Commit 16633d09b57b2c8ba616e689cc2539d5aa1a0f98

Authored by Antonio Terceiro
Committed by Weblate
1 parent 96337bb1

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 98.9% (2064 of 2086 strings)
Showing 1 changed file with 8 additions and 14 deletions   Show diff stats
po/pt/noosfero.po
... ... @@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.2~rc2-15-gba5ae5b\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-08-06 17:22-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:55-0300\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-08-07 16:48+0200\n"
17 17 "Last-Translator: Antonio Terceiro <terceiro@softwarelivre.org>\n"
18 18 "Language-Team: Portuguese "
19 19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n"
... ... @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr &quot;Novo&quot;
1399 1399 #: app/views/admin_panel/site_info.html.erb:22
1400 1400 #: app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:10
1401 1401 msgid "Save"
1402   -msgstr "Salvar"
  1402 +msgstr ""
1403 1403  
1404 1404 #: app/models/link_list_block.rb:10 app/views/tasks/new.html.erb:15
1405 1405 #: app/views/users/send_mail.html.erb:10
... ... @@ -4569,18 +4569,16 @@ msgid &quot;Welcome page could not be saved.&quot;
4569 4569 msgstr "A página de boas vindas não pôde ser salva."
4570 4570  
4571 4571 #: app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:112
4572   -#, fuzzy
4573 4572 msgid "The profile '%s' was deactivated."
4574   -msgstr "O perfil foi removido."
  4573 +msgstr "O perfil '%s' foi desativado."
4575 4574  
4576 4575 #: app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:114
4577 4576 msgid "Could not deactivate profile."
4578 4577 msgstr "Não foi possível desativar o perfil."
4579 4578  
4580 4579 #: app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:126
4581   -#, fuzzy
4582 4580 msgid "The profile '%s' was activated."
4583   -msgstr "\"O perfil '#{profile.name}' foi ativado.\""
  4581 +msgstr "O perfil '%s' foi ativado."
4584 4582  
4585 4583 #: app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:128
4586 4584 msgid "Could not activate the profile."
... ... @@ -5045,9 +5043,8 @@ msgstr &quot;&quot;
5045 5043 "para vê-la e, caso queira, revertê-la."
5046 5044  
5047 5045 #: app/views/content_viewer/article_versions.html.erb:15
5048   -#, fuzzy
5049 5046 msgid "Version %s"
5050   -msgstr "Permissões"
  5047 +msgstr "Versão %s"
5051 5048  
5052 5049 #: app/views/content_viewer/article_versions.html.erb:16
5053 5050 #: app/views/profile_themes/index.html.erb:16
... ... @@ -6636,9 +6633,8 @@ msgid &quot;Used when a short version of your text is needed.&quot;
6636 6633 msgstr "Usada quando uma versão curta do seu texto é necessária."
6637 6634  
6638 6635 #: app/views/shared/_content_item.html.erb:9
6639   -#, fuzzy
6640 6636 msgid "Published at: %s"
6641   -msgstr "Publicar imagem ou documento"
  6637 +msgstr "Publicado em: %s"
6642 6638  
6643 6639 #: app/views/shared/_redirect_via_javascript.html.erb:2
6644 6640 msgid "redirecting..."
... ... @@ -6724,9 +6720,8 @@ msgid &quot;Replace role: &quot;
6724 6720 msgstr "Substituir papel: "
6725 6721  
6726 6722 #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:1
6727   -#, fuzzy
6728 6723 msgid "Deleting %s"
6729   -msgstr "Remover: %s"
  6724 +msgstr "Removendo %s"
6730 6725  
6731 6726 #: app/views/profile_roles/destroy.html.erb:4
6732 6727 msgid "This role is not being currently used."
... ... @@ -7590,9 +7585,8 @@ msgid &quot;First paragraph&quot;
7590 7585 msgstr "Primeiro parágrafo"
7591 7586  
7592 7587 #: app/views/cms/_blog.html.erb:70
7593   -#, fuzzy
7594 7588 msgid "First paragraph, with post picture"
7595   -msgstr "Primeiro parágrafo"
  7589 +msgstr "Primeiro parágrafo, com figura"
7596 7590  
7597 7591 #: app/views/cms/_blog.html.erb:71
7598 7592 msgid "Title, Image, Lead"
... ...