Commit a8d2985b5da1edabfe404c38445f6e5849d45bd3
1 parent
88e7e70e
Exists in
master
and in
28 other branches
ActionItem154: finishing pt_BR translation
git-svn-id: https://svn.colivre.coop.br/svn/noosfero/trunk@1417 3f533792-8f58-4932-b0fe-aaf55b0a4547
Showing
2 changed files
with
34 additions
and
39 deletions
Show diff stats
po/noosfero.pot
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:19-0300\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:35-0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -138,6 +138,7 @@ msgid "Products" |
138 | 138 | msgstr "" |
139 | 139 | |
140 | 140 | #: app/helpers/assets_helper.rb:9 app/models/enterprises_block.rb:4 |
141 | +#: app/views/profile/index.rhtml:16 | |
141 | 142 | msgid "Enterprises" |
142 | 143 | msgstr "" |
143 | 144 | |
... | ... | @@ -166,6 +167,12 @@ msgstr "" |
166 | 167 | msgid "This profile does not have any public information" |
167 | 168 | msgstr "" |
168 | 169 | |
170 | +#: app/helpers/language_helper.rb:20 | |
171 | +msgid "" | |
172 | +"The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " | |
173 | +"It does not affect the language of the content created by other users." | |
174 | +msgstr "" | |
175 | + | |
169 | 176 | #: app/helpers/application_helper.rb:57 app/views/features/index.rhtml:7 |
170 | 177 | #: app/views/layouts/application.rhtml:97 |
171 | 178 | msgid "Help" |
... | ... | @@ -276,7 +283,7 @@ msgid "Edit" |
276 | 283 | msgstr "" |
277 | 284 | |
278 | 285 | #: app/models/tags_block.rb:7 |
279 | -msgid "List count of contents by tag" | |
286 | +msgid "Block listing content count by tag" | |
280 | 287 | msgstr "" |
281 | 288 | |
282 | 289 | #: app/models/tags_block.rb:11 |
... | ... | @@ -1175,7 +1182,7 @@ msgstr "" |
1175 | 1182 | msgid "Public address of this article: %s" |
1176 | 1183 | msgstr "" |
1177 | 1184 | |
1178 | -#: app/views/cms/view.rhtml:65 app/views/profile/index.rhtml:18 | |
1185 | +#: app/views/cms/view.rhtml:65 app/views/profile/index.rhtml:19 | |
1179 | 1186 | msgid "Tags:" |
1180 | 1187 | msgstr "" |
1181 | 1188 | |
... | ... | @@ -1680,28 +1687,28 @@ msgstr "" |
1680 | 1687 | msgid "Turn help on/off" |
1681 | 1688 | msgstr "" |
1682 | 1689 | |
1683 | -#: app/views/layouts/application.rhtml:143 | |
1690 | +#: app/views/layouts/application.rhtml:141 | |
1684 | 1691 | msgid "Do you want to activate the automatic help mode?" |
1685 | 1692 | msgstr "" |
1686 | 1693 | |
1687 | -#: app/views/layouts/application.rhtml:143 | |
1694 | +#: app/views/layouts/application.rhtml:141 | |
1688 | 1695 | msgid "" |
1689 | 1696 | "If needed, you can activate the automatic help mode by clicking the question " |
1690 | 1697 | "mark symbol in the top-right corner" |
1691 | 1698 | msgstr "" |
1692 | 1699 | |
1693 | -#: app/views/layouts/application.rhtml:147 | |
1700 | +#: app/views/layouts/application.rhtml:145 | |
1694 | 1701 | msgid "Your web browser is obsolete!" |
1695 | 1702 | msgstr "" |
1696 | 1703 | |
1697 | -#: app/views/layouts/application.rhtml:148 | |
1704 | +#: app/views/layouts/application.rhtml:146 | |
1698 | 1705 | msgid "" |
1699 | 1706 | "This website will not look as good as it could.\n" |
1700 | 1707 | " Don't you want to use Firefox? That is a great web browser, free,\n" |
1701 | 1708 | " and made by people of all the world parts." |
1702 | 1709 | msgstr "" |
1703 | 1710 | |
1704 | -#: app/views/layouts/application.rhtml:152 | |
1711 | +#: app/views/layouts/application.rhtml:150 | |
1705 | 1712 | msgid "Get Firefox Now!" |
1706 | 1713 | msgstr "" |
1707 | 1714 | |
... | ... | @@ -1940,16 +1947,6 @@ msgstr "" |
1940 | 1947 | msgid "control panel" |
1941 | 1948 | msgstr "" |
1942 | 1949 | |
1943 | -#: app/views/shared/language_chooser.rhtml:3 | |
1944 | -msgid "" | |
1945 | -"The language you choose here if the language used for options, buttons, etc. " | |
1946 | -"It does not affect the language of the content created by other users." | |
1947 | -msgstr "" | |
1948 | - | |
1949 | -#: app/views/shared/language_chooser.rhtml:3 | |
1950 | -msgid "Help on languages" | |
1951 | -msgstr "" | |
1952 | - | |
1953 | 1950 | #: app/views/task_mailer/target_notification.rhtml:6 |
1954 | 1951 | #: app/views/task_mailer/task_cancelled.text.plain.rhtml:6 |
1955 | 1952 | #: app/views/task_mailer/task_created.text.plain.rhtml:6 | ... | ... |
po/pt_BR/noosfero.po
... | ... | @@ -9,8 +9,8 @@ |
9 | 9 | msgid "" |
10 | 10 | msgstr "" |
11 | 11 | "Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n" |
12 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:19-0300\n" | |
13 | -"PO-Revision-Date: 2008-02-16 06:32-0300\n" | |
12 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:35-0300\n" | |
13 | +"PO-Revision-Date: 2008-02-16 06:49-0300\n" | |
14 | 14 | "Last-Translator: Aurélio A. Heckert <aurium@gmail.com>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: \n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
... | ... | @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "Products" |
141 | 141 | msgstr "Produtos" |
142 | 142 | |
143 | 143 | #: app/helpers/assets_helper.rb:9 app/models/enterprises_block.rb:4 |
144 | +#: app/views/profile/index.rhtml:16 | |
144 | 145 | msgid "Enterprises" |
145 | 146 | msgstr "Empreendimentos" |
146 | 147 | |
... | ... | @@ -169,6 +170,14 @@ msgstr "Administrador atribui organizações validadoras por região." |
169 | 170 | msgid "This profile does not have any public information" |
170 | 171 | msgstr "Este perfil não tem nenhuma informação pública" |
171 | 172 | |
173 | +#: app/helpers/language_helper.rb:20 | |
174 | +msgid "" | |
175 | +"The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " | |
176 | +"It does not affect the language of the content created by other users." | |
177 | +msgstr "" | |
178 | +"O idioma que você escolher aqui será usado para opções, botões, etc. " | |
179 | +"Ele não afeta o idioma do conteúdo criado por outros usuários." | |
180 | + | |
172 | 181 | #: app/helpers/application_helper.rb:57 app/views/features/index.rhtml:7 |
173 | 182 | #: app/views/layouts/application.rhtml:97 |
174 | 183 | msgid "Help" |
... | ... | @@ -279,8 +288,8 @@ msgid "Edit" |
279 | 288 | msgstr "Editar" |
280 | 289 | |
281 | 290 | #: app/models/tags_block.rb:7 |
282 | -msgid "List count of contents by tag" | |
283 | -msgstr "" | |
291 | +msgid "Block listing content count by tag" | |
292 | +msgstr "Block que lista a contagem de conteúdo por tag" | |
284 | 293 | |
285 | 294 | #: app/models/tags_block.rb:11 |
286 | 295 | msgid "" |
... | ... | @@ -1221,7 +1230,7 @@ msgstr "Usuário desconhecido" |
1221 | 1230 | msgid "Public address of this article: %s" |
1222 | 1231 | msgstr "Endereço público desse artigo:" |
1223 | 1232 | |
1224 | -#: app/views/cms/view.rhtml:65 app/views/profile/index.rhtml:18 | |
1233 | +#: app/views/cms/view.rhtml:65 app/views/profile/index.rhtml:19 | |
1225 | 1234 | msgid "Tags:" |
1226 | 1235 | msgstr "Marcadores:" |
1227 | 1236 | |
... | ... | @@ -1761,11 +1770,11 @@ msgstr "" |
1761 | 1770 | msgid "Turn help on/off" |
1762 | 1771 | msgstr "Ligar e desligar a Ajuda" |
1763 | 1772 | |
1764 | -#: app/views/layouts/application.rhtml:143 | |
1773 | +#: app/views/layouts/application.rhtml:141 | |
1765 | 1774 | msgid "Do you want to activate the automatic help mode?" |
1766 | 1775 | msgstr "Você gostaria de ativar o modo de ajuda automática?" |
1767 | 1776 | |
1768 | -#: app/views/layouts/application.rhtml:143 | |
1777 | +#: app/views/layouts/application.rhtml:141 | |
1769 | 1778 | msgid "" |
1770 | 1779 | "If needed, you can activate the automatic help mode by clicking the question " |
1771 | 1780 | "mark symbol in the top-right corner" |
... | ... | @@ -1773,11 +1782,11 @@ msgstr "" |
1773 | 1782 | "Caso precise, você pode ativar o modo de ajuda automática clicando no ícone " |
1774 | 1783 | "de ajuda no canto superior direito da página." |
1775 | 1784 | |
1776 | -#: app/views/layouts/application.rhtml:147 | |
1785 | +#: app/views/layouts/application.rhtml:145 | |
1777 | 1786 | msgid "Your web browser is obsolete!" |
1778 | 1787 | msgstr "Seu navegador web esta obsoleto!" |
1779 | 1788 | |
1780 | -#: app/views/layouts/application.rhtml:148 | |
1789 | +#: app/views/layouts/application.rhtml:146 | |
1781 | 1790 | msgid "" |
1782 | 1791 | "This website will not look as good as it could.\n" |
1783 | 1792 | " Don't you want to use Firefox? That is a great web browser, free,\n" |
... | ... | @@ -1787,7 +1796,7 @@ msgstr "" |
1787 | 1796 | "Firefox? É um ótimo navegador, livre e feito por pessoas de todos os cantos " |
1788 | 1797 | "do mundo." |
1789 | 1798 | |
1790 | -#: app/views/layouts/application.rhtml:152 | |
1799 | +#: app/views/layouts/application.rhtml:150 | |
1791 | 1800 | msgid "Get Firefox Now!" |
1792 | 1801 | msgstr "Baixe o Firefox Já!" |
1793 | 1802 | |
... | ... | @@ -2028,16 +2037,6 @@ msgstr "Acesso negado" |
2028 | 2037 | msgid "control panel" |
2029 | 2038 | msgstr "painel de controle" |
2030 | 2039 | |
2031 | -#: app/views/shared/language_chooser.rhtml:3 | |
2032 | -msgid "" | |
2033 | -"The language you choose here if the language used for options, buttons, etc. " | |
2034 | -"It does not affect the language of the content created by other users." | |
2035 | -msgstr "" | |
2036 | - | |
2037 | -#: app/views/shared/language_chooser.rhtml:3 | |
2038 | -msgid "Help on languages" | |
2039 | -msgstr "" | |
2040 | - | |
2041 | 2040 | #: app/views/task_mailer/target_notification.rhtml:6 |
2042 | 2041 | #: app/views/task_mailer/task_cancelled.text.plain.rhtml:6 |
2043 | 2042 | #: app/views/task_mailer/task_created.text.plain.rhtml:6 |
... | ... | @@ -2100,7 +2099,6 @@ msgid "Since %d" |
2100 | 2099 | msgstr "Desde %d" |
2101 | 2100 | |
2102 | 2101 | #: app/views/blocks/profile_info.rhtml:8 |
2103 | -#, fuzzy | |
2104 | 2102 | msgid "View profile" |
2105 | 2103 | msgstr "Ver perfil" |
2106 | 2104 | ... | ... |