúdos mais comentados da rede"
1945 1939
1946 #: app/controllers/public/search_controller.rb:226 1940 #: app/controllers/public/search_controller.rb:226
1947 msgid "More recent people from network" 1941 msgid "More recent people from network"
@@ -7016,13 +7010,12 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -7016,13 +7010,12 @@ msgstr &quot;&quot;
7016 "chance que seu artigo seja encontrado." 7010 "chance que seu artigo seja encontrado."
7017 7011
7018 #: app/views/cms/_text_editor_sidebar.rhtml:2 7012 #: app/views/cms/_text_editor_sidebar.rhtml:2
7019 -#, fuzzy  
7020 msgid "Add to the text" 7013 msgid "Add to the text"
7021 -msgstr "Ir para o conteúdo" 7014 +msgstr "Adicionar ao texto"
7022 7015
7023 #: app/views/cms/_text_editor_sidebar.rhtml:8 7016 #: app/views/cms/_text_editor_sidebar.rhtml:8
7024 msgid "Insert media" 7017 msgid "Insert media"
7025 -msgstr "" 7018 +msgstr "Adicionar mídia"
7026 7019
7027 #: app/views/cms/_text_editor_sidebar.rhtml:13 7020 #: app/views/cms/_text_editor_sidebar.rhtml:13
7028 #: app/views/cms/_upload_file_form.rhtml:4 7021 #: app/views/cms/_upload_file_form.rhtml:4
@@ -7190,10 +7183,6 @@ msgstr &quot;Site do evento&quot; @@ -7190,10 +7183,6 @@ msgstr &quot;Site do evento&quot;
7190 msgid "Content management" 7183 msgid "Content management"
7191 msgstr "Gerenciamento de conteúdo" 7184 msgstr "Gerenciamento de conteúdo"
7192 7185
7193 -#: app/views/cms/view.rhtml:8  
7194 -msgid "New content"  
7195 -msgstr "Novo conteúdo"  
7196 -  
7197 #: app/views/cms/view.rhtml:14 7186 #: app/views/cms/view.rhtml:14
7198 msgid "Current folder: " 7187 msgid "Current folder: "
7199 msgstr "Pasta atual:" 7188 msgstr "Pasta atual:"
@@ -7297,9 +7286,8 @@ msgid &quot;Drag images to add them to the text.&quot; @@ -7297,9 +7286,8 @@ msgid &quot;Drag images to add them to the text.&quot;
7297 msgstr "Arraste as imagens para adicioná-las ao texto." 7286 msgstr "Arraste as imagens para adicioná-las ao texto."
7298 7287
7299 #: app/views/cms/_drag_and_drop_note.rhtml:4 7288 #: app/views/cms/_drag_and_drop_note.rhtml:4
7300 -#, fuzzy  
7301 msgid "Drag file names to the text to add links." 7289 msgid "Drag file names to the text to add links."
7302 -msgstr "Arraste os nomes dos itens para o texto para adicionar links." 7290 +msgstr "Arraste os nomes dos arquivos ao texto para adicionar links."
7303 7291
7304 #: app/views/memberships/index.rhtml:3 app/views/profile_editor/index.rhtml:67 7292 #: app/views/memberships/index.rhtml:3 app/views/profile_editor/index.rhtml:67
7305 msgid "Manage my groups" 7293 msgid "Manage my groups"
@@ -9495,9 +9483,8 @@ msgid &quot; validation failed&quot; @@ -9495,9 +9483,8 @@ msgid &quot; validation failed&quot;
9495 msgstr " validação falhou" 9483 msgstr " validação falhou"
9496 9484
9497 #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin/usp_user.rb:- 9485 #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin/usp_user.rb:-
9498 -#, fuzzy  
9499 msgid "usp user" 9486 msgid "usp user"
9500 -msgstr "usuário" 9487 +msgstr "usuário usp"
9501 9488
9502 #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin/usp_user.rb:- 9489 #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin/usp_user.rb:-
9503 msgid "stoaplugin::uspuser" 9490 msgid "stoaplugin::uspuser"
@@ -10172,6 +10159,12 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -10172,6 +10159,12 @@ msgstr &quot;&quot;
10172 "pela %s e licenciado sob a <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html" 10159 "pela %s e licenciado sob a <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html"
10173 "\">GNU Affero General Public License</a> versão 3 ou superior." 10160 "\">GNU Affero General Public License</a> versão 3 ou superior."
10174 10161
  10162 +#~ msgid "More Recent"
  10163 +#~ msgstr "Mais Recentes"
  10164 +
  10165 +#~ msgid "New Content"
  10166 +#~ msgstr "Novo Conteúdo"
  10167 +
10175 #~ msgid "Please, try again when the page loading completes." 10168 #~ msgid "Please, try again when the page loading completes."
10176 #~ msgstr "Por favor, tente de novo quando a página terminar da carregar." 10169 #~ msgstr "Por favor, tente de novo quando a página terminar da carregar."
10177 10170