Commit cce5575b3ce24594b9bb9b85beccf565b8b2f276
1 parent
caa6c62d
Exists in
master
and in
28 other branches
ActionItem501: update pt_BR translation (thanks for Vicente Aguiar)
git-svn-id: https://svn.colivre.coop.br/svn/noosfero/trunk@2249 3f533792-8f58-4932-b0fe-aaf55b0a4547
Showing
1 changed file
with
102 additions
and
158 deletions
Show diff stats
po/pt_BR/noosfero.po
| ... | ... | @@ -2,22 +2,45 @@ |
| 2 | 2 | # Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes <krishna@colivre.coop.br>, 2007. |
| 3 | 3 | # noosfero - Brazilian Portuguese translation |
| 4 | 4 | # Copyright (C) 2007, |
| 5 | -# Forum Brasileiro de Economia Solidaria <http://www.fbes.org.br/> | |
| 5 | +# Forum Brasileiro de Economia Solidaria <http://www.fbes.org.br/> | |
| 6 | 6 | # Copyright (C) 2007, |
| 7 | -# Ynternet.org Foundation <http://www.ynternet.org/> | |
| 7 | +# Ynternet.org Foundation <http://www.ynternet.org/> | |
| 8 | 8 | # This file is distributed under the same license as noosfero itself. |
| 9 | +# Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>, 2008. | |
| 10 | +# | |
| 11 | +# | |
| 9 | 12 | msgid "" |
| 10 | 13 | msgstr "" |
| 11 | 14 | "Project-Id-Version: noosfero 0.10.1\n" |
| 15 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
| 12 | 16 | "POT-Creation-Date: 2008-07-12 17:50-0300\n" |
| 13 | -"PO-Revision-Date: 2008-06-27 14:54-0300\n" | |
| 14 | -"Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" | |
| 15 | -"Language-Team: \n" | |
| 17 | +"PO-Revision-Date: 2008-07-12 18:56-0300\n" | |
| 18 | +"Last-Translator: Vicente Aguiar <vicenteaguiar@colivre.coop.br>\n" | |
| 19 | +"Language-Team: Project-Id-Version: gtranslator" | |
| 20 | +"Report-Msgid-Bugs-To: " | |
| 21 | +"POT-Creation-Date: 2004-07-27 14:56-0400" | |
| 22 | +"PO-Revision-Date: 2004-07-27 14:57-0400" | |
| 23 | +"Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina@maua.br>" | |
| 24 | +"Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>" | |
| 25 | +"MIME-Version: 1.0" | |
| 26 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" | |
| 27 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" | |
| 28 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" | |
| 29 | +" <Project-Id-Version: gtranslator" | |
| 30 | +"Report-Msgid-Bugs-To: " | |
| 31 | +"POT-Creation-Date: 2004-07-27 14:56-0400" | |
| 32 | +"PO-Revision-Date: 2004-07-27 14:57-0400" | |
| 33 | +"Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina@maua.br>" | |
| 34 | +"Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>" | |
| 35 | +"MIME-Version: 1.0" | |
| 36 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" | |
| 37 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" | |
| 38 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" | |
| 39 | +">\n" | |
| 16 | 40 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | 41 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | 42 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
| 20 | -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" | |
| 43 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" | |
| 21 | 44 | |
| 22 | 45 | #: app/helpers/application_helper.rb:61 |
| 23 | 46 | #: app/views/layouts/application.rhtml:112 app/views/features/index.rhtml:7 |
| ... | ... | @@ -44,9 +67,8 @@ msgid "No product" |
| 44 | 67 | msgstr "Sem produto" |
| 45 | 68 | |
| 46 | 69 | #: app/helpers/application_helper.rb:362 |
| 47 | -#, fuzzy | |
| 48 | 70 | msgid "non registered gender" |
| 49 | -msgstr "Pessoas registradas recentemente" | |
| 71 | +msgstr "gênero não registrado" | |
| 50 | 72 | |
| 51 | 73 | #: app/helpers/application_helper.rb:362 |
| 52 | 74 | #: app/views/profile_editor/_person.rhtml:5 |
| ... | ... | @@ -59,9 +81,8 @@ msgid "Female" |
| 59 | 81 | msgstr "Feminino" |
| 60 | 82 | |
| 61 | 83 | #: app/helpers/application_helper.rb:390 |
| 62 | -#, fuzzy | |
| 63 | 84 | msgid "Principal Product Categories" |
| 64 | -msgstr "Categoria do Produto" | |
| 85 | +msgstr "Categorias do Produto Principal" | |
| 65 | 86 | |
| 66 | 87 | #: app/helpers/application_helper.rb:414 |
| 67 | 88 | msgid "Click on this icon to go to the <b>%s</b>'s home page" |
| ... | ... | @@ -109,24 +130,20 @@ msgid "Are you sure you want to visit this web site?" |
| 109 | 130 | msgstr "Tem certeza que quer visitar este web site?" |
| 110 | 131 | |
| 111 | 132 | #: app/helpers/application_helper.rb:658 |
| 112 | -#, fuzzy | |
| 113 | 133 | msgid "Searched for '%s'" |
| 114 | -msgstr "Buscar por:" | |
| 134 | +msgstr "Buscar por.'%'" | |
| 115 | 135 | |
| 116 | 136 | #: app/helpers/application_helper.rb:659 |
| 117 | -#, fuzzy | |
| 118 | 137 | msgid "In category %s" |
| 119 | -msgstr "Categoria: %s" | |
| 138 | +msgstr "Na categoria %s" | |
| 120 | 139 | |
| 121 | 140 | #: app/helpers/application_helper.rb:660 |
| 122 | -#, fuzzy | |
| 123 | 141 | msgid "within %d from %s" |
| 124 | 142 | msgstr "No raio de %s km até %s" |
| 125 | 143 | |
| 126 | 144 | #: app/helpers/application_helper.rb:661 |
| 127 | -#, fuzzy | |
| 128 | 145 | msgid "%d results found" |
| 129 | -msgstr " foi encontrador" | |
| 146 | +msgstr "%d resultados encontrados" | |
| 130 | 147 | |
| 131 | 148 | #: app/helpers/search_helper.rb:28 |
| 132 | 149 | msgid "Display in list" |
| ... | ... | @@ -137,31 +154,27 @@ msgid "Display in map" |
| 137 | 154 | msgstr "Mostrar no mapa" |
| 138 | 155 | |
| 139 | 156 | #: app/helpers/search_helper.rb:53 |
| 140 | -#, fuzzy | |
| 141 | 157 | msgid "E-Mail: " |
| 142 | -msgstr "e-Mail" | |
| 158 | +msgstr "e-Mail: " | |
| 159 | +"" | |
| 143 | 160 | |
| 144 | 161 | #: app/helpers/search_helper.rb:56 |
| 145 | 162 | msgid "Phone(s): " |
| 146 | -msgstr "" | |
| 163 | +msgstr "Telefone(s):" | |
| 147 | 164 | |
| 148 | 165 | #: app/helpers/search_helper.rb:59 |
| 149 | -#, fuzzy | |
| 150 | 166 | msgid "Location: " |
| 151 | -msgstr "Ações: %s" | |
| 167 | +msgstr "Localização: " | |
| 152 | 168 | |
| 153 | 169 | #: app/helpers/search_helper.rb:62 |
| 154 | -#, fuzzy | |
| 155 | 170 | msgid "Address: " |
| 156 | -msgstr "Endereço:" | |
| 171 | +msgstr "Endereço: " | |
| 157 | 172 | |
| 158 | 173 | #: app/helpers/search_helper.rb:65 |
| 159 | -#, fuzzy | |
| 160 | 174 | msgid "Products/Services: " |
| 161 | -msgstr "Produtos/Serviços" | |
| 175 | +msgstr "Produtos/Serviços: " | |
| 162 | 176 | |
| 163 | 177 | #: app/helpers/search_helper.rb:68 |
| 164 | -#, fuzzy | |
| 165 | 178 | msgid "Distance: " |
| 166 | 179 | msgstr "Distância (km): " |
| 167 | 180 | |
| ... | ... | @@ -170,9 +183,8 @@ msgid "Price: " |
| 170 | 183 | msgstr "Preço:" |
| 171 | 184 | |
| 172 | 185 | #: app/helpers/search_helper.rb:86 |
| 173 | -#, fuzzy | |
| 174 | 186 | msgid "Provider: " |
| 175 | -msgstr "Preço:" | |
| 187 | +msgstr "Fornecedor: " | |
| 176 | 188 | |
| 177 | 189 | #: app/helpers/search_helper.rb:89 |
| 178 | 190 | msgid "Category: " |
| ... | ... | @@ -236,9 +248,8 @@ msgid "December" |
| 236 | 248 | msgstr "Dezembro" |
| 237 | 249 | |
| 238 | 250 | #: app/helpers/dates_helper.rb:27 |
| 239 | -#, fuzzy | |
| 240 | 251 | msgid "%{month} %{day}, %{year}" |
| 241 | -msgstr "%{month} %{year}" | |
| 252 | +msgstr "%{mês} %{dia},.%{ano}" | |
| 242 | 253 | |
| 243 | 254 | #: app/helpers/dates_helper.rb:36 |
| 244 | 255 | msgid "%d %B %Y, %H:%m" |
| ... | ... | @@ -306,18 +317,16 @@ msgid "Contact person:" |
| 306 | 317 | msgstr "Pessoa de contato:" |
| 307 | 318 | |
| 308 | 319 | #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:7 |
| 309 | -#, fuzzy | |
| 310 | 320 | msgid "e-Mail:" |
| 311 | -msgstr "e-Mail" | |
| 321 | +msgstr "e-Mail:" | |
| 312 | 322 | |
| 313 | 323 | #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:8 |
| 314 | 324 | msgid "Phone(s):" |
| 315 | -msgstr "" | |
| 325 | +msgstr "Telefone(s)" | |
| 316 | 326 | |
| 317 | 327 | #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:9 |
| 318 | -#, fuzzy | |
| 319 | 328 | msgid "Location:" |
| 320 | -msgstr "Ações" | |
| 329 | +msgstr "Localização:" | |
| 321 | 330 | |
| 322 | 331 | #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:10 app/models/event.rb:78 |
| 323 | 332 | #: app/views/enterprise_editor/index.rhtml:6 app/views/cms/_event.rhtml:12 |
| ... | ... | @@ -325,9 +334,8 @@ msgid "Address:" |
| 325 | 334 | msgstr "Endereço:" |
| 326 | 335 | |
| 327 | 336 | #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:11 |
| 328 | -#, fuzzy | |
| 329 | 337 | msgid "Legal form:" |
| 330 | -msgstr "Formulário Legal" | |
| 338 | +msgstr "Natureza legal:" | |
| 331 | 339 | |
| 332 | 340 | #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:12 |
| 333 | 341 | #: app/views/enterprise_editor/index.rhtml:10 |
| ... | ... | @@ -342,9 +350,8 @@ msgstr "Atividade econômica:" |
| 342 | 350 | #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:21 |
| 343 | 351 | #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:17 |
| 344 | 352 | #: app/views/search/_search_form.rhtml:31 |
| 345 | -#, fuzzy | |
| 346 | 353 | msgid "Distance:" |
| 347 | -msgstr "Distância (km): " | |
| 354 | +msgstr "Distância:" | |
| 348 | 355 | |
| 349 | 356 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 |
| 350 | 357 | msgid "Main content" |
| ... | ... | @@ -402,14 +409,12 @@ msgid "Cancel" |
| 402 | 409 | msgstr "Cancelar" |
| 403 | 410 | |
| 404 | 411 | #: app/helpers/forms_helper.rb:64 |
| 405 | -#, fuzzy | |
| 406 | 412 | msgid "State:" |
| 407 | -msgstr "Estado" | |
| 413 | +msgstr "Estado:" | |
| 408 | 414 | |
| 409 | 415 | #: app/helpers/forms_helper.rb:65 |
| 410 | -#, fuzzy | |
| 411 | 416 | msgid "City:" |
| 412 | -msgstr "Cidade" | |
| 417 | +msgstr "Cidade:" | |
| 413 | 418 | |
| 414 | 419 | #: app/helpers/categories_helper.rb:6 |
| 415 | 420 | msgid "Do not display at the menu" |
| ... | ... | @@ -527,9 +532,8 @@ msgid "Management information" |
| 527 | 532 | msgstr "Gerenciamento de informação" |
| 528 | 533 | |
| 529 | 534 | #: app/models/organization.rb:41 |
| 530 | -#, fuzzy | |
| 531 | 535 | msgid "Validated" |
| 532 | -msgstr "1 validador" | |
| 536 | +msgstr "Validado" | |
| 533 | 537 | |
| 534 | 538 | #: app/models/enterprises_block.rb:8 |
| 535 | 539 | msgid "The enterprises where this user works." |
| ... | ... | @@ -572,9 +576,8 @@ msgid "Target" |
| 572 | 576 | msgstr "Alvo" |
| 573 | 577 | |
| 574 | 578 | #: app/models/task.rb:- |
| 575 | -#, fuzzy | |
| 576 | 579 | msgid "Code" |
| 577 | -msgstr "Fechar" | |
| 580 | +msgstr "Código" | |
| 578 | 581 | |
| 579 | 582 | #: app/models/task.rb:- app/models/article.rb:- app/models/profile.rb:- |
| 580 | 583 | #: app/models/category.rb:- app/models/block.rb:- app/views/cms/view.rhtml:25 |
| ... | ... | @@ -585,9 +588,8 @@ msgstr "Tipo" |
| 585 | 588 | #: app/models/product_categorization.rb:- app/models/friendship.rb:- |
| 586 | 589 | #: app/models/profile.rb:- app/models/user.rb:- app/models/comment.rb:- |
| 587 | 590 | #: app/models/product.rb:- |
| 588 | -#, fuzzy | |
| 589 | 591 | msgid "Created at" |
| 590 | -msgstr "Criado em: %s" | |
| 592 | +msgstr "Criado em" | |
| 591 | 593 | |
| 592 | 594 | #: app/models/task.rb:87 |
| 593 | 595 | msgid "Generic task" |
| ... | ... | @@ -606,9 +608,8 @@ msgid "The task was cancelled at %s" |
| 606 | 608 | msgstr "A tarefa foi cancelada em %s" |
| 607 | 609 | |
| 608 | 610 | #: app/models/link_list_block.rb:10 |
| 609 | -#, fuzzy | |
| 610 | 611 | msgid "Display a list of links." |
| 611 | -msgstr "Mostrar como lista" | |
| 612 | +msgstr "Mostrar uma lista de links" | |
| 612 | 613 | |
| 613 | 614 | #: app/models/favorite_enterprises_block.rb:4 |
| 614 | 615 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:31 |
| ... | ... | @@ -671,9 +672,8 @@ msgid "Slug" |
| 671 | 672 | msgstr "Atalho" |
| 672 | 673 | |
| 673 | 674 | #: app/models/article.rb:- app/models/category.rb:- |
| 674 | -#, fuzzy | |
| 675 | 675 | msgid "Path" |
| 676 | -msgstr "Pai" | |
| 676 | +msgstr "Caminho" | |
| 677 | 677 | |
| 678 | 678 | #: app/models/article.rb:- app/models/category.rb:- app/models/image.rb:- |
| 679 | 679 | #: app/models/thumbnail.rb:- |
| ... | ... | @@ -685,9 +685,8 @@ msgid "Body" |
| 685 | 685 | msgstr "Corpo" |
| 686 | 686 | |
| 687 | 687 | #: app/models/article.rb:- |
| 688 | -#, fuzzy | |
| 689 | 688 | msgid "Abstract" |
| 690 | -msgstr "Resumo do artigo" | |
| 689 | +msgstr "Resumo" | |
| 691 | 690 | |
| 692 | 691 | #: app/models/article.rb:- app/models/profile_categorization.rb:- |
| 693 | 692 | #: app/models/consumption.rb:- |
| ... | ... | @@ -700,53 +699,44 @@ msgid "Updated at" |
| 700 | 699 | msgstr "Atualizado em" |
| 701 | 700 | |
| 702 | 701 | #: app/models/article.rb:- |
| 703 | -#, fuzzy | |
| 704 | 702 | msgid "Last changed by" |
| 705 | -msgstr "Atualizado por" | |
| 703 | +msgstr "Última atualização de" | |
| 706 | 704 | |
| 707 | 705 | #: app/models/article.rb:- |
| 708 | 706 | msgid "Version" |
| 709 | 707 | msgstr "Versão" |
| 710 | 708 | |
| 711 | 709 | #: app/models/article.rb:- |
| 712 | -#, fuzzy | |
| 713 | 710 | msgid "Lock version" |
| 714 | -msgstr "Trava da versão" | |
| 711 | +msgstr "Trancar a versão" | |
| 715 | 712 | |
| 716 | 713 | #: app/models/article.rb:- app/models/image.rb:- app/models/thumbnail.rb:- |
| 717 | -#, fuzzy | |
| 718 | 714 | msgid "Size" |
| 719 | -msgstr "Simples" | |
| 715 | +msgstr "Tamanho" | |
| 720 | 716 | |
| 721 | 717 | #: app/models/article.rb:- app/models/image.rb:- app/models/thumbnail.rb:- |
| 722 | -#, fuzzy | |
| 723 | 718 | msgid "Content type" |
| 724 | 719 | msgstr "Tipo de conteúdo" |
| 725 | 720 | |
| 726 | 721 | #: app/models/article.rb:- app/models/image.rb:- app/models/thumbnail.rb:- |
| 727 | -#, fuzzy | |
| 728 | 722 | msgid "Filename" |
| 729 | -msgstr "Nome de arquivo" | |
| 723 | +msgstr "Nome do arquivo" | |
| 730 | 724 | |
| 731 | 725 | #: app/models/article.rb:- app/models/image.rb:- app/models/thumbnail.rb:- |
| 732 | -#, fuzzy | |
| 733 | 726 | msgid "Height" |
| 734 | 727 | msgstr "Altura" |
| 735 | 728 | |
| 736 | 729 | #: app/models/article.rb:- app/models/image.rb:- app/models/thumbnail.rb:- |
| 737 | -#, fuzzy | |
| 738 | 730 | msgid "Width" |
| 739 | 731 | msgstr "Largura" |
| 740 | 732 | |
| 741 | 733 | #: app/models/article.rb:- |
| 742 | -#, fuzzy | |
| 743 | 734 | msgid "Comments count" |
| 744 | 735 | msgstr "Número de comentários" |
| 745 | 736 | |
| 746 | 737 | #: app/models/article.rb:- |
| 747 | -#, fuzzy | |
| 748 | 738 | msgid "Advertise" |
| 749 | -msgstr "Publicado" | |
| 739 | +msgstr "Publicar" | |
| 750 | 740 | |
| 751 | 741 | #: app/models/article.rb:- app/views/cms/edit.rhtml:28 |
| 752 | 742 | msgid "Published" |
| ... | ... | @@ -757,7 +747,6 @@ msgid "Start date" |
| 757 | 747 | msgstr "Data de início" |
| 758 | 748 | |
| 759 | 749 | #: app/models/article.rb:- app/models/category.rb:- |
| 760 | -#, fuzzy | |
| 761 | 750 | msgid "Children count" |
| 762 | 751 | msgstr "Quantidade de filhos" |
| 763 | 752 | |
| ... | ... | @@ -782,17 +771,14 @@ msgid "box" |
| 782 | 771 | msgstr "caixa" |
| 783 | 772 | |
| 784 | 773 | #: app/models/box.rb:- app/models/image.rb:- app/models/domain.rb:- |
| 785 | -#, fuzzy | |
| 786 | 774 | msgid "Owner type" |
| 787 | -msgstr "Tipo do dono" | |
| 775 | +msgstr "Tipo de dono" | |
| 788 | 776 | |
| 789 | 777 | #: app/models/box.rb:- app/models/image.rb:- app/models/domain.rb:- |
| 790 | -#, fuzzy | |
| 791 | 778 | msgid "Owner" |
| 792 | 779 | msgstr "Dono" |
| 793 | 780 | |
| 794 | 781 | #: app/models/box.rb:- app/models/block.rb:- |
| 795 | -#, fuzzy | |
| 796 | 782 | msgid "Position" |
| 797 | 783 | msgstr "Posição" |
| 798 | 784 | |
| ... | ... | @@ -826,26 +812,23 @@ msgstr "Categoria" |
| 826 | 812 | #: app/models/product_categorization.rb:- |
| 827 | 813 | #: app/models/article_categorization.rb:- |
| 828 | 814 | msgid "Virtual" |
| 829 | -msgstr "" | |
| 815 | +msgstr "Virtual" | |
| 830 | 816 | |
| 831 | 817 | #: app/models/products_block.rb:8 |
| 832 | -#, fuzzy | |
| 833 | 818 | msgid "A block that displays products" |
| 834 | -msgstr "Um bloco que apresenta integrantes." | |
| 819 | +msgstr "Um bloco que apresenta produtos" | |
| 835 | 820 | |
| 836 | 821 | #: app/models/products_block.rb:24 |
| 837 | -#, fuzzy | |
| 838 | 822 | msgid "View all products" |
| 839 | -msgstr "Novo produto" | |
| 823 | +msgstr "Ver todos os produtos" | |
| 840 | 824 | |
| 841 | 825 | #: app/models/tags_block.rb:8 |
| 842 | 826 | msgid "Block listing content count by tag" |
| 843 | 827 | msgstr "Block que lista a contagem de conteúdo por tag" |
| 844 | 828 | |
| 845 | 829 | #: app/models/tags_block.rb:12 |
| 846 | -#, fuzzy | |
| 847 | 830 | msgid "tags" |
| 848 | -msgstr "tarefa" | |
| 831 | +msgstr "tags" | |
| 849 | 832 | |
| 850 | 833 | #: app/models/tags_block.rb:16 |
| 851 | 834 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -856,9 +839,8 @@ msgstr "" |
| 856 | 839 | "algumas tags para alguns artigos e veja sua nuvem de tags crescer." |
| 857 | 840 | |
| 858 | 841 | #: app/models/product_categorization.rb:- |
| 859 | -#, fuzzy | |
| 860 | 842 | msgid "product categorization" |
| 861 | -msgstr "categorizaçãoperfil" | |
| 843 | +msgstr "categorização do produto" | |
| 862 | 844 | |
| 863 | 845 | #: app/models/product_categorization.rb:- |
| 864 | 846 | #: app/views/manage_products/index.rhtml:5 |
| ... | ... | @@ -919,14 +901,13 @@ msgstr "usuário" |
| 919 | 901 | |
| 920 | 902 | #: app/models/profile.rb:- app/models/category.rb:- app/models/product.rb:- |
| 921 | 903 | msgid "Lat" |
| 922 | -msgstr "" | |
| 904 | +msgstr "Lat" | |
| 923 | 905 | |
| 924 | 906 | #: app/models/profile.rb:- app/models/category.rb:- app/models/product.rb:- |
| 925 | 907 | msgid "Lng" |
| 926 | -msgstr "" | |
| 908 | +msgstr "Lng" | |
| 927 | 909 | |
| 928 | 910 | #: app/models/profile.rb:- |
| 929 | -#, fuzzy | |
| 930 | 911 | msgid "Geocode precision" |
| 931 | 912 | msgstr "Precisão do georeferenciamento" |
| 932 | 913 | |
| ... | ... | @@ -971,9 +952,8 @@ msgid "Perform task" |
| 971 | 952 | msgstr "Realizar tarefa" |
| 972 | 953 | |
| 973 | 954 | #: app/models/profile.rb:37 |
| 974 | -#, fuzzy | |
| 975 | 955 | msgid "Moderate comments" |
| 976 | -msgstr "Enviar comentário" | |
| 956 | +msgstr "Moderar comentários" | |
| 977 | 957 | |
| 978 | 958 | #: app/models/profile.rb:154 |
| 979 | 959 | msgid "An existing profile cannot be renamed." |
| ... | ... | @@ -1004,14 +984,12 @@ msgid "category" |
| 1004 | 984 | msgstr "categoria" |
| 1005 | 985 | |
| 1006 | 986 | #: app/models/category.rb:- |
| 1007 | -#, fuzzy | |
| 1008 | 987 | msgid "Display color" |
| 1009 | -msgstr "Mostrar cor" | |
| 988 | +msgstr "Cor de exibição" | |
| 1010 | 989 | |
| 1011 | 990 | #: app/models/category.rb:- |
| 1012 | -#, fuzzy | |
| 1013 | 991 | msgid "Display in menu" |
| 1014 | -msgstr "Mostrar no mapa" | |
| 992 | +msgstr "Mostrar no menu" | |
| 1015 | 993 | |
| 1016 | 994 | #: app/models/category.rb:3 |
| 1017 | 995 | msgid "%{fn} cannot be like that." |
| ... | ... | @@ -1116,44 +1094,36 @@ msgid "user" |
| 1116 | 1094 | msgstr "usuário" |
| 1117 | 1095 | |
| 1118 | 1096 | #: app/models/user.rb:- |
| 1119 | -#, fuzzy | |
| 1120 | 1097 | msgid "Crypted password" |
| 1121 | 1098 | msgstr "Senha criptografada" |
| 1122 | 1099 | |
| 1123 | 1100 | #: app/models/user.rb:- |
| 1124 | -#, fuzzy | |
| 1125 | 1101 | msgid "Salt" |
| 1126 | -msgstr "Salto" | |
| 1102 | +msgstr "Sal" | |
| 1127 | 1103 | |
| 1128 | 1104 | #: app/models/user.rb:- |
| 1129 | -#, fuzzy | |
| 1130 | 1105 | msgid "Remember token" |
| 1131 | 1106 | msgstr "Lembrar token" |
| 1132 | 1107 | |
| 1133 | 1108 | #: app/models/user.rb:- |
| 1134 | -#, fuzzy | |
| 1135 | 1109 | msgid "Remember token expires at" |
| 1136 | -msgstr "Token lembrado expira em" | |
| 1110 | +msgstr "Lembre do token que expira em" | |
| 1137 | 1111 | |
| 1138 | 1112 | #: app/models/user.rb:- |
| 1139 | -#, fuzzy | |
| 1140 | 1113 | msgid "Terms of use" |
| 1141 | 1114 | msgstr "Termos de Uso" |
| 1142 | 1115 | |
| 1143 | 1116 | #: app/models/user.rb:- |
| 1144 | -#, fuzzy | |
| 1145 | 1117 | msgid "Terms accepted" |
| 1146 | 1118 | msgstr "Termos aceitos" |
| 1147 | 1119 | |
| 1148 | 1120 | #: app/models/user.rb:- |
| 1149 | -#, fuzzy | |
| 1150 | 1121 | msgid "Password type" |
| 1151 | 1122 | msgstr "Tipo de senha" |
| 1152 | 1123 | |
| 1153 | 1124 | #: app/models/user.rb:- |
| 1154 | -#, fuzzy | |
| 1155 | 1125 | msgid "Enable email" |
| 1156 | -msgstr "Habilitar e-mail %s" | |
| 1126 | +msgstr "Habilitar e-mail" | |
| 1157 | 1127 | |
| 1158 | 1128 | #: app/models/user.rb:7 |
| 1159 | 1129 | msgid "User|Password" |
| ... | ... | @@ -1177,12 +1147,10 @@ msgid "Title" |
| 1177 | 1147 | msgstr "Título" |
| 1178 | 1148 | |
| 1179 | 1149 | #: app/models/block.rb:- |
| 1180 | -#, fuzzy | |
| 1181 | 1150 | msgid "Box" |
| 1182 | -msgstr "caixa" | |
| 1151 | +msgstr "Caixa" | |
| 1183 | 1152 | |
| 1184 | 1153 | #: app/models/block.rb:- app/models/environment.rb:- |
| 1185 | -#, fuzzy | |
| 1186 | 1154 | msgid "Settings" |
| 1187 | 1155 | msgstr "Configurações" |
| 1188 | 1156 | |
| ... | ... | @@ -1215,7 +1183,6 @@ msgid "articlecategorization" |
| 1215 | 1183 | msgstr "categorizaçãoartigo" |
| 1216 | 1184 | |
| 1217 | 1185 | #: app/models/article_categorization.rb:- app/models/comment.rb:- |
| 1218 | -#, fuzzy | |
| 1219 | 1186 | msgid "Article" |
| 1220 | 1187 | msgstr "Artigos" |
| 1221 | 1188 | |
| ... | ... | @@ -1224,14 +1191,12 @@ msgid "consumption" |
| 1224 | 1191 | msgstr "consumo" |
| 1225 | 1192 | |
| 1226 | 1193 | #: app/models/consumption.rb:- app/models/product.rb:- |
| 1227 | -#, fuzzy | |
| 1228 | 1194 | msgid "Product category" |
| 1229 | 1195 | msgstr "Categoria do Produto" |
| 1230 | 1196 | |
| 1231 | 1197 | #: app/models/consumption.rb:- |
| 1232 | -#, fuzzy | |
| 1233 | 1198 | msgid "Aditional specifications" |
| 1234 | -msgstr "Especificações adicionais:" | |
| 1199 | +msgstr "Especificações adicionais" | |
| 1235 | 1200 | |
| 1236 | 1201 | #: app/models/profile_list_block.rb:6 |
| 1237 | 1202 | msgid "A block that displays random profiles" |
| ... | ... | @@ -1260,12 +1225,10 @@ msgid "comment" |
| 1260 | 1225 | msgstr "comentário" |
| 1261 | 1226 | |
| 1262 | 1227 | #: app/models/comment.rb:- |
| 1263 | -#, fuzzy | |
| 1264 | 1228 | msgid "Author" |
| 1265 | 1229 | msgstr "Autor" |
| 1266 | 1230 | |
| 1267 | 1231 | #: app/models/comment.rb:- |
| 1268 | -#, fuzzy | |
| 1269 | 1232 | msgid "Email" |
| 1270 | 1233 | msgstr "E-mail" |
| 1271 | 1234 | |
| ... | ... | @@ -1278,9 +1241,8 @@ msgid "image" |
| 1278 | 1241 | msgstr "imagem" |
| 1279 | 1242 | |
| 1280 | 1243 | #: app/models/image.rb:- app/models/thumbnail.rb:- |
| 1281 | -#, fuzzy | |
| 1282 | 1244 | msgid "Thumbnail" |
| 1283 | -msgstr "miniatura" | |
| 1245 | +msgstr "Miniatura" | |
| 1284 | 1246 | |
| 1285 | 1247 | #: app/models/image_gallery.rb:4 |
| 1286 | 1248 | msgid "Image gallery" |
| ... | ... | @@ -1295,13 +1257,12 @@ msgid "thumbnail" |
| 1295 | 1257 | msgstr "miniatura" |
| 1296 | 1258 | |
| 1297 | 1259 | #: app/models/enterprise_homepage.rb:4 |
| 1298 | -#, fuzzy | |
| 1299 | 1260 | msgid "Enterprise homepage." |
| 1300 | -msgstr "Empreendimento" | |
| 1261 | +msgstr "Página do Empreendimento" | |
| 1301 | 1262 | |
| 1302 | 1263 | #: app/models/enterprise_homepage.rb:8 |
| 1303 | 1264 | msgid "Display the summary of profile." |
| 1304 | -msgstr "" | |
| 1265 | +msgstr "Apresenta o resumo do perfil" | |
| 1305 | 1266 | |
| 1306 | 1267 | #: app/models/sellers_search_block.rb:4 |
| 1307 | 1268 | msgid "A search for enterprises by products selled and local" |
| ... | ... | @@ -1352,14 +1313,12 @@ msgid "validation info" |
| 1352 | 1313 | msgstr "informações de validação" |
| 1353 | 1314 | |
| 1354 | 1315 | #: app/models/validation_info.rb:- |
| 1355 | -#, fuzzy | |
| 1356 | 1316 | msgid "Validation methodology" |
| 1357 | -msgstr "Metodologia de Validação:" | |
| 1317 | +msgstr "Método de Validação" | |
| 1358 | 1318 | |
| 1359 | 1319 | #: app/models/validation_info.rb:- |
| 1360 | -#, fuzzy | |
| 1361 | 1320 | msgid "Restrictions" |
| 1362 | -msgstr "Limitações (se tiver):" | |
| 1321 | +msgstr "Limitações" | |
| 1363 | 1322 | |
| 1364 | 1323 | #: app/models/validation_info.rb:- |
| 1365 | 1324 | msgid "Organization" |
| ... | ... | @@ -1576,12 +1535,10 @@ msgid "environment" |
| 1576 | 1535 | msgstr "comunidade virtual" |
| 1577 | 1536 | |
| 1578 | 1537 | #: app/models/environment.rb:- |
| 1579 | -#, fuzzy | |
| 1580 | 1538 | msgid "Is default" |
| 1581 | 1539 | msgstr "É padrão" |
| 1582 | 1540 | |
| 1583 | 1541 | #: app/models/environment.rb:- |
| 1584 | -#, fuzzy | |
| 1585 | 1542 | msgid "Design data" |
| 1586 | 1543 | msgstr "Informações de design" |
| 1587 | 1544 | |
| ... | ... | @@ -1795,28 +1752,24 @@ msgid "This action is not available for \"%s\"." |
| 1795 | 1752 | msgstr "Esta ação não está disponível para \"%s\"." |
| 1796 | 1753 | |
| 1797 | 1754 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:195 |
| 1798 | -#, fuzzy | |
| 1799 | 1755 | msgid "Newer people" |
| 1800 | -msgstr "Ver perfil" | |
| 1756 | +msgstr "Pessoas recentes" | |
| 1801 | 1757 | |
| 1802 | 1758 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:196 |
| 1803 | -#, fuzzy | |
| 1804 | 1759 | msgid "Newer enterprises" |
| 1805 | -msgstr "Registrar empreendimento" | |
| 1760 | +msgstr "Empreendimentos recentes" | |
| 1806 | 1761 | |
| 1807 | 1762 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:198 |
| 1808 | 1763 | msgid "Upcoming events" |
| 1809 | -msgstr "" | |
| 1764 | +msgstr "Próximos eventos" | |
| 1810 | 1765 | |
| 1811 | 1766 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:199 |
| 1812 | -#, fuzzy | |
| 1813 | 1767 | msgid "Newer communities" |
| 1814 | -msgstr "Todas comunidades" | |
| 1768 | +msgstr "Comunidades recentes" | |
| 1815 | 1769 | |
| 1816 | 1770 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:200 |
| 1817 | -#, fuzzy | |
| 1818 | 1771 | msgid "Newer articles" |
| 1819 | -msgstr "Novo artigo" | |
| 1772 | +msgstr "Artigos recentes" | |
| 1820 | 1773 | |
| 1821 | 1774 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:201 |
| 1822 | 1775 | msgid "Most commented articles" |
| ... | ... | @@ -2185,7 +2138,7 @@ msgstr "Voltar ao painel de controle" |
| 2185 | 2138 | |
| 2186 | 2139 | #: app/views/box_organizer/_products_block.rhtml:5 |
| 2187 | 2140 | msgid "Select the products that must be shown." |
| 2188 | -msgstr "" | |
| 2141 | +msgstr "Escolha os produtos que serão exibidos." | |
| 2189 | 2142 | |
| 2190 | 2143 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:1 |
| 2191 | 2144 | msgid "Editing block" |
| ... | ... | @@ -2193,17 +2146,15 @@ msgstr "Editando bloco" |
| 2193 | 2146 | |
| 2194 | 2147 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:5 |
| 2195 | 2148 | msgid "Custom title for this block: " |
| 2196 | -msgstr "" | |
| 2149 | +msgstr "Título resumido para este bloco: " | |
| 2197 | 2150 | |
| 2198 | 2151 | #: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:2 |
| 2199 | -#, fuzzy | |
| 2200 | 2152 | msgid "Links" |
| 2201 | -msgstr "Entrar" | |
| 2153 | +msgstr "Links" | |
| 2202 | 2154 | |
| 2203 | 2155 | #: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:16 |
| 2204 | -#, fuzzy | |
| 2205 | 2156 | msgid "New link" |
| 2206 | -msgstr "Novo amigo" | |
| 2157 | +msgstr "Novo link" | |
| 2207 | 2158 | |
| 2208 | 2159 | #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:3 |
| 2209 | 2160 | msgid "In what area do you want to put your new block?" |
| ... | ... | @@ -2598,7 +2549,7 @@ msgstr "Opções de moderação" |
| 2598 | 2549 | #: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:12 |
| 2599 | 2550 | msgid "" |
| 2600 | 2551 | "New members must be approved by an administrator before joining this group?" |
| 2601 | -msgstr "" | |
| 2552 | +msgstr "Os novos membros devem ser aprovados pelo administrador antes de entrarem neste grupo?" | |
| 2602 | 2553 | |
| 2603 | 2554 | #: app/views/profile_editor/enable.rhtml:1 |
| 2604 | 2555 | msgid "Enabling '%s' enterprise" |
| ... | ... | @@ -2741,9 +2692,8 @@ msgid "%s's favorite enterprises" |
| 2741 | 2692 | msgstr "Empreendimentos favoritos de %s" |
| 2742 | 2693 | |
| 2743 | 2694 | #: app/views/search/products.rhtml:1 |
| 2744 | -#, fuzzy | |
| 2745 | 2695 | msgid "Products and Services" |
| 2746 | -msgstr "Gerenciar Produtos e Serviços" | |
| 2696 | +msgstr "Produtos e Serviços" | |
| 2747 | 2697 | |
| 2748 | 2698 | #: app/views/search/products.rhtml:7 app/views/search/index.rhtml:5 |
| 2749 | 2699 | #: app/views/search/enterprises.rhtml:13 app/views/search/people.rhtml:7 |
| ... | ... | @@ -2756,29 +2706,24 @@ msgid "by %{author} on \"%{article}\"" |
| 2756 | 2706 | msgstr "por %{author} em \"%{article}\"" |
| 2757 | 2707 | |
| 2758 | 2708 | #: app/views/search/_product_categories_menu.rhtml:13 |
| 2759 | -#, fuzzy | |
| 2760 | 2709 | msgid "There is no sub-categories for %s." |
| 2761 | -msgstr "Não há página: %s" | |
| 2710 | +msgstr "Não há subcategorias para %s." | |
| 2762 | 2711 | |
| 2763 | 2712 | #: app/views/search/_product_categories_menu.rhtml:15 |
| 2764 | -#, fuzzy | |
| 2765 | 2713 | msgid "There is no categories." |
| 2766 | -msgstr "Não há página: %s" | |
| 2714 | +msgstr "Não há categorias." | |
| 2767 | 2715 | |
| 2768 | 2716 | #: app/views/search/enterprises.rhtml:3 |
| 2769 | -#, fuzzy | |
| 2770 | 2717 | msgid "Enterprise results for \"%{query}\" in \"%{category}\"" |
| 2771 | -msgstr "Resultados da busca por \"%{query}\" em \"%{category}\"" | |
| 2718 | +msgstr "Resultados de empreendimentos por \"%{consulta}\" em \"%{category}\"" | |
| 2772 | 2719 | |
| 2773 | 2720 | #: app/views/search/enterprises.rhtml:3 |
| 2774 | -#, fuzzy | |
| 2775 | 2721 | msgid "Enterprise results for \"%s\"" |
| 2776 | -msgstr "Resultados da busca por \"%s\"" | |
| 2722 | +msgstr "Resultados de empreendimentos para \"%s\"" | |
| 2777 | 2723 | |
| 2778 | 2724 | #: app/views/search/enterprises.rhtml:5 |
| 2779 | -#, fuzzy | |
| 2780 | 2725 | msgid "Enterprises in \"%s\"" |
| 2781 | -msgstr "Cadastro de empreendimento: \"%s\"" | |
| 2726 | +msgstr "Empreendimentos em \"%s\"" | |
| 2782 | 2727 | |
| 2783 | 2728 | #: app/views/search/enterprises.rhtml:10 |
| 2784 | 2729 | msgid "Within %s km from %s" |
| ... | ... | @@ -2786,11 +2731,11 @@ msgstr "No raio de %s km até %s" |
| 2786 | 2731 | |
| 2787 | 2732 | #: app/views/search/_display_results.rhtml:21 |
| 2788 | 2733 | msgid "see all (%d)" |
| 2789 | -msgstr "" | |
| 2734 | +msgstr "ver todos (%d)" | |
| 2790 | 2735 | |
| 2791 | 2736 | #: app/views/search/_display_results.rhtml:21 |
| 2792 | 2737 | msgid "see all..." |
| 2793 | -msgstr "" | |
| 2738 | +msgstr "ver todos..." | |
| 2794 | 2739 | |
| 2795 | 2740 | #: app/views/search/popup.rhtml:3 |
| 2796 | 2741 | msgid "Search %s" |
| ... | ... | @@ -2805,9 +2750,8 @@ msgid "Search in:" |
| 2805 | 2750 | msgstr "Buscar em:" |
| 2806 | 2751 | |
| 2807 | 2752 | #: app/views/search/_product.rhtml:15 |
| 2808 | -#, fuzzy | |
| 2809 | 2753 | msgid "Not informed" |
| 2810 | -msgstr "não informado" | |
| 2754 | +msgstr "Não informado" | |
| 2811 | 2755 | |
| 2812 | 2756 | #: app/views/search/_product.rhtml:17 |
| 2813 | 2757 | msgid "Suplier: %s" |
| ... | ... | @@ -3868,7 +3812,7 @@ msgstr "Um projeto da Ynternet.org" |
| 3868 | 3812 | |
| 3869 | 3813 | #: public/designs/themes/zen3/footer.rhtml:6 |
| 3870 | 3814 | msgid "Sponsored by Loterie Romande" |
| 3871 | -msgstr "" | |
| 3815 | +msgstr "Patrocinado pela Loterie Romande" | |
| 3872 | 3816 | |
| 3873 | 3817 | #: public/designs/themes/ecosol/footer.rhtml:2 |
| 3874 | 3818 | msgid "A FBES project" | ... | ... |