Commit 3a8f8c27f14c1d55024f6ee121bf80b4f5bed73c
1 parent
f25e4c1b
Exists in
master
and in
27 other branches
Fixed repeated strings for German translation
Showing
1 changed file
with
0 additions
and
61 deletions
Show diff stats
po/de/noosfero.po
@@ -2942,10 +2942,6 @@ msgstr "Karte" | @@ -2942,10 +2942,6 @@ msgstr "Karte" | ||
2942 | msgid "Full" | 2942 | msgid "Full" |
2943 | msgstr "Vollständig" | 2943 | msgstr "Vollständig" |
2944 | 2944 | ||
2945 | -#: app/helpers/search_helper.rb:104 | ||
2946 | -msgid "Display" | ||
2947 | -msgstr "Anzeige" | ||
2948 | - | ||
2949 | #: app/helpers/search_helper.rb:118 app/helpers/users_helper.rb:16 | 2945 | #: app/helpers/search_helper.rb:118 app/helpers/users_helper.rb:16 |
2950 | #: app/views/tasks/index.html.erb:26 app/views/tasks/index.html.erb:41 | 2946 | #: app/views/tasks/index.html.erb:26 app/views/tasks/index.html.erb:41 |
2951 | #: app/views/memberships/index.html.erb:16 | 2947 | #: app/views/memberships/index.html.erb:16 |
@@ -3000,19 +2996,6 @@ msgstr "Aktivere Unternehmen aus dem Netzwerk" | @@ -3000,19 +2996,6 @@ msgstr "Aktivere Unternehmen aus dem Netzwerk" | ||
3000 | msgid "More popular enterprises from network" | 2996 | msgid "More popular enterprises from network" |
3001 | msgstr "Beliebtere Unternehmen aus dem Netzwerk" | 2997 | msgstr "Beliebtere Unternehmen aus dem Netzwerk" |
3002 | 2998 | ||
3003 | -#: app/helpers/search_helper.rb:23 app/helpers/search_helper.rb:113 | ||
3004 | -#, fuzzy | ||
3005 | -msgid "Compact" | ||
3006 | -msgstr "Berechnung" | ||
3007 | - | ||
3008 | -#: app/helpers/search_helper.rb:55 | ||
3009 | -msgid ", " | ||
3010 | -msgstr ", " | ||
3011 | - | ||
3012 | -#: app/helpers/search_helper.rb:56 | ||
3013 | -msgid "search in all categories" | ||
3014 | -msgstr "In allen Kategorien suchen" | ||
3015 | - | ||
3016 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:106 | 2999 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:106 |
3017 | msgid "This block is invisible. Your visitors will not see it." | 3000 | msgid "This block is invisible. Your visitors will not see it." |
3018 | msgstr "Dieser Bereich ist nicht sichtbar. Ihre Kunden werden ihn nicht sehen." | 3001 | msgstr "Dieser Bereich ist nicht sichtbar. Ihre Kunden werden ihn nicht sehen." |
@@ -3389,11 +3372,6 @@ msgstr "Aktiviert um" | @@ -3389,11 +3372,6 @@ msgstr "Aktiviert um" | ||
3389 | msgid "Deativated users" | 3372 | msgid "Deativated users" |
3390 | msgstr "Nutzer verwalten" | 3373 | msgstr "Nutzer verwalten" |
3391 | 3374 | ||
3392 | -#: app/helpers/users_helper.rb:16 app/views/tasks/index.html.erb:26 | ||
3393 | -#: app/views/tasks/index.html.erb:41 app/views/memberships/index.html.erb:16 | ||
3394 | -msgid "Filter" | ||
3395 | -msgstr "Filter" | ||
3396 | - | ||
3397 | #: app/helpers/forms_helper.rb:62 | 3375 | #: app/helpers/forms_helper.rb:62 |
3398 | msgid "Select the State" | 3376 | msgid "Select the State" |
3399 | msgstr "Wählen Sie das Bundesland" | 3377 | msgstr "Wählen Sie das Bundesland" |
@@ -9909,45 +9887,6 @@ msgstr "" | @@ -9909,45 +9887,6 @@ msgstr "" | ||
9909 | "\">GNU Affero General Public License</a> Version 3 oder einer späteren " | 9887 | "\">GNU Affero General Public License</a> Version 3 oder einer späteren " |
9910 | "Version lizenziert ist." | 9888 | "Version lizenziert ist." |
9911 | 9889 | ||
9912 | -#~ msgid "More recent contents from network" | ||
9913 | -#~ msgstr "Neueste Inhalte aus dem Netzwerk" | ||
9914 | - | ||
9915 | -#~ msgid "More viewed contents from network" | ||
9916 | -#~ msgstr "Meistgesehene Inhalte aus dem Netzwerk" | ||
9917 | - | ||
9918 | -#~ msgid "Most commented contents from network" | ||
9919 | -#~ msgstr "Meistkommentierte Inhalte aus dem Netzwerk" | ||
9920 | - | ||
9921 | -#~ msgid "More recent people from network" | ||
9922 | -#~ msgstr "Neuere Leute aus dem Netzwerk" | ||
9923 | - | ||
9924 | -#~ msgid "More active people from network" | ||
9925 | -#~ msgstr "Aktivere Leute aus dem Netzwerk" | ||
9926 | - | ||
9927 | -#~ msgid "More popular people from network" | ||
9928 | -#~ msgstr "Populärere Leute aus dem Netzwerk" | ||
9929 | - | ||
9930 | -#~ msgid "More recent communities from network" | ||
9931 | -#~ msgstr "Neuere Gemeinschaften aus dem Netzwerk" | ||
9932 | - | ||
9933 | -#~ msgid "More active communities from network" | ||
9934 | -#~ msgstr "Aktivere Gemeinschaften aus dem Netzwerk" | ||
9935 | - | ||
9936 | -#~ msgid "More popular communities from network" | ||
9937 | -#~ msgstr "Populärere Gemeinschaften aus dem Netzwerk" | ||
9938 | - | ||
9939 | -#, fuzzy | ||
9940 | -#~ msgid "More recent enterprises from network" | ||
9941 | -#~ msgstr "Neueste Inhalte aus dem Netzwerk" | ||
9942 | - | ||
9943 | -#, fuzzy | ||
9944 | -#~ msgid "More active enterprises from network" | ||
9945 | -#~ msgstr "Aktivere Leute aus dem Netzwerk" | ||
9946 | - | ||
9947 | -#, fuzzy | ||
9948 | -#~ msgid "More popular enterprises from network" | ||
9949 | -#~ msgstr "Populärere Leute aus dem Netzwerk" | ||
9950 | - | ||
9951 | #~ msgid "starting chat with %{name}" | 9890 | #~ msgid "starting chat with %{name}" |
9952 | #~ msgstr "starte Chat mit %{name}" | 9891 | #~ msgstr "starte Chat mit %{name}" |
9953 | 9892 |