Commit acbce971d01deef1ad69d253be6be166c038846f
1 parent
95e21cd5
Exists in
master
and in
68 other branches
l10n: Updates to Korean (ko) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Showing
1 changed file
with
59 additions
and
60 deletions
Show diff stats
i18n/ko.po
... | ... | @@ -169,7 +169,6 @@ msgid "Mediastinum" |
169 | 169 | msgstr "격막" |
170 | 170 | |
171 | 171 | #: constants.py:277 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 |
172 | -#, fuzzy | |
173 | 172 | msgid "Manual" |
174 | 173 | msgstr "수동" |
175 | 174 | |
... | ... | @@ -582,82 +581,82 @@ msgstr "(c) 2007 -2010 레나토 아쳐 정보기술쎈터" |
582 | 581 | |
583 | 582 | #: dialogs.py:602 |
584 | 583 | msgid "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies." |
585 | -msgstr "" | |
584 | +msgstr "인베쌀리우스는 3차원재생성을 위한 의학화상처리 프로그람입니다. 이 프로그람은 CT 혹은 MRI 스캐너에 의해 입구되는 2차원 DICOM화상파일들의 계렬을 리용합니다. 인베쌀리우스는 신속한 프로토타입핑 기술을 리용하여 임의의 환자의 해부학적구조의 물리적모형생성을 위한 STL파일과 같은 3차원 공간 및 표면출력을 가능하게 해줍니다." | |
586 | 585 | |
587 | 586 | #: dialogs.py:610 |
588 | 587 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" |
589 | -msgstr "" | |
588 | +msgstr "GNU GPL (General Public License) 버젼 2" | |
590 | 589 | |
591 | 590 | #: dialogs.py:636 |
592 | 591 | msgid "Save raycasting preset as:" |
593 | -msgstr "" | |
592 | +msgstr "광선주사초기설정값을 보관:" | |
594 | 593 | |
595 | 594 | #: dialogs.py:679 |
596 | 595 | msgid "New surface name:" |
597 | -msgstr "" | |
596 | +msgstr "새 표면이름:" | |
598 | 597 | |
599 | 598 | #: dialogs.py:683 |
600 | 599 | msgid "Name the surface to be created" |
601 | -msgstr "" | |
600 | +msgstr "생성하려는 표면이름지정" | |
602 | 601 | |
603 | 602 | #: dialogs.py:690 |
604 | 603 | msgid "Mask of reference:" |
605 | -msgstr "" | |
604 | +msgstr "참조마스크" | |
606 | 605 | |
607 | 606 | #: dialogs.py:708 |
608 | 607 | msgid "Surface quality:" |
609 | -msgstr "" | |
608 | +msgstr "표면품질" | |
610 | 609 | |
611 | 610 | #: dialogs.py:737 |
612 | 611 | msgid "Fill holes" |
613 | -msgstr "" | |
612 | +msgstr "구멍 채우기" | |
614 | 613 | |
615 | 614 | #: dialogs.py:740 |
616 | 615 | msgid "Keep largest region" |
617 | -msgstr "" | |
616 | +msgstr "가장큰 령역 유지" | |
618 | 617 | |
619 | 618 | #: dialogs.py:774 |
620 | 619 | msgid "BMP image" |
621 | -msgstr "" | |
620 | +msgstr "BMP 화상" | |
622 | 621 | |
623 | 622 | #: dialogs.py:775 |
624 | 623 | msgid "JPG image" |
625 | -msgstr "" | |
624 | +msgstr "JPG 화상" | |
626 | 625 | |
627 | 626 | #: dialogs.py:776 |
628 | 627 | msgid "PNG image" |
629 | -msgstr "" | |
628 | +msgstr "PNG 화상" | |
630 | 629 | |
631 | 630 | #: dialogs.py:777 |
632 | 631 | msgid "PostScript document" |
633 | -msgstr "" | |
632 | +msgstr "PostScript 문서" | |
634 | 633 | |
635 | 634 | #: dialogs.py:778 |
636 | 635 | msgid "POV-Ray file" |
637 | -msgstr "" | |
636 | +msgstr "POV-RAY 파일" | |
638 | 637 | |
639 | 638 | #: dialogs.py:779 |
640 | 639 | msgid "TIFF image" |
641 | -msgstr "" | |
640 | +msgstr "TIFF 화상" | |
642 | 641 | |
643 | 642 | #: dicom.py:1424 dicom.py:1427 |
644 | 643 | msgid "unnamed" |
645 | -msgstr "" | |
644 | +msgstr "이름없는" | |
646 | 645 | |
647 | 646 | #: dicom_preview_panel.py:45 |
648 | 647 | #, python-format |
649 | 648 | msgid "Image size: %d x %d" |
650 | -msgstr "" | |
649 | +msgstr "화상크기: %d x %d" | |
651 | 650 | |
652 | 651 | #: dicom_preview_panel.py:46 |
653 | 652 | #, python-format |
654 | 653 | msgid "Spacing: %.2f" |
655 | -msgstr "" | |
654 | +msgstr "간격: %.2f" | |
656 | 655 | |
657 | 656 | #: dicom_preview_panel.py:47 |
658 | 657 | #, python-format |
659 | 658 | msgid "Location: %.2f" |
660 | -msgstr "" | |
659 | +msgstr "위치: %.2f" | |
661 | 660 | |
662 | 661 | #: dicom_preview_panel.py:49 |
663 | 662 | #, python-format |
... | ... | @@ -828,165 +827,165 @@ msgstr "" |
828 | 827 | |
829 | 828 | #: import_panel.py:221 |
830 | 829 | msgid "# Images" |
831 | -msgstr "" | |
830 | +msgstr "#화상들" | |
832 | 831 | |
833 | 832 | #: import_panel.py:222 |
834 | 833 | msgid "Institution" |
835 | -msgstr "" | |
834 | +msgstr "학회" | |
836 | 835 | |
837 | 836 | #: import_panel.py:223 |
838 | 837 | msgid "Date of birth" |
839 | -msgstr "" | |
838 | +msgstr "생년월일" | |
840 | 839 | |
841 | 840 | #: import_panel.py:224 |
842 | 841 | msgid "Accession Number" |
843 | -msgstr "" | |
842 | +msgstr "가입번호" | |
844 | 843 | |
845 | 844 | #: import_panel.py:225 |
846 | 845 | msgid "Referring physician" |
847 | -msgstr "" | |
846 | +msgstr "련계내과의사" | |
848 | 847 | |
849 | 848 | #: import_panel.py:241 |
850 | 849 | msgid "InVesalius Database" |
851 | -msgstr "" | |
850 | +msgstr "인베쌀리우스 자료기지" | |
852 | 851 | |
853 | 852 | #: language_dialog.py:36 |
854 | 853 | msgid "Language selection" |
855 | -msgstr "" | |
854 | +msgstr "언어선택" | |
856 | 855 | |
857 | 856 | #: language_dialog.py:79 |
858 | 857 | msgid "Choose user interface language" |
859 | -msgstr "" | |
858 | +msgstr "사용자대면부언어를 선택" | |
860 | 859 | |
861 | 860 | #: polydata_utils.py:132 |
862 | 861 | msgid "Getting selected parts" |
863 | -msgstr "" | |
862 | +msgstr "선택된 부분들 얻기" | |
864 | 863 | |
865 | 864 | #: polydata_utils.py:191 |
866 | 865 | msgid "Splitting disconected parts" |
867 | -msgstr "" | |
866 | +msgstr "련결되지 않은부분 가르기" | |
868 | 867 | |
869 | 868 | #: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 |
870 | 869 | msgid "Soft Tissue" |
871 | -msgstr "" | |
870 | +msgstr "부드러운 조직" | |
872 | 871 | |
873 | 872 | #: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136 |
874 | 873 | msgid "Enamel (Adult)" |
875 | -msgstr "" | |
874 | +msgstr "에나멜질 (어른)" | |
876 | 875 | |
877 | 876 | #: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137 |
878 | 877 | msgid "Enamel (Child)" |
879 | -msgstr "" | |
878 | +msgstr "에나멜질 (미성년자)" | |
880 | 879 | |
881 | 880 | #: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138 |
882 | 881 | msgid "Compact Bone (Adult)" |
883 | -msgstr "" | |
882 | +msgstr "치밀골격 (어른)" | |
884 | 883 | |
885 | 884 | #: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139 |
886 | 885 | msgid "Compact Bone (Child)" |
887 | -msgstr "" | |
886 | +msgstr "치밀골격 (미성년자)" | |
888 | 887 | |
889 | 888 | #: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140 |
890 | 889 | msgid "Spongial Bone (Adult)" |
891 | -msgstr "" | |
890 | +msgstr "성긴골격 (어른)" | |
892 | 891 | |
893 | 892 | #: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141 |
894 | 893 | msgid "Spongial Bone (Child)" |
895 | -msgstr "" | |
894 | +msgstr "성긴 골격 (미성년자)" | |
896 | 895 | |
897 | 896 | #: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142 |
898 | 897 | msgid "Muscle Tissue (Adult)" |
899 | -msgstr "" | |
898 | +msgstr "근육조직 (어른)" | |
900 | 899 | |
901 | 900 | #: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143 |
902 | 901 | msgid "Muscle Tissue (Child)" |
903 | -msgstr "" | |
902 | +msgstr "근육조직 (미성년자)" | |
904 | 903 | |
905 | 904 | #: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144 |
906 | 905 | msgid "Fat Tissue (Adult)" |
907 | -msgstr "" | |
906 | +msgstr "지방조직 (어른)" | |
908 | 907 | |
909 | 908 | #: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145 |
910 | 909 | msgid "Fat Tissue (Child)" |
911 | -msgstr "" | |
910 | +msgstr "지방조직 (미성년자)" | |
912 | 911 | |
913 | 912 | #: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146 |
914 | 913 | msgid "Skin Tissue (Adult)" |
915 | -msgstr "" | |
914 | +msgstr "피부조직 (어른)" | |
916 | 915 | |
917 | 916 | #: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147 |
918 | 917 | msgid "Skin Tissue (Child)" |
919 | -msgstr "" | |
918 | +msgstr "피부조직 (미성년자)" | |
920 | 919 | |
921 | 920 | #: slice_menu.py:104 |
922 | 921 | msgid "Window Width and Level" |
923 | -msgstr "" | |
922 | +msgstr "윈도우너비 및 준위" | |
924 | 923 | |
925 | 924 | #: slice_menu.py:105 |
926 | 925 | msgid "Pseudo Colour" |
927 | -msgstr "" | |
926 | +msgstr "류사색갈" | |
928 | 927 | |
929 | 928 | #: slice_menu.py:106 |
930 | 929 | msgid "Image Tiling" |
931 | -msgstr "" | |
930 | +msgstr "화상 타일링" | |
932 | 931 | |
933 | 932 | #: surface.py:422 surface.py:456 surface.py:464 surface.py:521 |
934 | 933 | #: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76 |
935 | 934 | #: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109 |
936 | 935 | msgid "Generating 3D surface..." |
937 | -msgstr "" | |
936 | +msgstr "3차원표면을 생성하고 있는 중입니다 ..." | |
938 | 937 | |
939 | 938 | #: task_exporter.py:105 |
940 | 939 | msgid "Export InVesalius screen to an image file" |
941 | -msgstr "" | |
940 | +msgstr "인베쌀리우스화면을 화상파일로 반출" | |
942 | 941 | |
943 | 942 | #: task_exporter.py:107 |
944 | 943 | msgid "Export picture..." |
945 | -msgstr "" | |
944 | +msgstr "그림 반출 ..." | |
946 | 945 | |
947 | 946 | #: task_exporter.py:116 |
948 | 947 | msgid "Export 3D surface" |
949 | -msgstr "" | |
948 | +msgstr "3차원 표면 반출" | |
950 | 949 | |
951 | 950 | #: task_exporter.py:117 |
952 | 951 | msgid "Export 3D surface..." |
953 | -msgstr "" | |
952 | +msgstr "3차원 표면 반출 ..." | |
954 | 953 | |
955 | 954 | #: task_exporter.py:308 |
956 | 955 | msgid "Save 3D surface as..." |
957 | -msgstr "" | |
956 | +msgstr "3차원 표면으로 보관하기 ..." | |
958 | 957 | |
959 | 958 | #: task_exporter.py:327 |
960 | 959 | msgid "You need to create a surface and make " |
961 | -msgstr "" | |
960 | +msgstr "한개의 표면을 창조하고 제작하여야 합니다" | |
962 | 961 | |
963 | 962 | #: task_exporter.py:328 |
964 | 963 | msgid "visible before exporting it." |
965 | -msgstr "" | |
964 | +msgstr "그것을 반출하기전에 시각화하기" | |
966 | 965 | |
967 | 966 | #: task_generic.py:65 task_navigator.py:65 |
968 | 967 | msgid "Testing..." |
969 | -msgstr "" | |
968 | +msgstr "테스트중 ..." | |
970 | 969 | |
971 | 970 | #: task_importer.py:64 |
972 | 971 | msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed" |
973 | -msgstr "" | |
972 | +msgstr "재생성할 DICOM 혹은 분석파일들을 선택" | |
974 | 973 | |
975 | 974 | #: task_importer.py:65 |
976 | 975 | msgid "Import medical images..." |
977 | -msgstr "" | |
976 | +msgstr "의학화상들을 입력" | |
978 | 977 | |
979 | 978 | #: task_importer.py:82 |
980 | 979 | msgid "Open an existing InVesalius project..." |
981 | -msgstr "" | |
980 | +msgstr "존재하는 인베쌀리우스 프로젝트 열기 ..." | |
982 | 981 | |
983 | 982 | #: task_importer.py:83 |
984 | 983 | msgid "Open an existing project..." |
985 | -msgstr "" | |
984 | +msgstr "존재하는 프로젝트 열기 ..." | |
986 | 985 | |
987 | 986 | #: task_slice.py:82 |
988 | 987 | msgid "Create mask for slice segmentation and editing" |
989 | -msgstr "" | |
988 | +msgstr "슬라이스 토막화 및 편집을 위한 마스크창조" | |
990 | 989 | |
991 | 990 | #: task_slice.py:83 |
992 | 991 | msgid "Create new mask" | ... | ... |