Commit 0512c7266317a413d1b85267d0782fcc3c3a1d56

Authored by Thiago Franco de Moraes
1 parent 1011565b

Added turkish traduction

invesalius/gui/dialogs.py
... ... @@ -784,6 +784,7 @@ def ShowAboutDialog(parent):
784 784 "Olly Betts (patches to support wxPython3)"]
785 785  
786 786 info.Translators = ["Alex P. Natsios",
  787 + "Anderson Antonio Mamede da Silva",
787 788 "Andreas Loupasakis",
788 789 "Annalisa Manenti",
789 790 "Cheng-Chia Tseng",
... ...
invesalius/i18n.py
... ... @@ -38,7 +38,8 @@ def GetLocales():
38 38 'el_GR':u'Ελληνική',
39 39 'it':'Italiano',
40 40 'de_DE': 'Deutsch',
41   - 'cs': u'Čeština'})
  41 + 'cs': u'Čeština',
  42 + 'tr_TR': u'Türkçe'})
42 43 return d
43 44  
44 45 def GetLocaleOS():
... ...
locale/tr_TR/LC_MESSAGES/invesalius.mo 0 → 100644
No preview for this file type
po/tr_TR.po 0 → 100644
... ... @@ -0,0 +1,1673 @@
  1 +# InVesalius 3.0 Beta - English
  2 +# Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer
  3 +# This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)
  4 +# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>
  5 +# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>
  6 +# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com>
  7 +# Translators:
  8 +# Translators:
  9 +# Anderson Antonio Mamede da Silva <ortodontia@terra.com.br>, 2015
  10 +msgid ""
  11 +msgstr ""
  12 +"Project-Id-Version: InVesalius3\n"
  13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14 +"POT-Creation-Date: 2015-06-02 13:24-0300\n"
  15 +"PO-Revision-Date: 2015-06-07 20:38+0000\n"
  16 +"Last-Translator: Anderson Antonio Mamede da Silva <ortodontia@terra.com.br>\n"
  17 +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/tr_TR/)\n"
  18 +"MIME-Version: 1.0\n"
  19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21 +"Language: tr_TR\n"
  22 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23 +"X-Poedit-Country: GENERIC\n"
  24 +"X-Poedit-Language: English\n"
  25 +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  26 +
  27 +#: clut_raycasting.py:535
  28 +#, python-format
  29 +msgid "Value: %-6d"
  30 +msgstr "Değer: %-6d "
  31 +
  32 +#: clut_raycasting.py:536
  33 +#, python-format
  34 +msgid "Alpha: %-.3f"
  35 +msgstr "Alfa: %-.3f"
  36 +
  37 +#: constants.py:32
  38 +#, python-format
  39 +msgid "M %d"
  40 +msgstr "M %d"
  41 +
  42 +#: constants.py:44 constants.py:379 constants.py:381
  43 +msgid " Off"
  44 +msgstr "Kapalı"
  45 +
  46 +#: constants.py:45
  47 +msgid "Red-blue"
  48 +msgstr "Kırmızı-Mavi"
  49 +
  50 +#: constants.py:46
  51 +msgid "CristalEyes"
  52 +msgstr "Kristal gözler"
  53 +
  54 +#: constants.py:47
  55 +msgid "Interlaced"
  56 +msgstr "Geçmeli"
  57 +
  58 +#: constants.py:48 constants.py:314
  59 +msgid "Left"
  60 +msgstr "Sol"
  61 +
  62 +#: constants.py:49 constants.py:313
  63 +msgid "Right"
  64 +msgstr "Sağ"
  65 +
  66 +#: constants.py:50
  67 +msgid "Dresden"
  68 +msgstr "Dresden"
  69 +
  70 +#: constants.py:51
  71 +msgid "Checkboard"
  72 +msgstr "Kontrol noktası"
  73 +
  74 +#: constants.py:52
  75 +msgid "Anaglyph"
  76 +msgstr "Anaglif"
  77 +
  78 +#: constants.py:105
  79 +msgid "Keep all slices"
  80 +msgstr "Tüm kesitleri tut"
  81 +
  82 +#: constants.py:105
  83 +msgid "Skip 1 for each 2 slices"
  84 +msgstr "2 kesitten 1' ini atla"
  85 +
  86 +#: constants.py:106
  87 +msgid "Skip 2 for each 3 slices"
  88 +msgstr "3 kesitten 2' sini atla"
  89 +
  90 +#: constants.py:106
  91 +msgid "Skip 3 for each 4 slices"
  92 +msgstr "4 kesitten 3' ünü atla"
  93 +
  94 +#: constants.py:107
  95 +msgid "Skip 4 for each 5 slices"
  96 +msgstr "5 kesitten 4' ünü atla"
  97 +
  98 +#: constants.py:107
  99 +msgid "Skip 5 for each 6 slices"
  100 +msgstr "6 kesitten 5' ini atla"
  101 +
  102 +#: constants.py:147 slice_menu.py:104 slice_menu.py:111
  103 +msgid "Default "
  104 +msgstr "Varsayılan"
  105 +
  106 +#: constants.py:148
  107 +msgid "Hue"
  108 +msgstr "Renk"
  109 +
  110 +#: constants.py:149
  111 +msgid "Saturation"
  112 +msgstr "Doygunluk"
  113 +
  114 +#: constants.py:150
  115 +msgid "Desert"
  116 +msgstr "çöl"
  117 +
  118 +#: constants.py:151
  119 +msgid "Rainbow"
  120 +msgstr "Gökkuşağı"
  121 +
  122 +#: constants.py:152
  123 +msgid "Ocean"
  124 +msgstr "Okyanus"
  125 +
  126 +#: constants.py:153
  127 +msgid "Inverse Gray"
  128 +msgstr "tersine gri"
  129 +
  130 +#: constants.py:194 constants.py:195 constants.py:283 dialogs.py:598
  131 +#: dialogs.py:611 dicom_preview_panel.py:675 dicom_preview_panel.py:676
  132 +#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137
  133 +msgid "Bone"
  134 +msgstr "kemik"
  135 +
  136 +#: constants.py:201
  137 +#, python-format
  138 +msgid "Mask %d"
  139 +msgstr "Maske %d"
  140 +
  141 +#: constants.py:257 task_surface.py:43
  142 +msgid "Draw"
  143 +msgstr "Çizim"
  144 +
  145 +#: constants.py:257 styles.py:57 task_slice.py:855 task_surface.py:43
  146 +msgid "Erase"
  147 +msgstr "Sil"
  148 +
  149 +#: constants.py:257 data_notebook.py:443 task_surface.py:43
  150 +msgid "Threshold"
  151 +msgstr "Eşik"
  152 +
  153 +#: constants.py:269 constants.py:274
  154 +msgid "Low"
  155 +msgstr "Düşük"
  156 +
  157 +#: constants.py:270 constants.py:274
  158 +msgid "Medium"
  159 +msgstr "Orta"
  160 +
  161 +#: constants.py:271 constants.py:274
  162 +msgid "High"
  163 +msgstr "Yüksek"
  164 +
  165 +#: constants.py:272 constants.py:273 constants.py:274 task_slice.py:175
  166 +msgid "Optimal *"
  167 +msgstr "Optimal"
  168 +
  169 +#: constants.py:279
  170 +#, python-format
  171 +msgid "Surface %d"
  172 +msgstr "Yüzey %d"
  173 +
  174 +#: constants.py:282
  175 +msgid "Abdomen"
  176 +msgstr "abdomen"
  177 +
  178 +#: constants.py:284
  179 +msgid "Brain posterior fossa"
  180 +msgstr "Beyin posterior fossa"
  181 +
  182 +#: constants.py:285
  183 +msgid "Brain"
  184 +msgstr "Beyin"
  185 +
  186 +#: constants.py:286 control.py:365 dialogs.py:1255 dialogs.py:1258
  187 +#: dialogs.py:1266 dialogs.py:1341 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73
  188 +msgid "Default"
  189 +msgstr "Varsayılan"
  190 +
  191 +#: constants.py:287
  192 +msgid "Emphysema"
  193 +msgstr "Amfizem"
  194 +
  195 +#: constants.py:288
  196 +msgid "Ischemia - Hard, non contrast"
  197 +msgstr "İskemi - Sert, kontrast olmayan"
  198 +
  199 +#: constants.py:289
  200 +msgid "Ischemia - Soft, non contrast"
  201 +msgstr "İskemi - Yumuşak, kontrast olmayan"
  202 +
  203 +#: constants.py:290
  204 +msgid "Larynx"
  205 +msgstr "Larinks"
  206 +
  207 +#: constants.py:291
  208 +msgid "Liver"
  209 +msgstr "Karaciğer"
  210 +
  211 +#: constants.py:292
  212 +msgid "Lung - Soft"
  213 +msgstr "Akciğer - Yumuşak"
  214 +
  215 +#: constants.py:293
  216 +msgid "Lung - Hard"
  217 +msgstr "Akciğer - Sert"
  218 +
  219 +#: constants.py:294
  220 +msgid "Mediastinum"
  221 +msgstr "Mediyastenum"
  222 +
  223 +#: constants.py:295 control.py:366 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73
  224 +msgid "Manual"
  225 +msgstr "Manüel"
  226 +
  227 +#: constants.py:296
  228 +msgid "Pelvis"
  229 +msgstr "Pelvis"
  230 +
  231 +#: constants.py:297
  232 +msgid "Sinus"
  233 +msgstr "Sinüs"
  234 +
  235 +#: constants.py:298
  236 +msgid "Vasculature - Hard"
  237 +msgstr "Vaskülatür - Sert"
  238 +
  239 +#: constants.py:299
  240 +msgid "Vasculature - Soft"
  241 +msgstr "Vaskülatür - Yumuşak"
  242 +
  243 +#: constants.py:300
  244 +msgid "Contour"
  245 +msgstr "Kontür"
  246 +
  247 +#: constants.py:309
  248 +msgid "Front"
  249 +msgstr "Ön"
  250 +
  251 +#: constants.py:310
  252 +msgid "Back"
  253 +msgstr "Arka"
  254 +
  255 +#: constants.py:311
  256 +msgid "Top"
  257 +msgstr "Üst"
  258 +
  259 +#: constants.py:312
  260 +msgid "Bottom"
  261 +msgstr "Alt"
  262 +
  263 +#: constants.py:315
  264 +msgid "Isometric"
  265 +msgstr "izometrik"
  266 +
  267 +#: constants.py:326
  268 +msgid "Airways"
  269 +msgstr "Solunum Yolları"
  270 +
  271 +#: constants.py:327
  272 +msgid "Airways II"
  273 +msgstr "Solunum Yolları II"
  274 +
  275 +#: constants.py:328
  276 +msgid "Black & White"
  277 +msgstr "Siyah & Beyaz"
  278 +
  279 +#: constants.py:329
  280 +msgid "Bone + Skin"
  281 +msgstr "Kemik + Cilt"
  282 +
  283 +#: constants.py:330
  284 +msgid "Bone + Skin II"
  285 +msgstr "Kemik + Cilt II"
  286 +
  287 +#: constants.py:331
  288 +msgid "Dark bone"
  289 +msgstr "Koyu Kemik"
  290 +
  291 +#: constants.py:332
  292 +msgid "Glossy"
  293 +msgstr "Parlak"
  294 +
  295 +#: constants.py:333
  296 +msgid "Glossy II"
  297 +msgstr "Parlak II"
  298 +
  299 +#: constants.py:334
  300 +msgid "Gold bone"
  301 +msgstr "Altın Kemik"
  302 +
  303 +#: constants.py:335
  304 +msgid "High contrast"
  305 +msgstr "Yüksek Kontrast"
  306 +
  307 +#: constants.py:336
  308 +msgid "Low contrast"
  309 +msgstr "Düşük Kontrast"
  310 +
  311 +#: constants.py:337 constants.py:345
  312 +msgid "Soft on white"
  313 +msgstr "yumuşak beyaz"
  314 +
  315 +#: constants.py:338
  316 +msgid "Mid contrast"
  317 +msgstr "Orta Kontrast"
  318 +
  319 +#: constants.py:339
  320 +msgid "MIP"
  321 +msgstr "MIP"
  322 +
  323 +#: constants.py:340
  324 +msgid "No shading"
  325 +msgstr "Gölgesiz"
  326 +
  327 +#: constants.py:341
  328 +msgid "Pencil"
  329 +msgstr "Kalem"
  330 +
  331 +#: constants.py:342
  332 +msgid "Red on white"
  333 +msgstr "Beyaz üzerine Kırmızı"
  334 +
  335 +#: constants.py:343
  336 +msgid "Skin on blue"
  337 +msgstr "Cilt Mavi"
  338 +
  339 +#: constants.py:344
  340 +msgid "Skin on blue II"
  341 +msgstr "Cilt Mavi II"
  342 +
  343 +#: constants.py:346
  344 +msgid "Soft + Skin"
  345 +msgstr "Yumuşak + Cilt"
  346 +
  347 +#: constants.py:347
  348 +msgid "Soft + Skin II"
  349 +msgstr "Yumuşak + Cilt II"
  350 +
  351 +#: constants.py:348
  352 +msgid "Soft + Skin III"
  353 +msgstr "Yumuşak + Cilt III"
  354 +
  355 +#: constants.py:349
  356 +msgid "Soft on blue"
  357 +msgstr "Yumuşak Mavi"
  358 +
  359 +#: constants.py:350
  360 +msgid "Soft"
  361 +msgstr "Yumuşak"
  362 +
  363 +#: constants.py:351
  364 +msgid "Standard"
  365 +msgstr "Standart"
  366 +
  367 +#: constants.py:352
  368 +msgid "Vascular"
  369 +msgstr "Vasküler"
  370 +
  371 +#: constants.py:353
  372 +msgid "Vascular II"
  373 +msgstr "Vasküler II"
  374 +
  375 +#: constants.py:354
  376 +msgid "Vascular III"
  377 +msgstr "Vasküler III"
  378 +
  379 +#: constants.py:355
  380 +msgid "Vascular IV"
  381 +msgstr "Vasküler IV"
  382 +
  383 +#: constants.py:356
  384 +msgid "Yellow bone"
  385 +msgstr "Sarı Kemik"
  386 +
  387 +#: constants.py:382 volume.py:642
  388 +msgid "Cut plane"
  389 +msgstr "Kesit Düzlemi"
  390 +
  391 +#: control.py:304
  392 +#, python-format
  393 +msgid "Loading file %d of %d ..."
  394 +msgstr "Dosya yüklemesi %d' nin %d' si ..."
  395 +
  396 +#: control.py:421
  397 +msgid "Untitled"
  398 +msgstr "Başlıksız"
  399 +
  400 +#: control.py:559
  401 +msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
  402 +msgstr "Aşağıdaki derecelerde eğim uygulayarak düzelt"
  403 +
  404 +#: data_notebook.py:44 measures.py:14
  405 +msgid "Linear"
  406 +msgstr "lineer"
  407 +
  408 +#: data_notebook.py:45 measures.py:15
  409 +msgid "Angular"
  410 +msgstr "anguler"
  411 +
  412 +#: data_notebook.py:48 measures.py:18
  413 +msgid "3D"
  414 +msgstr "3D"
  415 +
  416 +#: data_notebook.py:49 measures.py:19
  417 +msgid "Axial"
  418 +msgstr "Aksiyal"
  419 +
  420 +#: data_notebook.py:50 measures.py:20
  421 +msgid "Coronal"
  422 +msgstr "Koronal"
  423 +
  424 +#: data_notebook.py:51 measures.py:21
  425 +msgid "Sagittal"
  426 +msgstr "Sagittal"
  427 +
  428 +#: data_notebook.py:66
  429 +msgid "Masks"
  430 +msgstr "Maskeler"
  431 +
  432 +#: data_notebook.py:67
  433 +msgid "3D surfaces"
  434 +msgstr "3D Yüzeyleri"
  435 +
  436 +#: data_notebook.py:68
  437 +msgid "Measures"
  438 +msgstr "Ölçüler"
  439 +
  440 +#: data_notebook.py:185 frame.py:1160
  441 +msgid "Measure distance"
  442 +msgstr "Mesafeyi Ölç"
  443 +
  444 +#: data_notebook.py:188 frame.py:1166
  445 +msgid "Measure angle"
  446 +msgstr "Açıyı Ölç"
  447 +
  448 +#: data_notebook.py:442 data_notebook.py:764 data_notebook.py:1003
  449 +#: data_notebook.py:1195
  450 +msgid "Name"
  451 +msgstr "İsim"
  452 +
  453 +#: data_notebook.py:503 frame.py:652
  454 +msgid "Mask"
  455 +msgstr "Maske"
  456 +
  457 +#: data_notebook.py:628 task_surface.py:140
  458 +msgid "New surface"
  459 +msgstr "Yeni yüzey"
  460 +
  461 +#: data_notebook.py:765
  462 +msgid "Volume (mm³)"
  463 +msgstr "Hacim (mm³)"
  464 +
  465 +#: data_notebook.py:766
  466 +msgid "Transparency"
  467 +msgstr "Şeffaflık"
  468 +
  469 +#: data_notebook.py:1004
  470 +msgid "Location"
  471 +msgstr "Lokasyon"
  472 +
  473 +#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196
  474 +msgid "Type"
  475 +msgstr "Tip"
  476 +
  477 +#: data_notebook.py:1006 data_notebook.py:1197
  478 +msgid "Value"
  479 +msgstr "Değer"
  480 +
  481 +#: default_tasks.py:151
  482 +msgid "Data"
  483 +msgstr "Veri"
  484 +
  485 +#: default_tasks.py:244 default_tasks.py:250
  486 +msgid "Load data"
  487 +msgstr "Veriyi yükle"
  488 +
  489 +#: default_tasks.py:245 default_tasks.py:251 default_tasks.py:279
  490 +msgid "Select region of interest"
  491 +msgstr "İlgilendiğiniz bölgeyi seçin"
  492 +
  493 +#: default_tasks.py:246 default_tasks.py:252 default_tasks.py:281
  494 +msgid "Configure 3D surface"
  495 +msgstr "3D yüzeyi oluştur"
  496 +
  497 +#: default_tasks.py:247
  498 +msgid "Export data"
  499 +msgstr "Veriyi dışa aktar"
  500 +
  501 +#: default_tasks.py:253
  502 +msgid "Utilize navigation system"
  503 +msgstr "Navigasyon sistemini kullan"
  504 +
  505 +#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:247
  506 +msgid "Axial slice"
  507 +msgstr "Aksiyel kesit"
  508 +
  509 +#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:248
  510 +msgid "Coronal slice"
  511 +msgstr "Koronal kesit"
  512 +
  513 +#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:249
  514 +msgid "Sagittal slice"
  515 +msgstr "Sagittal kesit"
  516 +
  517 +#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:250
  518 +msgid "Volume"
  519 +msgstr "Hacim"
  520 +
  521 +#: default_viewers.py:434
  522 +msgid "Preset name"
  523 +msgstr "Belirlenmiş isim"
  524 +
  525 +#: default_viewers.py:437
  526 +msgid "Save raycasting preset"
  527 +msgstr "Mevcut ışın ayarını koru"
  528 +
  529 +#: default_viewers.py:471 frame.py:702
  530 +msgid "Tools"
  531 +msgstr "Araçlar"
  532 +
  533 +#: dialogs.py:70
  534 +msgid "Value will be applied."
  535 +msgstr "Değer uygulanacak"
  536 +
  537 +#: dialogs.py:74
  538 +msgid "Value will not be applied."
  539 +msgstr "Değer uygulanmayacak"
  540 +
  541 +#: dialogs.py:108
  542 +msgid ""
  543 +"InVesalius is running on a 32-bit operating system or has insufficient memory. \n"
  544 +"If you want to work with 3D surfaces or volume rendering, \n"
  545 +"it is recommended to reduce the medical images resolution."
  546 +msgstr "InVasilus 32-işletim sistemi ile çalışıyor veya hafıza yetersiz. 3D arayüzler veya hacim oluşturma araçlarıyla çalışmak istiyorsanız medikal görüntülerin çözünürlüklerini düşürmeniz önerilir."
  547 +
  548 +#: dialogs.py:122
  549 +msgid "Percentage of original resolution"
  550 +msgstr "Orjinal çözünürlüğün yüzdesi"
  551 +
  552 +#: dialogs.py:170
  553 +msgid "Loading DICOM files"
  554 +msgstr "DICOM dosyaları yükleniyor"
  555 +
  556 +#: dialogs.py:215
  557 +msgid "Open InVesalius 3 project..."
  558 +msgstr "InVasilus 3 proje ... aç"
  559 +
  560 +#: dialogs.py:243
  561 +msgid "Open Analyze file"
  562 +msgstr "Analiz dosyasını aç"
  563 +
  564 +#: dialogs.py:281
  565 +msgid "Choose a DICOM folder:"
  566 +msgstr "Bir DICOM dosyası seç:"
  567 +
  568 +#: dialogs.py:312 frame.py:585
  569 +msgid "Save project as..."
  570 +msgstr "Projeyi kaydet ..."
  571 +
  572 +#: dialogs.py:315
  573 +msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
  574 +msgstr "InVesalius projesi (*.inv3)I*.inv3"
  575 +
  576 +#: dialogs.py:380 utils.py:375
  577 +msgid ""
  578 +"A new version of InVesalius is available. Do you want to open the download "
  579 +"website now?"
  580 +msgstr "InVesalius yeni sürümü mevcut. WEB sayfasından hemen indirmek ister misiniz?"
  581 +
  582 +#: dialogs.py:381 utils.py:376
  583 +msgid "Invesalius Update"
  584 +msgstr "InVesalius Güncelleştirmesi"
  585 +
  586 +#: dialogs.py:439 dialogs.py:717 dialogs.py:742
  587 +#, python-format
  588 +msgid ""
  589 +"The project %s has been modified.\n"
  590 +"Save changes?"
  591 +msgstr "Proje %s oranında değiştirildi? Değişiklikler kaydedilsin mi?"
  592 +
  593 +#: dialogs.py:453
  594 +#, python-format
  595 +msgid "%s is an empty folder."
  596 +msgstr "%s boş klasör"
  597 +
  598 +#: dialogs.py:466
  599 +msgid "There are no DICOM files in the selected folder."
  600 +msgstr "Seçilen klasörde DICOM dosyası yoktur."
  601 +
  602 +#: dialogs.py:477
  603 +msgid "A mask is needed to create a surface."
  604 +msgstr "Yüzey oluşturabilmek için maske gerekmektedir."
  605 +
  606 +#: dialogs.py:488
  607 +msgid "No mask was selected for removal."
  608 +msgstr "Silmek için maske seçilmedi."
  609 +
  610 +#: dialogs.py:499
  611 +msgid "No surface was selected for removal."
  612 +msgstr "Silmek için yüzey seçilmedi."
  613 +
  614 +#: dialogs.py:511
  615 +msgid "No measure was selected for removal."
  616 +msgstr "Silmek için ölçüm seçilmedi."
  617 +
  618 +#: dialogs.py:522
  619 +msgid "No mask was selected for duplication."
  620 +msgstr "Dublikasyon için maske seçilmedi."
  621 +
  622 +#: dialogs.py:535
  623 +msgid "No surface was selected for duplication."
  624 +msgstr "Kopyalamak için yeterli alan yok."
  625 +
  626 +#: dialogs.py:581
  627 +msgid "New mask name:"
  628 +msgstr "Yeni maske adı:"
  629 +
  630 +#: dialogs.py:585
  631 +msgid "Name the mask to be created"
  632 +msgstr "Oluşturulacak maskeye isim verin"
  633 +
  634 +#: dialogs.py:592
  635 +msgid "Threshold preset:"
  636 +msgstr "Belirlenmiş eşik:"
  637 +
  638 +#: dialogs.py:679 presets.py:47 presets.py:65 presets.py:120 presets.py:151
  639 +#: slice_menu.py:129 slice_menu.py:266 task_slice.py:538 task_slice.py:540
  640 +#: task_slice.py:552 task_slice.py:554 task_slice.py:597 task_slice.py:600
  641 +msgid "Custom"
  642 +msgstr "Uyarlanabilir"
  643 +
  644 +#: dialogs.py:694
  645 +#, python-format
  646 +msgid "%s does not exist."
  647 +msgstr "%s yok"
  648 +
  649 +#: dialogs.py:705
  650 +msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
  651 +msgstr "3D yapılandırma için lütfen birden fazla DICOM dosyası seçin"
  652 +
  653 +#: dialogs.py:766
  654 +msgid "(c) 2007-2015 Center for Information Technology Renato Archer - CTI"
  655 +msgstr "(c) 2007-2015 Bilgi Teknolojileri Merkezi Renato Archer - CTI"
  656 +
  657 +#: dialogs.py:767
  658 +msgid ""
  659 +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as mesh files for creating physical models of a patient's anatomy using additive manufacturing (3D printing) technologies. The software is developed by Center for Information Technology Renato Archer (CTI), National Council for Scientific and Technological Development (CNPq) and the Brazilian Ministry of Health.\n"
  660 +"\n"
  661 +" InVesalius must be used only for research. The Center for Information Technology Renato Archer is not responsible for damages caused by the use of this software.\n"
  662 +"\n"
  663 +" Contact: invesalius@cti.gov.br"
  664 +msgstr "İnVesalius 3D yapılandırma için medikal görüntüme programıdır. CT veya MRI görüntüleme ile elde edilen bir dizi 2 boyutlu DICOM görüntüleri kullanır. 3 boyutlu hacim ve yüzeyleri mesh dosyası olarak dışa aktararak ilave imalat teknolojileri kullanımına (3 boyutlu yazıcı) izin verir. Program Renato Archer Bilgi Teknolojileri Merkezi (CTI), Ulusal Bilim ve Teknoloji Geliştirme kurulu (CNPq) ve Brezilya Sağlık Bakanlığı tarafından geliştirilmiştir.\n\n\nInVesalius sadece araştırma amacıyla kullanılmalıdır. Renato Archer Bilgi Teknolojileri Merkezi bu programın kullanımından doğabilecek zararlardan sorumlu değildir.\n\n\nİletişim: invesalius@cti.gov.br"
  665 +
  666 +#: dialogs.py:775
  667 +msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
  668 +msgstr "GNU GPL (Genel Kamu Lisansı ) sürüm 2"
  669 +
  670 +#: dialogs.py:812
  671 +msgid "Save raycasting preset as:"
  672 +msgstr "Mevcut ışın atım ayarını kaydet:"
  673 +
  674 +#: dialogs.py:855 dialogs.py:1110
  675 +msgid "New surface name:"
  676 +msgstr "Yeni yüzey adı:"
  677 +
  678 +#: dialogs.py:859 dialogs.py:1114
  679 +msgid "Name the surface to be created"
  680 +msgstr "Oluşturulacak yüzeyi isimlendirin"
  681 +
  682 +#: dialogs.py:866 dialogs.py:1121
  683 +msgid "Mask of reference:"
  684 +msgstr "Referans maske:"
  685 +
  686 +#: dialogs.py:884 dialogs.py:1139
  687 +msgid "Surface quality:"
  688 +msgstr "Yüzey kalitesi:"
  689 +
  690 +#: dialogs.py:913 dialogs.py:1167
  691 +msgid "Fill holes"
  692 +msgstr "Boşlukları doldurun"
  693 +
  694 +#: dialogs.py:916 dialogs.py:1170
  695 +msgid "Keep largest region"
  696 +msgstr "En geniş bölgeyi koru"
  697 +
  698 +#: dialogs.py:954
  699 +msgid "BMP image"
  700 +msgstr "BMP resim"
  701 +
  702 +#: dialogs.py:955
  703 +msgid "JPG image"
  704 +msgstr "JPG resim"
  705 +
  706 +#: dialogs.py:956
  707 +msgid "PNG image"
  708 +msgstr "PNG resim"
  709 +
  710 +#: dialogs.py:957
  711 +msgid "PostScript document"
  712 +msgstr "PostScript belge"
  713 +
  714 +#: dialogs.py:958
  715 +msgid "POV-Ray file"
  716 +msgstr "POV-Ray dosya"
  717 +
  718 +#: dialogs.py:959
  719 +msgid "TIFF image"
  720 +msgstr "TIFF resim"
  721 +
  722 +#: dialogs.py:1004
  723 +msgid "Surface generation options"
  724 +msgstr "Yüzey oluşturma seçenekleri"
  725 +
  726 +#: dialogs.py:1034
  727 +msgid "Surface creation"
  728 +msgstr "Yüzey oluşturma"
  729 +
  730 +#: dialogs.py:1061
  731 +msgid "Surface creation options"
  732 +msgstr "Yüzey oluşturma seçenekleri"
  733 +
  734 +#: dialogs.py:1067
  735 +msgid "Surface creation method"
  736 +msgstr "Yüzey oluşturma yöntemi"
  737 +
  738 +#: dialogs.py:1215 frame.py:705
  739 +msgid "Options"
  740 +msgstr "Seçenekler"
  741 +
  742 +#: dialogs.py:1231
  743 +msgid "Angle:"
  744 +msgstr "Açı:"
  745 +
  746 +#: dialogs.py:1233
  747 +msgid "Max. distance:"
  748 +msgstr "Maks. mesafe:"
  749 +
  750 +#: dialogs.py:1235
  751 +msgid "Min. weight:"
  752 +msgstr "Min. ağırlık"
  753 +
  754 +#: dialogs.py:1237
  755 +msgid "N. steps:"
  756 +msgstr "N. basamakları:"
  757 +
  758 +#: dialogs.py:1256 dialogs.py:1292 dialogs.py:1337
  759 +msgid "Context aware smoothing"
  760 +msgstr "İçeriği yumuşatabilmek."
  761 +
  762 +#: dialogs.py:1257
  763 +msgid "Binary"
  764 +msgstr "İkili"
  765 +
  766 +#: dialogs.py:1275
  767 +msgid ""
  768 +"It is not possible to use the Default method because the mask was edited."
  769 +msgstr "Maske işlem gördüğü için varsayılan yöntem kullanılamaz"
  770 +
  771 +#: dialogs.py:1278
  772 +msgid "Method:"
  773 +msgstr "Yöntem:"
  774 +
  775 +#: dialogs.py:1407
  776 +msgid "Method"
  777 +msgstr "Yöntem"
  778 +
  779 +#: dialogs.py:1430
  780 +msgid "Gaussian sigma"
  781 +msgstr "Gauss sigma"
  782 +
  783 +#: dialogs.py:1452 task_slice.py:284
  784 +msgid "Watershed"
  785 +msgstr "Dönüm noktası"
  786 +
  787 +#: dialogs.py:1492 frame.py:646
  788 +msgid "Boolean operations"
  789 +msgstr "Boolean işlemleri"
  790 +
  791 +#: dialogs.py:1513 slice_.py:1244
  792 +msgid "Union"
  793 +msgstr "Birleşme"
  794 +
  795 +#: dialogs.py:1514
  796 +msgid "Difference"
  797 +msgstr "Fark"
  798 +
  799 +#: dialogs.py:1515 slice_.py:1246
  800 +msgid "Intersection"
  801 +msgstr "Kesişme"
  802 +
  803 +#: dialogs.py:1516
  804 +msgid "Exclusive disjunction"
  805 +msgstr "Özel ayrılma"
  806 +
  807 +#: dialogs.py:1537
  808 +msgid "Mask 1"
  809 +msgstr "Maske 1"
  810 +
  811 +#: dialogs.py:1539
  812 +msgid "Operation"
  813 +msgstr "İşlem"
  814 +
  815 +#: dialogs.py:1541
  816 +msgid "Mask 2"
  817 +msgstr "Maske 2"
  818 +
  819 +#: dicom.py:1533 dicom.py:1537 dicom.py:1539
  820 +msgid "unnamed"
  821 +msgstr "İsimsiz"
  822 +
  823 +#: dicom_preview_panel.py:49
  824 +#, python-format
  825 +msgid "Image size: %d x %d"
  826 +msgstr "Resim boyutu: %d x %d"
  827 +
  828 +#: dicom_preview_panel.py:50
  829 +#, python-format
  830 +msgid "Spacing: %.2f"
  831 +msgstr "Aralık: %.2f"
  832 +
  833 +#: dicom_preview_panel.py:51
  834 +#, python-format
  835 +msgid "Location: %.2f"
  836 +msgstr "Konum: %.2f"
  837 +
  838 +#: dicom_preview_panel.py:53
  839 +#, python-format
  840 +msgid ""
  841 +"%s %s\n"
  842 +"Made in InVesalius"
  843 +msgstr "%s %s\nMade in InVesalius"
  844 +
  845 +#: dicom_preview_panel.py:189 dicom_preview_panel.py:190
  846 +msgid "Image"
  847 +msgstr "Resim"
  848 +
  849 +#: dicom_preview_panel.py:409
  850 +#, python-format
  851 +msgid "%d images"
  852 +msgstr "%d resimler"
  853 +
  854 +#: dicom_preview_panel.py:534 dicom_preview_panel.py:555
  855 +#, python-format
  856 +msgid "Image %d"
  857 +msgstr "Resim %d"
  858 +
  859 +#: dicom_preview_panel.py:747
  860 +msgid "Auto-play"
  861 +msgstr "Otomatik oynatma"
  862 +
  863 +#: frame.py:164
  864 +msgid "Data panel"
  865 +msgstr "Veri paneli"
  866 +
  867 +#: frame.py:171
  868 +msgid "Preview medical data to be reconstructed"
  869 +msgstr "Oluşturulacak medikal veri önizlemesi"
  870 +
  871 +#: frame.py:177
  872 +msgid "Retrieve DICOM from PACS"
  873 +msgstr "DICOM u PACS dan kurtar"
  874 +
  875 +#: frame.py:580
  876 +msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
  877 +msgstr "DICOM... içe aktar \tCtrl+I"
  878 +
  879 +#: frame.py:582
  880 +msgid "Import other files..."
  881 +msgstr "Diğer dosyaları içe aktar..."
  882 +
  883 +#: frame.py:583
  884 +msgid "Open project...\tCtrl+O"
  885 +msgstr "Proje ... aç \tCtrl+O"
  886 +
  887 +#: frame.py:584
  888 +msgid "Save project\tCtrl+S"
  889 +msgstr "Projeyi kaydet \tCtrl+S"
  890 +
  891 +#: frame.py:586
  892 +msgid "Close project"
  893 +msgstr "Projeyi kapat"
  894 +
  895 +#: frame.py:595
  896 +msgid "Exit\tCtrl+Q"
  897 +msgstr "Çıkış \tCtrl+Q"
  898 +
  899 +#: frame.py:626 frame.py:636
  900 +msgid "Undo\tCtrl+Z"
  901 +msgstr "Geri al \tCtrl+Z"
  902 +
  903 +#: frame.py:631 frame.py:637
  904 +msgid "Redo\tCtrl+Y"
  905 +msgstr "Baştan yap \tCtrl+Y"
  906 +
  907 +#: frame.py:649
  908 +msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A"
  909 +msgstr "Maskeyi sil \tCtrl+Shift+A"
  910 +
  911 +#: frame.py:685
  912 +msgid "Preferences..."
  913 +msgstr "Tercihler..."
  914 +
  915 +#: frame.py:689
  916 +msgid "Getting started..."
  917 +msgstr "Başlıyor ..."
  918 +
  919 +#: frame.py:692
  920 +msgid "About..."
  921 +msgstr "Hakkında..."
  922 +
  923 +#: frame.py:700
  924 +msgid "File"
  925 +msgstr "Dosya"
  926 +
  927 +#: frame.py:701
  928 +msgid "Edit"
  929 +msgstr "Düzenle"
  930 +
  931 +#: frame.py:706
  932 +msgid "Help"
  933 +msgstr "Yardım"
  934 +
  935 +#: frame.py:816 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749
  936 +msgid "Ready"
  937 +msgstr "Hazır"
  938 +
  939 +#: frame.py:969
  940 +msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I"
  941 +msgstr "DICOM dosyaları içe aktar...\tCtrl+I"
  942 +
  943 +#: frame.py:978
  944 +msgid "Open InVesalius project..."
  945 +msgstr "InVesalius proje aç..."
  946 +
  947 +#: frame.py:984
  948 +msgid "Save InVesalius project"
  949 +msgstr "InVesalius projesi kaydet"
  950 +
  951 +#: frame.py:1130
  952 +msgid "Zoom"
  953 +msgstr "Büyüt"
  954 +
  955 +#: frame.py:1136
  956 +msgid "Zoom based on selection"
  957 +msgstr "Seçimi Büyüt"
  958 +
  959 +#: frame.py:1142
  960 +msgid "Rotate"
  961 +msgstr "Döndür"
  962 +
  963 +#: frame.py:1148
  964 +msgid "Move"
  965 +msgstr "Taşı"
  966 +
  967 +#: frame.py:1154
  968 +msgid "Constrast"
  969 +msgstr "Kontrast"
  970 +
  971 +#: frame.py:1312
  972 +msgid "Scroll slices"
  973 +msgstr "Kesitleri kaydır"
  974 +
  975 +#: frame.py:1318
  976 +msgid "Slices' cross intersection"
  977 +msgstr "Kesitlerler çapraz kesişmesi"
  978 +
  979 +#: frame.py:1488 frame.py:1560 frame.py:1741
  980 +msgid "Hide task panel"
  981 +msgstr "Görev panelini gizle"
  982 +
  983 +#: frame.py:1494 frame.py:1582 frame.py:1763
  984 +msgid "Hide text"
  985 +msgstr "Metni sakla"
  986 +
  987 +#: frame.py:1566 frame.py:1747
  988 +msgid "Show task panel"
  989 +msgstr "Görev panelini göster"
  990 +
  991 +#: frame.py:1576 frame.py:1757
  992 +msgid "Show text"
  993 +msgstr "Metni göster"
  994 +
  995 +#: frame.py:1657
  996 +msgid "Undo"
  997 +msgstr "Geri al"
  998 +
  999 +#: frame.py:1664
  1000 +msgid "Redo"
  1001 +msgstr "yeniden yapmak"
  1002 +
  1003 +#: imagedata_utils.py:92 imagedata_utils.py:226 imagedata_utils.py:331
  1004 +#: imagedata_utils.py:424
  1005 +msgid "Generating multiplanar visualization..."
  1006 +msgstr "Multiplanar görselleştirme oluşturuluyor ..."
  1007 +
  1008 +#: import_network_panel.py:101 import_panel.py:94
  1009 +msgid "Import"
  1010 +msgstr "İçe aktar"
  1011 +
  1012 +#: import_network_panel.py:239 import_panel.py:224
  1013 +msgid "Patient name"
  1014 +msgstr "Hasta adı"
  1015 +
  1016 +#: import_network_panel.py:240 import_panel.py:225
  1017 +msgid "Patient ID"
  1018 +msgstr "Hasta kimliği"
  1019 +
  1020 +#: import_network_panel.py:241 import_panel.py:226
  1021 +msgid "Age"
  1022 +msgstr "Yaş"
  1023 +
  1024 +#: import_network_panel.py:242 import_panel.py:227
  1025 +msgid "Gender"
  1026 +msgstr "Cinsiyet"
  1027 +
  1028 +#: import_network_panel.py:243 import_panel.py:228
  1029 +msgid "Study description"
  1030 +msgstr "Çalışma açıklaması"
  1031 +
  1032 +#: import_network_panel.py:244 import_panel.py:229
  1033 +msgid "Modality"
  1034 +msgstr "Yöntem"
  1035 +
  1036 +#: import_network_panel.py:245 import_panel.py:230
  1037 +msgid "Date acquired"
  1038 +msgstr "Tarih gerekli"
  1039 +
  1040 +#: import_network_panel.py:246 import_panel.py:231
  1041 +msgid "# Images"
  1042 +msgstr "# Resimler"
  1043 +
  1044 +#: import_network_panel.py:247 import_panel.py:232
  1045 +msgid "Institution"
  1046 +msgstr "Kurum"
  1047 +
  1048 +#: import_network_panel.py:248 import_panel.py:233
  1049 +msgid "Date of birth"
  1050 +msgstr "Doğum tarihi"
  1051 +
  1052 +#: import_network_panel.py:249 import_panel.py:234
  1053 +msgid "Accession Number"
  1054 +msgstr "Erişim Numarası"
  1055 +
  1056 +#: import_network_panel.py:250 import_panel.py:235
  1057 +msgid "Referring physician"
  1058 +msgstr "Yönlendiren doktor"
  1059 +
  1060 +#: import_network_panel.py:266 import_panel.py:251
  1061 +msgid "InVesalius Database"
  1062 +msgstr "InVesalius Veritabanı"
  1063 +
  1064 +#: import_network_panel.py:497
  1065 +msgid "Word"
  1066 +msgstr "Word"
  1067 +
  1068 +#: import_network_panel.py:504
  1069 +msgid "Search"
  1070 +msgstr "Arama"
  1071 +
  1072 +#: import_network_panel.py:663
  1073 +msgid "Active"
  1074 +msgstr "Aktif"
  1075 +
  1076 +#: import_network_panel.py:664
  1077 +msgid "Host"
  1078 +msgstr "Host"
  1079 +
  1080 +#: import_network_panel.py:665
  1081 +msgid "Port"
  1082 +msgstr "Port"
  1083 +
  1084 +#: import_network_panel.py:666
  1085 +msgid "AETitle"
  1086 +msgstr "AEBaşlık"
  1087 +
  1088 +#: import_network_panel.py:667
  1089 +msgid "Status"
  1090 +msgstr "Durum"
  1091 +
  1092 +#: import_network_panel.py:694
  1093 +msgid "Add"
  1094 +msgstr "Ekle"
  1095 +
  1096 +#: import_network_panel.py:695
  1097 +msgid "Remove"
  1098 +msgstr "Kaldır"
  1099 +
  1100 +#: import_network_panel.py:696
  1101 +msgid "Check status"
  1102 +msgstr "Durum kontrol"
  1103 +
  1104 +#: import_network_panel.py:769
  1105 +msgid "ok"
  1106 +msgstr "ok"
  1107 +
  1108 +#: import_network_panel.py:771
  1109 +msgid "error"
  1110 +msgstr "hata"
  1111 +
  1112 +#: language_dialog.py:78
  1113 +msgid "Language selection"
  1114 +msgstr "Dil seçimi"
  1115 +
  1116 +#: language_dialog.py:122
  1117 +msgid "Choose user interface language"
  1118 +msgstr "Kullanıcı arayüz dili seç"
  1119 +
  1120 +#: polydata_utils.py:139
  1121 +msgid "Analysing selected regions..."
  1122 +msgstr "Seçili bölgeler analiz ediliyor..."
  1123 +
  1124 +#: polydata_utils.py:198
  1125 +msgid "Splitting disconnected regions..."
  1126 +msgstr "Bağlantısı kesilmiş bölgeler ayrılıyor..."
  1127 +
  1128 +#: preferences.py:18
  1129 +msgid "Preferences"
  1130 +msgstr "Tercihler"
  1131 +
  1132 +#: preferences.py:41
  1133 +msgid "Visualization"
  1134 +msgstr "Görüntüleme"
  1135 +
  1136 +#: preferences.py:42 preferences.py:147
  1137 +msgid "Language"
  1138 +msgstr "Dil"
  1139 +
  1140 +#: preferences.py:95
  1141 +msgid "Surface"
  1142 +msgstr "Yüzey"
  1143 +
  1144 +#: preferences.py:98
  1145 +msgid "Interpolation "
  1146 +msgstr "İnterpolasyon"
  1147 +
  1148 +#: preferences.py:106
  1149 +msgid "Volume rendering"
  1150 +msgstr "Hacim render"
  1151 +
  1152 +#: preferences.py:109
  1153 +msgid "Rendering"
  1154 +msgstr "Rendering"
  1155 +
  1156 +#: preferences.py:113
  1157 +msgid "GPU (NVidia video cards only)"
  1158 +msgstr "GPU (sadece NVidia video kartları)"
  1159 +
  1160 +#: preferences.py:150
  1161 +msgid ""
  1162 +"Language settings will be applied \n"
  1163 +" the next time InVesalius starts."
  1164 +msgstr "InVesalius tekrar başlatıldığında\ndil ayarları uygulanacak."
  1165 +
  1166 +#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138
  1167 +msgid "Soft Tissue"
  1168 +msgstr "Yumuşak Doku"
  1169 +
  1170 +#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139
  1171 +msgid "Enamel (Adult)"
  1172 +msgstr "Mine (Erişkin)"
  1173 +
  1174 +#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140
  1175 +msgid "Enamel (Child)"
  1176 +msgstr "Mine (Çocuk)"
  1177 +
  1178 +#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141
  1179 +msgid "Compact Bone (Adult)"
  1180 +msgstr "Kompakt Kemik (Erişkin)"
  1181 +
  1182 +#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142
  1183 +msgid "Compact Bone (Child)"
  1184 +msgstr "Kompakt Kemik (Çocuk)"
  1185 +
  1186 +#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143
  1187 +msgid "Spongial Bone (Adult)"
  1188 +msgstr "Spongiyoz Kemik (Erişkin)"
  1189 +
  1190 +#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144
  1191 +msgid "Spongial Bone (Child)"
  1192 +msgstr "Spongiyoz Kemik (Çocuk)"
  1193 +
  1194 +#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145
  1195 +msgid "Muscle Tissue (Adult)"
  1196 +msgstr "Kas Dokusu (Erişkin)"
  1197 +
  1198 +#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146
  1199 +msgid "Muscle Tissue (Child)"
  1200 +msgstr "Kas Dokusu (Çocuk)"
  1201 +
  1202 +#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147
  1203 +msgid "Fat Tissue (Adult)"
  1204 +msgstr "Yağ Dokusu (Erişkin)"
  1205 +
  1206 +#: presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148
  1207 +msgid "Fat Tissue (Child)"
  1208 +msgstr "Yağ Dokusu (Çocuk)"
  1209 +
  1210 +#: presets.py:45 presets.py:63 presets.py:118 presets.py:149
  1211 +msgid "Skin Tissue (Adult)"
  1212 +msgstr "Cilt Dokusu (Erişkin)"
  1213 +
  1214 +#: presets.py:46 presets.py:64 presets.py:119 presets.py:150
  1215 +msgid "Skin Tissue (Child)"
  1216 +msgstr "Cilt Dokusu (Çocuk)"
  1217 +
  1218 +#: slice_.py:1245
  1219 +msgid "Diff"
  1220 +msgstr "Diff"
  1221 +
  1222 +#: slice_.py:1247
  1223 +msgid "XOR"
  1224 +msgstr "XOR"
  1225 +
  1226 +#: slice_menu.py:38
  1227 +msgid "Normal"
  1228 +msgstr "Normal"
  1229 +
  1230 +#: slice_menu.py:39
  1231 +msgid "MaxIP"
  1232 +msgstr "MaxIP"
  1233 +
  1234 +#: slice_menu.py:40
  1235 +msgid "MinIP"
  1236 +msgstr "MinIP"
  1237 +
  1238 +#: slice_menu.py:41
  1239 +msgid "MeanIP"
  1240 +msgstr "OrtalamaIP"
  1241 +
  1242 +#: slice_menu.py:42
  1243 +msgid "MIDA"
  1244 +msgstr "MIDA"
  1245 +
  1246 +#: slice_menu.py:43
  1247 +msgid "Contour MaxIP"
  1248 +msgstr "MaxIP çerçevesini çiz"
  1249 +
  1250 +#: slice_menu.py:44
  1251 +msgid "Contour MIDA"
  1252 +msgstr "MIDA Çerçevesini çiz"
  1253 +
  1254 +#: slice_menu.py:162
  1255 +msgid "Window width and level"
  1256 +msgstr "Pencere genişliği ve seviyesi"
  1257 +
  1258 +#: slice_menu.py:163
  1259 +msgid "Pseudo color"
  1260 +msgstr "Sözde renk"
  1261 +
  1262 +#: slice_menu.py:164
  1263 +msgid "Projection type"
  1264 +msgstr "Projeksiyon tipi"
  1265 +
  1266 +#: styles.py:58 task_slice.py:853
  1267 +msgid "Foreground"
  1268 +msgstr "Önplan"
  1269 +
  1270 +#: styles.py:59 task_slice.py:854
  1271 +msgid "Background"
  1272 +msgstr "Arkaplan"
  1273 +
  1274 +#: styles.py:833
  1275 +msgid "Applying watershed ..."
  1276 +msgstr "Set uygulanıyor..."
  1277 +
  1278 +#: surface.py:432 surface.py:523 surface.py:541 surface.py:567 surface.py:596
  1279 +#: surface.py:618 surface.py:637 surface.py:651 surface.py:668
  1280 +msgid "Creating 3D surface..."
  1281 +msgstr "3D yüzey oluşturuluyor..."
  1282 +
  1283 +#: task_exporter.py:109
  1284 +msgid "Export InVesalius screen to an image file"
  1285 +msgstr "InVesalius ekranını bir resim dosyası için dışa aktar"
  1286 +
  1287 +#: task_exporter.py:111
  1288 +msgid "Export picture..."
  1289 +msgstr "Resmi dışa aktar..."
  1290 +
  1291 +#: task_exporter.py:122
  1292 +msgid "Export 3D surface"
  1293 +msgstr "3D yüzeyi dışa aktar"
  1294 +
  1295 +#: task_exporter.py:123
  1296 +msgid "Export 3D surface..."
  1297 +msgstr "3D yüzeyi dışa aktar..."
  1298 +
  1299 +#: task_exporter.py:320
  1300 +msgid "Save 3D surface as..."
  1301 +msgstr "3D yüzeyi kaydet..."
  1302 +
  1303 +#: task_exporter.py:339
  1304 +msgid "You need to create a surface and make it "
  1305 +msgstr "Bir yüzey oluşturarak yapmalısınız"
  1306 +
  1307 +#: task_exporter.py:340
  1308 +msgid "visible before exporting it."
  1309 +msgstr "dışa aktarmadan görülebilir."
  1310 +
  1311 +#: task_generic.py:65
  1312 +msgid "Testing..."
  1313 +msgstr "Test ediliyor..."
  1314 +
  1315 +#: task_importer.py:67
  1316 +msgid "Select DICOM files to be reconstructed"
  1317 +msgstr "Yapılandırılacak DICOM dosyaları seç"
  1318 +
  1319 +#: task_importer.py:68
  1320 +msgid "Import DICOM images..."
  1321 +msgstr "DICOM görüntüleri içe aktar..."
  1322 +
  1323 +#: task_importer.py:87
  1324 +msgid "Open an existing InVesalius project..."
  1325 +msgstr "Mevcut bir InVesalius projesi aç..."
  1326 +
  1327 +#: task_importer.py:88
  1328 +msgid "Open an existing project..."
  1329 +msgstr "Mevcut bir proje aç..."
  1330 +
  1331 +#: task_slice.py:85
  1332 +msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
  1333 +msgstr "Kesit segmentasyonu ve düzenlemesi için maske oluştur"
  1334 +
  1335 +#: task_slice.py:86
  1336 +msgid "Create new mask"
  1337 +msgstr "Yeni maske oluştur"
  1338 +
  1339 +#: task_slice.py:116
  1340 +msgid "Create surface"
  1341 +msgstr "Yüzey oluştur"
  1342 +
  1343 +#: task_slice.py:117
  1344 +msgid "Overwrite last surface"
  1345 +msgstr "Son yüzeyin üzerine yaz"
  1346 +
  1347 +#: task_slice.py:266
  1348 +msgid "Mask properties"
  1349 +msgstr "Maske özellikleri"
  1350 +
  1351 +#: task_slice.py:274
  1352 +msgid "Manual edition"
  1353 +msgstr "Manuel baskı"
  1354 +
  1355 +#: task_slice.py:422
  1356 +msgid "Set predefined or manual threshold:"
  1357 +msgstr "Önceden tanımlanmış veya manuel eşiği ayarlayın:"
  1358 +
  1359 +#: task_slice.py:652 task_slice.py:816
  1360 +msgid "Choose brush type, size or operation:"
  1361 +msgstr "Fırça tipi, boyutu veya işlemi seçin:"
  1362 +
  1363 +#: task_slice.py:658 task_slice.py:822
  1364 +msgid "Circle"
  1365 +msgstr "Çember"
  1366 +
  1367 +#: task_slice.py:662 task_slice.py:826
  1368 +msgid "Square"
  1369 +msgstr "Kare"
  1370 +
  1371 +#: task_slice.py:703
  1372 +msgid "Brush threshold range:"
  1373 +msgstr "Fırça eşik aralığı:"
  1374 +
  1375 +#: task_slice.py:873
  1376 +msgid "Overwrite mask"
  1377 +msgstr "Maske üzerine yaz"
  1378 +
  1379 +#: task_slice.py:874
  1380 +msgid "Use WW&WL"
  1381 +msgstr "Pencere genişliği ve seviyesi kullan"
  1382 +
  1383 +#: task_slice.py:883
  1384 +msgid "Expand watershed to 3D"
  1385 +msgstr "Dönüm noktasını 3 boyutlu değiştirmek"
  1386 +
  1387 +#: task_surface.py:87
  1388 +msgid "Create 3D surface based on a mask"
  1389 +msgstr "Maskeye göre 3D yüzey oluştur"
  1390 +
  1391 +#: task_surface.py:88
  1392 +msgid "Create new 3D surface"
  1393 +msgstr "Yeni 3D yüzey oluştur"
  1394 +
  1395 +#: task_surface.py:108
  1396 +msgid "Next step"
  1397 +msgstr "Sonraki aşama"
  1398 +
  1399 +#: task_surface.py:216
  1400 +msgid "Surface properties"
  1401 +msgstr "Yüzey özellikleri"
  1402 +
  1403 +#: task_surface.py:222
  1404 +msgid "Advanced options"
  1405 +msgstr "Gelişmiş seçenekler"
  1406 +
  1407 +#: task_surface.py:274
  1408 +msgid ""
  1409 +"Automatically select largest disconnected region and create new surface"
  1410 +msgstr "En geniş bağlantısız yüzeyi otomatik olarak seçip yeni yüzey oluştur"
  1411 +
  1412 +#: task_surface.py:275
  1413 +msgid "Select largest surface"
  1414 +msgstr "En geniş yüzeyi seç"
  1415 +
  1416 +#: task_surface.py:283
  1417 +msgid ""
  1418 +"Automatically select disconnected regions and create a new surface per "
  1419 +"region"
  1420 +msgstr "Bağlantısız bölgeleri otomatk olarak seçip her biri için yeni yüzey oluştur"
  1421 +
  1422 +#: task_surface.py:284
  1423 +msgid "Split all disconnected surfaces"
  1424 +msgstr "Tüm bağlantısız yüzeyleri ayır"
  1425 +
  1426 +#: task_surface.py:292
  1427 +msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create a new surface"
  1428 +msgstr "İlgilenilen alanlara manuel tohumlar ekleyerek yeni yüzey oluştur"
  1429 +
  1430 +#: task_surface.py:293
  1431 +msgid "Select regions of interest..."
  1432 +msgstr "İlgilenilen bölgeleri seç..."
  1433 +
  1434 +#: task_surface.py:429
  1435 +msgid "Transparency:"
  1436 +msgstr "Saydamlık:"
  1437 +
  1438 +#: task_surface.py:578
  1439 +msgid "Decimate resolution:"
  1440 +msgstr "Çözünürlüğü düşür:"
  1441 +
  1442 +#: task_surface.py:588
  1443 +msgid "Smooth iterations:"
  1444 +msgstr "Pürüzsüz tekrarlanmalar:"
  1445 +
  1446 +#: task_tools.py:60
  1447 +msgid "Measure distances"
  1448 +msgstr "Mesafeleri ölç"
  1449 +
  1450 +#: task_tools.py:61
  1451 +msgid "Measure"
  1452 +msgstr "Ölçüm"
  1453 +
  1454 +#: task_tools.py:64 task_tools.py:65
  1455 +msgid "Add text annotations"
  1456 +msgstr "Metin açıklamaları ekle"
  1457 +
  1458 +#: viewer_slice.py:66
  1459 +msgid "Number of slices used to compound the visualization."
  1460 +msgstr "Görüntüyü oluşturmak üzere kullanılan kesit sayısı"
  1461 +
  1462 +#: viewer_slice.py:75
  1463 +msgid ""
  1464 +"Controls the sharpness of the contour. The greater the value, the sharper "
  1465 +"the contour."
  1466 +msgstr "Kontür keskinliğini kontrol eder. Değer attıkça kontür keskinliği artar."
  1467 +
  1468 +#: viewer_slice.py:83
  1469 +msgid "Inverted order"
  1470 +msgstr "Ters düzen"
  1471 +
  1472 +#: viewer_slice.py:84
  1473 +msgid ""
  1474 +"If checked, the slices are traversed in descending order to compound the "
  1475 +"visualization instead of ascending order."
  1476 +msgstr "eğer seçersek, parçalar alçalarak düzensiz bir şekilde çapraz geçer bu bileşimin vizüalizasyonu büyüyen sıranın yerine seçer."
  1477 +
  1478 +#: viewer_slice.py:90
  1479 +msgid "Number of slices"
  1480 +msgstr "Parçaların numarları"
  1481 +
  1482 +#: viewer_slice.py:91
  1483 +msgid "Sharpness"
  1484 +msgstr "keskinlik"
  1485 +
  1486 +#: viewer_slice.py:333 viewer_slice.py:337 viewer_slice.py:390
  1487 +#: viewer_slice.py:392 viewer_slice.py:404 viewer_slice.py:413
  1488 +#: viewer_slice.py:422 viewer_slice.py:431 viewer_slice.py:442
  1489 +#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:460 viewer_slice.py:469
  1490 +msgid "R"
  1491 +msgstr "R"
  1492 +
  1493 +#: viewer_slice.py:333 viewer_slice.py:337 viewer_slice.py:390
  1494 +#: viewer_slice.py:392 viewer_slice.py:404 viewer_slice.py:413
  1495 +#: viewer_slice.py:422 viewer_slice.py:431 viewer_slice.py:442
  1496 +#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:460 viewer_slice.py:469
  1497 +msgid "L"
  1498 +msgstr "L"
  1499 +
  1500 +#: viewer_slice.py:333 viewer_slice.py:335 viewer_slice.py:390
  1501 +#: viewer_slice.py:394 viewer_slice.py:404 viewer_slice.py:413
  1502 +#: viewer_slice.py:422 viewer_slice.py:431 viewer_slice.py:480
  1503 +#: viewer_slice.py:489 viewer_slice.py:498 viewer_slice.py:507
  1504 +msgid "A"
  1505 +msgstr "A"
  1506 +
  1507 +#: viewer_slice.py:333 viewer_slice.py:335 viewer_slice.py:390
  1508 +#: viewer_slice.py:394 viewer_slice.py:404 viewer_slice.py:413
  1509 +#: viewer_slice.py:422 viewer_slice.py:431 viewer_slice.py:480
  1510 +#: viewer_slice.py:489 viewer_slice.py:498 viewer_slice.py:507
  1511 +msgid "P"
  1512 +msgstr "P"
  1513 +
  1514 +#: viewer_slice.py:335 viewer_slice.py:337 viewer_slice.py:392
  1515 +#: viewer_slice.py:394 viewer_slice.py:442 viewer_slice.py:451
  1516 +#: viewer_slice.py:460 viewer_slice.py:469 viewer_slice.py:480
  1517 +#: viewer_slice.py:489 viewer_slice.py:498 viewer_slice.py:507
  1518 +msgid "T"
  1519 +msgstr "T"
  1520 +
  1521 +#: viewer_slice.py:335 viewer_slice.py:337 viewer_slice.py:392
  1522 +#: viewer_slice.py:394 viewer_slice.py:442 viewer_slice.py:451
  1523 +#: viewer_slice.py:460 viewer_slice.py:469 viewer_slice.py:480
  1524 +#: viewer_slice.py:489 viewer_slice.py:498 viewer_slice.py:507
  1525 +msgid "B"
  1526 +msgstr "B"
  1527 +
  1528 +#: viewer_slice.py:407 viewer_slice.py:416 viewer_slice.py:425
  1529 +#: viewer_slice.py:434
  1530 +msgid "AL"
  1531 +msgstr "AL"
  1532 +
  1533 +#: viewer_slice.py:407 viewer_slice.py:416 viewer_slice.py:425
  1534 +#: viewer_slice.py:434
  1535 +msgid "RA"
  1536 +msgstr "RA"
  1537 +
  1538 +#: viewer_slice.py:407 viewer_slice.py:416 viewer_slice.py:425
  1539 +#: viewer_slice.py:434
  1540 +msgid "PR"
  1541 +msgstr "PR"
  1542 +
  1543 +#: viewer_slice.py:407 viewer_slice.py:416 viewer_slice.py:425
  1544 +#: viewer_slice.py:434
  1545 +msgid "LP"
  1546 +msgstr "LP"
  1547 +
  1548 +#: viewer_slice.py:410 viewer_slice.py:419 viewer_slice.py:428
  1549 +#: viewer_slice.py:437
  1550 +msgid "LA"
  1551 +msgstr "LA"
  1552 +
  1553 +#: viewer_slice.py:410 viewer_slice.py:419 viewer_slice.py:428
  1554 +#: viewer_slice.py:437
  1555 +msgid "AR"
  1556 +msgstr "AR"
  1557 +
  1558 +#: viewer_slice.py:410 viewer_slice.py:419 viewer_slice.py:428
  1559 +#: viewer_slice.py:437
  1560 +msgid "RP"
  1561 +msgstr "RP"
  1562 +
  1563 +#: viewer_slice.py:410 viewer_slice.py:419 viewer_slice.py:428
  1564 +#: viewer_slice.py:437
  1565 +msgid "PL"
  1566 +msgstr "PL"
  1567 +
  1568 +#: viewer_slice.py:445 viewer_slice.py:454 viewer_slice.py:463
  1569 +#: viewer_slice.py:472
  1570 +msgid "TL"
  1571 +msgstr "TL"
  1572 +
  1573 +#: viewer_slice.py:445 viewer_slice.py:454 viewer_slice.py:463
  1574 +#: viewer_slice.py:472
  1575 +msgid "RT"
  1576 +msgstr "RT"
  1577 +
  1578 +#: viewer_slice.py:445 viewer_slice.py:454 viewer_slice.py:463
  1579 +#: viewer_slice.py:472
  1580 +msgid "BR"
  1581 +msgstr "BR"
  1582 +
  1583 +#: viewer_slice.py:445 viewer_slice.py:454 viewer_slice.py:463
  1584 +#: viewer_slice.py:472
  1585 +msgid "LB"
  1586 +msgstr "LB"
  1587 +
  1588 +#: viewer_slice.py:448 viewer_slice.py:457 viewer_slice.py:466
  1589 +#: viewer_slice.py:475
  1590 +msgid "LT"
  1591 +msgstr "LT"
  1592 +
  1593 +#: viewer_slice.py:448 viewer_slice.py:457 viewer_slice.py:466
  1594 +#: viewer_slice.py:475
  1595 +msgid "TR"
  1596 +msgstr "TR"
  1597 +
  1598 +#: viewer_slice.py:448 viewer_slice.py:457 viewer_slice.py:466
  1599 +#: viewer_slice.py:475
  1600 +msgid "RB"
  1601 +msgstr "RB"
  1602 +
  1603 +#: viewer_slice.py:448 viewer_slice.py:457 viewer_slice.py:466
  1604 +#: viewer_slice.py:475
  1605 +msgid "BL"
  1606 +msgstr "BL"
  1607 +
  1608 +#: viewer_slice.py:483 viewer_slice.py:492 viewer_slice.py:501
  1609 +#: viewer_slice.py:510
  1610 +msgid "TA"
  1611 +msgstr "TA"
  1612 +
  1613 +#: viewer_slice.py:483 viewer_slice.py:492 viewer_slice.py:501
  1614 +#: viewer_slice.py:510
  1615 +msgid "PT"
  1616 +msgstr "PT"
  1617 +
  1618 +#: viewer_slice.py:483 viewer_slice.py:492 viewer_slice.py:501
  1619 +#: viewer_slice.py:510
  1620 +msgid "BP"
  1621 +msgstr "BP"
  1622 +
  1623 +#: viewer_slice.py:483 viewer_slice.py:492 viewer_slice.py:501
  1624 +#: viewer_slice.py:510
  1625 +msgid "AB"
  1626 +msgstr "AB"
  1627 +
  1628 +#: viewer_slice.py:486 viewer_slice.py:495 viewer_slice.py:504
  1629 +#: viewer_slice.py:513
  1630 +msgid "AT"
  1631 +msgstr "AT"
  1632 +
  1633 +#: viewer_slice.py:486 viewer_slice.py:495 viewer_slice.py:504
  1634 +#: viewer_slice.py:513
  1635 +msgid "TP"
  1636 +msgstr "TP"
  1637 +
  1638 +#: viewer_slice.py:486 viewer_slice.py:495 viewer_slice.py:504
  1639 +#: viewer_slice.py:513
  1640 +msgid "PB"
  1641 +msgstr "PB"
  1642 +
  1643 +#: viewer_slice.py:486 viewer_slice.py:495 viewer_slice.py:504
  1644 +#: viewer_slice.py:513
  1645 +msgid "BA"
  1646 +msgstr "BA"
  1647 +
  1648 +#~ msgid "Import medical images..."
  1649 +#~ msgstr "Import medical images..."
  1650 +
  1651 +#~ msgid "Advanced editing tools"
  1652 +#~ msgstr "Advanced editing tools"
  1653 +
  1654 +#~ msgid "Exit"
  1655 +#~ msgstr "Exit"
  1656 +
  1657 +#~ msgid "Off"
  1658 +#~ msgstr " Off"
  1659 +
  1660 +#~ msgid "Save Project As..."
  1661 +#~ msgstr "Save Project As..."
  1662 +
  1663 +#~ msgid "Open a InVesalius project..."
  1664 +#~ msgstr "Open a InVesalius project..."
  1665 +
  1666 +#~ msgid "Getting selected parts"
  1667 +#~ msgstr "Getting selected parts"
  1668 +
  1669 +#~ msgid "InVesalius 3 - New surface"
  1670 +#~ msgstr "InVesalius 3 - New surface"
  1671 +
  1672 +#~ msgid "Image Tiling"
  1673 +#~ msgstr "Image Tiling"
... ...