pt.po
24.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
# InVesalius 3.0 Beta - English
# Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer
# This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)
# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>
# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>
# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: InVesalius 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-13 10:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"
"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"
"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: GENERIC\n"
#: constants.py:31
#, python-format
msgid "M %d"
msgstr "M %d"
#: constants.py:91
msgid "Keep all slices"
msgstr "Manter todos os cortes"
#: constants.py:91
msgid "Skip 1 for each 2 slices"
msgstr "Desprezar 1 de cada 2 cortes"
#: constants.py:92
msgid "Skip 2 for each 3 slices"
msgstr "Desprezar 2 de cada 3 cortes"
#: constants.py:92
msgid "Skip 3 for each 4 slices"
msgstr "Desprezar 3 de cada 4 cortes"
#: constants.py:93
msgid "Skip 4 for each 5 slices"
msgstr "Desprezar 4 de cada 5 cortes"
#: constants.py:93
msgid "Skip 5 for each 6 slices"
msgstr "Desprezar 5 de cada 6 cortes"
#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81
msgid "Default "
msgstr "Predeterminado"
#: constants.py:134
msgid "Hue"
msgstr "Matiz"
#: constants.py:135
msgid "Saturation"
msgstr "Saturação"
#: constants.py:136
msgid "Desert"
msgstr "Deserto"
#: constants.py:137
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco-íris"
#: constants.py:138
msgid "Ocean"
msgstr "Oceano"
#: constants.py:139
msgid "Inverse Gray"
msgstr "Cinzento invertido"
#: constants.py:180 constants.py:265 dialogs.py:433 dialogs.py:446
#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30
#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134
msgid "Bone"
msgstr "Osso"
#: constants.py:187
#, python-format
msgid "Mask %d"
msgstr "Máscara %d"
#: constants.py:240 task_surface.py:43
msgid "Draw"
msgstr "Desenhar"
#: constants.py:240 task_surface.py:43
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#: constants.py:240 data_notebook.py:434 task_surface.py:43
msgid "Threshold"
msgstr "Limiar"
#: constants.py:251 constants.py:256
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#: constants.py:252 constants.py:256
msgid "Medium"
msgstr "Média"
#: constants.py:253 constants.py:256
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: constants.py:254 constants.py:255 constants.py:256 surface.py:381
msgid "Optimal *"
msgstr "Óptima *"
#: constants.py:261
#, python-format
msgid "Surface %d"
msgstr "Superfície %d"
#: constants.py:264
msgid "Abdomen"
msgstr "Abdómen"
#: constants.py:266
msgid "Brain Posterior Fossa"
msgstr "Fossa Posterior do Cérebro"
#: constants.py:267
msgid "Brain"
msgstr "Cérebro"
#: constants.py:268 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: constants.py:269
msgid "Emphysema"
msgstr "Enfisema"
#: constants.py:270
msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"
msgstr "Isquemia - Densidade Alta, Sem Contraste"
#: constants.py:271
msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"
msgstr "Isquemia - Densidade Baixa, Sem Contraste"
#: constants.py:272
msgid "Larynx"
msgstr "Laringe"
#: constants.py:273
msgid "Liver"
msgstr "Fígado"
#: constants.py:274
msgid "Lung - Soft"
msgstr "Pulmão - Densidade Alta"
#: constants.py:275
msgid "Lung - Hard"
msgstr "Pulmão - Densidade Baixa"
#: constants.py:276
msgid "Mediastinum"
msgstr "Mediastino"
#: constants.py:277 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: constants.py:278
msgid "Pelvis"
msgstr "Pelve"
#: constants.py:279
msgid "Sinus"
msgstr "Seio"
#: constants.py:280
msgid "Vasculature - Hard"
msgstr "Vasos - Densidade Alta"
#: constants.py:281
msgid "Vasculature - Soft"
msgstr "Vasos - Densidade Baixa"
#: constants.py:290
msgid "Front"
msgstr "Anterior"
#: constants.py:291
msgid "Back"
msgstr "Posterior"
#: constants.py:292
msgid "Top"
msgstr "Superior"
#: constants.py:293
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: constants.py:294
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: constants.py:295
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: constants.py:296
msgid "Isometric"
msgstr "Isométrica"
#: constants.py:307
msgid "Airways"
msgstr "Vias Aéreas"
#: constants.py:308
msgid "Airways II"
msgstr "Vias Aéreas II"
#: constants.py:309
msgid "Black & White"
msgstr "Preto e Branco"
#: constants.py:310
msgid "Bone + Skin"
msgstr "Osso + Pele"
#: constants.py:311
msgid "Bone + Skin II"
msgstr "Osso + Pele II"
#: constants.py:312
msgid "Dark Bone"
msgstr "Osso Escuro"
#: constants.py:313
msgid "Glossy"
msgstr "Brilhante"
#: constants.py:314
msgid "Glossy II"
msgstr "Brilhante II"
#: constants.py:315
msgid "Gold Bone"
msgstr "Osso Dourado"
#: constants.py:316
msgid "High Contrast"
msgstr "Contraste Alto"
#: constants.py:317
msgid "Low Contrast"
msgstr "Contraste Baixo"
#: constants.py:318 constants.py:325
msgid "Soft on White"
msgstr "Densidade Baixa sobre Fundo Branco"
#: constants.py:319
msgid "Mid Contrast"
msgstr "Contraste Médio"
#: constants.py:320
msgid "No Shading"
msgstr "Sem Sombreamento"
#: constants.py:321
msgid "Pencil"
msgstr "Lápis"
#: constants.py:322
msgid "Red on White"
msgstr "Vermelho sobre Branco"
#: constants.py:323
msgid "Skin On Blue"
msgstr "Pele sobre Fundo Azul"
#: constants.py:324
msgid "Skin On Blue II"
msgstr "Pele sobre Fundo Azul II"
#: constants.py:326
msgid "Soft + Skin"
msgstr "Densidade Baixa + Pele"
#: constants.py:327
msgid "Soft + Skin II"
msgstr "Densidade Baixa + Pele II"
#: constants.py:328
msgid "Soft + Skin III"
msgstr "Densidade Baixa + Pele III"
#: constants.py:329
msgid "Soft On Blue"
msgstr "Densidade Baixa sobre Fundo Azul"
#: constants.py:330
msgid "Soft"
msgstr "Densidade Baixa"
#: constants.py:331
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
#: constants.py:332
msgid "Vascular"
msgstr "Vascular"
#: constants.py:333
msgid "Vascular II"
msgstr "Vascular II"
#: constants.py:334
msgid "Vascular III"
msgstr "Vascular III"
#: constants.py:335
msgid "Vascular IV"
msgstr "Vascular IV"
#: constants.py:336
msgid "Yellow Bone"
msgstr "Osso Amarelo"
#: constants.py:358 constants.py:360
msgid " Off"
msgstr "Desactivado"
#: constants.py:361 volume.py:552
msgid "Cut plane"
msgstr "Plano de Corte"
#: control.py:275
#, python-format
msgid "Loading file %d of %d"
msgstr "A carregar ficheiro %d de %d"
#: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117
#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420
#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: control.py:372
msgid "Untitled"
msgstr "Sem Título"
#: control.py:446
msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
msgstr "Corrigir inclinação (\"gantry tilt\") aplicando o valor angular abaixo"
#: data_notebook.py:39 measures.py:14
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: data_notebook.py:40 measures.py:15
msgid "Angular"
msgstr "Angular"
#: data_notebook.py:43 measures.py:18
msgid "3D"
msgstr "Em três dimensões"
#: data_notebook.py:44 measures.py:19
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
#: data_notebook.py:45 measures.py:20
msgid "Coronal"
msgstr "Coronal"
#: data_notebook.py:46 measures.py:21
msgid "Sagittal"
msgstr "Sagital"
#: data_notebook.py:62
msgid "Masks"
msgstr "Máscaras"
#: data_notebook.py:63
msgid "3D Surfaces"
msgstr "Superfície em três dimensões"
#: data_notebook.py:64
msgid "Measures"
msgstr "Medidas"
#: data_notebook.py:182 frame.py:894
msgid "Measure distance"
msgstr "Medir distância"
#: data_notebook.py:185 frame.py:899
msgid "Measure angle"
msgstr "Medir ângulo"
#: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020
#: data_notebook.py:1209
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: data_notebook.py:494
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
#: data_notebook.py:775
msgid "Volume (mm³)"
msgstr "Volume (mm³)"
#: data_notebook.py:776
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"
#: data_notebook.py:1021
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: data_notebook.py:1022 data_notebook.py:1210
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: data_notebook.py:1023 data_notebook.py:1211
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: default_tasks.py:134
msgid "Data"
msgstr "Dados"
#: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213
msgid "InVesalius start"
msgstr "Iniciar o InVesalius"
#: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242
msgid "Select region of interest"
msgstr "Seleccionar região de interesse"
#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244
msgid "Configure 3D surface"
msgstr "Configurar superfície em três dimensões"
#: default_tasks.py:211
msgid "Export data"
msgstr "Exportar dados"
#: default_tasks.py:216
msgid "Utilize navigation system"
msgstr "Utilizar sistema de navegação"
#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235
msgid "Axial slice"
msgstr "Corte Axial"
#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:236
msgid "Coronal slice"
msgstr "Corte Coronal"
#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:237
msgid "Sagittal slice"
msgstr "Corte Sagital"
#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:238
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: default_viewers.py:416
msgid "Preset name"
msgstr "Nome da definição prévia"
#: default_viewers.py:419
msgid "Save raycasting preset"
msgstr "Guardar a definição prévia de \"raycasting\""
#: default_viewers.py:449
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: dialogs.py:56
msgid "Value will be applied."
msgstr "Aplicar-se-á o valor."
#: dialogs.py:60
msgid "Value will not be applied."
msgstr "Não se aplicará o valor."
#: dialogs.py:98
msgid "Loading DICOM files"
msgstr "A carregar ficheiros DICOM"
#: dialogs.py:140
msgid "Open InVesalius 3 project..."
msgstr "Abrir projecto do InVesalius 3"
#: dialogs.py:177
msgid "Choose a DICOM folder:"
msgstr "Escolher um directório DICOM:"
#: dialogs.py:208
msgid "Save project as..."
msgstr "Guardar projecto como..."
#: dialogs.py:211
msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
msgstr "Projecto do InVesalius (*.inv3)|*.inv3"
#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577
#, python-format
msgid ""
"The project %s has been modified.\n"
"Save changes?"
msgstr ""
"O projecto %s foi modificado.\n"
"Guardar com as alterações?"
#: dialogs.py:288
#, python-format
msgid "%s is an empty directory."
msgstr "%s é um directório vazio."
#: dialogs.py:301
msgid "There are no DICOM files in the selected directory."
msgstr "Não há ficheiros DICOM no directório seleccionado."
#: dialogs.py:312
msgid "There is no mask of reference to create a surface."
msgstr "Não há máscara ou referência para criar a superfície."
#: dialogs.py:323
msgid "No masks were selected for removal."
msgstr "Nenhuma máscara foi seleccionada para remoção."
#: dialogs.py:334
msgid "No surfaces were selected for removal."
msgstr "Nenhuma superfície foi seleccionada para remoção."
#: dialogs.py:346
msgid "No measures were selected for removal."
msgstr "Nenhuma medida foi seleccionada para remoção."
#: dialogs.py:357
msgid "No masks were selected for duplication."
msgstr "Nenhuma máscara foi seleccionada para duplicação."
#: dialogs.py:370
msgid "No surfaces were selected for duplication."
msgstr "Nenhuma superfície foi seleccionada para duplicação."
#: dialogs.py:416
msgid "New mask name:"
msgstr "Nome da máscara nova:"
#: dialogs.py:420
msgid "Name the mask to be created"
msgstr "Nomear a máscara a se criar"
#: dialogs.py:427
msgid "Threshold preset:"
msgstr "Definição prévia de limiar:"
#: dialogs.py:529
#, python-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s não existe."
#: dialogs.py:540
msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
msgstr "Favor fornecer mais de um ficheiro DICOM para reconstrução em três dimensões"
#: dialogs.py:601
msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
msgstr "(c) 2007-2010 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer"
#: dialogs.py:602
msgid "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies."
msgstr "InVesalius é um programa para reconstrução de imagens médicas em três dimensões. Ele utiliza uma sequência de ficheiros no formato DICOM com imagens em duas dimensões, obtidas por equipamentos de tomografia por computador ou de ressonância nuclear magnética. O programa InVesalius permite a exportação de volumes ou superfícies em três dimensões em ficheiros no formato STL para a criação de modelos físicos da anatomia do paciente, utilizando tecnologias de prototipagem rápida."
#: dialogs.py:610
msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
msgstr "Licença GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2"
#: dialogs.py:636
msgid "Save raycasting preset as:"
msgstr "Guardar a definição prévia de \"raycasting\" como:"
#: dialogs.py:679
msgid "New surface name:"
msgstr "Nome da superfície nova:"
#: dialogs.py:683
msgid "Name the surface to be created"
msgstr "Nomear a superfície a se criar:"
#: dialogs.py:690
msgid "Mask of reference:"
msgstr "Máscara de referência"
#: dialogs.py:708
msgid "Surface quality:"
msgstr "Qualidade da superfície:"
#: dialogs.py:737
msgid "Fill holes"
msgstr "Preencher lacunas"
#: dialogs.py:740
msgid "Keep largest region"
msgstr "Manter a região máxima"
#: dialogs.py:774
msgid "BMP image"
msgstr "Imagem no formato BMP"
#: dialogs.py:775
msgid "JPG image"
msgstr "Imagem no formato JPG"
#: dialogs.py:776
msgid "PNG image"
msgstr "Imagem no formato PNG"
#: dialogs.py:777
msgid "PostScript document"
msgstr "Documento PostScript"
#: dialogs.py:778
msgid "POV-Ray file"
msgstr "Ficheiro POV-Ray"
#: dialogs.py:779
msgid "TIFF image"
msgstr "Imagem no formato TIFF"
#: dicom.py:1424 dicom.py:1427
msgid "unnamed"
msgstr "inominado"
#: dicom_preview_panel.py:45
#, python-format
msgid "Image size: %d x %d"
msgstr "Tamanho da imagem: %d x %d"
#: dicom_preview_panel.py:46
#, python-format
msgid "Spacing: %.2f"
msgstr "Espaçamento: %.2f"
#: dicom_preview_panel.py:47
#, python-format
msgid "Location: %.2f"
msgstr "Localização: %.2f"
#: dicom_preview_panel.py:49
#, python-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Made in InVesalius"
msgstr ""
"%s %s\n"
"Criado com InVesalius"
#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: dicom_preview_panel.py:395
#, python-format
msgid "%d Images"
msgstr "%d imagens"
#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540
#, python-format
msgid "Image %d"
msgstr "Imagem %d"
#: dicom_preview_panel.py:691
msgid "Auto-play"
msgstr "Reproduzir"
#: frame.py:126
msgid "Data panel"
msgstr "Painel de dados"
#: frame.py:133
msgid "Preview medical data to be reconstructed"
msgstr "Visão prévia dos dados médicos a serem reconstruídos"
#: frame.py:403
msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I"
#: frame.py:405
msgid "Open Project...\tCtrl+O"
msgstr "Abrir Projecto...\tCtrl+O"
#: frame.py:406
msgid "Save Project\tCtrl+S"
msgstr "Guardar Projecto\tCtrl+S"
#: frame.py:407
msgid "Save Project As..."
msgstr "Guardar Projecto como..."
#: frame.py:408
msgid "Close Project"
msgstr "Fechar Projecto"
#: frame.py:417
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: frame.py:460
msgid "Getting Started..."
msgstr "Primeiros Passos..."
#: frame.py:463
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
#: frame.py:479
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
#: frame.py:484
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: frame.py:566 surface.py:358 surface.py:539
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: frame.py:716
msgid "Import DICOM files..."
msgstr "Importar ficheiros DICOM"
#: frame.py:723
msgid "Open a InVesalius project..."
msgstr "Abrir um projecto do InVesalius"
#: frame.py:727
msgid "Save InVesalius project"
msgstr "Guardar projecto do InVesalius"
#: frame.py:869
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: frame.py:874
msgid "Zoom based on selection"
msgstr "Zoom baseado na selecção"
#: frame.py:879
msgid "Rotate"
msgstr "Rodar"
#: frame.py:884
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: frame.py:889
msgid "Constrast"
msgstr "Contraste"
#: frame.py:1042
msgid "Scroll slices"
msgstr "Alterar cortes"
#: frame.py:1046
msgid "Slices' cross intersection"
msgstr "Cruz para intersecção de cortes"
#: frame.py:1203 frame.py:1272
msgid "Hide task panel"
msgstr "Esconder barra de tarefas"
#: frame.py:1207 frame.py:1294
msgid "Hide text"
msgstr "Esconder texto"
#: frame.py:1278
msgid "Show task panel"
msgstr "Mostrar barra de tarefas"
#: frame.py:1288
msgid "Show text"
msgstr "Mostrar texto"
#: imagedata_utils.py:87 imagedata_utils.py:260 imagedata_utils.py:365
msgid "Generating multiplanar visualization..."
msgstr "Gerar visão em planos múltiplos"
#: import_panel.py:214
msgid "Patient name"
msgstr "Nome do paciente"
#: import_panel.py:215
msgid "Patient ID"
msgstr "Registo de identificação do paciente"
#: import_panel.py:216
msgid "Age"
msgstr "Idade"
#: import_panel.py:217
msgid "Gender"
msgstr "Sexo"
#: import_panel.py:218
msgid "Study description"
msgstr "Descrição do estudo"
#: import_panel.py:219
msgid "Modality"
msgstr "Modalidade"
#: import_panel.py:220
msgid "Date acquired"
msgstr "Data da aquisição"
#: import_panel.py:221
msgid "# Images"
msgstr "Número de imagens"
#: import_panel.py:222
msgid "Institution"
msgstr "Instituição"
#: import_panel.py:223
msgid "Date of birth"
msgstr "Data do nascimento"
#: import_panel.py:224
msgid "Accession Number"
msgstr "Número de acesso"
#: import_panel.py:225
msgid "Referring physician"
msgstr "Médico solicitante"
#: import_panel.py:241
msgid "InVesalius Database"
msgstr "Base de dados do InVesalius"
#: language_dialog.py:36
msgid "Language selection"
msgstr "Selecção de idioma"
#: language_dialog.py:79
msgid "Choose user interface language"
msgstr "Seleccionar o idioma da interface do utilizador"
#: polydata_utils.py:132
msgid "Getting selected parts"
msgstr "A obter regiões seleccionadas"
#: polydata_utils.py:191
msgid "Splitting disconected parts"
msgstr "A separar regiões desconexas"
#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135
msgid "Soft Tissue"
msgstr "Tecidos moles"
#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136
msgid "Enamel (Adult)"
msgstr "Esmalte (Adulto)"
#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137
msgid "Enamel (Child)"
msgstr "Esmalte (Criança)"
#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138
msgid "Compact Bone (Adult)"
msgstr "Osso Compacto (Adulto)"
#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139
msgid "Compact Bone (Child)"
msgstr "Osso Compacto (Criança)"
#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140
msgid "Spongial Bone (Adult)"
msgstr "Osso Esponjoso (Adulto)"
#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141
msgid "Spongial Bone (Child)"
msgstr "Osso Esponjoso (Criança)"
#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142
msgid "Muscle Tissue (Adult)"
msgstr "Tecido Muscular (Adulto)"
#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143
msgid "Muscle Tissue (Child)"
msgstr "Tecido Muscular (Criança)"
#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144
msgid "Fat Tissue (Adult)"
msgstr "Tecido Adiposo (Adulto)"
#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145
msgid "Fat Tissue (Child)"
msgstr "Tecido Adiposo (Criança)"
#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146
msgid "Skin Tissue (Adult)"
msgstr "Tecido Epitelial (Adulto)"
#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147
msgid "Skin Tissue (Child)"
msgstr "Tecido Epitelial (Criança)"
#: slice_menu.py:104
msgid "Window Width and Level"
msgstr "Largura e nível da janela"
#: slice_menu.py:105
msgid "Pseudo Colour"
msgstr "Pseudo Cor"
#: slice_menu.py:106
msgid "Image Tiling"
msgstr "Mosaico de imagens"
#: surface.py:422 surface.py:456 surface.py:464 surface.py:521
#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76
#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109
msgid "Generating 3D surface..."
msgstr "A gerar superfície em três dimensões"
#: task_exporter.py:105
msgid "Export InVesalius screen to an image file"
msgstr "Exportar o ecrã do InVesalius para um ficheiro de imagem"
#: task_exporter.py:107
msgid "Export picture..."
msgstr "Exportar figura..."
#: task_exporter.py:116
msgid "Export 3D surface"
msgstr "Exportar superfície em três dimensões"
#: task_exporter.py:117
msgid "Export 3D surface..."
msgstr "Exportar superfície em três dimensões..."
#: task_exporter.py:308
msgid "Save 3D surface as..."
msgstr "Guardar superfície em três dimensões como..."
#: task_exporter.py:327
msgid "You need to create a surface and make "
msgstr "É necessário criar uma superfície e fazê-la "
#: task_exporter.py:328
msgid "visible before exporting it."
msgstr "visível antes de exportá-la."
#: task_generic.py:65 task_navigator.py:65
msgid "Testing..."
msgstr "A experimentar..."
#: task_importer.py:64
msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"
msgstr "Seleccionar ficheiros DICOM ou Analyze para a reconstrução"
#: task_importer.py:65
msgid "Import medical images..."
msgstr "Importar imagens médicas..."
#: task_importer.py:82
msgid "Open an existing InVesalius project..."
msgstr "Abrir um projecto existente do InVesalius..."
#: task_importer.py:83
msgid "Open an existing project..."
msgstr "Abrir um projecto existente..."
#: task_slice.py:82
msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
msgstr "Criar máscara para segmentação e edição de cortes"
#: task_slice.py:83
msgid "Create new mask"
msgstr "Criar máscara nova"
#: task_slice.py:111
msgid "Save surface"
msgstr "Guardar superfície"
#: task_slice.py:112
msgid "Overwrite last surface"
msgstr "Sobrescrever a última superfície"
#: task_slice.py:217
msgid "Mask properties"
msgstr "Propriedades da máscara"
#: task_slice.py:225
msgid "Advanced editing tools"
msgstr "Ferramentas avançadas de edição"
#: task_slice.py:309
msgid "Set predefined or manual threshold:"
msgstr "Seleccionar ou editar um valor de limiar:"
#: task_slice.py:503
msgid "Choose brush type, size or operation:"
msgstr "Escolher tipo, tamanho ou operação do pincel:"
#: task_slice.py:509
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
#: task_slice.py:513
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"
#: task_slice.py:549
msgid "Brush threshold range:"
msgstr "Limiar do pincel:"
#: task_surface.py:85
msgid "Create 3D surface based on a mask"
msgstr "Criar superfície em três dimensões com base em uma máscara"
#: task_surface.py:104
msgid "Next step"
msgstr "Próximo passo"
#: task_surface.py:134
msgid "InVesalius 3 - New surface"
msgstr "InVesalius 3 - Superfície nova"
#: task_surface.py:207
msgid "Surface properties"
msgstr "Propriedades da superfície"
#: task_surface.py:214
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
#: task_surface.py:246
msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"
msgstr "Seleccionar automaticamente a região desconexa máxima e criar superfície nova"
#: task_surface.py:247
msgid "Select largest part"
msgstr "Seleccionar a parte máxima"
#: task_surface.py:255
msgid "Automatically select disconnected regions and create one new surface per region"
msgstr "Seleccionar automaticamente regiões desconexas e criar superfícies novas correspondentes"
#: task_surface.py:256
msgid "Split all disconnected surfaces"
msgstr "Separar todas as superfícies desconexas"
#: task_surface.py:264
msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface"
msgstr "Inserir manualmente sementes nas regiões de interesse e criar uma superfície nova"
#: task_surface.py:265
msgid "Select regions of interest..."
msgstr "Seleccionar regiões de interesse..."
#: task_surface.py:396
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparência:"
#: task_surface.py:532
msgid "Decimate resolution:"
msgstr "Resolução de decimação:"
#: task_surface.py:542
msgid "Smooth iterations:"
msgstr "Iterações de suavização:"
#: task_tools.py:60
msgid "Measure distances"
msgstr "Medir distâncias"
#: task_tools.py:61
msgid "Measure"
msgstr "Medir"
#: task_tools.py:64 task_tools.py:65
msgid "Add text annotations"
msgstr "Adicionar notas em texto"
#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
msgid "R"
msgstr "D"
#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
msgid "L"
msgstr "E"
#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
msgid "A"
msgstr "A"
#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
msgid "P"
msgstr "P"
#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
msgid "T"
msgstr "S"
#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
msgid "B"
msgstr "I"