Commit a5d10e1753ad29721f5c62e8a7fafd5f28fb3dc6
1 parent
6063c678
Exists in
master
and in
68 other branches
l10n: Updates to Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Showing
1 changed file
with
327 additions
and
212 deletions
Show diff stats
i18n/zh_TW.po
| 1 | -# InVesalius 3.0 Beta - English | |
| 1 | +# InVesalius 3.0 Beta - Traditional Chinese | |
| 2 | 2 | # Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer |
| 3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2) |
| 4 | -# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com> | |
| 5 | -# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com> | |
| 6 | -# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com> | |
| 4 | +# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010 | |
| 5 | +# | |
| 7 | 6 | msgid "" |
| 8 | 7 | msgstr "" |
| 9 | 8 | "Project-Id-Version: InVesalius 3\n" |
| 10 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | 10 | "POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:03-0200\n" |
| 12 | -"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n" | |
| 13 | -"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n" | |
| 14 | -"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n" | |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:13+0800\n" | |
| 12 | +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" | |
| 13 | +"Language-Team: Traditional Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" | |
| 15 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | -"X-Poedit-Language: English\n" | |
| 17 | +"X-Poedit-Language: Chinese\n" | |
| 19 | 18 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
| 20 | -"X-Poedit-Country: GENERIC\n" | |
| 19 | +"X-Poedit-Country: TAIWAN\n" | |
| 20 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" | |
| 21 | 21 | |
| 22 | 22 | #: constants.py:75 |
| 23 | 23 | msgid "Keep all slices" |
| ... | ... | @@ -31,36 +31,43 @@ msgstr "" |
| 31 | 31 | msgid "Skip 2 for each 3 slices" |
| 32 | 32 | msgstr "" |
| 33 | 33 | |
| 34 | -#: constants.py:116 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 | |
| 34 | +#: constants.py:116 | |
| 35 | +#: slice_menu.py:76 | |
| 36 | +#: slice_menu.py:81 | |
| 35 | 37 | msgid "Default " |
| 36 | -msgstr "" | |
| 38 | +msgstr "預設" | |
| 37 | 39 | |
| 38 | 40 | #: constants.py:117 |
| 39 | 41 | msgid "Hue" |
| 40 | -msgstr "" | |
| 42 | +msgstr "色調" | |
| 41 | 43 | |
| 42 | 44 | #: constants.py:118 |
| 43 | 45 | msgid "Saturation" |
| 44 | -msgstr "" | |
| 46 | +msgstr "飽和" | |
| 45 | 47 | |
| 46 | 48 | #: constants.py:119 |
| 47 | 49 | msgid "Desert" |
| 48 | -msgstr "" | |
| 50 | +msgstr "沙漠" | |
| 49 | 51 | |
| 50 | 52 | #: constants.py:120 |
| 51 | 53 | msgid "Rainbow" |
| 52 | -msgstr "" | |
| 54 | +msgstr "彩虹" | |
| 53 | 55 | |
| 54 | 56 | #: constants.py:121 |
| 55 | 57 | msgid "Ocean" |
| 56 | -msgstr "" | |
| 58 | +msgstr "海洋" | |
| 57 | 59 | |
| 58 | 60 | #: constants.py:122 |
| 59 | 61 | msgid "Inverse Gray" |
| 60 | 62 | msgstr "" |
| 61 | 63 | |
| 62 | -#: constants.py:163 constants.py:242 dicom_preview_panel.py:619 | |
| 63 | -#: dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30 presets.py:48 presets.py:103 | |
| 64 | +#: constants.py:163 | |
| 65 | +#: constants.py:242 | |
| 66 | +#: dicom_preview_panel.py:619 | |
| 67 | +#: dicom_preview_panel.py:620 | |
| 68 | +#: presets.py:30 | |
| 69 | +#: presets.py:48 | |
| 70 | +#: presets.py:103 | |
| 64 | 71 | #: presets.py:134 |
| 65 | 72 | msgid "Bone" |
| 66 | 73 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -68,33 +75,43 @@ msgstr "" |
| 68 | 75 | #: constants.py:170 |
| 69 | 76 | #, python-format |
| 70 | 77 | msgid "Mask %d" |
| 71 | -msgstr "" | |
| 78 | +msgstr "遮罩 %d" | |
| 72 | 79 | |
| 73 | -#: constants.py:217 task_surface.py:43 | |
| 80 | +#: constants.py:217 | |
| 81 | +#: task_surface.py:43 | |
| 74 | 82 | msgid "Draw" |
| 75 | 83 | msgstr "" |
| 76 | 84 | |
| 77 | -#: constants.py:217 task_surface.py:43 | |
| 85 | +#: constants.py:217 | |
| 86 | +#: task_surface.py:43 | |
| 78 | 87 | msgid "Erase" |
| 79 | 88 | msgstr "" |
| 80 | 89 | |
| 81 | -#: constants.py:217 data_notebook.py:112 task_surface.py:43 | |
| 90 | +#: constants.py:217 | |
| 91 | +#: data_notebook.py:112 | |
| 92 | +#: task_surface.py:43 | |
| 82 | 93 | msgid "Threshold" |
| 83 | -msgstr "" | |
| 94 | +msgstr "閾值" | |
| 84 | 95 | |
| 85 | -#: constants.py:228 constants.py:233 | |
| 96 | +#: constants.py:228 | |
| 97 | +#: constants.py:233 | |
| 86 | 98 | msgid "Low" |
| 87 | -msgstr "" | |
| 99 | +msgstr "低" | |
| 88 | 100 | |
| 89 | -#: constants.py:229 constants.py:233 | |
| 101 | +#: constants.py:229 | |
| 102 | +#: constants.py:233 | |
| 90 | 103 | msgid "Medium" |
| 91 | -msgstr "" | |
| 104 | +msgstr "中" | |
| 92 | 105 | |
| 93 | -#: constants.py:230 constants.py:233 | |
| 106 | +#: constants.py:230 | |
| 107 | +#: constants.py:233 | |
| 94 | 108 | msgid "High" |
| 95 | -msgstr "" | |
| 109 | +msgstr "高" | |
| 96 | 110 | |
| 97 | -#: constants.py:231 constants.py:232 constants.py:233 surface.py:289 | |
| 111 | +#: constants.py:231 | |
| 112 | +#: constants.py:232 | |
| 113 | +#: constants.py:233 | |
| 114 | +#: surface.py:289 | |
| 98 | 115 | msgid "Optimal *" |
| 99 | 116 | msgstr "" |
| 100 | 117 | |
| ... | ... | @@ -115,9 +132,12 @@ msgstr "" |
| 115 | 132 | msgid "Brain" |
| 116 | 133 | msgstr "" |
| 117 | 134 | |
| 118 | -#: constants.py:245 control.py:323 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51 | |
| 135 | +#: constants.py:245 | |
| 136 | +#: control.py:323 | |
| 137 | +#: slice_menu.py:39 | |
| 138 | +#: slice_menu.py:51 | |
| 119 | 139 | msgid "Default" |
| 120 | -msgstr "" | |
| 140 | +msgstr "預設" | |
| 121 | 141 | |
| 122 | 142 | #: constants.py:246 |
| 123 | 143 | msgid "Emphysema" |
| ... | ... | @@ -151,7 +171,10 @@ msgstr "" |
| 151 | 171 | msgid "Mediastinum" |
| 152 | 172 | msgstr "" |
| 153 | 173 | |
| 154 | -#: constants.py:254 control.py:324 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 | |
| 174 | +#: constants.py:254 | |
| 175 | +#: control.py:324 | |
| 176 | +#: slice_menu.py:46 | |
| 177 | +#: slice_menu.py:51 | |
| 155 | 178 | msgid "Manual" |
| 156 | 179 | msgstr "" |
| 157 | 180 | |
| ... | ... | @@ -243,7 +266,8 @@ msgstr "" |
| 243 | 266 | msgid "Low Contrast" |
| 244 | 267 | msgstr "" |
| 245 | 268 | |
| 246 | -#: constants.py:295 constants.py:302 | |
| 269 | +#: constants.py:295 | |
| 270 | +#: constants.py:302 | |
| 247 | 271 | msgid "Soft on White" |
| 248 | 272 | msgstr "" |
| 249 | 273 | |
| ... | ... | @@ -253,7 +277,7 @@ msgstr "" |
| 253 | 277 | |
| 254 | 278 | #: constants.py:297 |
| 255 | 279 | msgid "No Shading" |
| 256 | -msgstr "" | |
| 280 | +msgstr "無陰影" | |
| 257 | 281 | |
| 258 | 282 | #: constants.py:298 |
| 259 | 283 | msgid "Pencil" |
| ... | ... | @@ -293,7 +317,7 @@ msgstr "" |
| 293 | 317 | |
| 294 | 318 | #: constants.py:308 |
| 295 | 319 | msgid "Standard" |
| 296 | -msgstr "" | |
| 320 | +msgstr "標準" | |
| 297 | 321 | |
| 298 | 322 | #: constants.py:309 |
| 299 | 323 | msgid "Vascular" |
| ... | ... | @@ -315,11 +339,13 @@ msgstr "" |
| 315 | 339 | msgid "Yellow Bone" |
| 316 | 340 | msgstr "" |
| 317 | 341 | |
| 318 | -#: constants.py:335 constants.py:337 | |
| 342 | +#: constants.py:335 | |
| 343 | +#: constants.py:337 | |
| 319 | 344 | msgid " Off" |
| 320 | -msgstr "" | |
| 345 | +msgstr "關閉" | |
| 321 | 346 | |
| 322 | -#: constants.py:338 volume.py:551 | |
| 347 | +#: constants.py:338 | |
| 348 | +#: volume.py:551 | |
| 323 | 349 | msgid "Cut plane" |
| 324 | 350 | msgstr "" |
| 325 | 351 | |
| ... | ... | @@ -328,15 +354,23 @@ msgstr "" |
| 328 | 354 | msgid "Loading file %d of %d" |
| 329 | 355 | msgstr "" |
| 330 | 356 | |
| 331 | -#: control.py:345 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148 | |
| 332 | -#: task_slice.py:397 task_slice.py:399 task_slice.py:411 task_slice.py:413 | |
| 333 | -#: task_slice.py:449 task_slice.py:452 | |
| 357 | +#: control.py:345 | |
| 358 | +#: presets.py:44 | |
| 359 | +#: presets.py:62 | |
| 360 | +#: presets.py:117 | |
| 361 | +#: presets.py:148 | |
| 362 | +#: task_slice.py:397 | |
| 363 | +#: task_slice.py:399 | |
| 364 | +#: task_slice.py:411 | |
| 365 | +#: task_slice.py:413 | |
| 366 | +#: task_slice.py:449 | |
| 367 | +#: task_slice.py:452 | |
| 334 | 368 | msgid "Custom" |
| 335 | -msgstr "" | |
| 369 | +msgstr "自訂" | |
| 336 | 370 | |
| 337 | 371 | #: control.py:350 |
| 338 | 372 | msgid "Untitled" |
| 339 | -msgstr "" | |
| 373 | +msgstr "無標題" | |
| 340 | 374 | |
| 341 | 375 | #: control.py:418 |
| 342 | 376 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees bellow" |
| ... | ... | @@ -344,71 +378,81 @@ msgstr "" |
| 344 | 378 | |
| 345 | 379 | #: data_notebook.py:44 |
| 346 | 380 | msgid "Masks" |
| 347 | -msgstr "" | |
| 381 | +msgstr "遮罩" | |
| 348 | 382 | |
| 349 | 383 | #: data_notebook.py:45 |
| 350 | 384 | msgid "Surfaces" |
| 351 | -msgstr "" | |
| 385 | +msgstr "表面" | |
| 352 | 386 | |
| 353 | -#: data_notebook.py:111 data_notebook.py:239 data_notebook.py:464 | |
| 387 | +#: data_notebook.py:111 | |
| 388 | +#: data_notebook.py:239 | |
| 389 | +#: data_notebook.py:464 | |
| 354 | 390 | msgid "Name" |
| 355 | -msgstr "" | |
| 391 | +msgstr "名稱" | |
| 356 | 392 | |
| 357 | 393 | #: data_notebook.py:170 |
| 358 | 394 | msgid "Mask" |
| 359 | -msgstr "" | |
| 395 | +msgstr "遮罩" | |
| 360 | 396 | |
| 361 | 397 | #: data_notebook.py:240 |
| 362 | 398 | msgid "Volume (mm³)" |
| 363 | -msgstr "" | |
| 399 | +msgstr "體積 (mm³)" | |
| 364 | 400 | |
| 365 | 401 | #: data_notebook.py:241 |
| 366 | 402 | msgid "Transparency" |
| 367 | -msgstr "" | |
| 403 | +msgstr "透明度" | |
| 368 | 404 | |
| 369 | 405 | #: data_notebook.py:465 |
| 370 | 406 | msgid "Type" |
| 371 | -msgstr "" | |
| 407 | +msgstr "類型" | |
| 372 | 408 | |
| 373 | 409 | #: data_notebook.py:466 |
| 374 | 410 | msgid "Value" |
| 375 | -msgstr "" | |
| 411 | +msgstr "值" | |
| 376 | 412 | |
| 377 | 413 | #: default_tasks.py:132 |
| 378 | 414 | msgid "Data" |
| 379 | -msgstr "" | |
| 415 | +msgstr "資料" | |
| 380 | 416 | |
| 381 | 417 | #: default_tasks.py:205 |
| 382 | 418 | msgid "1. InVesalius start" |
| 383 | -msgstr "" | |
| 419 | +msgstr "1. InVesalius 起始畫面" | |
| 384 | 420 | |
| 385 | 421 | #: default_tasks.py:218 |
| 386 | 422 | msgid "2. Select region of interest" |
| 387 | -msgstr "" | |
| 423 | +msgstr "2. 選取有興趣的區域" | |
| 388 | 424 | |
| 389 | 425 | #: default_tasks.py:239 |
| 390 | 426 | msgid "3. Configure 3D surface" |
| 391 | -msgstr "" | |
| 427 | +msgstr "3. 配置 3D 表面" | |
| 392 | 428 | |
| 393 | 429 | #: default_tasks.py:253 |
| 394 | 430 | msgid "4. Export data" |
| 395 | -msgstr "" | |
| 431 | +msgstr "4. 匯出資料" | |
| 396 | 432 | |
| 397 | -#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:232 | |
| 433 | +#: default_viewers.py:79 | |
| 434 | +#: default_viewers.py:168 | |
| 435 | +#: task_exporter.py:232 | |
| 398 | 436 | msgid "Axial slice" |
| 399 | 437 | msgstr "" |
| 400 | 438 | |
| 401 | -#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:233 | |
| 439 | +#: default_viewers.py:84 | |
| 440 | +#: default_viewers.py:174 | |
| 441 | +#: task_exporter.py:233 | |
| 402 | 442 | msgid "Coronal slice" |
| 403 | 443 | msgstr "" |
| 404 | 444 | |
| 405 | -#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:234 | |
| 445 | +#: default_viewers.py:89 | |
| 446 | +#: default_viewers.py:180 | |
| 447 | +#: task_exporter.py:234 | |
| 406 | 448 | msgid "Sagittal slice" |
| 407 | 449 | msgstr "" |
| 408 | 450 | |
| 409 | -#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:235 | |
| 451 | +#: default_viewers.py:95 | |
| 452 | +#: default_viewers.py:186 | |
| 453 | +#: task_exporter.py:235 | |
| 410 | 454 | msgid "Volume" |
| 411 | -msgstr "" | |
| 455 | +msgstr "立體" | |
| 412 | 456 | |
| 413 | 457 | #: default_viewers.py:416 |
| 414 | 458 | msgid "Preset name" |
| ... | ... | @@ -420,70 +464,77 @@ msgstr "" |
| 420 | 464 | |
| 421 | 465 | #: default_viewers.py:449 |
| 422 | 466 | msgid "Tools" |
| 423 | -msgstr "" | |
| 467 | +msgstr "工具" | |
| 424 | 468 | |
| 425 | 469 | #: dialogs.py:53 |
| 426 | 470 | msgid "Value will be applied." |
| 427 | -msgstr "" | |
| 471 | +msgstr "值將會被套用。" | |
| 428 | 472 | |
| 429 | 473 | #: dialogs.py:57 |
| 430 | 474 | msgid "Value will not be applied." |
| 431 | -msgstr "" | |
| 475 | +msgstr "值將不會被套用。" | |
| 432 | 476 | |
| 433 | 477 | #: dialogs.py:95 |
| 434 | 478 | msgid "Loading DICOM files" |
| 435 | -msgstr "" | |
| 479 | +msgstr "正在載入 DICOM 檔" | |
| 436 | 480 | |
| 437 | -#: dialogs.py:137 frame.py:575 | |
| 481 | +#: dialogs.py:137 | |
| 482 | +#: frame.py:575 | |
| 438 | 483 | msgid "Open InVesalius 3 project..." |
| 439 | -msgstr "" | |
| 484 | +msgstr "開啟 InVesalius 3 專案..." | |
| 440 | 485 | |
| 441 | 486 | #: dialogs.py:171 |
| 442 | 487 | msgid "Choose a DICOM folder:" |
| 443 | -msgstr "" | |
| 488 | +msgstr "選擇一個 DICOM 資料夾:" | |
| 444 | 489 | |
| 445 | 490 | #: dialogs.py:200 |
| 446 | 491 | msgid "Save project as..." |
| 447 | -msgstr "" | |
| 492 | +msgstr "另存專案為..." | |
| 448 | 493 | |
| 449 | 494 | #: dialogs.py:203 |
| 450 | 495 | msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" |
| 451 | -msgstr "" | |
| 496 | +msgstr "InVesalius 專案 (*.inv3)|*.inv3" | |
| 452 | 497 | |
| 453 | -#: dialogs.py:266 dialogs.py:316 dialogs.py:338 | |
| 498 | +#: dialogs.py:266 | |
| 499 | +#: dialogs.py:316 | |
| 500 | +#: dialogs.py:338 | |
| 454 | 501 | #, python-format |
| 455 | 502 | msgid "" |
| 456 | 503 | "The project %s has been modified.\n" |
| 457 | 504 | "Save changes?" |
| 458 | 505 | msgstr "" |
| 506 | +"專案 %s 已經被修改過。\n" | |
| 507 | +"要儲存變更嗎?" | |
| 459 | 508 | |
| 460 | 509 | #: dialogs.py:280 |
| 461 | 510 | #, python-format |
| 462 | 511 | msgid "%s is an empty directory." |
| 463 | -msgstr "" | |
| 512 | +msgstr "%s 是空目錄。" | |
| 464 | 513 | |
| 465 | 514 | #: dialogs.py:293 |
| 466 | 515 | msgid "There are no DICOM files on the selected directory." |
| 467 | -msgstr "" | |
| 516 | +msgstr "在所選取的目錄內,沒有 DICOM 檔。" | |
| 468 | 517 | |
| 469 | 518 | #: dialogs.py:304 |
| 470 | 519 | #, python-format |
| 471 | 520 | msgid "%s does not exist." |
| 472 | -msgstr "" | |
| 521 | +msgstr "%s 不存在。" | |
| 473 | 522 | |
| 474 | 523 | #: dialogs.py:362 |
| 475 | 524 | msgid "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer" |
| 476 | -msgstr "" | |
| 525 | +msgstr "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer" | |
| 477 | 526 | |
| 478 | 527 | #: dialogs.py:364 |
| 479 | 528 | msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. " |
| 480 | -msgstr "" | |
| 529 | +msgstr "InVesalius 是一套醫學影像 3D 重建軟體。" | |
| 481 | 530 | |
| 482 | 531 | #: dialogs.py:365 |
| 483 | 532 | msgid "" |
| 484 | 533 | "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n" |
| 485 | 534 | "\n" |
| 486 | 535 | msgstr "" |
| 536 | +"其輸入為一連串的 DICOM 2D 影像檔,可由 CT 或 MR 獲得。\n" | |
| 537 | +"\n" | |
| 487 | 538 | |
| 488 | 539 | #: dialogs.py:366 |
| 489 | 540 | msgid "The software also allows generating correspondent STL files," |
| ... | ... | @@ -491,15 +542,15 @@ msgstr "" |
| 491 | 542 | |
| 492 | 543 | #: dialogs.py:367 |
| 493 | 544 | msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " |
| 494 | -msgstr "" | |
| 545 | +msgstr "所以使用者可以列印病患的解剖 3D 實體模型" | |
| 495 | 546 | |
| 496 | 547 | #: dialogs.py:368 |
| 497 | 548 | msgid "using Rapid Prototyping." |
| 498 | -msgstr "" | |
| 549 | +msgstr "使用快速原型製作法。" | |
| 499 | 550 | |
| 500 | 551 | #: dialogs.py:371 |
| 501 | 552 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" |
| 502 | -msgstr "" | |
| 553 | +msgstr "GNU GPL (通用公眾授權) 第 2 版" | |
| 503 | 554 | |
| 504 | 555 | #: dialogs.py:386 |
| 505 | 556 | msgid "Save raycasting preset as:" |
| ... | ... | @@ -523,44 +574,45 @@ msgstr "" |
| 523 | 574 | |
| 524 | 575 | #: dialogs.py:482 |
| 525 | 576 | msgid "Fill holes" |
| 526 | -msgstr "" | |
| 577 | +msgstr "填補缺洞" | |
| 527 | 578 | |
| 528 | 579 | #: dialogs.py:485 |
| 529 | 580 | msgid "Keep largest region" |
| 530 | -msgstr "" | |
| 581 | +msgstr "保留最大區域" | |
| 531 | 582 | |
| 532 | 583 | #: dialogs.py:519 |
| 533 | 584 | msgid "BMP image" |
| 534 | -msgstr "" | |
| 585 | +msgstr "BMP 影像" | |
| 535 | 586 | |
| 536 | 587 | #: dialogs.py:520 |
| 537 | 588 | msgid "JPG image" |
| 538 | -msgstr "" | |
| 589 | +msgstr "JPG 影像" | |
| 539 | 590 | |
| 540 | 591 | #: dialogs.py:521 |
| 541 | 592 | msgid "PNG image" |
| 542 | -msgstr "" | |
| 593 | +msgstr "PNG 影像" | |
| 543 | 594 | |
| 544 | 595 | #: dialogs.py:522 |
| 545 | 596 | msgid "PostScript document" |
| 546 | -msgstr "" | |
| 597 | +msgstr "PostScript 文件" | |
| 547 | 598 | |
| 548 | 599 | #: dialogs.py:523 |
| 549 | 600 | msgid "POV-Ray file" |
| 550 | -msgstr "" | |
| 601 | +msgstr "POV-Ray 檔" | |
| 551 | 602 | |
| 552 | 603 | #: dialogs.py:524 |
| 553 | 604 | msgid "TIFF image" |
| 554 | -msgstr "" | |
| 605 | +msgstr "TIFF 影像" | |
| 555 | 606 | |
| 556 | -#: dicom.py:1418 dicom.py:1421 | |
| 607 | +#: dicom.py:1418 | |
| 608 | +#: dicom.py:1421 | |
| 557 | 609 | msgid "unnamed" |
| 558 | -msgstr "" | |
| 610 | +msgstr "未命名" | |
| 559 | 611 | |
| 560 | 612 | #: dicom_preview_panel.py:45 |
| 561 | 613 | #, python-format |
| 562 | 614 | msgid "Image size: %d x %d" |
| 563 | -msgstr "" | |
| 615 | +msgstr "影像尺寸:%d x %d" | |
| 564 | 616 | |
| 565 | 617 | #: dicom_preview_panel.py:46 |
| 566 | 618 | #, python-format |
| ... | ... | @@ -578,140 +630,150 @@ msgid "" |
| 578 | 630 | "%s %s\n" |
| 579 | 631 | "Made in InVesalius" |
| 580 | 632 | msgstr "" |
| 633 | +"%s %s\n" | |
| 634 | +"Made in InVesalius" | |
| 581 | 635 | |
| 582 | -#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188 | |
| 636 | +#: dicom_preview_panel.py:187 | |
| 637 | +#: dicom_preview_panel.py:188 | |
| 583 | 638 | msgid "Image" |
| 584 | -msgstr "" | |
| 639 | +msgstr "影像" | |
| 585 | 640 | |
| 586 | 641 | #: dicom_preview_panel.py:395 |
| 587 | 642 | #, python-format |
| 588 | 643 | msgid "%d Images" |
| 589 | -msgstr "" | |
| 644 | +msgstr "%d 張影像" | |
| 590 | 645 | |
| 591 | -#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540 | |
| 646 | +#: dicom_preview_panel.py:519 | |
| 647 | +#: dicom_preview_panel.py:540 | |
| 592 | 648 | #, python-format |
| 593 | 649 | msgid "Image %d" |
| 594 | -msgstr "" | |
| 650 | +msgstr "影像 %d" | |
| 595 | 651 | |
| 596 | 652 | #: dicom_preview_panel.py:691 |
| 597 | 653 | msgid "Auto-play" |
| 598 | -msgstr "" | |
| 654 | +msgstr "自動播放" | |
| 599 | 655 | |
| 600 | 656 | #: frame.py:147 |
| 601 | 657 | msgid "Data panel" |
| 602 | -msgstr "" | |
| 658 | +msgstr "資料面板" | |
| 603 | 659 | |
| 604 | 660 | #: frame.py:156 |
| 605 | 661 | msgid "Preview medical data to be reconstructed" |
| 606 | -msgstr "" | |
| 662 | +msgstr "預覽要重建的醫學資料" | |
| 607 | 663 | |
| 608 | 664 | #: frame.py:327 |
| 609 | 665 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" |
| 610 | -msgstr "" | |
| 666 | +msgstr "匯入 DICOM...\tCtrl+I" | |
| 611 | 667 | |
| 612 | 668 | #: frame.py:328 |
| 613 | 669 | msgid "Open Project...\tCtrl+O" |
| 614 | -msgstr "" | |
| 670 | +msgstr "開啟專案...\tCtrl+O" | |
| 615 | 671 | |
| 616 | 672 | #: frame.py:329 |
| 617 | 673 | msgid "Save Project\tCtrl+S" |
| 618 | -msgstr "" | |
| 674 | +msgstr "儲存專案\tCtrl+S" | |
| 619 | 675 | |
| 620 | 676 | #: frame.py:330 |
| 621 | 677 | msgid "Save Project As..." |
| 622 | -msgstr "" | |
| 678 | +msgstr "另儲存專案為..." | |
| 623 | 679 | |
| 624 | 680 | #: frame.py:331 |
| 625 | 681 | msgid "Close Project" |
| 626 | -msgstr "" | |
| 682 | +msgstr "關閉專案" | |
| 627 | 683 | |
| 628 | 684 | #: frame.py:340 |
| 629 | 685 | msgid "Exit" |
| 630 | -msgstr "" | |
| 686 | +msgstr "離開" | |
| 631 | 687 | |
| 632 | 688 | #: frame.py:379 |
| 633 | 689 | msgid "Getting Started..." |
| 634 | -msgstr "" | |
| 690 | +msgstr "開始上手..." | |
| 635 | 691 | |
| 636 | 692 | #: frame.py:382 |
| 637 | 693 | msgid "About..." |
| 638 | -msgstr "" | |
| 694 | +msgstr "關於..." | |
| 639 | 695 | |
| 640 | 696 | #: frame.py:393 |
| 641 | 697 | msgid "File" |
| 642 | -msgstr "" | |
| 698 | +msgstr "檔案" | |
| 643 | 699 | |
| 644 | 700 | #: frame.py:398 |
| 645 | 701 | msgid "Help" |
| 646 | -msgstr "" | |
| 702 | +msgstr "幫助" | |
| 647 | 703 | |
| 648 | -#: frame.py:464 surface.py:268 surface.py:447 | |
| 704 | +#: frame.py:464 | |
| 705 | +#: surface.py:268 | |
| 706 | +#: surface.py:447 | |
| 649 | 707 | msgid "Ready" |
| 650 | -msgstr "" | |
| 708 | +msgstr "準備就緒" | |
| 651 | 709 | |
| 652 | 710 | #: frame.py:572 |
| 653 | 711 | msgid "Import medical image..." |
| 654 | -msgstr "" | |
| 712 | +msgstr "匯入醫學影像..." | |
| 655 | 713 | |
| 656 | 714 | #: frame.py:578 |
| 657 | 715 | msgid "Save InVesalius project" |
| 658 | -msgstr "" | |
| 716 | +msgstr "儲存 InVesalius 專案" | |
| 659 | 717 | |
| 660 | 718 | #: frame.py:691 |
| 661 | 719 | msgid "Zoom" |
| 662 | -msgstr "" | |
| 720 | +msgstr "縮放" | |
| 663 | 721 | |
| 664 | 722 | #: frame.py:696 |
| 665 | 723 | msgid "Zoom based on selection" |
| 666 | -msgstr "" | |
| 724 | +msgstr "基於選取區的縮放" | |
| 667 | 725 | |
| 668 | 726 | #: frame.py:701 |
| 669 | 727 | msgid "Rotate" |
| 670 | -msgstr "" | |
| 728 | +msgstr "旋轉" | |
| 671 | 729 | |
| 672 | 730 | #: frame.py:705 |
| 673 | 731 | msgid "Move" |
| 674 | -msgstr "" | |
| 732 | +msgstr "移動" | |
| 675 | 733 | |
| 676 | 734 | #: frame.py:709 |
| 677 | 735 | msgid "Window and Level" |
| 678 | 736 | msgstr "" |
| 679 | 737 | |
| 680 | -#: frame.py:902 frame.py:958 | |
| 738 | +#: frame.py:902 | |
| 739 | +#: frame.py:958 | |
| 681 | 740 | msgid "Hide task panel" |
| 682 | -msgstr "" | |
| 741 | +msgstr "隱藏工作面板" | |
| 683 | 742 | |
| 684 | -#: frame.py:903 frame.py:977 | |
| 743 | +#: frame.py:903 | |
| 744 | +#: frame.py:977 | |
| 685 | 745 | msgid "Hide text" |
| 686 | -msgstr "" | |
| 746 | +msgstr "隱藏文字" | |
| 687 | 747 | |
| 688 | 748 | #: frame.py:964 |
| 689 | 749 | msgid "Show task panel" |
| 690 | -msgstr "" | |
| 750 | +msgstr "顯示工作面板" | |
| 691 | 751 | |
| 692 | 752 | #: frame.py:971 |
| 693 | 753 | msgid "Show text" |
| 694 | -msgstr "" | |
| 754 | +msgstr "顯示文字" | |
| 695 | 755 | |
| 696 | -#: imagedata_utils.py:89 imagedata_utils.py:218 imagedata_utils.py:307 | |
| 756 | +#: imagedata_utils.py:89 | |
| 757 | +#: imagedata_utils.py:218 | |
| 758 | +#: imagedata_utils.py:307 | |
| 697 | 759 | msgid "Generating multiplanar visualization..." |
| 698 | -msgstr "" | |
| 760 | +msgstr "正在產生多平面視覺化.." | |
| 699 | 761 | |
| 700 | 762 | #: import_panel.py:207 |
| 701 | 763 | msgid "Patient name" |
| 702 | -msgstr "" | |
| 764 | +msgstr "病患名稱" | |
| 703 | 765 | |
| 704 | 766 | #: import_panel.py:208 |
| 705 | 767 | msgid "Patient ID" |
| 706 | -msgstr "" | |
| 768 | +msgstr "病患 ID" | |
| 707 | 769 | |
| 708 | 770 | #: import_panel.py:209 |
| 709 | 771 | msgid "Age" |
| 710 | -msgstr "" | |
| 772 | +msgstr "年紀" | |
| 711 | 773 | |
| 712 | 774 | #: import_panel.py:210 |
| 713 | 775 | msgid "Gender" |
| 714 | -msgstr "" | |
| 776 | +msgstr "性別" | |
| 715 | 777 | |
| 716 | 778 | #: import_panel.py:211 |
| 717 | 779 | msgid "Study description" |
| ... | ... | @@ -735,7 +797,7 @@ msgstr "" |
| 735 | 797 | |
| 736 | 798 | #: import_panel.py:216 |
| 737 | 799 | msgid "Date of birth" |
| 738 | -msgstr "" | |
| 800 | +msgstr "出生日期" | |
| 739 | 801 | |
| 740 | 802 | #: import_panel.py:217 |
| 741 | 803 | msgid "Accession Number" |
| ... | ... | @@ -747,71 +809,110 @@ msgstr "" |
| 747 | 809 | |
| 748 | 810 | #: import_panel.py:234 |
| 749 | 811 | msgid "InVesalius Database" |
| 750 | -msgstr "" | |
| 812 | +msgstr "InVesalius 資料庫" | |
| 751 | 813 | |
| 752 | 814 | #: language_dialog.py:36 |
| 753 | 815 | msgid "Language selection" |
| 754 | -msgstr "" | |
| 816 | +msgstr "語言選取" | |
| 755 | 817 | |
| 756 | 818 | #: language_dialog.py:72 |
| 757 | 819 | msgid "Choose user interface language" |
| 758 | -msgstr "" | |
| 820 | +msgstr "選擇使用者介面語言" | |
| 759 | 821 | |
| 760 | -#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 | |
| 822 | +#: presets.py:31 | |
| 823 | +#: presets.py:49 | |
| 824 | +#: presets.py:104 | |
| 825 | +#: presets.py:135 | |
| 761 | 826 | msgid "Soft Tissue" |
| 762 | -msgstr "" | |
| 827 | +msgstr "軟組織" | |
| 763 | 828 | |
| 764 | -#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136 | |
| 829 | +#: presets.py:32 | |
| 830 | +#: presets.py:50 | |
| 831 | +#: presets.py:105 | |
| 832 | +#: presets.py:136 | |
| 765 | 833 | msgid "Enamel (Adult)" |
| 766 | -msgstr "" | |
| 834 | +msgstr "牙釉質 (成人)" | |
| 767 | 835 | |
| 768 | -#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137 | |
| 836 | +#: presets.py:33 | |
| 837 | +#: presets.py:51 | |
| 838 | +#: presets.py:106 | |
| 839 | +#: presets.py:137 | |
| 769 | 840 | msgid "Enamel (Child)" |
| 770 | -msgstr "" | |
| 841 | +msgstr "牙釉質 (孩童)" | |
| 771 | 842 | |
| 772 | -#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138 | |
| 843 | +#: presets.py:34 | |
| 844 | +#: presets.py:52 | |
| 845 | +#: presets.py:107 | |
| 846 | +#: presets.py:138 | |
| 773 | 847 | msgid "Compact Bone (Adult)" |
| 774 | -msgstr "" | |
| 848 | +msgstr "緻密骨 (成人)" | |
| 775 | 849 | |
| 776 | -#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139 | |
| 850 | +#: presets.py:35 | |
| 851 | +#: presets.py:53 | |
| 852 | +#: presets.py:108 | |
| 853 | +#: presets.py:139 | |
| 777 | 854 | msgid "Compact Bone (Child)" |
| 778 | -msgstr "" | |
| 855 | +msgstr "緻密骨 (孩童)" | |
| 779 | 856 | |
| 780 | -#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140 | |
| 857 | +#: presets.py:36 | |
| 858 | +#: presets.py:54 | |
| 859 | +#: presets.py:109 | |
| 860 | +#: presets.py:140 | |
| 781 | 861 | msgid "Spongial Bone (Adult)" |
| 782 | -msgstr "" | |
| 862 | +msgstr "海綿骨 (成人)" | |
| 783 | 863 | |
| 784 | -#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141 | |
| 864 | +#: presets.py:37 | |
| 865 | +#: presets.py:55 | |
| 866 | +#: presets.py:110 | |
| 867 | +#: presets.py:141 | |
| 785 | 868 | msgid "Spongial Bone (Child)" |
| 786 | -msgstr "" | |
| 869 | +msgstr "海綿骨 (孩童)" | |
| 787 | 870 | |
| 788 | -#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142 | |
| 871 | +#: presets.py:38 | |
| 872 | +#: presets.py:56 | |
| 873 | +#: presets.py:111 | |
| 874 | +#: presets.py:142 | |
| 789 | 875 | msgid "Muscle Tissue (Adult)" |
| 790 | -msgstr "" | |
| 876 | +msgstr "肌肉組織 (成人)" | |
| 791 | 877 | |
| 792 | -#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143 | |
| 878 | +#: presets.py:39 | |
| 879 | +#: presets.py:57 | |
| 880 | +#: presets.py:112 | |
| 881 | +#: presets.py:143 | |
| 793 | 882 | msgid "Muscle Tissue (Child)" |
| 794 | -msgstr "" | |
| 883 | +msgstr "肌肉組織 (孩童)" | |
| 795 | 884 | |
| 796 | -#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144 | |
| 885 | +#: presets.py:40 | |
| 886 | +#: presets.py:58 | |
| 887 | +#: presets.py:113 | |
| 888 | +#: presets.py:144 | |
| 797 | 889 | msgid "Fat Tissue (Adult)" |
| 798 | -msgstr "" | |
| 890 | +msgstr "脂肪組織 (成人)" | |
| 799 | 891 | |
| 800 | -#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145 | |
| 892 | +#: presets.py:41 | |
| 893 | +#: presets.py:59 | |
| 894 | +#: presets.py:114 | |
| 895 | +#: presets.py:145 | |
| 801 | 896 | msgid "Fat Tissue (Child)" |
| 802 | -msgstr "" | |
| 897 | +msgstr "脂肪組織 (孩童)" | |
| 803 | 898 | |
| 804 | -#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146 | |
| 899 | +#: presets.py:42 | |
| 900 | +#: presets.py:60 | |
| 901 | +#: presets.py:115 | |
| 902 | +#: presets.py:146 | |
| 805 | 903 | msgid "Skin Tissue (Adult)" |
| 806 | -msgstr "" | |
| 904 | +msgstr "皮膚組織 (成人)" | |
| 807 | 905 | |
| 808 | -#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147 | |
| 906 | +#: presets.py:43 | |
| 907 | +#: presets.py:61 | |
| 908 | +#: presets.py:116 | |
| 909 | +#: presets.py:147 | |
| 809 | 910 | msgid "Skin Tissue (Child)" |
| 810 | -msgstr "" | |
| 911 | +msgstr "皮膚組織 (孩童)" | |
| 811 | 912 | |
| 812 | 913 | #: slice_menu.py:104 |
| 813 | 914 | msgid "Window Width and Level" |
| 814 | -msgstr "" | |
| 915 | +msgstr "視窗寬度與層級" | |
| 815 | 916 | |
| 816 | 917 | #: slice_menu.py:105 |
| 817 | 918 | msgid "Pseudo Colour" |
| ... | ... | @@ -821,31 +922,38 @@ msgstr "" |
| 821 | 922 | msgid "Image Tiling" |
| 822 | 923 | msgstr "" |
| 823 | 924 | |
| 824 | -#: surface.py:330 surface.py:364 surface.py:372 surface.py:429 | |
| 825 | -#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76 | |
| 826 | -#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109 | |
| 925 | +#: surface.py:330 | |
| 926 | +#: surface.py:364 | |
| 927 | +#: surface.py:372 | |
| 928 | +#: surface.py:429 | |
| 929 | +#: surface_process.py:55 | |
| 930 | +#: surface_process.py:67 | |
| 931 | +#: surface_process.py:76 | |
| 932 | +#: surface_process.py:89 | |
| 933 | +#: surface_process.py:98 | |
| 934 | +#: surface_process.py:109 | |
| 827 | 935 | msgid "Generating 3D surface..." |
| 828 | -msgstr "" | |
| 936 | +msgstr "正在產生 3D 表面..." | |
| 829 | 937 | |
| 830 | 938 | #: task_exporter.py:102 |
| 831 | 939 | msgid "Export InVesalius screen to a image file" |
| 832 | -msgstr "" | |
| 940 | +msgstr "將 InVesalius 畫面匯出到影像檔" | |
| 833 | 941 | |
| 834 | 942 | #: task_exporter.py:104 |
| 835 | 943 | msgid "Export picture..." |
| 836 | -msgstr "" | |
| 944 | +msgstr "匯出圖片..." | |
| 837 | 945 | |
| 838 | 946 | #: task_exporter.py:113 |
| 839 | 947 | msgid "Export 3D surface" |
| 840 | -msgstr "" | |
| 948 | +msgstr "匯出 3D 表面" | |
| 841 | 949 | |
| 842 | 950 | #: task_exporter.py:114 |
| 843 | 951 | msgid "Export 3D surface..." |
| 844 | -msgstr "" | |
| 952 | +msgstr "匯出 3D 表面..." | |
| 845 | 953 | |
| 846 | 954 | #: task_exporter.py:306 |
| 847 | 955 | msgid "Save 3D surface as..." |
| 848 | -msgstr "" | |
| 956 | +msgstr "另存 3D 表面為..." | |
| 849 | 957 | |
| 850 | 958 | #: task_exporter.py:325 |
| 851 | 959 | msgid "You need to create a surface and make it " |
| ... | ... | @@ -853,23 +961,23 @@ msgstr "" |
| 853 | 961 | |
| 854 | 962 | #: task_exporter.py:326 |
| 855 | 963 | msgid "visible before exporting it." |
| 856 | -msgstr "" | |
| 964 | +msgstr "在匯出之前可視。" | |
| 857 | 965 | |
| 858 | 966 | #: task_importer.py:64 |
| 859 | 967 | msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed" |
| 860 | -msgstr "" | |
| 968 | +msgstr "選取要重建的 DICOM 或 Analyze 檔" | |
| 861 | 969 | |
| 862 | 970 | #: task_importer.py:65 |
| 863 | 971 | msgid "Import medical images..." |
| 864 | -msgstr "" | |
| 972 | +msgstr "匯入醫學影像..." | |
| 865 | 973 | |
| 866 | 974 | #: task_importer.py:82 |
| 867 | 975 | msgid "Open an existing InVesalius project..." |
| 868 | -msgstr "" | |
| 976 | +msgstr "開啟存有的 InVesalius 專案..." | |
| 869 | 977 | |
| 870 | 978 | #: task_importer.py:83 |
| 871 | 979 | msgid "Open an existing project..." |
| 872 | -msgstr "" | |
| 980 | +msgstr "開啟存有的專案..." | |
| 873 | 981 | |
| 874 | 982 | #: task_slice.py:80 |
| 875 | 983 | msgid "Create mask for slice segmentation and edition" |
| ... | ... | @@ -877,11 +985,11 @@ msgstr "" |
| 877 | 985 | |
| 878 | 986 | #: task_slice.py:81 |
| 879 | 987 | msgid "Create new mask" |
| 880 | -msgstr "" | |
| 988 | +msgstr "建立新遮罩" | |
| 881 | 989 | |
| 882 | 990 | #: task_slice.py:109 |
| 883 | 991 | msgid "Save surface" |
| 884 | -msgstr "" | |
| 992 | +msgstr "儲存表面" | |
| 885 | 993 | |
| 886 | 994 | #: task_slice.py:110 |
| 887 | 995 | msgid "Overwrite last surface" |
| ... | ... | @@ -889,19 +997,19 @@ msgstr "" |
| 889 | 997 | |
| 890 | 998 | #: task_slice.py:149 |
| 891 | 999 | msgid "Name of new mask:" |
| 892 | -msgstr "" | |
| 1000 | +msgstr "新遮罩的名稱:" | |
| 893 | 1001 | |
| 894 | 1002 | #: task_slice.py:150 |
| 895 | 1003 | msgid "InVesalius 3 - New mask" |
| 896 | -msgstr "" | |
| 1004 | +msgstr "InVesalius 3 - 新遮罩" | |
| 897 | 1005 | |
| 898 | 1006 | #: task_slice.py:214 |
| 899 | 1007 | msgid "Mask properties" |
| 900 | -msgstr "" | |
| 1008 | +msgstr "遮罩屬性" | |
| 901 | 1009 | |
| 902 | 1010 | #: task_slice.py:222 |
| 903 | 1011 | msgid "Advanced edition tools" |
| 904 | -msgstr "" | |
| 1012 | +msgstr "進階編輯工具" | |
| 905 | 1013 | |
| 906 | 1014 | #: task_slice.py:306 |
| 907 | 1015 | msgid "Set predefined or manual threshold:" |
| ... | ... | @@ -913,48 +1021,47 @@ msgstr "" |
| 913 | 1021 | |
| 914 | 1022 | #: task_slice.py:498 |
| 915 | 1023 | msgid "Circle" |
| 916 | -msgstr "" | |
| 1024 | +msgstr "圓" | |
| 917 | 1025 | |
| 918 | 1026 | #: task_slice.py:502 |
| 919 | 1027 | msgid "Square" |
| 920 | -msgstr "" | |
| 1028 | +msgstr "方" | |
| 921 | 1029 | |
| 922 | 1030 | #: task_slice.py:538 |
| 923 | 1031 | msgid "Brush threshold range:" |
| 924 | -msgstr "" | |
| 1032 | +msgstr "筆刷閾值範圍:" | |
| 925 | 1033 | |
| 926 | 1034 | #: task_surface.py:85 |
| 927 | 1035 | msgid "Create 3D surface based on a mask" |
| 928 | -msgstr "" | |
| 1036 | +msgstr "建立基於遮罩的 3D 表面" | |
| 929 | 1037 | |
| 930 | 1038 | #: task_surface.py:104 |
| 931 | 1039 | msgid "Next step" |
| 932 | -msgstr "" | |
| 1040 | +msgstr "下一步" | |
| 933 | 1041 | |
| 934 | 1042 | #: task_surface.py:134 |
| 935 | 1043 | msgid "InVesalius 3 - New surface" |
| 936 | -msgstr "" | |
| 1044 | +msgstr "InVesalius 3 - 新表面" | |
| 937 | 1045 | |
| 938 | 1046 | #: task_surface.py:199 |
| 939 | 1047 | msgid "Surface properties" |
| 940 | -msgstr "" | |
| 1048 | +msgstr "表面屬性" | |
| 941 | 1049 | |
| 942 | 1050 | #: task_surface.py:206 |
| 943 | 1051 | msgid "Advanced options" |
| 944 | -msgstr "" | |
| 1052 | +msgstr "進階選項" | |
| 945 | 1053 | |
| 946 | 1054 | #: task_surface.py:238 |
| 947 | 1055 | msgid "Automatically select largest disconnect region and create new surface" |
| 948 | -msgstr "" | |
| 1056 | +msgstr "自動選取最大不連續區域,並建立新表面" | |
| 949 | 1057 | |
| 950 | 1058 | #: task_surface.py:239 |
| 951 | 1059 | msgid "Select largest part" |
| 952 | -msgstr "" | |
| 1060 | +msgstr "選取最大部份" | |
| 953 | 1061 | |
| 954 | 1062 | #: task_surface.py:247 |
| 955 | -msgid "" | |
| 956 | -"Automatically select disconnect regions and create one new surface per region" | |
| 957 | -msgstr "" | |
| 1063 | +msgid "Automatically select disconnect regions and create one new surface per region" | |
| 1064 | +msgstr "自動選取不連續區域,並對每個區域建立新表面" | |
| 958 | 1065 | |
| 959 | 1066 | #: task_surface.py:248 |
| 960 | 1067 | msgid "Split all disconnect surfaces" |
| ... | ... | @@ -966,11 +1073,11 @@ msgstr "" |
| 966 | 1073 | |
| 967 | 1074 | #: task_surface.py:257 |
| 968 | 1075 | msgid "Select regions of interest..." |
| 969 | -msgstr "" | |
| 1076 | +msgstr "選取有興趣的區域..." | |
| 970 | 1077 | |
| 971 | 1078 | #: task_surface.py:388 |
| 972 | 1079 | msgid "Transparency:" |
| 973 | -msgstr "" | |
| 1080 | +msgstr "透明度:" | |
| 974 | 1081 | |
| 975 | 1082 | #: task_surface.py:505 |
| 976 | 1083 | msgid "Decimate resolution:" |
| ... | ... | @@ -982,36 +1089,44 @@ msgstr "" |
| 982 | 1089 | |
| 983 | 1090 | #: task_tools.py:57 |
| 984 | 1091 | msgid "Measure distances" |
| 985 | -msgstr "" | |
| 1092 | +msgstr "測量距離" | |
| 986 | 1093 | |
| 987 | 1094 | #: task_tools.py:58 |
| 988 | 1095 | msgid "Measure" |
| 989 | -msgstr "" | |
| 1096 | +msgstr "測量" | |
| 990 | 1097 | |
| 991 | -#: task_tools.py:61 task_tools.py:62 | |
| 1098 | +#: task_tools.py:61 | |
| 1099 | +#: task_tools.py:62 | |
| 992 | 1100 | msgid "Add text annotations" |
| 993 | -msgstr "" | |
| 1101 | +msgstr "加入文字註解" | |
| 994 | 1102 | |
| 995 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:439 | |
| 1103 | +#: viewer_slice.py:435 | |
| 1104 | +#: viewer_slice.py:439 | |
| 996 | 1105 | msgid "R" |
| 997 | -msgstr "" | |
| 1106 | +msgstr "R" | |
| 998 | 1107 | |
| 999 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:439 | |
| 1108 | +#: viewer_slice.py:435 | |
| 1109 | +#: viewer_slice.py:439 | |
| 1000 | 1110 | msgid "L" |
| 1001 | -msgstr "" | |
| 1111 | +msgstr "L" | |
| 1002 | 1112 | |
| 1003 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:437 | |
| 1113 | +#: viewer_slice.py:435 | |
| 1114 | +#: viewer_slice.py:437 | |
| 1004 | 1115 | msgid "A" |
| 1005 | -msgstr "" | |
| 1116 | +msgstr "A" | |
| 1006 | 1117 | |
| 1007 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:437 | |
| 1118 | +#: viewer_slice.py:435 | |
| 1119 | +#: viewer_slice.py:437 | |
| 1008 | 1120 | msgid "P" |
| 1009 | -msgstr "" | |
| 1121 | +msgstr "P" | |
| 1010 | 1122 | |
| 1011 | -#: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439 | |
| 1123 | +#: viewer_slice.py:437 | |
| 1124 | +#: viewer_slice.py:439 | |
| 1012 | 1125 | msgid "T" |
| 1013 | -msgstr "" | |
| 1126 | +msgstr "T" | |
| 1014 | 1127 | |
| 1015 | -#: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439 | |
| 1128 | +#: viewer_slice.py:437 | |
| 1129 | +#: viewer_slice.py:439 | |
| 1016 | 1130 | msgid "B" |
| 1017 | -msgstr "" | |
| 1131 | +msgstr "B" | |
| 1132 | + | ... | ... |