es.po 26.1 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220
# InVesalius 3.0 Beta - Spanish
# Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer
# This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)
# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>
# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>
# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: InVesalius 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-13 10:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"
"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"
"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: GENERIC\n"

#: constants.py:31
#, python-format
msgid "M %d"
msgstr "M %d"

#: constants.py:91
msgid "Keep all slices"
msgstr "Mantener todas las rebanadas"

#: constants.py:91
msgid "Skip 1 for each 2 slices"
msgstr "Pasar 1 por cada 2 rebanadas"

#: constants.py:92
msgid "Skip 2 for each 3 slices"
msgstr "Pasar 2 por cada 3 rebanadas"

#: constants.py:92
msgid "Skip 3 for each 4 slices"
msgstr "Pasar 3 por cada 4 rebanadas"

#: constants.py:93
msgid "Skip 4 for each 5 slices"
msgstr "Pasar 4 por cada 5 rebanadas"

#: constants.py:93
msgid "Skip 5 for each 6 slices"
msgstr "Pasar 5 por cada 6 rebanadas"

#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81
msgid "Default "
msgstr "Estándar"

#: constants.py:134
msgid "Hue"
msgstr "Matiz"

#: constants.py:135
msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"

#: constants.py:136
msgid "Desert"
msgstr "Desierto"

#: constants.py:137
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco Iris"

#: constants.py:138
msgid "Ocean"
msgstr "Océano"

#: constants.py:139
msgid "Inverse Gray"
msgstr "Gray Inverso"

#: constants.py:180 constants.py:265 dialogs.py:433 dialogs.py:446
#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30
#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134
msgid "Bone"
msgstr "Hueso"

#: constants.py:187
#, python-format
msgid "Mask %d"
msgstr "Máscara %d"

#: constants.py:240 task_surface.py:43
msgid "Draw"
msgstr "Dibujar"

#: constants.py:240 task_surface.py:43
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"

#: constants.py:240 data_notebook.py:434 task_surface.py:43
msgid "Threshold"
msgstr "Umbral"

#: constants.py:251 constants.py:256
msgid "Low"
msgstr "Baja"

#: constants.py:252 constants.py:256
msgid "Medium"
msgstr "Media"

#: constants.py:253 constants.py:256
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: constants.py:254 constants.py:255 constants.py:256 surface.py:381
msgid "Optimal *"
msgstr "Óptima *"

#: constants.py:261
#, python-format
msgid "Surface %d"
msgstr "Superficie %d"

#: constants.py:264
msgid "Abdomen"
msgstr "Abdomen"

#: constants.py:266
msgid "Brain Posterior Fossa"
msgstr "Fosa Posterior del Cerebro"

#: constants.py:267
msgid "Brain"
msgstr "Cerebro"

#: constants.py:268 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"

#: constants.py:269
msgid "Emphysema"
msgstr "Enfisema"

#: constants.py:270
msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"
msgstr "Isquemia mas densa sin contraste"

#: constants.py:271
msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"
msgstr "Isquemia menos densa sin contraste"

#: constants.py:272
msgid "Larynx"
msgstr "Laringe"

#: constants.py:273
msgid "Liver"
msgstr "Hígado"

#: constants.py:274
msgid "Lung - Soft"
msgstr "Pulmón - Suave"

#: constants.py:275
msgid "Lung - Hard"
msgstr "Pulmón - Duro"

#: constants.py:276
msgid "Mediastinum"
msgstr "Mediastino"

#: constants.py:277 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: constants.py:278
msgid "Pelvis"
msgstr "Pelvis"

#: constants.py:279
msgid "Sinus"
msgstr "Seno"

#: constants.py:280
msgid "Vasculature - Hard"
msgstr "Vasos sanguíneos mas densos"

#: constants.py:281
msgid "Vasculature - Soft"
msgstr "Vasos sanguíneos menos densos"

#: constants.py:290
msgid "Front"
msgstr "Frente"

#: constants.py:291
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: constants.py:292
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: constants.py:293
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: constants.py:294
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: constants.py:295
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: constants.py:296
msgid "Isometric"
msgstr "Isométrica"

#: constants.py:307
msgid "Airways"
msgstr "Vías Respiratorias"

#: constants.py:308
msgid "Airways II"
msgstr "Vías Respiratorias II"

#: constants.py:309
msgid "Black & White"
msgstr "Blanco y Negro"

#: constants.py:310
msgid "Bone + Skin"
msgstr "Hueso + Piel"

#: constants.py:311
msgid "Bone + Skin II"
msgstr "Hueso + Piel II"

#: constants.py:312
msgid "Dark Bone"
msgstr "Hueso Oscuro"

#: constants.py:313
msgid "Glossy"
msgstr "Brillo"

#: constants.py:314
msgid "Glossy II"
msgstr "Brillo II"

#: constants.py:315
msgid "Gold Bone"
msgstr "Hueso Dorado"

#: constants.py:316
msgid "High Contrast"
msgstr "Contraste Alto"

#: constants.py:317
msgid "Low Contrast"
msgstr "Contraste Bajo"

#: constants.py:318 constants.py:325
msgid "Soft on White"
msgstr "Blando en Blanco"

#: constants.py:319
msgid "Mid Contrast"
msgstr "Contraste Medio"

#: constants.py:320
msgid "No Shading"
msgstr "Sin Sombra"

#: constants.py:321
msgid "Pencil"
msgstr "Lápiz"

#: constants.py:322
msgid "Red on White"
msgstr "Rojo sobre blanco"

#: constants.py:323
msgid "Skin On Blue"
msgstr "Piel en Azul"

#: constants.py:324
msgid "Skin On Blue II"
msgstr "Piel en Azul II"

#: constants.py:326
msgid "Soft + Skin"
msgstr "Blando + Piel"

#: constants.py:327
msgid "Soft + Skin II"
msgstr "Blando + Piel II"

#: constants.py:328
msgid "Soft + Skin III"
msgstr "Blando + Piel III"

#: constants.py:329
msgid "Soft On Blue"
msgstr "Blando En Azul"

#: constants.py:330
msgid "Soft"
msgstr "Blando"

#: constants.py:331
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: constants.py:332
msgid "Vascular"
msgstr "Vascular"

#: constants.py:333
msgid "Vascular II"
msgstr "Vascular II"

#: constants.py:334
msgid "Vascular III"
msgstr "Vascular III"

#: constants.py:335
msgid "Vascular IV"
msgstr "Vascular IV"

#: constants.py:336
msgid "Yellow Bone"
msgstr "Hueso Amarillo"

#: constants.py:358 constants.py:360
msgid " Off"
msgstr "Apagado"

#: constants.py:361 volume.py:552
msgid "Cut plane"
msgstr "Plano de corte"

#: control.py:275
#, python-format
msgid "Loading file %d of %d"
msgstr "Carga de archivo %d de %d"

#: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117
#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420
#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461
msgid "Custom"
msgstr "Costumbre"

#: control.py:372
msgid "Untitled"
msgstr "Sin Título"

#: control.py:446
msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
msgstr ""
"Arreglar la inclinación (gantry tilt) con la aplicación de los grados abajo"

#: data_notebook.py:39 measures.py:14
msgid "Linear"
msgstr "Lienal"

#: data_notebook.py:40 measures.py:15
msgid "Angular"
msgstr "Angular"

#: data_notebook.py:43 measures.py:18
msgid "3D"
msgstr "3D"

#: data_notebook.py:44 measures.py:19
msgid "Axial"
msgstr "Axial"

#: data_notebook.py:45 measures.py:20
msgid "Coronal"
msgstr "Coronal"

#: data_notebook.py:46 measures.py:21
msgid "Sagittal"
msgstr "Sagital"

#: data_notebook.py:62
msgid "Masks"
msgstr "Máscaras"

#: data_notebook.py:63
msgid "3D Surfaces"
msgstr "Superficies 3D"

#: data_notebook.py:64
msgid "Measures"
msgstr "Medidas"

#: data_notebook.py:182 frame.py:894
msgid "Measure distance"
msgstr "Medir distancia"

#: data_notebook.py:185 frame.py:899
msgid "Measure angle"
msgstr "Medir ángulo"

#: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020
#: data_notebook.py:1209
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: data_notebook.py:494
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"

#: data_notebook.py:775
msgid "Volume (mm³)"
msgstr "Volume (mm³)"

#: data_notebook.py:776
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"

#: data_notebook.py:1021
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: data_notebook.py:1022 data_notebook.py:1210
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: data_notebook.py:1023 data_notebook.py:1211
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: default_tasks.py:134
msgid "Data"
msgstr "Datos"

#: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213
msgid "InVesalius start"
msgstr "Iniciar InVesalius"

#: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242
msgid "Select region of interest"
msgstr "Elegir la región de interés"

#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244
msgid "Configure 3D surface"
msgstr "Configurar la superficie 3D"

#: default_tasks.py:211
msgid "Export data"
msgstr "Exportar los datos"

#: default_tasks.py:216
msgid "Utilize navigation system"
msgstr "Usar sistema de navegación"

#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235
msgid "Axial slice"
msgstr "Corte Axial"

#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:236
msgid "Coronal slice"
msgstr "Corte Coronal"

#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:237
msgid "Sagittal slice"
msgstr "Corte Sagital"

#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:238
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"

#: default_viewers.py:416
msgid "Preset name"
msgstr "Nombre del preajuste"

#: default_viewers.py:419
msgid "Save raycasting preset"
msgstr "Guardar el preajuste de raycasting"

#: default_viewers.py:449
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: dialogs.py:56
msgid "Value will be applied."
msgstr "Valor se aplicará."

#: dialogs.py:60
msgid "Value will not be applied."
msgstr "Valor no se aplicará."

#: dialogs.py:98
msgid "Loading DICOM files"
msgstr "Cargando archivos DICOM"

#: dialogs.py:140
msgid "Open InVesalius 3 project..."
msgstr "Abrir proyecto del InVesalius 3..."

#: dialogs.py:177
msgid "Choose a DICOM folder:"
msgstr "Elegir un directorio DICOM"

#: dialogs.py:208
msgid "Save project as..."
msgstr "Guardar proyecto como..."

#: dialogs.py:211
msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
msgstr "Proyecto InVesalius (*.inv2)|*.inv3"

#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577
#, python-format
msgid ""
"The project %s has been modified.\n"
"Save changes?"
msgstr ""
"El proyecto %s ha sido cambiado.\n"
"Guardar cambios?"

#: dialogs.py:288
#, python-format
msgid "%s is an empty directory."
msgstr "%s es un directorio vacío."

#: dialogs.py:301
msgid "There are no DICOM files in the selected directory."
msgstr "No hay archivos DICOM en el directorio seleccionado."

#: dialogs.py:312
msgid "There is no mask of reference to create a surface."
msgstr "No hay ninguna máscara para la creación de la surface 3D."

#: dialogs.py:323
msgid "No masks were selected for removal."
msgstr "No máscaras fueron seleccionadas para la eliminación."

#: dialogs.py:334
msgid "No surfaces were selected for removal."
msgstr "No superficies fueron seleccionadas para la eliminación."

#: dialogs.py:346
msgid "No measures were selected for removal."
msgstr "No medidas fueron seleccionadas para la eliminación."

#: dialogs.py:357
msgid "No masks were selected for duplication."
msgstr "No máscaras fueron seleccionadas para la duplicación."

#: dialogs.py:370
msgid "No surfaces were selected for duplication."
msgstr "No superficies fueron seleccionados para la duplicación."

#: dialogs.py:416
msgid "New mask name:"
msgstr "Nombre de la nueva máscara:"

#: dialogs.py:420
msgid "Name the mask to be created"
msgstr "Nombre de la máscara que se va crear"

#: dialogs.py:427
msgid "Threshold preset:"
msgstr "Umbral:"

#: dialogs.py:529
#, python-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s no existe."

#: dialogs.py:540
msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
msgstr "Elija más de un archivo DICOM para la reconstrucción 3D"

#: dialogs.py:601
msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
msgstr "(c) 2007-2010 Centro de Tecnología de la Información Renato Archer"

#: dialogs.py:602
msgid ""
"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a "
"sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. "
"InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for "
"creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping "
"technologies."
msgstr ""
"InVesalius es un software para la reconstrucción 3D de imágenes médicas. Su "
"entrada es una secuencia de DICOM de archivos de imagen 2D adquirida con TC "
"o RM.\n"
" El software también permite la generación de archivos STL correspondientes, "
"para que el usuario puede imprimir los modelos físicos 3D de la anatomía del "
"paciente utilizando prototipado rápido"

#: dialogs.py:610
msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
msgstr "GNU GPL (General Public License) versión 2"

#: dialogs.py:636
msgid "Save raycasting preset as:"
msgstr "Guardar preajuste de raycasting como:"

#: dialogs.py:679
msgid "New surface name:"
msgstr "Nombre de la nueva superifcie:"

#: dialogs.py:683
msgid "Name the surface to be created"
msgstr "Nombre de la superficie creada"

#: dialogs.py:690
msgid "Mask of reference:"
msgstr "Máscara de referencia:"

#: dialogs.py:708
msgid "Surface quality:"
msgstr "Calidad de la superficie:"

#: dialogs.py:737
msgid "Fill holes"
msgstr "Llenar los agujeros"

#: dialogs.py:740
msgid "Keep largest region"
msgstr "Mantener la mayor región"

#: dialogs.py:774
msgid "BMP image"
msgstr "Imagen BMP"

#: dialogs.py:775
msgid "JPG image"
msgstr "Imagen JPG"

#: dialogs.py:776
msgid "PNG image"
msgstr "Imagen PNG"

#: dialogs.py:777
msgid "PostScript document"
msgstr "Documento PostScript"

#: dialogs.py:778
msgid "POV-Ray file"
msgstr "Archivo POV-Ray"

#: dialogs.py:779
msgid "TIFF image"
msgstr "Imagen TIFF"

#: dicom.py:1424 dicom.py:1427
msgid "unnamed"
msgstr "sin_nombre"

#: dicom_preview_panel.py:45
#, python-format
msgid "Image size: %d x %d"
msgstr "Tamaño de la imagen: %d x %d"

#: dicom_preview_panel.py:46
#, python-format
msgid "Spacing: %.2f"
msgstr "Espaciamiento: %.2f"

#: dicom_preview_panel.py:47
#, python-format
msgid "Location: %.2f"
msgstr "Ubicación: %.2f"

#: dicom_preview_panel.py:49
#, python-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Made in InVesalius"
msgstr ""
"%s %s\n"
"Hecho en InVesalius"

#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: dicom_preview_panel.py:395
#, python-format
msgid "%d Images"
msgstr "%d Imágenes"

#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540
#, python-format
msgid "Image %d"
msgstr "Imagen %d"

#: dicom_preview_panel.py:691
msgid "Auto-play"
msgstr "Jugar"

#: frame.py:126
msgid "Data panel"
msgstr "Panel de datos"

#: frame.py:133
msgid "Preview medical data to be reconstructed"
msgstr "Vista previa de los datos médicos a seren reconstruidos"

#: frame.py:403
msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
msgstr "Imporar DICOM...\tCtrl+I"

#: frame.py:405
msgid "Open Project...\tCtrl+O"
msgstr "Abrir Proyecto...\tCtrl+O"

#: frame.py:406
msgid "Save Project\tCtrl+S"
msgstr "Guardar Proyecto..."

#: frame.py:407
msgid "Save Project As..."
msgstr "Guardar Proyecto Como..."

#: frame.py:408
msgid "Close Project"
msgstr "Cerrar Proyecto"

#: frame.py:417
msgid "Exit"
msgstr "Salir"

#: frame.py:460
msgid "Getting Started..."
msgstr "Cómo empezar..."

#: frame.py:463
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."

#: frame.py:479
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: frame.py:484
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: frame.py:566 surface.py:358 surface.py:539
msgid "Ready"
msgstr "Listo"

#: frame.py:716
msgid "Import DICOM files..."
msgstr "Importar archivos DICOM..."

#: frame.py:723
msgid "Open a InVesalius project..."
msgstr "Abrir proyecto del InVesalius 3..."

#: frame.py:727
msgid "Save InVesalius project"
msgstr "Guardar proyecto InVesalius"

#: frame.py:869
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: frame.py:874
msgid "Zoom based on selection"
msgstr "Zoom basado en la selección"

#: frame.py:879
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"

#: frame.py:884
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: frame.py:889
msgid "Constrast"
msgstr "Contraste"

#: frame.py:1042
msgid "Scroll slices"
msgstr "Cambiar la rebanada"

#: frame.py:1046
msgid "Slices' cross intersection"
msgstr "Cruz para intersección se rebanadas"

#: frame.py:1203 frame.py:1272
msgid "Hide task panel"
msgstr "Ocultar el panel de tareas"

#: frame.py:1207 frame.py:1294
msgid "Hide text"
msgstr "Ocultar texto"

#: frame.py:1278
msgid "Show task panel"
msgstr "Mostrar el panel de tareas"

#: frame.py:1288
msgid "Show text"
msgstr "Mostrar texto"

#: imagedata_utils.py:87 imagedata_utils.py:260 imagedata_utils.py:365
msgid "Generating multiplanar visualization..."
msgstr "Generación de visualización multiplanar"

#: import_panel.py:214
msgid "Patient name"
msgstr "Nombre del paciente"

#: import_panel.py:215
msgid "Patient ID"
msgstr "ID del Paciente"

#: import_panel.py:216
msgid "Age"
msgstr "Edad"

#: import_panel.py:217
msgid "Gender"
msgstr "Género"

#: import_panel.py:218
msgid "Study description"
msgstr "Descripción del estudio"

#: import_panel.py:219
msgid "Modality"
msgstr "Modalidad"

#: import_panel.py:220
msgid "Date acquired"
msgstr "Fecha de adquisición"

#: import_panel.py:221
msgid "# Images"
msgstr "# Imágenes"

#: import_panel.py:222
msgid "Institution"
msgstr "Institución"

#: import_panel.py:223
msgid "Date of birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"

#: import_panel.py:224
msgid "Accession Number"
msgstr "Número de adhesión"

#: import_panel.py:225
msgid "Referring physician"
msgstr "Médico"

#: import_panel.py:241
msgid "InVesalius Database"
msgstr "Base de datos del InVesalius"

#: language_dialog.py:36
msgid "Language selection"
msgstr "Selección de idioma"

#: language_dialog.py:79
msgid "Choose user interface language"
msgstr "Elegir idioma de la interfaz del usuario"

#: polydata_utils.py:132
#, fuzzy
msgid "Getting selected parts"
msgstr "Cómo empezar..."

#: polydata_utils.py:191
#, fuzzy
msgid "Splitting disconected parts"
msgstr "Split todas las superficies de desconexión"

#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135
msgid "Soft Tissue"
msgstr "Tejidos Blandos"

#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136
msgid "Enamel (Adult)"
msgstr "Esmalte (Adulto)"

#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137
msgid "Enamel (Child)"
msgstr "Esmalte (Niño)"

#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138
msgid "Compact Bone (Adult)"
msgstr "Hueso Compacto (Adulto)"

#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139
msgid "Compact Bone (Child)"
msgstr "Hueso Compacto (Niño)"

#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140
msgid "Spongial Bone (Adult)"
msgstr "Hueso Esponjoso (Adulto)"

#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141
msgid "Spongial Bone (Child)"
msgstr "Hueso Esponjoso (Niño)"

#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142
msgid "Muscle Tissue (Adult)"
msgstr "Tejido Muscular (Adulto)"

#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143
msgid "Muscle Tissue (Child)"
msgstr "Tejido Muscular (Niño)"

#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144
msgid "Fat Tissue (Adult)"
msgstr "Tejido Graso (Adulto)"

#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145
msgid "Fat Tissue (Child)"
msgstr "Tejido Graso (Niño)"

#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146
msgid "Skin Tissue (Adult)"
msgstr "Tejido Epitelial (Adulto)"

#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147
msgid "Skin Tissue (Child)"
msgstr "Tejido Epitelial (Niño)"

#: slice_menu.py:104
msgid "Window Width and Level"
msgstr "Brillo y Contraste"

#: slice_menu.py:105
msgid "Pseudo Colour"
msgstr "Pseudo Color"

#: slice_menu.py:106
msgid "Image Tiling"
msgstr "Mosaico de Imágenes"

#: surface.py:422 surface.py:456 surface.py:464 surface.py:521
#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76
#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109
msgid "Generating 3D surface..."
msgstr "Generación de la superficie 3D..."

#: task_exporter.py:105
msgid "Export InVesalius screen to an image file"
msgstr "Exportar la pantalla del InVesalius a un archivo de imagen"

#: task_exporter.py:107
msgid "Export picture..."
msgstr "Exportar foto..."

#: task_exporter.py:116
msgid "Export 3D surface"
msgstr "Exportar superficie 3D..."

#: task_exporter.py:117
msgid "Export 3D surface..."
msgstr "Exportar superficie 3D..."

#: task_exporter.py:308
msgid "Save 3D surface as..."
msgstr "Guardar superficie 3D como..."

#: task_exporter.py:327
msgid "You need to create a surface and make "
msgstr "Es necesario crear una superficie y "

#: task_exporter.py:328
msgid "visible before exporting it."
msgstr "hacerla visible antes de exportarla."

#: task_generic.py:65 task_navigator.py:65
msgid "Testing..."
msgstr ""

#: task_importer.py:64
msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"
msgstr "Seleccione archivos DICOM o Analyze para la reconstrucción"

#: task_importer.py:65
msgid "Import medical images..."
msgstr "Importar imágenes médicas..."

#: task_importer.py:82
msgid "Open an existing InVesalius project..."
msgstr "Abrir un proyecto InVesalius existente..."

#: task_importer.py:83
msgid "Open an existing project..."
msgstr "Abrir un proyecto existente..."

#: task_slice.py:82
msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
msgstr "Crear máscara para segmentación y edición de rebanada"

#: task_slice.py:83
msgid "Create new mask"
msgstr "Crear nueva máscara"

#: task_slice.py:111
msgid "Save surface"
msgstr "Crear Superficie"

#: task_slice.py:112
msgid "Overwrite last surface"
msgstr "Sobrescribir última superficie"

#: task_slice.py:217
msgid "Mask properties"
msgstr "Propriedades de la máscara"

#: task_slice.py:225
msgid "Advanced editing tools"
msgstr "Herramientas para edición avanzada"

#: task_slice.py:309
msgid "Set predefined or manual threshold:"
msgstr "Seleccione umbral:"

#: task_slice.py:503
msgid "Choose brush type, size or operation:"
msgstr "Tipo, tamaño o funcionamiento del pincel:"

#: task_slice.py:509
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: task_slice.py:513
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: task_slice.py:549
msgid "Brush threshold range:"
msgstr "Serie de umbrales del pincel:"

#: task_surface.py:85
msgid "Create 3D surface based on a mask"
msgstr "Crear superficies 3D basado en una máscara"

#: task_surface.py:104
msgid "Next step"
msgstr "Paso siguiente"

#: task_surface.py:134
msgid "InVesalius 3 - New surface"
msgstr "InVesalius 3 - Nueva superficie"

#: task_surface.py:207
msgid "Surface properties"
msgstr "Propiedades de la superficie"

#: task_surface.py:214
msgid "Advanced options"
msgstr "Herramientas avanzadas"

#: task_surface.py:246
msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"
msgstr ""
"Seleccionar automáticamente la mayor región desconexa y crear una nueva "
"superficie"

#: task_surface.py:247
msgid "Select largest part"
msgstr "Seleccione la parte más grande"

#: task_surface.py:255
msgid ""
"Automatically select disconnected regions and create one new surface per "
"region"
msgstr ""
"Seleccionar automáticamente las regiones desconectadas y crear una nueva "
"superficie de cada región"

#: task_surface.py:256
msgid "Split all disconnected surfaces"
msgstr "Split todas las superficies de desconexión"

#: task_surface.py:264
msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface"
msgstr ""
"Insertar manualmente las semillas en las regiones de interés y crear una "
"nueva superficie"

#: task_surface.py:265
msgid "Select regions of interest..."
msgstr "Elegir las regiónes de interés"

#: task_surface.py:396
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparencia:"

#: task_surface.py:532
msgid "Decimate resolution:"
msgstr "Resolución de decimación:"

#: task_surface.py:542
msgid "Smooth iterations:"
msgstr "Interaciones de suavización"

#: task_tools.py:60
msgid "Measure distances"
msgstr "Realizar mediciones"

#: task_tools.py:61
msgid "Measure"
msgstr "Medir"

#: task_tools.py:64 task_tools.py:65
msgid "Add text annotations"
msgstr "Añadir anotaciones de texto"

#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
msgid "R"
msgstr "D"

#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
msgid "L"
msgstr "I"

#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
msgid "A"
msgstr "A"

#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
msgid "P"
msgstr "P"

#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
msgid "T"
msgstr "S"

#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
msgid "B"
msgstr "I"

#, fuzzy
#~ msgid "Measure %d"
#~ msgstr "Medir"

#, fuzzy
#~ msgid "Annotations"
#~ msgstr "Añadir anotaciones de texto"

#~ msgid "Name of new mask:"
#~ msgstr "Nombre de la nueva máscara"

#~ msgid "InVesalius 3 - New mask"
#~ msgstr "InVesalius 3 - Nueva máscara"

#~ msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. "
#~ msgstr ""
#~ "InVesalius es un software para la reconstrucción 3D de imágenes médicas."

#~ msgid ""
#~ "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Su entrada es una secuencia de DICOM de archivos de imagen 2D adquirida "
#~ "con TC o RM.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "The software also allows generating correspondent STL files,"
#~ msgstr ""
#~ "El software también permite la generación de archivos STL corresponsal,"

#~ msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy "
#~ msgstr ""
#~ "para que el usuario puede imprimir los modelos físicos 3D de la anatomía "
#~ "del paciente"

#~ msgid "using Rapid Prototyping."
#~ msgstr "utilizando Rapid Prototyping"

#, fuzzy
#~ msgid "Add annotation"
#~ msgstr "Añadir anotaciones de texto"

#~ msgid "Import medical image..."
#~ msgstr "Importar imágenes médicas..."

#~ msgid "Window and Level"
#~ msgstr "Brillo y Contraste"

#~ msgid "image size"
#~ msgstr "Tamaño de la imagen"

#~ msgid ""
#~ "id\n"
#~ "protocol"
#~ msgstr "prototcolo"

#~ msgid ""
#~ "date time\n"
#~ " Made in InVesalius"
#~ msgstr ""
#~ "fecha tiempo\n"
#~ " Hecho en InVesalius"

#, fuzzy
#~ msgid "Select surfaces of interest"
#~ msgstr "2. Elegir la región de interés"

#~ msgid "Select mask to be used for creating 3D surface:"
#~ msgstr ""
#~ "Seleccione la máscara que se utilizará para la creación de la superficie "
#~ "3D"

#~ msgid "Import medical images"
#~ msgstr "Importar imágenes médicas"

#~ msgid "Surface"
#~ msgstr "Superficie"