Commit db30860d793d9059a1f76d9c55e89b85ae4a377b

Authored by Paulo Henrique Junqueira Amorim
1 parent a7445890
Exists in user_guide_en

ENH: export and volume rendering translation to en

docs/user_guide_en_source/cap_export.tex
1   -\chapter{Exportando dados}
  1 +\chapter{Data export}
2 2  
3 3 InVesalius allows to export data in different formats, such as OBJ, STL and others, to be used in other software.
4 4  
... ...
docs/user_guide_en_source/cap_visual_vol.tex
1   -\chapter{Visualização volumétrica}
  1 +%\chapter{Visualização volumétrica}
  2 +\chapter{Volume Rendering}
2 3 \label{cap:vis_vol}
3 4  
4   -Para a visualização volumétrica dos modelos, o InVesalius dispõe de uma técnica
5   -conhecida como \textit{Raycasting}. Trata-se de uma técnica que,
6   -resumidamente, consiste em simular, para cada pixel da tela, o traçado de um raio de luz em
7   -direção ao objeto. A cor do pixel será baseada na cor e na transparência de cada voxel
8   -interceptado pelo raio de luz.
  5 +For volume rendering models, has a InVesalius employs a technique known as raycasting. In summary, Raycasting is it a technique to simulate the trace a beam of light toward the object for each screen pixel. The pixel color is based on the color and transparence of each voxel intercepted by the light beam.
9 6  
10   -No InVesalius, existem diversos padrões pré-definidos (\textit{presets}) para visualizar
11   -determinados tipos de tecidos ou diferentes tipos de exames (tomografia com contraste, por
12   -exemplo).
13 7  
14   -Para acessar esse recurso, basta clicar no atalho ilustrado pela figura
15   -\ref{fig:volume_raycasting_origina}, localizado no canto inferior direito da tela (ao lado da
16   -janela de exibição de superfícies) e selecionar um dos padrões disponíveis.
  8 +%No InVesalius, existem diversos padrões pré-definidos (\textit{presets}) para visualizar
  9 +%determinados tipos de tecidos ou diferentes tipos de exames (tomografia com contraste, por
  10 +%exemplo).
17 11  
18   -Para desativar a visualização volumétrica, clique novamente no atalho indicado pela figura
19   -\ref{fig:volume_raycasting_origina} e escolha a opção \textbf{Desabilitado}.
  12 +In InVesalius, there are several pre-defined patterns (presets) to display specific tissue types or different types of tests (tomographic contrast, for example).
  13 +
  14 +%Para acessar esse recurso, basta clicar no atalho ilustrado pela figura
  15 +%\ref{fig:volume_raycasting_origina}, localizado no canto inferior direito da tela (ao lado da
  16 +%janela de exibição de superfícies) e selecionar um dos padrões disponíveis.
  17 +
  18 +To access this feature, simply click the shortcut shown in figure~\ref{fig:volume_raycasting_origina} in the lower right corner of the screen (next to the display window surfaces) and select one of the available standards.
  19 +
  20 +%Para desativar a visualização volumétrica, clique novamente no atalho indicado pela figura
  21 +%\ref{fig:volume_raycasting_origina} e escolha a opção \textbf{Desabilitado}.
  22 +
  23 +To turn off the volume rendering, click again on the path indicated by the figure~\ref{fig:volume_raycasting_origina} and select the Disabled option.
20 24  
21 25 \begin{figure}[!htb]
22 26 \centering
23 27 \includegraphics[scale=0.4]{volume_raycasting_origina}
24   -\caption{Atalho para visualização volumétrica}
  28 +\caption{Shortcut to volume visualization}
25 29 \label{fig:volume_raycasting_origina}
26 30 \end{figure}
27 31  
28   -\section{Padrões de visualização}
  32 +%\section{Padrões de visualização}
  33 +\section{Viewing Standards}
29 34  
30   -São diversos os padrões de visualização pré-definidos. Alguns exemplos são ilustrados nas
31   -figuras seguintes.
  35 +%São diversos os padrões de visualização pré-definidos. Alguns exemplos são ilustrados nas
  36 +%figuras seguintes.
  37 +There are several predefined viewing patterns. Some examples are illustrated in the following figures.
32 38  
33 39 \begin{figure}[!htb]
34 40 \centering
35 41 \includegraphics[scale=0.68]{brilhante_I}
36   -\caption{Brilhante}
  42 +\caption{Bright}
37 43 \label{fig:brilhante_I}
38 44 \end{figure}
39 45  
40 46 \begin{figure}[!htb]
41 47 \centering
42 48 \includegraphics[scale=0.65]{vias_aereas_II}
43   -\caption{Vias Aéreas II}
  49 +\caption{Airway II}
44 50 \label{fig:vias_aereas_II}
45 51 \end{figure}
46 52  
47 53 \begin{figure}[!htb]
48 54 \centering
49 55 \includegraphics[scale=0.42]{contraste_medio}
50   -\caption{Contraste Médio}
  56 +\caption{Contrast Medium}
51 57 \label{fig:contraste_medio}
52 58 \end{figure}
53 59  
... ... @@ -62,17 +68,19 @@ figuras seguintes.
62 68 \newpage
63 69  
64 70  
65   -\section{Personalização de padrão}
  71 +%\section{Personalização de padrão}
  72 +\section{Standard Customization}
66 73  
67   -Alguns padrões podem ser personalizados (ou customizados). Veja a figura
68   -\ref{fig:customize_1}, que exibe um padrão e alguns controles gráficos de ajuste.
69   -Com eles, é possível alterar a cor de uma dada estrutura e sua opacidade, determinando
70   -como e se ela será exibida.
  74 +%Alguns padrões podem ser personalizados (ou customizados). Veja a figura
  75 +%\ref{fig:customize_1}, que exibe um padrão e alguns controles gráficos de ajuste.
  76 +%Com eles, é possível alterar a cor de uma dada estrutura e sua opacidade, determinando
  77 +%como e se ela será exibida.
  78 +Some patterns can be personalized (and customized). See figure~\ref{fig:customize_1}, which is exhibiting a pattern and some graphical controls adjustment. With these features, It is possible to change the color of a given structure and its opacity, determining if and how it will be displayed.
71 79  
72 80 \begin{figure}[!htb]
73 81 \centering
74 82 \includegraphics[scale=0.6]{customize_1}
75   -\caption{Ajustes para o padrão de visualização Mole + Pele II}
  83 +\caption{Settings for the display pattern Soft Skin + II}
76 84 \label{fig:customize_1}
77 85 \end{figure}
78 86  
... ... @@ -80,20 +88,24 @@ como e se ela será exibida.
80 88 \newpage
81 89  
82 90  
83   -Caso se deseje ocultar uma estrutura, é necessário utilizar o controle gráfico de ajuste mantendo
84   -baixa a opacidade da região correspondente. No exemplo da figura \ref{fig:customize_1},
85   -suponha que se pretende esconder a parte muscular, que aparece em vermelho. Para isso, basta
86   -posicionar o ponteiro do mouse sobre o ponto em vermelho e, com o botão esquerdo pressionado,
87   -\textbf{arrastar} o ponto para baixo, a fim de diminuir a opacidade (o que equivale a aumentar
88   -a transparência). A figura \ref{fig:customize_2} ilustra o resultado.
  91 +%Caso se deseje ocultar uma estrutura, é necessário utilizar o controle gráfico de ajuste mantendo
  92 +%baixa a opacidade da região correspondente. No exemplo da figura \ref{fig:customize_1},
  93 +%suponha que se pretende esconder a parte muscular, que aparece em vermelho. Para isso, basta
  94 +%posicionar o ponteiro do mouse sobre o ponto em vermelho e, com o botão esquerdo pressionado,
  95 +%\textbf{arrastar} o ponto para baixo, a fim de diminuir a opacidade (o que equivale a aumentar
  96 +%a transparência). A figura \ref{fig:customize_2} ilustra o resultado.
89 97  
90   -Nota: O valor \textit{Alpha} indica a opacidade da cor, e o valor \textit{Value}, a
91   -intensidade da cor no pixel.
  98 +To hide a structure, you must use the control setting chart keeping low the opacity of the corresponding region. In the example in figure~\ref{fig:customize_1} for example, suppose you want to hide the muscular part, which appears in red. To do this, one can simply position the pointer over the point in red and using the left mouse button, drag the point down in order to reduce the opacity (which is equivalent to increasing transparency). Figure~\ref{fig:customize_2} illustrates the result.
  99 +
  100 +%Nota: O valor \textit{Alpha} indica a opacidade da cor, e o valor \textit{Value}, a
  101 +%intensidade da cor no pixel.
  102 +
  103 +Note: The Alpha value indicates the opacity of the color and the value Value, the color intensity of the pixel.
92 104  
93 105 \begin{figure}[!htb]
94 106 \centering
95 107 \includegraphics[scale=0.6]{customize_2}
96   -\caption{Padrão de visualização Mole + Pele II alterado}
  108 +\caption{Display Standard Soft Skin + II changed}
97 109 \label{fig:customize_2}
98 110 \end{figure}
99 111  
... ... @@ -101,98 +113,115 @@ intensidade da cor no pixel.
101 113 \newpage
102 114  
103 115  
104   -É possível remover ou adicionar pontos no controle gráfico de ajuste. Para a remoção, basta clicar
105   -com o botão \textbf{direito} do mouse sobre o ponto. Para adicionar um novo ponto, clique com
106   -o botão \textbf{esquerdo} sobre a linha do gráfico. Pode-se também salvar o padrão resultante,
107   -clicando no atalho que a figura \ref{fig:save_preset} ilustra.
  116 +%É possível remover ou adicionar pontos no controle gráfico de ajuste. Para a remoção, basta clicar
  117 +%com o botão \textbf{direito} do mouse sobre o ponto. Para adicionar um novo ponto, clique com
  118 +%o botão \textbf{esquerdo} sobre a linha do gráfico. Pode-se também salvar o padrão resultante,
  119 +%clicando no atalho que a figura \ref{fig:save_preset} ilustra.
  120 +
  121 +It can remove or add points on the graph control setting. For removing, simply click with the right mouse button on the point. For adding a new point, click the left button on the line
  122 +graph. One can also save the resulting pattern by clicking the shortcut. Figure~\ref{fig:save_preset} illustrates.
108 123  
109 124 \begin{figure}[!htb]
110 125 \centering
111 126 \includegraphics[scale=0.6]{save_preset}
112   -\caption{Atalho para salvar padrão}
  127 +\caption{Shortcut to save standard}
113 128 \label{fig:save_preset}
114 129 \end{figure}
115 130  
116   -Ao salvar o padrão, o InVesalius exibe uma janela como a da figura \ref{fig:save_window_preset}.
117   -Digite um nome para o padrão personalizado e clique em \textbf{OK}. O padrão salvo estará
118   -disponível com os demais na próxima vez em que o software for aberto.
  131 +%Ao salvar o padrão, o InVesalius exibe uma janela como a da figura \ref{fig:save_window_preset}.
  132 +%Digite um nome para o padrão personalizado e clique em \textbf{OK}. O padrão salvo estará
  133 +%disponível com os demais na próxima vez em que o software for aberto.
  134 +
  135 +To save the pattern, InVesalius displays a window like the one in figure~\ref{fig:save_window_preset}.
  136 +Enter a name for the custom pattern and click OK. The saved pattern will be available with the other the next time the software is opened.
119 137  
120 138 \begin{figure}[!htb]
121 139 \centering
122 140 \includegraphics[scale=0.7]{save_window_preset_pt.png}
123   -\caption{Janela para nomear e salvar um padrão}
  141 +\caption{The image shows the Window to name and save a pattern.}
124 142 \label{fig:save_window_preset}
125 143 \end{figure}
126 144  
127   -\section{Personalização de padrão com Brilho e Contraste}
  145 +%\section{Personalização de padrão com Brilho e Contraste}
  146 +\section{Standard Customization with Brightness and Contrast}
  147 +
  148 +%É possível personalizar um padrão sem utilizar o controle gráfico de ajuste, apresentado na seção
  149 +%anterior. Isso é feito por meio do controle de brilho e \textbf{Contraste} presente na barra de
  150 +%ferramentas. Para ativar o controle, clique no atalho ilustrado pela figura
  151 +%\ref{fig:tool_contrast_original_vol}.
128 152  
129   -É possível personalizar um padrão sem utilizar o controle gráfico de ajuste, apresentado na seção
130   -anterior. Isso é feito por meio do controle de brilho e \textbf{Contraste} presente na barra de
131   -ferramentas. Para ativar o controle, clique no atalho ilustrado pela figura
132   -\ref{fig:tool_contrast_original_vol}.
  153 +You can customize a pattern without using the graphical control setting, which is presented in the previous section. This is done through the brightness control and contrast which is present in the toolbar. To activate the control, click the shortcut shown in figure~\ref{fig:tool_contrast_original_vol}.
133 154  
134 155 \begin{figure}[!htb]
135 156 \centering
136 157 \includegraphics[scale=0.6]{tool_contrast_original}
137   -\caption{Atalho para brilho e contraste}
  158 +\caption{Shortcut to Brightness and Contrast}
138 159 \label{fig:tool_contrast_original_vol}
139 160 \end{figure}
140 161  
141   -Com o controle ativado, arrastando o mouse com o botão esquerdo pressionado
142   -sobre a janela do volume, é possível alterar os valores de \textit{window width} e
143   -\textit{window level}. O procedimento é o mesmo aplicado para as fatias 2D, visto
144   -na seção \ref{sec:ww_wl}. Arrastando o mouse na direção horizontal, altera-se o valor de
145   -\textit{window level}. Para a esquerda, diminui-se seu valor e, para a direita,
146   -aumenta-se seu valor. Arrastando o mouse na direção vertical, altera-se o valor de
147   -\textit{window width}. Para baixo, diminui-se seu valor e, para cima, aumenta-se seu
148   -valor.
149   -
150   -Com a manipulação desses valores, conseguem-se diferentes resultados de
151   -visualização. Por exemplo, para adicionar tecido à visualização, \textbf{arraste} o
152   -mouse diagonalmente, do canto inferior direito para o canto superior esquerdo da janela
153   -de visualização. Para remover tecido da visualização, faça o contrário, ou seja,
154   -\textbf{arraste} o mouse diagonalmente, do canto superior esquerdo para o canto inferior
155   -direito. Veja a figura \ref{fig:raycasting_add}.
  162 +%Com o controle ativado, arrastando o mouse com o botão esquerdo pressionado
  163 +%sobre a janela do volume, é possível alterar os valores de \textit{window width} e
  164 +%\textit{window level}. O procedimento é o mesmo aplicado para as fatias 2D, visto
  165 +%na seção \ref{sec:ww_wl}. Arrastando o mouse na direção horizontal, altera-se o valor de
  166 +%\textit{window level}. Para a esquerda, diminui-se seu valor e, para a direita,
  167 +%aumenta-se seu valor. Arrastando o mouse na direção vertical, altera-se o valor de
  168 +%\textit{window width}. Para baixo, diminui-se seu valor e, para cima, aumenta-se seu
  169 +%valor.
  170 +
  171 +Enable the control by dragging the mouse, with the left button pressed on the volume window, this can change the values of the window width and window level. The procedure is the same as the slices applied to 2D, which can be seen in section~\ref{sec:ww_wl}. Dragging the mouse in the horizontal direction changes the window level value. To the left, it decreases its window value, and for the right, it increases its window value. Dragging the mouse in the vertical direction changes the value of window width. If dragged down, the value is diminished and, dragging upwards increases its value.
  172 +
  173 +%Com a manipulação desses valores, conseguem-se diferentes resultados de
  174 +%visualização. Por exemplo, para adicionar tecido à visualização, \textbf{arraste} o
  175 +%mouse diagonalmente, do canto inferior direito para o canto superior esquerdo da janela
  176 +%de visualização. Para remover tecido da visualização, faça o contrário, ou seja,
  177 +%\textbf{arraste} o mouse diagonalmente, do canto superior esquerdo para o canto inferior
  178 +%direito. Veja a figura \ref{fig:raycasting_add}.
  179 +
  180 +Manipulating these values can be useful for different viewing results. For example, to add tissue to the display, drag the mouse diagonally from the lower right to the upper left corner of the preview window. To remove tissue visualization, do the opposite, (i.e drag the mouse diagonally from top left to bottom Right.). See figure~\ref{fig:raycasting_add}.
156 181  
157 182 \begin{figure}[!htb]
158 183 \centering
159   - \subfloat[Osso]{\label{fig:raycasting_add_1}\includegraphics[width=0.33\textwidth]{raycasting_add_1}}
  184 + \subfloat[Bone]{\label{fig:raycasting_add_1}\includegraphics[width=0.33\textwidth]{raycasting_add_1}}
160 185 \hfill
161   - \subfloat[Músculo]{\label{fig:raycasting_add_2}\includegraphics[width=0.333\textwidth]{raycasting_add_2}}
  186 + \subfloat[Muscle]{\label{fig:raycasting_add_2}\includegraphics[width=0.333\textwidth]{raycasting_add_2}}
162 187 \hfill
163   - \subfloat[Pele]{\label{fig:raycasting_add_3}\includegraphics[width=0.332\textwidth]{raycasting_add_3}}
164   - \caption{Adição de tecido}
  188 + \subfloat[Skin]{\label{fig:raycasting_add_3}\includegraphics[width=0.332\textwidth]{raycasting_add_3}}
  189 + \caption{Tissue Addition}
165 190 \label{fig:raycasting_add}
166 191 \end{figure}
167 192  
168 193 \newpage
169 194  
170 195  
171   -\section{Corte}
  196 +\section{Cut}
172 197  
173   -Em visualização volumétrica, o corte é utilizado para visualizar uma região interna do volume.
174   -O InVesalius dispõe de uma ferramenta para corte com base em um plano de referência. Com
175   -um padrão de visualização selecionado, clique em \textbf{Ferramentas} e, em seguida, em
176   -\textbf{Plano para corte} (figura \ref{fig:activate_cut_plane}).
  198 +%Em visualização volumétrica, o corte é utilizado para visualizar uma região interna do volume.
  199 +%O InVesalius dispõe de uma ferramenta para corte com base em um plano de referência. Com
  200 +%um padrão de visualização selecionado, clique em \textbf{Ferramentas} e, em seguida, em
  201 +%\textbf{Plano para corte} (figura \ref{fig:activate_cut_plane}).
  202 +In volume rendering, the cut is used to view a region of the internal volume. InVesalius has a cut for tool for this based on a reference plane. With a selected display pattern, click Tools, and then click Plan to cut (figure~\ref{fig:activate_cut_plane}).
177 203  
178 204 \begin{figure}[!htb]
179 205 \centering
180 206 \includegraphics[scale=0.6]{activate_cut_plane_pt.png}
181   -\caption{Ativando plano para corte}
  207 +\caption{Enabling plan to cut}
182 208 \label{fig:activate_cut_plane}
183 209 \end{figure}
184 210  
185   -Uma representação do plano para corte é exibida junto ao volume. Para realizar o corte,
186   -mantenha o botão \textbf{esquerdo} pressionado sobre o plano e \textbf{arraste} o mouse.
187   -Para rotacionar o plano, mantenha o botão \textbf{esquerdo} pressionado sobre a sua borda
188   -e movimente o mouse na direção desejada. Veja um exemplo na figura \ref{fig:cutted_image}.
  211 +%Uma representação do plano para corte é exibida junto ao volume. Para realizar o corte,
  212 +%mantenha o botão \textbf{esquerdo} pressionado sobre o plano e \textbf{arraste} o mouse.
  213 +%Para rotacionar o plano, mantenha o botão \textbf{esquerdo} pressionado sobre a sua borda
  214 +%e movimente o mouse na direção desejada. Veja um exemplo na figura \ref{fig:cutted_image}.
  215 +A plan of representation for cutting appears next to the volume. To make the cut, hold the left mouse button on the plane and drag the mouse. To rotate the plan, hold the left mouse button pressed on its edge and move the mouse in the desired direction. See an example in figure~\ref{fig:cutted_image}.
189 216  
190 217 \begin{figure}[!htb]
191 218 \centering
192 219 \includegraphics[scale=0.6]{cutted_image}
193   -\caption{Imagem com plano de corte}
  220 +\caption{Image with clipping plane}
194 221 \label{fig:cutted_image}
195 222 \end{figure}
196 223  
197   -Para desativar o recurso de corte, clique novamente em \textbf{Ferramentas} e em
198   -\textbf{Plano para corte} (figura \ref{fig:activate_cut_plane}).
  224 +%Para desativar o recurso de corte, clique novamente em \textbf{Ferramentas} e em
  225 +%\textbf{Plano para corte} (figura \ref{fig:activate_cut_plane}).
  226 +
  227 +To disable the cut feature, click Tools and then again Plan to cut (figure~\ref{fig:cutted_image}).
199 228 \ No newline at end of file
... ...