Commit 7b62b83faa38aa2c117a08a9a64c8b7618c9f087

Authored by anonymous.invesalius
1 parent 1b5def91

l10n: Updates to Korean (ko) translation

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Showing 1 changed file with 41 additions and 39 deletions   Show diff stats
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18 +"X-Poedit-Country: GENERIC\n"
18 "X-Poedit-Language: English\n" 19 "X-Poedit-Language: English\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 -"X-Poedit-Country: GENERIC\n"  
21 21
22 #: constants.py:31 22 #: constants.py:31
23 #, python-format 23 #, python-format
@@ -339,83 +339,83 @@ msgstr "차단" @@ -339,83 +339,83 @@ msgstr "차단"
339 339
340 #: constants.py:361 volume.py:552 340 #: constants.py:361 volume.py:552
341 msgid "Cut plane" 341 msgid "Cut plane"
342 -msgstr "" 342 +msgstr "자름면"
343 343
344 #: control.py:275 344 #: control.py:275
345 #, python-format 345 #, python-format
346 msgid "Loading file %d of %d" 346 msgid "Loading file %d of %d"
347 -msgstr "" 347 +msgstr "파일로딩 %d 중 %d"
348 348
349 #: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 349 #: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117
350 #: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420 350 #: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420
351 #: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461 351 #: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461
352 msgid "Custom" 352 msgid "Custom"
353 -msgstr "" 353 +msgstr "관례"
354 354
355 #: control.py:372 355 #: control.py:372
356 msgid "Untitled" 356 msgid "Untitled"
357 -msgstr "" 357 +msgstr "제목없음"
358 358
359 #: control.py:446 359 #: control.py:446
360 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" 360 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
361 -msgstr "" 361 +msgstr "아래 등급을 적용하여 뼈대경사를 고정"
362 362
363 #: data_notebook.py:39 measures.py:14 363 #: data_notebook.py:39 measures.py:14
364 msgid "Linear" 364 msgid "Linear"
365 -msgstr "" 365 +msgstr "선형"
366 366
367 #: data_notebook.py:40 measures.py:15 367 #: data_notebook.py:40 measures.py:15
368 msgid "Angular" 368 msgid "Angular"
369 -msgstr "" 369 +msgstr "안각의"
370 370
371 #: data_notebook.py:43 measures.py:18 371 #: data_notebook.py:43 measures.py:18
372 msgid "3D" 372 msgid "3D"
373 -msgstr "" 373 +msgstr "3차원"
374 374
375 #: data_notebook.py:44 measures.py:19 375 #: data_notebook.py:44 measures.py:19
376 msgid "Axial" 376 msgid "Axial"
377 -msgstr "" 377 +msgstr "축성방향"
378 378
379 #: data_notebook.py:45 measures.py:20 379 #: data_notebook.py:45 measures.py:20
380 msgid "Coronal" 380 msgid "Coronal"
381 -msgstr "" 381 +msgstr "두정방향"
382 382
383 #: data_notebook.py:46 measures.py:21 383 #: data_notebook.py:46 measures.py:21
384 msgid "Sagittal" 384 msgid "Sagittal"
385 -msgstr "" 385 +msgstr "시상방향"
386 386
387 #: data_notebook.py:62 387 #: data_notebook.py:62
388 msgid "Masks" 388 msgid "Masks"
389 -msgstr "" 389 +msgstr "마스크"
390 390
391 #: data_notebook.py:63 391 #: data_notebook.py:63
392 msgid "3D Surfaces" 392 msgid "3D Surfaces"
393 -msgstr "" 393 +msgstr "3차원 표면"
394 394
395 #: data_notebook.py:64 395 #: data_notebook.py:64
396 msgid "Measures" 396 msgid "Measures"
397 -msgstr "" 397 +msgstr "측정"
398 398
399 #: data_notebook.py:182 frame.py:894 399 #: data_notebook.py:182 frame.py:894
400 msgid "Measure distance" 400 msgid "Measure distance"
401 -msgstr "" 401 +msgstr "측정거리"
402 402
403 #: data_notebook.py:185 frame.py:899 403 #: data_notebook.py:185 frame.py:899
404 msgid "Measure angle" 404 msgid "Measure angle"
405 -msgstr "" 405 +msgstr "측정각도"
406 406
407 #: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020 407 #: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020
408 #: data_notebook.py:1209 408 #: data_notebook.py:1209
409 msgid "Name" 409 msgid "Name"
410 -msgstr "" 410 +msgstr "이름"
411 411
412 #: data_notebook.py:494 412 #: data_notebook.py:494
413 msgid "Mask" 413 msgid "Mask"
414 -msgstr "" 414 +msgstr "마스크"
415 415
416 #: data_notebook.py:775 416 #: data_notebook.py:775
417 msgid "Volume (mm³)" 417 msgid "Volume (mm³)"
418 -msgstr "" 418 +msgstr "체적 (mm³)"
419 419
420 #: data_notebook.py:776 420 #: data_notebook.py:776
421 msgid "Transparency" 421 msgid "Transparency"
@@ -495,23 +495,23 @@ msgstr "" @@ -495,23 +495,23 @@ msgstr ""
495 495
496 #: dialogs.py:98 496 #: dialogs.py:98
497 msgid "Loading DICOM files" 497 msgid "Loading DICOM files"
498 -msgstr "" 498 +msgstr "DICOM파일 로딩"
499 499
500 #: dialogs.py:140 500 #: dialogs.py:140
501 msgid "Open InVesalius 3 project..." 501 msgid "Open InVesalius 3 project..."
502 -msgstr "" 502 +msgstr "인베쌀리우스3 프로젝트 열기 ..."
503 503
504 #: dialogs.py:177 504 #: dialogs.py:177
505 msgid "Choose a DICOM folder:" 505 msgid "Choose a DICOM folder:"
506 -msgstr "" 506 +msgstr "DICOM등록부 선택:"
507 507
508 #: dialogs.py:208 508 #: dialogs.py:208
509 msgid "Save project as..." 509 msgid "Save project as..."
510 -msgstr "" 510 +msgstr "새 이름으로 프로젝트 보관 ..."
511 511
512 #: dialogs.py:211 512 #: dialogs.py:211
513 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" 513 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
514 -msgstr "" 514 +msgstr "인베쌀리우스 프로젝트 (*.inv3)|*.inv3"
515 515
516 #: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577 516 #: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577
517 #, python-format 517 #, python-format
@@ -519,64 +519,66 @@ msgid "" @@ -519,64 +519,66 @@ msgid ""
519 "The project %s has been modified.\n" 519 "The project %s has been modified.\n"
520 "Save changes?" 520 "Save changes?"
521 msgstr "" 521 msgstr ""
  522 +"%s의 프로젝트 변경되였습니다. \n"
  523 +"보관하시겠습니까?"
522 524
523 #: dialogs.py:288 525 #: dialogs.py:288
524 #, python-format 526 #, python-format
525 msgid "%s is an empty directory." 527 msgid "%s is an empty directory."
526 -msgstr "" 528 +msgstr "%s가 빈 등록부입니다."
527 529
528 #: dialogs.py:301 530 #: dialogs.py:301
529 msgid "There are no DICOM files in the selected directory." 531 msgid "There are no DICOM files in the selected directory."
530 -msgstr "" 532 +msgstr "선택된 등록부에 DICOM파일들이 없습니다."
531 533
532 #: dialogs.py:312 534 #: dialogs.py:312
533 msgid "There is no mask of reference to create a surface." 535 msgid "There is no mask of reference to create a surface."
534 -msgstr "" 536 +msgstr "표면을 생성하는데 참고할 마스크가 없습니다."
535 537
536 #: dialogs.py:323 538 #: dialogs.py:323
537 msgid "No masks were selected for removal." 539 msgid "No masks were selected for removal."
538 -msgstr "" 540 +msgstr "제거할 마스크가 선택되지 않았습니다."
539 541
540 #: dialogs.py:334 542 #: dialogs.py:334
541 msgid "No surfaces were selected for removal." 543 msgid "No surfaces were selected for removal."
542 -msgstr "" 544 +msgstr "제거할 표면이 선택되지 않았습니다."
543 545
544 #: dialogs.py:346 546 #: dialogs.py:346
545 msgid "No measures were selected for removal." 547 msgid "No measures were selected for removal."
546 -msgstr "" 548 +msgstr "제거할 측정대상이 선택되지 않았습니다."
547 549
548 #: dialogs.py:357 550 #: dialogs.py:357
549 msgid "No masks were selected for duplication." 551 msgid "No masks were selected for duplication."
550 -msgstr "" 552 +msgstr "복제할 마스크가 선택되지 않았습니다."
551 553
552 #: dialogs.py:370 554 #: dialogs.py:370
553 msgid "No surfaces were selected for duplication." 555 msgid "No surfaces were selected for duplication."
554 -msgstr "" 556 +msgstr "복제할 표면이 선택되지 않았습니다."
555 557
556 #: dialogs.py:416 558 #: dialogs.py:416
557 msgid "New mask name:" 559 msgid "New mask name:"
558 -msgstr "" 560 +msgstr "새 마스크 이름:"
559 561
560 #: dialogs.py:420 562 #: dialogs.py:420
561 msgid "Name the mask to be created" 563 msgid "Name the mask to be created"
562 -msgstr "" 564 +msgstr "생성하려는 마스크에 이름을 지정"
563 565
564 #: dialogs.py:427 566 #: dialogs.py:427
565 msgid "Threshold preset:" 567 msgid "Threshold preset:"
566 -msgstr "" 568 +msgstr "림계값 예상"
567 569
568 #: dialogs.py:529 570 #: dialogs.py:529
569 #, python-format 571 #, python-format
570 msgid "%s does not exist." 572 msgid "%s does not exist."
571 -msgstr "" 573 +msgstr "%s가 존재하지 않습니다."
572 574
573 #: dialogs.py:540 575 #: dialogs.py:540
574 msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" 576 msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
575 -msgstr "" 577 +msgstr "3차원재생성을 위해 한개이상의 DICOM파일들을 제공하십시요."
576 578
577 #: dialogs.py:601 579 #: dialogs.py:601
578 msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre" 580 msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
579 -msgstr "" 581 +msgstr "(c) 2007 -2010 레나토 아쳐 정보기술쎈터"
580 582
581 #: dialogs.py:602 583 #: dialogs.py:602
582 msgid "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies." 584 msgid "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies."