Compare View

switch
from
...
to
 
Commits (2)
docs/arquitetura.rst.in
@@ -14,7 +14,7 @@ máquina, onde são distribuidas para os serviços solicitados. Todos os bancos @@ -14,7 +14,7 @@ máquina, onde são distribuidas para os serviços solicitados. Todos os bancos
14 de dados relevantes estão concentrados em uma única máquina e todos os 14 de dados relevantes estão concentrados em uma única máquina e todos os
15 emails disparados pelo sistema partem de um mesmo *relay*. 15 emails disparados pelo sistema partem de um mesmo *relay*.
16 16
17 -O ambiente é composto por 7 máquinas com funções distintas: 17 +O ambiente é composto por 6 máquinas com funções distintas:
18 18
19 * **Reverseproxy** 19 * **Reverseproxy**
20 20
@@ -47,11 +47,6 @@ O ambiente é composto por 7 máquinas com funções distintas: @@ -47,11 +47,6 @@ O ambiente é composto por 7 máquinas com funções distintas:
47 * Servidor de banco de dados PostgreSQL; 47 * Servidor de banco de dados PostgreSQL;
48 48
49 49
50 -* **Mezuro**  
51 -  
52 - * Servidor de análise de código Mezuro;  
53 -  
54 -  
55 * **Monitor** 50 * **Monitor**
56 51
57 * Monitoramento de informações dos outros serviços; 52 * Monitoramento de informações dos outros serviços;
@@ -67,7 +62,7 @@ Conexões na porta 22 da máquina reverseproxy são redirecionadas para integrat @@ -67,7 +62,7 @@ Conexões na porta 22 da máquina reverseproxy são redirecionadas para integrat
67 Todas as máquinas aceitam conexões **ssh** originadas apenas da máquina integration, 62 Todas as máquinas aceitam conexões **ssh** originadas apenas da máquina integration,
68 ou seja, não é possível realizar conexões **ssh** nas demais 63 ou seja, não é possível realizar conexões **ssh** nas demais
69 máquinas se a conexão não for originada da integration. 64 máquinas se a conexão não for originada da integration.
70 -As máquinas **email**, **social**, **database** e **mezuro** aceitam conexão **ssh** 65 +As máquinas **email**, **social** e **database** aceitam conexão **ssh**
71 vindas da integration na porta 22 e a reverseproxy em uma porta alternativa, 66 vindas da integration na porta 22 e a reverseproxy em uma porta alternativa,
72 especificada no arquivo de configuração 67 especificada no arquivo de configuração
73 do ambiente, `config/$SPB_ENV/config.yaml` pelo valor `alt_ssh_port`. 68 do ambiente, `config/$SPB_ENV/config.yaml` pelo valor `alt_ssh_port`.
docs/implantacao.rst.in
@@ -175,7 +175,6 @@ O comando acima deve dar o seguinte resultado:: @@ -175,7 +175,6 @@ O comando acima deve dar o seguinte resultado::
175 email ssh 175 email ssh
176 social ssh 176 social ssh
177 database ssh 177 database ssh
178 - mezuro ssh  
179 monitor ssh 178 monitor ssh
180 reverseproxy ssh 179 reverseproxy ssh
181 180
@@ -217,8 +216,6 @@ parecido com o seguinte:: @@ -217,8 +216,6 @@ parecido com o seguinte::
217 social: Qui Mai 14 18:59:24 BRT 2015 216 social: Qui Mai 14 18:59:24 BRT 2015
218 database: $ sudo date 217 database: $ sudo date
219 database: Qui Mai 14 18:59:27 BRT 2015 218 database: Qui Mai 14 18:59:27 BRT 2015
220 - mezuro: $ sudo date  
221 - mezuro: Qui Mai 14 18:59:24 BRT 2015  
222 monitor: $ sudo date 219 monitor: $ sudo date
223 monitor: Qui Mai 14 18:59:25 BRT 2015 220 monitor: Qui Mai 14 18:59:25 BRT 2015
224 reverseproxy: $ sudo date 221 reverseproxy: $ sudo date
@@ -337,7 +334,6 @@ atualização em ambientes especificos, por meio dos comandos abaixo: @@ -337,7 +334,6 @@ atualização em ambientes especificos, por meio dos comandos abaixo:
337 * Atualizar a integration: rake converge:social SPB_ENV=homologa 334 * Atualizar a integration: rake converge:social SPB_ENV=homologa
338 * Atualizar a email: rake converge:email SPB_ENV=homologa 335 * Atualizar a email: rake converge:email SPB_ENV=homologa
339 * Atualizar a database: rake converge:database SPB_ENV=homolga 336 * Atualizar a database: rake converge:database SPB_ENV=homolga
340 - * Atualizar a mezuro: rake converge:mezuro SPB_ENV=homolga  
341 * Atualizar a monitor: rake converge:monitor SPB_ENV=homolga 337 * Atualizar a monitor: rake converge:monitor SPB_ENV=homolga
342 * Atualizar a reverseproxy: rake converge:reverseproxy SPB_ENV=homologa 338 * Atualizar a reverseproxy: rake converge:reverseproxy SPB_ENV=homologa
343 339
docs/index.rst.in
@@ -14,3 +14,4 @@ Software Público Brasileiro: Manual de Operação (@@SPB_ENV@@) @@ -14,3 +14,4 @@ Software Público Brasileiro: Manual de Operação (@@SPB_ENV@@)
14 apoio 14 apoio
15 busca_global 15 busca_global
16 pacotes 16 pacotes
  17 + mezuro
docs/introducao.rst.in
@@ -48,8 +48,17 @@ consistente. @@ -48,8 +48,17 @@ consistente.
48 48
49 .. _`GNU Mailman`: http://www.gnu.org/software/mailman/ 49 .. _`GNU Mailman`: http://www.gnu.org/software/mailman/
50 50
  51 +* O Mezuro_ é uma plataforma web livre para avaliação colaborativa de código
  52 + fonte. Aqui você pode avaliar seu código fonte com os SCMs mais populares
  53 + (como Git e SVN), apenas fornecendo sua URL. Por enquanto, você pode
  54 + avaliar códigos em C, C++, Java, Ruby, Python e PHP mas nós pretendemos
  55 + dar suporte a mais linguagens no futuro.
  56 + **Nota**: nas configurações atuais do SPB, o Mezuro não está incluso. Leia
  57 + :doc:`/mezuro`.
  58 +
  59 +.. _Mezuro: http://mezuro.org/
  60 +
51 O restando deste manual descreve a arquitetura do SPB bem como os 61 O restando deste manual descreve a arquitetura do SPB bem como os
52 procedimentos necessários para sua implantação, manutenção, backup e 62 procedimentos necessários para sua implantação, manutenção, backup e
53 restauração e gestão de firewall. 63 restauração e gestão de firewall.
54 64
55 -  
docs/manutencao.rst.in
@@ -166,14 +166,29 @@ Nota Ferramenta Gitlab @@ -166,14 +166,29 @@ Nota Ferramenta Gitlab
166 ------------ 166 ------------
167 167
168 Atualmente o SPB está utilizando o Gitlab versão 7.6.2 mantido no repositório 168 Atualmente o SPB está utilizando o Gitlab versão 7.6.2 mantido no repositório
169 -de pacotes RPM Softwarepublico `Copr Fedora` . O pacote é criado e mantido 169 +de pacotes RPM Softwarepublico `Copr Fedora`_ . O pacote é criado e mantido
170 pelo SPB, ou seja, a instancia do Gitlab contém as configurações necessárias 170 pelo SPB, ou seja, a instancia do Gitlab contém as configurações necessárias
171 para a integração com as ferramenta e ambiente do SPB. Os pacotes de instação 171 para a integração com as ferramenta e ambiente do SPB. Os pacotes de instação
172 providos pelo próprio Gitlab não tem a garantia de funcionamento com o SPB. 172 providos pelo próprio Gitlab não tem a garantia de funcionamento com o SPB.
173 173
174 Há uma atualização do pacote Gitlab v8.5.0 disponível no projeto *eperimental* no 174 Há uma atualização do pacote Gitlab v8.5.0 disponível no projeto *eperimental* no
175 -mesmo repositório ( Softwarepublico `Copr Fedora` ) . O serviço é instanciado 175 +mesmo repositório ( Softwarepublico `Copr Fedora`_ ) . O serviço é instanciado
176 e é possível utiliza-lo em *stand alone*. Entretanto não foi realizado a 176 e é possível utiliza-lo em *stand alone*. Entretanto não foi realizado a
177 integração e testes do novo pacote com o ambiente e ferramentas do SPB. 177 integração e testes do novo pacote com o ambiente e ferramentas do SPB.
178 178
179 .. _`Copr Fedora`: https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/softwarepublico/ 179 .. _`Copr Fedora`: https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/softwarepublico/
  180 +
  181 +
  182 +**Nota de Bugs**: Com a versão atual (disponível no `site oficial`_) vários bugs
  183 +identificados pela comunidade já foram corrigidos. Na versão utilizada no SPB
  184 +eles ainda estão presentes e podem ser corrigidos com a atualização.
  185 +Alguns deles identificados pelos usuários do SPB e equipe de desenvolvimento:
  186 +
  187 +* Erro 500 em páginas de Merge Request. Gitlab `Issue#1431`_
  188 +* Precompile.(ocorre durante o converge). Gitlab `Issue#492`_
  189 +
  190 +.. _Issue#1431: https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/issues/1431
  191 +
  192 +.. _Issue#492: https://gitlab.com/gitlab-org/omnibus-gitlab/issues/492
  193 +
  194 +.. _site oficial: https://about.gitlab.com/
docs/mezuro.rst.in 0 → 100644
@@ -0,0 +1,25 @@ @@ -0,0 +1,25 @@
  1 +Mezuro
  2 +==========
  3 +
  4 +O Mezuro no ambiente do SPB foi adicionado em suas últimas release.
  5 +A integração e funcionamento foi validado pela equipe de desenvolvimento.
  6 +Entretanto não foi colocado em produção. Há uma versão do SPB com a adição
  7 +do Mezuro em uma branch separada `mezuro_spb`_. O converge a partir desta branch
  8 +e com a devida máquina disponível no ambiente, é possível subir a instancia do
  9 +SPB com a integração do Mezuro.
  10 +
  11 +.. _`mezuro_spb`:
  12 +
  13 +Disponibilização das Máquinas
  14 +---------------------------------
  15 +
  16 +A configuração da arquitetura do SPB muda com a adição do Mezuro. É necessário
  17 +uma máquina dedicada para o serviço. Os três componentes principais do Mezuro
  18 +são: kalibro processor, kalibro configurations e prezento. Ambos os kalibros
  19 +são implantados na máquina `mezuro` e são responsáveis pela coleta das métricas
  20 +de códigos disponíveis nos projetos. O prezento é implantado na máquina
  21 +integration e é responsável pela interface gráfica de interação com o usuário.
  22 +
  23 +A comunicação entre os componentes é feito por webserver, ou seja, os kalibros
  24 +disponibilizam as métricas por serviços TCP port 80 para o componente prezento
  25 +realizar a apresentação dos dados.