ko.po
24.2 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
# InVesalius 3.0 Beta - English
# Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer
# This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)
# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>
# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>
# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: InVesalius 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-13 10:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"
"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"
"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: GENERIC\n"
#: constants.py:31
#, python-format
msgid "M %d"
msgstr "M %d"
#: constants.py:91
msgid "Keep all slices"
msgstr "슬라이스 전부 보존"
#: constants.py:91
msgid "Skip 1 for each 2 slices"
msgstr "2슬라이스마다 1개 뛰여넘기"
#: constants.py:92
msgid "Skip 2 for each 3 slices"
msgstr "3슬라이스마다 2개 뛰여넘기"
#: constants.py:92
msgid "Skip 3 for each 4 slices"
msgstr "4슬라이스마다 3개 뛰여넘기"
#: constants.py:93
msgid "Skip 4 for each 5 slices"
msgstr "5슬라이스마다 4개 뛰여넘기"
#: constants.py:93
msgid "Skip 5 for each 6 slices"
msgstr "6슬라이스마다 5개 뛰여넘기"
#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81
msgid "Default "
msgstr "기정"
#: constants.py:134
msgid "Hue"
msgstr "색채"
#: constants.py:135
msgid "Saturation"
msgstr "채도"
#: constants.py:136
msgid "Desert"
msgstr "사막"
#: constants.py:137
msgid "Rainbow"
msgstr "무지개"
#: constants.py:138
msgid "Ocean"
msgstr "대양"
#: constants.py:139
msgid "Inverse Gray"
msgstr "회색반전"
#: constants.py:180 constants.py:265 dialogs.py:433 dialogs.py:446
#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30
#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134
msgid "Bone"
msgstr "골격"
#: constants.py:187
#, python-format
msgid "Mask %d"
msgstr "마스크 %d"
#: constants.py:240 task_surface.py:43
msgid "Draw"
msgstr "그리기"
#: constants.py:240 task_surface.py:43
msgid "Erase"
msgstr "지우기"
#: constants.py:240 data_notebook.py:434 task_surface.py:43
msgid "Threshold"
msgstr "림계값"
#: constants.py:251 constants.py:256
msgid "Low"
msgstr "낮은"
#: constants.py:252 constants.py:256
msgid "Medium"
msgstr "중간"
#: constants.py:253 constants.py:256
msgid "High"
msgstr "높은"
#: constants.py:254 constants.py:255 constants.py:256 surface.py:381
msgid "Optimal *"
msgstr "최량의"
#: constants.py:261
#, python-format
msgid "Surface %d"
msgstr "표면 %d"
#: constants.py:264
msgid "Abdomen"
msgstr "복부"
#: constants.py:266
msgid "Brain Posterior Fossa"
msgstr "뇌수후부 오목이"
#: constants.py:267
msgid "Brain"
msgstr "뇌수"
#: constants.py:268 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
msgid "Default"
msgstr "기정"
#: constants.py:269
msgid "Emphysema"
msgstr "식로"
#: constants.py:270
msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"
msgstr "혈액결핍 - 강 대조불명확"
#: constants.py:271
msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"
msgstr "혈액결핌 - 약 대조불명확"
#: constants.py:272
msgid "Larynx"
msgstr "후두"
#: constants.py:273
msgid "Liver"
msgstr "간"
#: constants.py:274
msgid "Lung - Soft"
msgstr "페 - 약"
#: constants.py:275
msgid "Lung - Hard"
msgstr "페 - 강"
#: constants.py:276
msgid "Mediastinum"
msgstr "격막"
#: constants.py:277 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
msgid "Manual"
msgstr "수동"
#: constants.py:278
msgid "Pelvis"
msgstr "골반"
#: constants.py:279
msgid "Sinus"
msgstr "오목이"
#: constants.py:280
msgid "Vasculature - Hard"
msgstr "막관구조 - 강"
#: constants.py:281
msgid "Vasculature - Soft"
msgstr "막관구조 - 약"
#: constants.py:290
msgid "Front"
msgstr "앞"
#: constants.py:291
msgid "Back"
msgstr "뒤"
#: constants.py:292
msgid "Top"
msgstr "상"
#: constants.py:293
msgid "Bottom"
msgstr "하"
#: constants.py:294
msgid "Right"
msgstr "우"
#: constants.py:295
msgid "Left"
msgstr "좌"
#: constants.py:296
msgid "Isometric"
msgstr "등척성의"
#: constants.py:307
msgid "Airways"
msgstr "숨길"
#: constants.py:308
msgid "Airways II"
msgstr "숨길 II"
#: constants.py:309
msgid "Black & White"
msgstr "흑백"
#: constants.py:310
msgid "Bone + Skin"
msgstr "골격 + 피부"
#: constants.py:311
msgid "Bone + Skin II"
msgstr "골격 + 피부 II"
#: constants.py:312
msgid "Dark Bone"
msgstr "어두운 골격"
#: constants.py:313
msgid "Glossy"
msgstr "광택"
#: constants.py:314
msgid "Glossy II"
msgstr "광택 II"
#: constants.py:315
msgid "Gold Bone"
msgstr "황금색 골격"
#: constants.py:316
msgid "High Contrast"
msgstr "높은 명암대조"
#: constants.py:317
msgid "Low Contrast"
msgstr "낮은 명암대조"
#: constants.py:318 constants.py:325
msgid "Soft on White"
msgstr "흰색부분 연하게"
#: constants.py:319
msgid "Mid Contrast"
msgstr "중간 명암대조"
#: constants.py:320
msgid "No Shading"
msgstr "음영없음"
#: constants.py:321
msgid "Pencil"
msgstr "연필"
#: constants.py:322
msgid "Red on White"
msgstr "흰색부분 빨갛게"
#: constants.py:323
msgid "Skin On Blue"
msgstr "청색우에 피부"
#: constants.py:324
msgid "Skin On Blue II"
msgstr "청색 II우에 피부"
#: constants.py:326
msgid "Soft + Skin"
msgstr "연함 + 피부"
#: constants.py:327
msgid "Soft + Skin II"
msgstr "연함 + 피부 II"
#: constants.py:328
msgid "Soft + Skin III"
msgstr "연함 + 피부 III"
#: constants.py:329
msgid "Soft On Blue"
msgstr "청색부분 연하게"
#: constants.py:330
msgid "Soft"
msgstr "부드러움"
#: constants.py:331
msgid "Standard"
msgstr "포준"
#: constants.py:332
msgid "Vascular"
msgstr "혈관"
#: constants.py:333
msgid "Vascular II"
msgstr "혈관 II"
#: constants.py:334
msgid "Vascular III"
msgstr "혈관 III"
#: constants.py:335
msgid "Vascular IV"
msgstr "혈관 IV"
#: constants.py:336
msgid "Yellow Bone"
msgstr "황색 골격"
#: constants.py:358 constants.py:360
msgid " Off"
msgstr "차단"
#: constants.py:361 volume.py:552
msgid "Cut plane"
msgstr "자름면"
#: control.py:275
#, python-format
msgid "Loading file %d of %d"
msgstr "파일로딩 %d 중 %d"
#: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117
#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420
#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461
msgid "Custom"
msgstr "관례"
#: control.py:372
msgid "Untitled"
msgstr "제목없음"
#: control.py:446
msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
msgstr "아래 등급을 적용하여 뼈대경사를 고정"
#: data_notebook.py:39 measures.py:14
msgid "Linear"
msgstr "선형"
#: data_notebook.py:40 measures.py:15
msgid "Angular"
msgstr "안각의"
#: data_notebook.py:43 measures.py:18
msgid "3D"
msgstr "3차원"
#: data_notebook.py:44 measures.py:19
msgid "Axial"
msgstr "축성방향"
#: data_notebook.py:45 measures.py:20
msgid "Coronal"
msgstr "두정방향"
#: data_notebook.py:46 measures.py:21
msgid "Sagittal"
msgstr "시상방향"
#: data_notebook.py:62
msgid "Masks"
msgstr "마스크"
#: data_notebook.py:63
msgid "3D Surfaces"
msgstr "3차원 표면"
#: data_notebook.py:64
msgid "Measures"
msgstr "측정"
#: data_notebook.py:182 frame.py:894
msgid "Measure distance"
msgstr "측정거리"
#: data_notebook.py:185 frame.py:899
msgid "Measure angle"
msgstr "측정각도"
#: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020
#: data_notebook.py:1209
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: data_notebook.py:494
msgid "Mask"
msgstr "마스크"
#: data_notebook.py:775
msgid "Volume (mm³)"
msgstr "체적 (mm³)"
#: data_notebook.py:776
msgid "Transparency"
msgstr "투명도"
#: data_notebook.py:1021
msgid "Location"
msgstr "위치"
#: data_notebook.py:1022 data_notebook.py:1210
msgid "Type"
msgstr "형태"
#: data_notebook.py:1023 data_notebook.py:1211
msgid "Value"
msgstr "값"
#: default_tasks.py:134
msgid "Data"
msgstr "자료"
#: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213
msgid "InVesalius start"
msgstr "인베쌀리우스 기동"
#: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242
msgid "Select region of interest"
msgstr "관심령역 선택"
#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244
msgid "Configure 3D surface"
msgstr "3차원 표면구성"
#: default_tasks.py:211
msgid "Export data"
msgstr "자료 반출"
#: default_tasks.py:216
msgid "Utilize navigation system"
msgstr "이동체계를 리용"
#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235
msgid "Axial slice"
msgstr "축성슬라이스"
#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:236
msgid "Coronal slice"
msgstr "두정슬라이스"
#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:237
msgid "Sagittal slice"
msgstr "시상슬라이스"
#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:238
msgid "Volume"
msgstr "공간"
#: default_viewers.py:416
msgid "Preset name"
msgstr "미리설정 이름"
#: default_viewers.py:419
msgid "Save raycasting preset"
msgstr "광선주사 미리설정값 보관"
#: default_viewers.py:449
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#: dialogs.py:56
msgid "Value will be applied."
msgstr "값이 적용됩니다."
#: dialogs.py:60
msgid "Value will not be applied."
msgstr "값이 적용되지 않습니다."
#: dialogs.py:98
msgid "Loading DICOM files"
msgstr "DICOM파일 로딩"
#: dialogs.py:140
msgid "Open InVesalius 3 project..."
msgstr "인베쌀리우스3 프로젝트 열기 ..."
#: dialogs.py:177
msgid "Choose a DICOM folder:"
msgstr "DICOM등록부 선택:"
#: dialogs.py:208
msgid "Save project as..."
msgstr "새 이름으로 프로젝트 보관 ..."
#: dialogs.py:211
msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
msgstr "인베쌀리우스 프로젝트 (*.inv3)|*.inv3"
#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577
#, python-format
msgid ""
"The project %s has been modified.\n"
"Save changes?"
msgstr ""
"%s의 프로젝트 변경되였습니다. \n"
"보관하시겠습니까?"
#: dialogs.py:288
#, python-format
msgid "%s is an empty directory."
msgstr "%s가 빈 등록부입니다."
#: dialogs.py:301
msgid "There are no DICOM files in the selected directory."
msgstr "선택된 등록부에 DICOM파일들이 없습니다."
#: dialogs.py:312
msgid "There is no mask of reference to create a surface."
msgstr "표면을 생성하는데 참고할 마스크가 없습니다."
#: dialogs.py:323
msgid "No masks were selected for removal."
msgstr "제거할 마스크가 선택되지 않았습니다."
#: dialogs.py:334
msgid "No surfaces were selected for removal."
msgstr "제거할 표면이 선택되지 않았습니다."
#: dialogs.py:346
msgid "No measures were selected for removal."
msgstr "제거할 측정대상이 선택되지 않았습니다."
#: dialogs.py:357
msgid "No masks were selected for duplication."
msgstr "복제할 마스크가 선택되지 않았습니다."
#: dialogs.py:370
msgid "No surfaces were selected for duplication."
msgstr "복제할 표면이 선택되지 않았습니다."
#: dialogs.py:416
msgid "New mask name:"
msgstr "새 마스크 이름:"
#: dialogs.py:420
msgid "Name the mask to be created"
msgstr "생성하려는 마스크에 이름을 지정"
#: dialogs.py:427
msgid "Threshold preset:"
msgstr "림계값 예상"
#: dialogs.py:529
#, python-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s가 존재하지 않습니다."
#: dialogs.py:540
msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
msgstr "3차원재생성을 위해 한개이상의 DICOM파일들을 제공하십시요."
#: dialogs.py:601
msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
msgstr "(c) 2007 -2010 레나토 아쳐 정보기술쎈터"
#: dialogs.py:602
msgid "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies."
msgstr "인베쌀리우스는 3차원재생성을 위한 의학화상처리 프로그람입니다. 이 프로그람은 CT 혹은 MRI 스캐너에 의해 입구되는 2차원 DICOM화상파일들의 계렬을 리용합니다. 인베쌀리우스는 신속한 프로토타입핑 기술을 리용하여 임의의 환자의 해부학적구조의 물리적모형생성을 위한 STL파일과 같은 3차원 공간 및 표면출력을 가능하게 해줍니다."
#: dialogs.py:610
msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
msgstr "GNU GPL (General Public License) 버젼 2"
#: dialogs.py:636
msgid "Save raycasting preset as:"
msgstr "광선주사초기설정값을 보관:"
#: dialogs.py:679
msgid "New surface name:"
msgstr "새 표면이름:"
#: dialogs.py:683
msgid "Name the surface to be created"
msgstr "생성하려는 표면이름지정"
#: dialogs.py:690
msgid "Mask of reference:"
msgstr "참조마스크"
#: dialogs.py:708
msgid "Surface quality:"
msgstr "표면품질"
#: dialogs.py:737
msgid "Fill holes"
msgstr "구멍 채우기"
#: dialogs.py:740
msgid "Keep largest region"
msgstr "가장큰 령역 유지"
#: dialogs.py:774
msgid "BMP image"
msgstr "BMP 화상"
#: dialogs.py:775
msgid "JPG image"
msgstr "JPG 화상"
#: dialogs.py:776
msgid "PNG image"
msgstr "PNG 화상"
#: dialogs.py:777
msgid "PostScript document"
msgstr "PostScript 문서"
#: dialogs.py:778
msgid "POV-Ray file"
msgstr "POV-RAY 파일"
#: dialogs.py:779
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF 화상"
#: dicom.py:1424 dicom.py:1427
msgid "unnamed"
msgstr "이름없는"
#: dicom_preview_panel.py:45
#, python-format
msgid "Image size: %d x %d"
msgstr "화상크기: %d x %d"
#: dicom_preview_panel.py:46
#, python-format
msgid "Spacing: %.2f"
msgstr "간격: %.2f"
#: dicom_preview_panel.py:47
#, python-format
msgid "Location: %.2f"
msgstr "위치: %.2f"
#: dicom_preview_panel.py:49
#, python-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Made in InVesalius"
msgstr ""
"%s %s\n"
"인베쌀리우스 제작"
#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: dicom_preview_panel.py:395
#, python-format
msgid "%d Images"
msgstr "%d 이미지들"
#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540
#, python-format
msgid "Image %d"
msgstr "이미지 %d"
#: dicom_preview_panel.py:691
msgid "Auto-play"
msgstr "자동실행"
#: frame.py:126
msgid "Data panel"
msgstr "자료패널"
#: frame.py:133
msgid "Preview medical data to be reconstructed"
msgstr "재생성되는 의학자료 미리보기"
#: frame.py:403
msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
msgstr "DICOM 입력 ...\tCtrl+I"
#: frame.py:405
msgid "Open Project...\tCtrl+O"
msgstr "프로젝트 열기 ...\tCtrl+O"
#: frame.py:406
msgid "Save Project\tCtrl+S"
msgstr "프로젝트 보관\tCtrl+S"
#: frame.py:407
msgid "Save Project As..."
msgstr "새 이름으로 프로젝트 보관 ..."
#: frame.py:408
msgid "Close Project"
msgstr "프로젝트 닫기"
#: frame.py:417
msgid "Exit"
msgstr "나가기"
#: frame.py:460
msgid "Getting Started..."
msgstr "처음으로 시작하기 ..."
#: frame.py:463
msgid "About..."
msgstr "시스템에 대하여 ..."
#: frame.py:479
msgid "File"
msgstr "파일"
#: frame.py:484
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: frame.py:566 surface.py:358 surface.py:539
msgid "Ready"
msgstr "대기"
#: frame.py:716
msgid "Import DICOM files..."
msgstr "DICOM파일 입력 ..."
#: frame.py:723
msgid "Open a InVesalius project..."
msgstr "인베쌀리우스 프로젝트 열기..."
#: frame.py:727
msgid "Save InVesalius project"
msgstr "인베쌀리우스 프로젝트보관"
#: frame.py:869
msgid "Zoom"
msgstr "확대"
#: frame.py:874
msgid "Zoom based on selection"
msgstr "선택된 부분확대"
#: frame.py:879
msgid "Rotate"
msgstr "회전"
#: frame.py:884
msgid "Move"
msgstr "이동"
#: frame.py:889
msgid "Constrast"
msgstr "대조도"
#: frame.py:1042
msgid "Scroll slices"
msgstr "슬라이스 스크롤"
#: frame.py:1046
msgid "Slices' cross intersection"
msgstr "슬라이스 교차공통부분"
#: frame.py:1203 frame.py:1272
msgid "Hide task panel"
msgstr "과제패널 숨기기"
#: frame.py:1207 frame.py:1294
msgid "Hide text"
msgstr "본문 숨기기"
#: frame.py:1278
msgid "Show task panel"
msgstr "과제패널 보이기"
#: frame.py:1288
msgid "Show text"
msgstr "본문 보이기"
#: imagedata_utils.py:87 imagedata_utils.py:260 imagedata_utils.py:365
msgid "Generating multiplanar visualization..."
msgstr "다중평면시각화 생성중 ..."
#: import_panel.py:214
msgid "Patient name"
msgstr "환자이름"
#: import_panel.py:215
msgid "Patient ID"
msgstr "환자ID"
#: import_panel.py:216
msgid "Age"
msgstr "나이"
#: import_panel.py:217
msgid "Gender"
msgstr "성별"
#: import_panel.py:218
msgid "Study description"
msgstr "연구서술"
#: import_panel.py:219
msgid "Modality"
msgstr "약제부작용조건"
#: import_panel.py:220
msgid "Date acquired"
msgstr "입원날자"
#: import_panel.py:221
msgid "# Images"
msgstr "#화상들"
#: import_panel.py:222
msgid "Institution"
msgstr "학회"
#: import_panel.py:223
msgid "Date of birth"
msgstr "생년월일"
#: import_panel.py:224
msgid "Accession Number"
msgstr "가입번호"
#: import_panel.py:225
msgid "Referring physician"
msgstr "련계내과의사"
#: import_panel.py:241
msgid "InVesalius Database"
msgstr "인베쌀리우스 자료기지"
#: language_dialog.py:36
msgid "Language selection"
msgstr "언어선택"
#: language_dialog.py:79
msgid "Choose user interface language"
msgstr "사용자대면부언어를 선택"
#: polydata_utils.py:132
msgid "Getting selected parts"
msgstr "선택된 부분들 얻기"
#: polydata_utils.py:191
msgid "Splitting disconected parts"
msgstr "련결되지 않은부분 가르기"
#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135
msgid "Soft Tissue"
msgstr "부드러운 조직"
#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136
msgid "Enamel (Adult)"
msgstr "에나멜질 (어른)"
#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137
msgid "Enamel (Child)"
msgstr "에나멜질 (미성년자)"
#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138
msgid "Compact Bone (Adult)"
msgstr "치밀골격 (어른)"
#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139
msgid "Compact Bone (Child)"
msgstr "치밀골격 (미성년자)"
#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140
msgid "Spongial Bone (Adult)"
msgstr "성긴골격 (어른)"
#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141
msgid "Spongial Bone (Child)"
msgstr "성긴 골격 (미성년자)"
#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142
msgid "Muscle Tissue (Adult)"
msgstr "근육조직 (어른)"
#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143
msgid "Muscle Tissue (Child)"
msgstr "근육조직 (미성년자)"
#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144
msgid "Fat Tissue (Adult)"
msgstr "지방조직 (어른)"
#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145
msgid "Fat Tissue (Child)"
msgstr "지방조직 (미성년자)"
#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146
msgid "Skin Tissue (Adult)"
msgstr "피부조직 (어른)"
#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147
msgid "Skin Tissue (Child)"
msgstr "피부조직 (미성년자)"
#: slice_menu.py:104
msgid "Window Width and Level"
msgstr "윈도우너비 및 준위"
#: slice_menu.py:105
msgid "Pseudo Colour"
msgstr "류사색갈"
#: slice_menu.py:106
msgid "Image Tiling"
msgstr "화상 타일링"
#: surface.py:422 surface.py:456 surface.py:464 surface.py:521
#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76
#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109
msgid "Generating 3D surface..."
msgstr "3차원표면을 생성하고 있는 중입니다 ..."
#: task_exporter.py:105
msgid "Export InVesalius screen to an image file"
msgstr "인베쌀리우스화면을 화상파일로 반출"
#: task_exporter.py:107
msgid "Export picture..."
msgstr "그림 반출 ..."
#: task_exporter.py:116
msgid "Export 3D surface"
msgstr "3차원 표면 반출"
#: task_exporter.py:117
msgid "Export 3D surface..."
msgstr "3차원 표면 반출 ..."
#: task_exporter.py:308
msgid "Save 3D surface as..."
msgstr "3차원 표면으로 보관하기 ..."
#: task_exporter.py:327
msgid "You need to create a surface and make "
msgstr "한개의 표면을 창조하고 제작하여야 합니다"
#: task_exporter.py:328
msgid "visible before exporting it."
msgstr "그것을 반출하기전에 시각화하기"
#: task_generic.py:65 task_navigator.py:65
msgid "Testing..."
msgstr "테스트중 ..."
#: task_importer.py:64
msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"
msgstr "재생성할 DICOM 혹은 분석파일들을 선택"
#: task_importer.py:65
msgid "Import medical images..."
msgstr "의학화상들을 입력"
#: task_importer.py:82
msgid "Open an existing InVesalius project..."
msgstr "존재하는 인베쌀리우스 프로젝트 열기 ..."
#: task_importer.py:83
msgid "Open an existing project..."
msgstr "존재하는 프로젝트 열기 ..."
#: task_slice.py:82
msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
msgstr "슬라이스 토막화 및 편집을 위한 마스크창조"
#: task_slice.py:83
msgid "Create new mask"
msgstr "새 마스크창조"
#: task_slice.py:111
msgid "Save surface"
msgstr "표면보관"
#: task_slice.py:112
msgid "Overwrite last surface"
msgstr "이전표면을 덧쓰기"
#: task_slice.py:217
msgid "Mask properties"
msgstr "마스크 속성"
#: task_slice.py:225
msgid "Advanced editing tools"
msgstr "개선된 편집도구"
#: task_slice.py:309
msgid "Set predefined or manual threshold:"
msgstr "미리정의된 혹은 수동림계값 설정"
#: task_slice.py:503
msgid "Choose brush type, size or operation:"
msgstr "붓형태, 크기, 동작을 선택:"
#: task_slice.py:509
msgid "Circle"
msgstr "원"
#: task_slice.py:513
msgid "Square"
msgstr "정방혁"
#: task_slice.py:549
msgid "Brush threshold range:"
msgstr "붓림계범위"
#: task_surface.py:85
msgid "Create 3D surface based on a mask"
msgstr "마스크에 기초한 3차원표면 창조"
#: task_surface.py:104
msgid "Next step"
msgstr "다음 단계"
#: task_surface.py:134
msgid "InVesalius 3 - New surface"
msgstr "인베쌀리우스 3 - 새 표면"
#: task_surface.py:207
msgid "Surface properties"
msgstr "표면 속성"
#: task_surface.py:214
msgid "Advanced options"
msgstr "개선된 옵션"
#: task_surface.py:246
msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"
msgstr "자동적으로 가장 큰 비련결령역을 선택하고 새 표면 창조"
#: task_surface.py:247
msgid "Select largest part"
msgstr "가장 큰 부분선택"
#: task_surface.py:255
msgid "Automatically select disconnected regions and create one new surface per region"
msgstr "자동적으로 비련결령역들을 선택하고 령역마다 새 표면을 한개씩 창조"
#: task_surface.py:256
msgid "Split all disconnected surfaces"
msgstr "모든 비련결된 표면들을 가르기"
#: task_surface.py:264
msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface"
msgstr "수동적으로 관심령역의 근원들을 삼입하고 하나의 새 표면창조"
#: task_surface.py:265
msgid "Select regions of interest..."
msgstr "관심령역선택 ..."
#: task_surface.py:396
msgid "Transparency:"
msgstr "투명도"
#: task_surface.py:532
msgid "Decimate resolution:"
msgstr "10분의1 해상도낮추기"
#: task_surface.py:542
msgid "Smooth iterations:"
msgstr "부드럽게 반복:"
#: task_tools.py:60
msgid "Measure distances"
msgstr "측정거리"
#: task_tools.py:61
msgid "Measure"
msgstr "측정"
#: task_tools.py:64 task_tools.py:65
msgid "Add text annotations"
msgstr "텍스트 주해 추가"
#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
msgid "R"
msgstr "R"
#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
msgid "L"
msgstr "L"
#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
msgid "A"
msgstr "A"
#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
msgid "P"
msgstr "P"
#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
msgid "T"
msgstr "T"
#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
msgid "B"
msgstr "B"