userGuide.t2t
154 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
Guida de l'Usuario d'o NVDA NVDA_VERSION
%!includeconf: ../userGuide.t2tconf
%kc:title: NVDA NVDA_VERSION Referencia Rapida d'Ordens
= Indiz =[toc]
%%toc
+ Introducción +
O NonVisual Desktop Access (NVDA) ye un lector de pantalla libre y de codigo ubierto t'o Sistema Operativo Microsoft Windows.
Proporcionando retroalimentación a traviés de voz sintetica y Braille, posibilita a la chent ciega u deficient visual accedir a ordinadors executando Windows por un coste no mayor a lo d'una persona vident.
O NVDA ye desembolicau por [NV Access http://www.nvaccess.org/], con colaboracions d'a comunidat.
++ Caracteristicas chenerals ++
O NVDA permite a personas ciegas y deficients visuals accedir y interactuar con o Sistema Operativo Windows y muitas aplicacions de tercers.
Lo mas resinyable inclui:
- Suporte p'aplicacions populars incluindo navegadors web, clients de correu, programas de chat en internet y suites d'usina
- Sintetizador de voz integrau que suporta sobre 80 idiomas
- anunciau de formato de texto do siga disponible tal como nombre y grandaria d'a fuent, estilo y errors d'ortografía
- Anunciau automatico de texto baixo lo churi y indicación opcional audible d'a posición d'o churi
- Suporte pa muitas linias de braille efimero incluindo a dentrada de braille computerizau ta linias braille que tiengan un teclau braille
- Capacidat pa executar-se completament dende una memoria USB u atros meyos portables sin a necesidat d'instalación
- Instalador parlant facil d'emplegar
- Traduciu en 47 idiomas
- Suporte pa Sistemas Operativos Windows modernos incluindo as variants de 32 y 64 bits
- Capacidat pa executar-se en as finestras d'autentificación de Windows y atras pantallas seguras
- Suporte pa interficies comunas d'accesibilidat tals como o Microsoft Active Accessibility, o Java Access Bridge, l'IAccessible2 y l'UI Automation
- suporte pa o simbolo d'o sistema de Windows y as aplicacions de consola
-
++ Internacionalización ++
Ye important que qualsiquier persona en o mundo, sin importar qué idioma charre, tienga igual acceso a la tecnolochía.
Actualment o NVDA ye estau traduciu en 47 idiomas amás de l'idioma anglés incluindo: Afrikaans, albanés, amárico, arabe, aragonés, portugués brasilenyo, bulgaro, catalán, crovata, checo, danés, holandés, farsi, finlandés, francés, gallego, griego, Cheorchiano, alemán, hebreu, hindi, hungaro, islandés, irlandés, italián , chaponés, coreán, nepalí, noruego, polaco, portugués, panyabí, rumano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, espanyol, espanyol de colombia, sueco, tamil, tailandés, chino tradicional y simplificau, turco, ucrainés y vietnamita.
++ Suporte de Sintesi de Voz ++
Amás de furnir os suyos mensaches y interficie en quantos idiomas, o NVDA tamién puet posibilitar a l'usuario pa leyer contenius en qualsiquier idioma, malas que tiengan un sintetizador de voz que pueda charrar ixe idioma en particular.
O NVDA ye equipau con [eSpeak NG https://github.com/espeak-ng/espeak-ng], un sintetizador de voz multilingüe, libre, de codigo ubierto.
Se puet trobar información sobre atros sintetizadors de voz que suporta lo NVDA en a sección [Sintetizadors de Voz suportaus #SupportedSpeechSynths].
++ Suporte Braille ++
Pa usuarios que poseigan una linia de braille efimero, o NVDA puet amostrar a suya información en braille.
Por favor mira a sección [Linias Braille Suportadas #SupportedBrailleDisplays] ta información sobre as linias braille suportadas.
O NVDA suporta codigos braille ta muitos idiomas, incluindo codigos braille contraito, no contraito y computerizau ta qualques idiomas.
++ Licencia y Copyright ++
O NVDA ye copyright NVDA_COPYRIGHT_YEARS por os colaboradors d'o NVDA.
O NVDA ye cubierto por a GNU General Public License (Versión 2).
Yes libre ta compartir u modificar iste programa de qualsiquier traza que quieras encara que has de distribuir a licencia de conchunta con o programa, y fer tot o codigo fuent disponible a qui lo quiera.
Isto s'aplica a l'orichinal y a las copias modificadas d'o programa, mas qualsiquier software que utilice codigo preso dende iste programa.
Pa mas detalles, puetz [veyer a licencia completa. http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html]
+ Requerimientos d'o Sistema +
- Sistemas Operativos: todas as edicions de 32 y 64 bits d'o Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10 (incluindo os sistemas operativos servidors).
- Pa o Windows XP de 32 bits, o NVDA requier o Service Pack 2 u superior.
- Pa o Windows Server 2003, o NVDA requier o Service Pack 1 u superior.
- Pa o Windows Vista, o NVDA requier o Service Pack 2 y l'actualización [KB2763674 https://support.microsoft.com/en-us/kb/2763674].
Totz dos habrían d'instalar-sen si todas as actualizacions disponibles se aplicoron a traviés d'o Windows Update.
- Memoria: 256 mb u mas de RAM
- Velocidat de Procesador: 1.0 ghz u superior
- Aproximadament 90 MB d'espacio d'almagazenamiento.
-
+ Obtenendo y Instalando lo NVDA +
Si agún no tiens una copia d'o NVDA, puetz descargar-la de [www.nvaccess.org NVDA_URL].
Ve t'a sección download y trobarás un vinclo pa descargar a zaguera versión d'o NVDA.
En executar o fichero que has descargau prencipiará una copia temporal d'o NVDA.
Allora te se preguntará si quiers instalar o NVDA, creyar una copia portable, u nomás continar emplegando a copia temporal.
Si planeyas emplegar siempre NVDA en iste ordinador, trigarás instalar o NVDA.
A lo instalar NVDA permitirás funcionalidat adicional tal como tener-lo encetau automaticament dimpués d'autentificar-te, que siga capaz de leyer as pantallas d'autentificación de Windows y as pantallas seguras (coseta que las copias portables y temporals no pueden fer), y a creyación d'os alcorces d'o menú Encieto y d'o Escritorio.
A copia instalable tamién ye capable de creyar una copia portable por si mesma en qualsiquier momento.
Si quiers tener o NVDA con tu en un lapiz USB u unatro meyo portatil, allora habrías a trigar creyar una copia portable.
A copia portable tamién tien a capacidat d'instalar-se en qualsiquier ordinador en una con posterioridat.
Manimenos, si deseyas copiar o NVDA en un meyo de nomás lectura tal como un CD, solament habrías de copiar o paquet descargau.
Executar a versión portable dreitament dende meyos de nomás lectura no ye suportau por agora.
Emplegar a copia temporal d'o NVDA ye tamién una opción, p. eix.: con propositos de contrimostración, ya que encetar o NVDA d'iste modo cada vegada puet plegar a estar muit incomodo.
++ Restriccions d'a Copia Portable y Temporal ++
Amás d'a incapacidat d'encetar-se automaticament entre y/u dimpués de l'autentificación, as copias portable y temporal d'o NVDA tamién tienen as siguients restriccions:
- A incapacidat pa interactuar con as aplicacions que s'executen con privilechios d'administrador, a lo menos que, profés, o mesmo NVDA tamién siga estau executau con istos privilechios (no ye recomendable).
- A incapacidat de leyer as pantallas d'o Control de Cuentas d'Usuario (UAC) quan tracte d'encetar una aplicación con privilechios d'administrador.
- Windows 8 y superiors: a incapacidat pa suportar a dentrada dende una pantalla tactil.
- Windows 8 y superiors: a incapacidat d'amanir caracteristicas tals como lo modo de navegación y verbalización de caracters en escribir en aplicacions d'o Windows Store.
++ Instalando lo NVDA ++
Si t'instalas o NVDA dreitament dende o paquet descargau d'o NVDA, preta o botón Instalar o NVDA.
Si ya has zarrau iste dialogo, u quiers instalar-lo dende una copia portable, por favor triga l'elemento de menú Instalar o NVDA que se troba baixo Ferramientas en o menú NVDA.
O dialogo d'instalación que amaneix confirmará si quiers instalar o NVDA, y tamién te dirá si ista instalación esviellará una instalación anterior.
en Pretar o botón Continar prencipiará a Instalación d'o NVDA.
Bi ha tamién qualques opcions en iste dialogo que s'explican mas abaixo.
Una vegada s'haiga completau a instalación, amaneixerá un mensache decindo-te que ye estada satisfactoria.
En pretar Acceptar en iste punto se reiniciará la copia nueva instalada d'o NVDA.
+++ Encetar en l'Autentificación de Windows +++
Ista opción te permite trigar si o NVDA habría a rancar automaticament u no pas mientras yes en a finestra d'autentificación de Windows, antis d'haber introduciu una clau.
Ixo tamién inclui a lo control d'o UAC y atras pantallas seguras.
+++ Creyar Alcorces d'o Escritorio (ctrl+alt+n) +++
Ista opción te permite trigar si o NVDA habría a creyar u no pas un alcorce en o escritorio ta encetar o NVDA.
Si en ye creyau, a iste alcorce tamién le'n asignará un alcorce de teclas control+alt+n permitindo-te encetar o NVDA en qualsiquier inte con ista combinación de teclas.
+++ Copiar a Configuración Portable de l'Actual Cuenta d'Usuario +++
Ista opción te permite trigar si o NVDA habría a copiar u no pas a configuración de l'usuario de l'actual NVDA en execución en a configuración ta l'usuario actualment autentificau, t'a copia instalada d'o NVDA.
Ixo no copiará a configuración ta qualsiquier atro usuario d'iste sistema ni t'a configuración d'o sistema ta emplegar en l'autentificación de Windows y atras pantallas seguras.
Ista opción solament ye disponible quan s'instala dende una copia portable, no pas quan s'instala dreitament dende o paquet Lanzador descargau.
++ Creyando una Copia Portable ++
Si se creya una copia portable dreitament dende o paquet descargau d'o NVDA, simplament preta o botón Creyar Copia Portable.
Si ya has zarrau iste dialogo u yes executando una copia instalada d'o NVDA, triga l'elemento de menú Creyar una Copia Portable que se troba baixo Ferramientas en o menú NVDA.
O dialogo que amaneix te permite trigar do habría a creyar-se la copia portable.
Ixo puet estar un directorio en o tuyo disco duro, un puesto en un lapiz USB u belatro meyo portatil.
Tamién bi ha una opción ta trigar si o NVDA habría a copiar a sesión de configuración actual de l'usuario d'o NVDA ta emplegar-la con a nueva copia portable creyada.
Ista opción solament ye disponible quan se creya una copia portable dende una copia instalada, no pas quan se creya dende o paquet descargau.
En pretar Continar creyarás a copia portable.
Una vegada que la creyación siga completada, amaneixerá un mensache decindo-te que ye estada exitosa.
Preta Acceptar ta zarrar iste dialogo.
+ Prencipiando con o NVDA +
++ Lanzando lo NVDA ++
Si has instalau o NVDA con l'instalador, allora encetar NVDA ye tant facil como pretar control+Alt+n, u trigar NVDA dende o menú NVDA en Menú Inicio, submenú Programas.
Adicionalment puetz tecliar NVDA en o dialogo Executar y pretar l'Intro.
Tamién puetz pasar-le bellas [opcions de linia de comandos #CommandLineOptions] que te permiten reenchegar o NVDA (-r), salir (-q), desenchegar os complementos (--disable-addons), etc.
Ta encetar a versión portable, ve t'o directorio an descomprimiés o NVDA y preta l'intro u fe dople clic sobre nvda.exe.
En que o NVDA ranque en primeras escuitarás un grupo ascendent de tons (que te dicen que o NVDA ye cargando-se).
Dependendo cuán rapido siga o tuyo ordinador, u si yes executando lo NVDA dende un lapiz USB u belatro meyo mas lento, podrá demorar un poquet mientras ranca.
Si ye tardando un tiempo extra largo, NVDA habría a dicir "Se ye cargando lo NVDA. Aspera por favor...”
Si no escuitas brenca d'isto, escuitas o son d'error de Windows, u un grupo descendent de tons, allora isto significa que o NVDA tien una error, y posiblement amenesterás informar d'un fallo a os desembolicadors.
Por favor investiga en o puesto Web d'o NVDA ta saber cómo fer ixo.
Quan o NVDA ranque por primera vegada, te se dará a bienvenida por meyo d'un quadro de dialogo que te proporciona bella información basica sobre a tecla modificadera d'o NVDA y d'o menú d'o NVDA.
(Mira por favor seccions subsiguients sobre istos temas).
O quadro de dialogo tamién contién tres caixetas de verificación.
A primera te permite controlar si o NVDA habría a fer servir o BloqMayus como una tecla modificadera d'o NVDA.
A segunda especifica si o NVDA habría de rancar automaticament dimpués d'autentificar-te en Windows y nomás ye disponible pa copias instaladas d'o NVDA.
A tercera te permite controlar si iste dialogo de bienvenida habría d'amaneixer cada vegada que o NVDA ranque.
++ Sobre as Ordens de teclau d'o NVDA ++
+++ A Tecla Modificadera d'o NVDA +++
A mayoría d'as ordens especificas de teclau d'o NVDA consisten normalment en a pulsación d'a tecla modificadera d'o NVDA, de conchunta con una u mas teclas.
Notables excepcions a isto son as ordens de revisión t'a distribución de teclau d'escritorio que nomás emplegan as teclas d'o teclau numerico por ellas mesmas, pero bi ha belatras excepcions tamién.
O NVDA puet configurar-se de traza que a tecla Insert d'o teclau numerico, a Insert de l'extendiu y/u o BloqMayus puedan emplegar-sen como teclas modificaderas d'o NVDA.
De traza predeterminada tanto l'insert d'o teclau numerico como o d'o teclau extendiu pueden emplegar-se como teclas modificaderas.
Si deseyas fer que una d'as teclas modificaderas d'o NVDA actúe como usualment si o NVDA no estase enchegau (por eixemplo deseyas activar o BloqMayus quan tiens configurada o BloqMayus ta que siga una tecla modificadera d'o NVDA) puetz pretar a tecla dos vegadas en succesión rapida.
+++ Distribucions de Teclau +++
Actualment o NVDA vien con dos conchuntos de teclas d'ordens conoixidas como distribucions de teclau: a distribución sobremesa y a distribución portátil.
De traza predeterminada o NVDA se configura ta emplegar a distribución de sobremesa, encara que puetz cambiar t'a distribución de portatils en as Opcions de Teclau, que se troban en Preferencias en o menú NVDA.
A distribución de sobremesa fa un uso amplo d'o teclau numerico (con o bloqueyo numerico desactivau).
Encara que a mayoría d'os portatils no tienen un teclau numerico fisico, qualques portatils en pueden emular un mantenendo preta la tecla FN y pretando letras y numers en a man dreita d'o teclau (7 8 9 u i o j k l etc.).
Si o tuyo portatil no puet fer isto, u no te permite desactivar o bloqueyo numerico, podrás querer cambiar a la distribución Portatil en cuenta.
++ Cenyos tactils d'o NVDA ++
Si yes executando lo NVDA en un dispositivo con una pantalla tactil y yes executando o Windows 8 u superior, tamién puetz controlar o NVDA dreitament a traviés d'a pantalla tactil.
Entre que o NVDA siga en execución, toda la dentrada tactil irá dreitament t'o NVDA.
Por tanto, as accions que puedan efectuar-se normalment sin o NVDA no funcionarán.
+++ Explorando a Pantalla +++
A mayoría d'as accions basicas que puetz realizar con a pantalla tactil son anunciar o control u lo texto en qualsiquier punto en a pantalla.
Ta fer ixo, mete un dido en qualsiquier puesto sobre a pantalla.
Tamién puetz mantener o tuyo dido sobre a pantalla y mover-lo arredol ta leyer atros controls y texto sobre o qual vaigas movendo o dido.
+++ Cenyos Tactils +++
Quan se describan as ordens d'o NVDA d'agora en adebant en ista guida de l'usuario, podrán listar un cenyo tactil que se puet emplegar ta activar ixa orden con a pantalla tactil.
Seguidament van qualques instruccions sobre cómo levar a cabo quantos cenyos tactils.
==== Toques ====
Tocar a pantalla breument con un u mas didos.
A tocar una vegada con un dido se le conoixe como tocar.
Tocar con dos didos a lo mesmo tiempo ye un toque de 2 didos y asinas succesivament.
Si o mesmo toque se realiza una u mas vegadas en succesión rapida, NVDA lo tractará en cuenta como un cenyo multi-toque.
Tocar dos vegadas resultará en un dople toque.
Tocar tres vegadas resultará en un triple toque y asinas succesivament.
Prou que istos cenyos multi-toque tamién reconoixen quántos didos estioron utilizaus, asinas ye posible tener cenyos como un 2 didos con tripple toque, u un toque con 4 didos, etc.
==== Eslizamientos ====
Eslizar o tuyo dido rapidament por a pantalla.
Bi ha 4 cenyos d'eslizamiento posibles dependendo de l'adreza: eslizar ta la cucha, eslizar ta la dreita, eslizar enta alto y eslizar enta abaixo.
Igual que con os toques, se puet emplegar mas d'un dido ta realizar o cenyo.
Por tanto, cenyos tals como eslizar dos didos enta alto u eslizar 4 didos ta la cucha son totz posibles.
+++ Modos Tactils +++
Tal como bi ha muitas ordens d'o NVDA tamién bi ha atros cenyos tactils. O NVDA tien quantos modos tactils entre os quals puetz cambiar, que fan disponibles bells subconchuntos d'ordens.
Totz dos modos que existen por agora son o modo de texto y o modo d'obchecto.
Bellas ordens d'o NVDA amostradas en iste documento podrán tener un modo tactil amostrau entre parentesi dimpués d'o cenyo tactil.
Por eixemplo: eslizar enta alto (modo de texto) significa que a orden se realizará si eslizas enta alto, pero nomás mientras sigas en o modo de texto.
Si a orden no tien un modo asociau con ella, funcionará en qualsiquier modo.
%kc:beginInclude
Ta commutar entre totz dos modos, realiza un toque con 3 didos.
%kc:endInclude
++ Modo d'Aduya de Dentrada ++
Muitas ordens de teclau y cenyos se mencionan a lo largo d'a resta d'ista guida de l'usuario, pero una traza facil d'explorar todas as diferents ordens ye activar l'aduya de dentrada.
T'activar l'aduya de dentrada, preta NVDA+1.
Ta desactivar-la, preta NVDA+1 de nuevas.
Mientras sigas en l'aduya de dentrada, pretando qualsiquier tecla u realizando qualsiquier cenyo tactil s'anunciará l'acción y se describirá qué'n fa (si ye que fa bella cosa).
As ordens actuals no s'executarán mientras se siga en o modo d'aduya de dentrada.
++ O Menú NVDA ++
O menú NVDA te permite controlar as opcions d'o NVDA, accedir ta l'aduya, alzar/tornar a la tuya configuración, Modificar os diccionarios d'a fabla, leyer o fichero d'o rechistro, y salir d'o NVDA.
Ta desplegar o menú NVDA dende qualsiquier puesto de Windows mientras NVDA se siga executando, preta NVDA+n en o teclau u realiza un dople toque con 2 didos en a pantalla tactil.
Tamién puetz desplegar o menú NVDA a traviés d'a servilla de sistema de Windows.
U fendo clic con o botón dreito sobre l'icono NVDA trobau en a servilla de sistema, u accedindo a la servilla de sistema pretando a tecla con o logo de Windows+B, flecha abaixo dica l'icono de NVDA y pretando a tecla aplicacions trobada seguidament a la tecla de control d'a dreita en a mayoría d'os teclaus.
Quan amaneixca o menú, puetz emplegar as teclas de cursor ta navegar por o menú, y a tecla intro t'activar un elemento.
++ Ordens Basicas d'o NVDA ++
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla escritorio | tecla portatil | Tactil | Descripción |
| Aturar a voz | Control | Control | toque con 2 didos | Atura a voz instantaniament |
| Pausar a Voz | Mayus | Mayus | no | Pausa a voz instantaniament, pretando-la nuevament continará charrando do se detenió (si o pausau ye suportau por o sintetizador actual) |
| Menú NVDA | NVDA+n | NVDA+n | dople toque con 2 didos | desplega o menú NVDA ta permitir-te accedir ta preferencias, ferramientas, aduya etc. |
| Commutar o Modo d'Aduya de dentrada | NVDA+1 | NVDA+1 |no | Pretando qualsiquier tecla en iste modo s'anunciará a tecla, y a descripción de qualsiquier orden d'o NVDA asociada con ella |
| Commutar o Modo de Voz | NVDA+s | NVDA+s | no | Commuta o modo de voz entre charrar, chuflius y desactivau. |
| Salir d'o NVDA | NVDA+q | NVDA+q | no | Sale d'o NVDA |
| Deixar pasar a siguient tecla | NVDA+f2 | NVDA+f2 | no | Diz a lo NVDA que deixe pasar a siguient tecla pretada dreitament ta l'aplicación activa, si ye normalment tractada como una tecla d'ordens d'o NVDA |
| activar y desactivar o modo d'aplicación silencioso | NVDA+mayus+s | NVDA+mayus+z | no ! o modo silencioso desactiva todas as ordens d'o NVDA y a salida de voz/braille pa l'aplicación actual. Isto ye mas util en aplicacions que proporcionan a suya propia voz u caracteristicas de lectura de pantalla. Preta ista orden nuevament ta desactivar o modo silencioso. |
%kc:endInclude
++ Anunciando Información d'o Sistema ++
%kc:beginInclude
|| Nombre | tecla | Descripción |
| Anunciar a calendata/hora | NVDA+f12 | Pretando-ne una vegada anuncia la hora actual, pretando-ne dos vegadas anuncia la calendata. |
| Anunciar o estau d'a batería | NVDA+mayus+b | Anuncia o estau d'a batería, ye decir si a electricidat ye emplegando-se u lo porcentache actual d'a carga. |
| Anunciar o texto en o portafuellas | NVDA+c | Anuncia o Texto en o portafuellas si bi'N ha belún. |
%kc:endInclude
+ Navegando con o NVDA +
O NVDA te permite explorar y navegar o sistema de quantas trazas, incluindo interacción normal y revisión.
++ Obchectos ++[Objects]
Cada Aplicación y o propio sistema operativo constan de muitos obchectos.
Un obchecto ye un simple elemento tal como un trozo de texto, botón, caixeta de verificación, eslizador, lista u campo de texto editable.
++ Navegando con o Foco d'o Sistema ++[SystemFocus]
O foco d'o sistema, tamién conoixiu simplament como lo foco, ye o [obchecto #Objects] que recibe teclas escritas en o teclau.
Por eixemplo, si yes escribindo en un campo de texto editable, o campo de texto editable tien o foco.
O modo mas común de navegar por Windows con o NVDA, ye nomás mover-se-ne con as ordens de teclau normals, tals como tabulador y mayus tabulador Ta mover-se-ne enta avant y dezaga entre controls, pretando l'Alt Ta desplegar a barra de menú y dimpués emplegando as teclas de cursor ta navegar por os menús, emplegando l'Alt-tabulador Ta mover-se-ne entre as aplicacions en execución.
Quan faigas isto lo NVDA anunciará información sobre o que tien o foco, tal como o suyo nombre, tipo, valor, estau, descripción, alcorce de teclau y información posicional.
Bi ha qualques ordens de teclau utils quan nos movamos con o foco:
%kc:beginInclude
|| Nombre | tecla sobremesa | tecla portatil | Descripción |
| Anunciar o foco actual | NVDA+tabulador | NVDA+tabulador | anuncia l'obchecto actual u lo control que tienga o foco d'o sistema. Pretando-ne dos vegadas letriará a información |
| Anunciar o titol | NVDA+t | NVDA+t | Anuncia o titol d'a finestra activa actualment. Pretando-ne dos vegadas letriará a información. Pretando-ne tres vegadas a copiará t'o portafuellas |
| Leyer a finestra activa | NVDA+b | NVDA+b | leye totz os controls en a finestra actualment activa (util ta dialogos) |
| Anunciar a Barra d'Estau | NVDA+fin | NVDA+mayus+fin | Anuncia a barra d'estau si o NVDA en troba una. Tamién mueve o navegador d'obchectos ta ixa localización. En pretar dos vegadas letreya a información |
%kc:endInclude
++ Navegando con o Cursor d'o Sistema ++[SystemCaret]
Quan un [obchecto #Objects] que permite navegación y/u edición de texto s'[enfoca #SystemFocus], puetz mover-te-ne a traviés d'o texto emplegando lo cursor d'o sistema, tamién conoixiu como lo cursor d'edición.
Quan o foco siga sobre un obchecto que tienga o cursor d'o sistema, puetz emplegar as teclas de cursor, retroceso de pachina, abance de pachina, inicio, fin, etc. ta mover-te-ne a traviés d'o texto.
Tamién puetz cambiar o texto si o control suporta edición.
O NVDA anunciará seguntes te muevas por caracteres, parolas, linias, y tamién anunciará a selección y no selección de texto.
O NVDA proporciona as siguients teclas d'ordens en relación a o cursor d'o sistema:
%kc:beginInclude
|| nombre | tecla sobremesa | tecla portatil | descripción |
| Leyer-lo tot | NVDA+flecha abaixo | NVDA+A | Prencipia a lectura dende a posición actual d'o cursor d'o sistema movendo-lo seguntes se'n desplaza |
| Leyer a linia actual | NVDA+flecha alto | NVDA+L | Leye a linia an siga situau actualment o cursor d'o sistema. Pretando dos vegadas letreya a linia. |
| Leyer a selección de texto actual | NVDA+mayus+flecha alto | NVDA+mayus+S | Leye qualsiquier texto seleccionau actualment |
| Frase siguient | alt+flecha abaixo | alt+flecha abaixo | Mueve o cursor t'a siguient frase y l'anuncia. (No suportau que en o Microsoft Word y l'Outlook) |
| Frase anterior | alt+flecha alto | alt+flecha alto | Mueve o cursor ta l'anterior frase y l'anuncia. (No suportau que en o Microsoft Word y l'Outlook) |
Quan sigas en una tabla, as siguients teclas d'ordens tamién son disponibles:
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| Mover-se-ne t'a columna anterior | control+Alt+Flecha Cucha | Mueve o cursor d'o sistema t'a columna anterior (remanindo en a mesma ringlera) |
| Mover-se-ne t'a columna siguient | control+Alt+Flecha Dreita | Mueve o cursor d'o sistema t'a columna siguient (remanindo en a mesma ringlera) |
| Mover-se-ne t'a ringlera anterior | control+Alt+Flecha Alto | Mueve o cursor d'o sistema t'a ringlera anterior (remanindo en a mesma columna) |
| Mover-se-ne t'a ringlera siguient | control+Alt+Flecha Abaixo | Mueve o cursor d'o sistema t'a siguient ringlera (remanindo en a mesma columna) |
%kc:endInclude
++ Navegación d'Obchectos ++[ObjectNavigation]
A mayor parti d'o tiempo, treballarás con aplicacions emplegando ordens que muevan [o foco #SystemFocus] y [o cursor #SystemCaret].
Manimenos, a vegadas, podrías querer explorar l'aplicación actual u lo Sistema Operativo sin mover o foco u lo cursor.
Tamién podrías querer treballar con [obchectos #Objects] que no pueden accedir-se normalment emplegando lo teclau.
En istos casos, puetz emplegar a navegación d'obchectos.
A navegación d'obchectos te permite mover-te-ne entre y obtener información sobre [obchectos #Objects] individuals.
Quan te muevas ta un obchecto, o NVDA l'anunciará de modo semellant a l'anunciau d'o foco d'o sistema.
Ta una traza de revisar tot o texto seguntes amaneixca en a pantalla, puetz fer servir en cuenta la [revisión de pantalla #ScreenReview].
Mas que mover-se-ne dezaga y abant entre cada simple obchecto en o sistema, os obchectos s'agrupan hierarquicament.
Isto significa que has de mover-te-ne dentro de qualques obchectos ta accedir a os obchectos que contiengan.
Por eixemplo, una lista contién elementos de lista, asinas has de mover-te-ne adintro d'a lista t'accedir t'os suyos elementos.
Si t'en yes moviu ta un elemento de lista, te'n puetz mover t'o suyo obchecto contenedor ta tornar ta la lista y allora pasar-la si lo deseyas.
Movendo-te-ne ta un elemento de lista que contién un obchecto te levará enta dezaga en a lista.
Allora puetz pasar d'a lista si deseyas accedir t'atros obchectos.
D'a mesma traza, en una barra de ferramientas que contién controls, has de mover-te-ne adintro d'a barra de ferramientas ta accedir t'os controls d'a mesma.
L'obchecto actualment en revisión se diz navegador d'obchectos.
Una vegada que navegues enta un obchecto, puetz revisar o suyo conteniu emplegando as [ordens de revisión de texto #ReviewingText] mientras se siga en [modo de revisión d'obchectos #ObjectReview].
De traza predeterminada, o navegador d'obchectos se mueve de conchunta con o foco d'o Sistema, encara que iste comportamiento puet activar-se y desactivar-se.
Para cuenta que o braille sigue a lo [foco #SystemFocus] y a lo [cursor d'o sistema #SystemCaret] de traza predeterminada, en cuenta d'a lo navegador d'obchectos y revisión de texto.
Si en cuenta quiers seguir a lo navegador d'obchectos y a la revisión de texto, amenestes [configurar que o braille siga #BrailleTether] a la revisión.
Ta navegar por obchectos, fe servir as siguients ordens:
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla Sobremesa | Tecla Portatil | Tactil | Descripción |
| Anunciar l'obchecto actual | NVDA+5 Teclau numerico | NVDA+control+i | no | Anuncia o navegador d'obchectos actual. Pretando-ne dos vegadas letreya a información y pretando-ne 3 vegadas copia iste nombre y valor de l'obchecto en o portafuellas. |
| Navegar ta l'obchecto contenedor | NVDA+8 teclau numerico | NVDA+mayus+i | eslizar enta alto (Modo d'obchecto) | Navega t'o contenedor d'o navegador d'obchectos actual |
| Navegar ta l'obchecto anterior | NVDA+4 teclau numerico | NVDA+control+j | eslizar t'a cucha (modo d'obchecto) | Navega ta l'obchecto dreitament antis de l'actual navegador d'obchectos |
| Navegar t'o siguient obchecto | NVDA+6 teclau numerico | control+NVDA+l | eslizar t'a dreita (modo d'obchecto) | Navega ta l'obchecto dreitament dimpués de l'actual navegador d'obchectos |
| Navegar t'o primer obchecto conteniu | NVDA+2 teclau numerico | NVDA+mayus+coma | eslizar enta abaixo (modo d'obchecto) | Navega t'o primer obchecto conteniu por l'actual navegador d'obchectos |
| Navegar t'a fin d'o foco | NVDA+Menos teclau numerico | NVDA+Retroceso | no | Navega ta l'obchecto que tien actualment o foco d'o sistema, y tamién coloca o cursor de revisión en a posición d'o cursor d'o Sistema, si s'amuestra |
| Activar l'actual navegador d'obchectos | NVDA+Intro teclau numerico | NVDA+Intro | dople toque | Activa l'actual navegador d'obchectos (semellant a fer clic con o churi u pretar espacio quan tien o foco d'o sistema) |
| Mover o foco d'o Sistema ta l'actual navegador d'obchectos | NVDA+mayus+Menos teclau numerico | NVDA+mayus+retroceso | no | pretau una vegada Mueve o foco d'o Sistema t'o navegador d'obchectos actual, pretau dos vegadas mueve o cursor d'o sistema t'a posición d'o cursor de revisión |
| Anunciar a ubicación d'o cursor de revisión | NVDA+Suprimir teclau numerico | NVDA+suprimir | no | Anuncia información arredol d'a ubicación d'o texto u obchecto en o cursor de revisión. Por eixemplo isto puet incluir o porcentache a traviés d'o documento a distancia dende o canto d'a pachina u a posición exacta en a pantalla. En pretar-ne dos vegadas puet anunciar-se mas información. |
%kc:endInclude
nota: as teclas d'o teclau numerico requieren que a tecla BloqNum siga desactivada ta funcionar apropiadament.
++ Revisando Texto ++[ReviewingText]
O NVDA te permite leyer o conteniu d'a [pantalla #ScreenReview], [documento actual #DocumentReview] u l'[obchecto actual #ObjectReview] por caracters, parolas u linias.
Isto ye prencipalment util en puestos (incluindo a consola d'o Dos de Windows) an no bi haiga existencia d'un [cursor d'o sistema #SystemCaret].
Por eixemplo, o ferías servir ta revisar o texto d'un luengo mensache d'información en un dialogo.
En que se mueve o cursor de revisión, o cursor d'o Sistema no lo sigue, asinas puetz revisar texto sin perder a posición d'edición.
Manimenos, de traza predeterminada, en que o cursor d'o Sistema se mueve o cursor de revisión lo sigue.
Isto puet activar-se y desactivar-se.
Para cuenta que o braille sigue a lo [foco #SystemFocus] y a lo [cursor d'o sistema #SystemCaret] de traza predeterminada, en cuenta d'a lo navegador d'obchectos y revisión de texto.
Si en cuenta quiers seguir a lo navegador d'obchectos y a la revisión de texto, amenestes [configurar que o braille siga #BrailleTether] a la revisión.
As siguients ordens son disponibles ta revisión de texto:
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla Sobremesa | Tecla Portatil | Tactil | Descripción |
| mover-se-ne t'a linia superior en revisión | mayus+7 teclau numerico | NVDA+7 | no | Mueve o cursor de revisión t'a linia superior d'o texto |
| Mover-se-ne t'a linia anterior en revisión | 7 teclau numerico | NVDA+u | eslizar enta alto (modo de texto) | Mueve o cursor de revisión t'a linia anterior de texto |
| Anunciar a linia actual en revisión | 8 teclau numerico | NVDA+i | no | Anuncia a linia actual de texto an siga colocau o cursor de revisión. Pretando-ne dos vegadas letreya a linia, Pretando-ne tres vegadas letreya a linia emplegando descripcions de caracters. |
| Mover-se-ne t'a linia siguient en revisión | 9 teclau numerico | NVDA+u | eslizar enta abaixo (modo de texto) | Mueve o cursor de revisión t'a linia siguient de texto |
| Mover-se-ne t'a linia inferior en revisión | mayus+9 teclau numerico | NVDA+9 | no | Mueve o cursor de revisión t'a linia inferior de texto |
| Mover-se-ne t'a parola anterior en revisión | 4 teclau numerico | NVDA+j | eslizar con 2 didos ta la cucha (modo de texto) | Mueve o cursor de revisión t'a parola anterior en o texto |
| Anunciar a parola actual en revisión | 5 teclau numerico | NVDA+k | no | Anuncia a parola actual en o texto an siga posicionau o cursor de revisión. Pretando-ne dos vegadas letreya a parola, pretando-ne tres vegadas letreya a parola emplegando descripcions de caracters. |
| Mover-se-ne t'a siguient parola en revisión | 6 teclau numerico | NVDA+l | desplazar con 2 didos ta la dreita (modo de texto) | Mueve o cursor de revisión t'a siguient parola en o texto |
| mover-se-ne ta l'inicio d'a linia en revisión | mayus+1 teclau numerico | NVDA+mayus+u | no | Mueve o cursor de revisión t'o comienzo d'a linia actual en o texto |
| Mover-se-ne t'o caracter anterior en revisión | 1 teclau numerico | NVDA+m | eslizar ta la cucha (modo de texto) | Mueve o cursor de revisión t'o caracter anterior en a linia actual en o texto |
| Anunciar o caracter actual en revisión | 2 teclau numerico | NVDA+coma | no | Anuncia o caracter actual en a linia de texto an siga posicionau o cursor de revisión. Pretando-ne dos vegadas anuncia una descripción u eixemplo d'ixe caracter. Pretando-ne tres vegadas anuncia a valor numerica d'o caracter en decimal y hexadecimal. |
| Mover-se-ne t'o siguient caracter en revisión | 3 teclau numerico | NVDA+punto | eslizar ta la dreita (modo de texto) | Mueve o cursor de revisión t'o siguient caracter en a linia actual de texto |
| Mover-se-ne t'a fin d'a linia en revisión | mayus+3 teclau numerico | NVDA+mayus+u | no | Mueve o cursor de revisión t'a fin d'a linia actual de texto |
| Leyer-lo tot con revisión | Mas teclau numerico | NVDA+mayus+Flecha abaixo | eslizar con 3 didos enta abaixo (modo de texto) | Leye dende a posición actual d'o cursor de revisión, movendo-lo seguntes baixa |
| Seleccionar y copiar dende o cursor de revisión | NVDA+f9 | NVDA+f9 | no | Prencipia o proceso de selección y copia dende a posición actual d'o cursor de revisión. L'acción actual no se leva ta cabo dica que digas a NVDA dó ye o final de rango de texto |
| Seleccionar y copiar en o cursor de revisión | NVDA+f10 | NVDA+f10 | no | Copia En a primer pretada se copia o texto dende a posición previament establida como marcador d'inicio dica la posición actual d'o cursor de revisión incluindo-la. Dimpués de pretar ista tecla una segunda vez se copiará o texto en o portafuellas d'o Windows |
| Anunciar o formato d'o texto | NVDA+f | NVDA+f | no | Informa d'o formato d'o texto an siga situau actualment o cursor de revisión. Pretando-lo dos vegadas amuestra a información en o modo de navegación |
%kc:endInclude
nota: as teclas d'o teclau numerico requieren que a tecla BloqNum siga desactivada ta funcionar apropiadament.
Una buena traza de remerar os comandos de texto basicos de revisión quan s'emplega o disenyo d'escritorio ye pensar en ells como en una quadricula de tres por tres, do d'a parti superior t'a inferior ye a linia, parola y caracter y de cucha ta dreita ye anterior, actual y siguient .
A distribución ye ilustrada d'a siguient traza:
| Linia anterior | Linia actual | Linia siguient |
| Parola anterior | Parola actual | Parola siguient |
| caracter anterior | caracter actual | caracter siguient |
++ Modos de Revisión ++[ReviewModes]
As ordens de revisión de texto d'o NVDA pueden revisar o conteniu adintro d'o navegador d'obchectos actual, documento actual, u pantalla, pendendo d'o modo de revisión seleccionau.
Os modos de revisión son un reemplazo ta l'antigo concepto de revisión plana d'o NVDA.
As ordens que siguen cambean entre os modos de revisión:
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla Escritorio | Tecla Portatil | Tactil | Descripción |
| Cambiar t'o modo de revisión siguient | NVDA+7 teclau numerico | NVDA+rePach | eslizar 2 didos enta alto | cambea t'o siguient modo de revisión disponible. |
| cambiar t'o modo de revisión anterior | NVDA+1 teclau numerico | NVDA+avPach | eslizar 2 didos enta baixo | Cambea ta l'anterior modo de revisión disponible. |
%kc:endInclude
+++ Revisión d'Obchectos +++[ObjectReview]
Mientras se siga en o modo de revisión d'obchectos, nomás podrás revisar o conteniu de l'actual [navegador d'obchectos #ObjectNavigation].
Ta obchectos tals como campos d'edición u atros controls basicos de documento, Ixo será cheneralment o conteniu de texto.
T'atros obchectos, ixo será o nombre y u valor.
+++ Revisión de Documentos +++[DocumentReview]
Quan o [navegador d'obchectos #ObjectNavigation] siga adintro d'un documento en o modo de navegación (p. eix.: pachina web) u unatro documento complexo que contienga muitos obchectos (p. eix.: documentos de Lotus Symphony), ye posible cambiar t'o modo de revisión de documentos.
O modo de revisión de documentos te permite revisar o texto d'o documento entero.
Quan se cambee dende revisión d'obchectos ta revisión de documentos, o cursor de revisión se coloca en o documento en a posición d'o navegador d'obchectos.
A lo mover-se-ne por o documento con os comandos de revisión, o navegador d'obchectos s'esviella automaticament ta l'obchecto que se troba en a posición actual d'o cursor de revisión.
Para cuenta que o NVDA cambiará t'a revisión de documentos dende a revisión d'obchectos automaticament quan te muevas por documentos en o modo de navegación.
+++ Revisión de Pantalla +++[ScreenReview]
O modo de revisión de pantalla te permite revisar o texto tal como amaneixca visualment en a pantalla adintro de l'aplicación actual.
Isto ye semellant a la funcionalidat de revisión de pantalla u cursor d'o churi en muitos atros lectors de pantalla ta Windows.
Quan se cambea t'o modo de revisión de pantalla, o cursor de revisión se coloca en a posición de pantalla de l'actual [navegador d'obchectos #ObjectNavigation].
En que nos movamos por a pantalla con as ordens de revisión, o navegador d'obchectos s'esviella automaticament ta l'obchecto trobau en a posición d'a pantalla d'o cursor de revisión.
Para cuenta que en qualques aplicacions modernas, o NVDA podría no veyer belún u tot o texto disponible en a pantalla, a causa de l'uso d'as recients tecnolochías de dibuixo en pantalla que son imposibles de suportar en istos intes.
++ Navegando con o churi ++
En que mueves o churi, o NVDA informa de traza predeterminada d'o texto que siga dreitament baixo o puntero d'o mesmo, seguntes se mueva sobre ell.
Do siga suportau, o NVDA leyerá a valor d'un paragrafo de texto, encara que qualques controls solament podrán leyer-se por linias.
O NVDA tamién puet configurar-se ta anunciar a mena de control u obchecto sobre o qual siga actualment o churi seguntes se mueva (p. eix.: lista, botón etc.).
Isto podrá estar util ta usuarios ciegos totals quan qualques vegadas o texto no siga prou.
O NVDA proporciona un modo ta que os usuarios comprendan do ye o churi respective a las dimensions d'a pantalla, fendo sonar as coordenadas actuals d'o churi seguntes l'audio chufle.
Contra mas alto siga o churi en a pantalla, mas alto será o ton en os chuflius.
Contra mas enta la cucha u enta la dreita siga o churi en a pantalla, mas t'a cucha u t'a dreita pareixerá ir o son (asumindo que l'usuario tienga altavoces estereofonicos).
Istas caracteristicas extra d'o churi no son activadas de traza predeterminada en o NVDA.
Si deseyas quitar partiu d'ellas, puetz configurar-las dende o dialogo [Opcions d'o churi #MouseSettings], que se troba en o menú Preferencias en o menú NVDA.
Si bien un churi fisico u un trackpad se podrían emplegar ta navegar con o churi, o NVDA tien unas pocas teclas d'ordens relacionadas con o churi:
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla sobremesa | Tecla Portatil | Descripción |
| Clic d'o botón cucho d'o churi | Dividir teclau numerico | NVDA+Flecha cucha | Fa clic en o botón cucho d'o churi una vegada. O común dople clic puet levar-se a cabo pretando ista tecla dos vegadas en rapida succesión |
| Blocar o botón cucho d'o churi | mayus+Dividir teclau numerico | NVDA+mayus+Flecha cucha | Mantién preto lo botón cucho d'o churi. Preta-lo de nuevo ta liberar-lo. T'arrocegar o churi, preta ista tecla ta blocar o botón cucho y allora mueve o churi fisicament u utiliza una d'as atras ordens d'enrutamiento d'o churi |
| Clic d'o botón dreito d'o churi | Multiplicar teclau numerico | NVDA+flecha dreita | Fa Clic en o botón dreito d'o churi una vegada. |
| Blocar o botón dreito d'o churi | mayus+Multiplicar teclau numerico | NVDA+mayus+flecha dreita | Mantién preto lo botón dreito d'o churi. Preta unatra vegada pa liberar-lo. Pa arrocegar o churi, preta ista tecla pa blocar o botón dreito y allora mueve o churi fisicament u utiliza una d'as atras ordens d'enrutamiento d'o churi |
| Mover o churi t'o navegador d'obchectos actual | NVDA+Dividir teclau numerico | NVDA+mayus+f9 | Mueve o churi t'a posición d'o navegador d'obchectos actual y cursor de revisión |
| navegar ta l'obchecto baixo o churi | NVDA+Multiplicar teclau numerico | NVDA+mayus+f10 | Mete o navegador d'obchectos en l'obchecto localizau en a posición d'o churi |
%kc:endInclude
+ Modo de navegación +[BrowseMode]
Os documentos complexos de nomás lectura, tals como as pachinas Web, son representaus en o NVDA con un modo de navegación.
Ixo inclui documentos en o Mozilla Firefox, o Microsoft Internet Explorer, o Mozilla Thunderbird, os mensaches HTML d'o Microsoft Outlook, o Google Chrome, l'Adobe Reader y l'Adobe Flash.
O modo de navegación tamién ye disponible opcionalment t'os documentos d'o Microsoft Word.
En o modo de navegación, o conteniu d'o documento se fa disponible por meyo d'una representación plana de conteniu tal como una pachina Web, por o qual te puetz mover con as teclas de cursor.
Todas as teclas d'ordens d'o [cursor d'o sistema #SystemCaret] d'o NVDA funcionarán en iste modo; p. eix.: leyer-lo tot, anunciar o formato, ordens de navegación de tabla, etc.
A información tal como si o texto ye un vinclo, capitero, etc. s'anuncia de conchunta con o texto seguntes te muevas.
A vegadas, amenesterás interactuar dreitament con controls en istos documentos.
+Por eixemplo, amenesterás fer isto ta campos de texto editable y listas tal que puedas escribir caracters y emplegar as teclas de cursor ta treballar con o control.
Fe isto ta cambiar t'o modo de foco, an quasi todas as teclas se pasen a o control.
Quan se ye en modo Navegación, por defecto, o NVDA cambiará automaticament t'o modo de foco si tabulas ta u fas clic sobre un control en particular que lo requiera.
En cambeo, tabulando u fendo clic sobre un control que no requiera o modo de foco retornará t'o modo de navegación.
Tamién puetz pretar l'intro u lo espacio ta cambiar t'o modo de foco en controls que lo requieran.
Pretando lo escape tornarás t'o modo de navegación.
Amás, puetz forzar manualment o modo de foco, dimpués remanirá efectivo dica que trigues desactivar-lo.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| Commutar os modos de navegación/foco | NVDA+espacio | Commuta entre o modo de foco y o modo de navegación |
| Salir d'o modo de foco | escape | Cambea t'o modo de navegación si o modo de foco anteriorment heba cambiau automaticament |
| Refrescar o documento en o modo de navegación | NVDA+f5 | Recarga o conteniu d'o documento actual (util si bells contenius pareixen estar desapareixius d'o documento. No disponible en o Microsoft Word y l'Outlook) |
| Mirar | NVDA+control+f | Desplega un dialogo en que puetz tecliar bell texto pa trobar en o documento actual |
| Mirar a siguient | NVDA+f3 | Troba la siguient ocurrencia d'o texto en o documento que mirés anteriorment |
| Mirar l'anterior | NVDA+mayus+f3 | Troba la ocurrencia anterior d'o texto en o documento que mirés anteriorment |
| ubrir a descripción luenga | NVDA+d d| Ubre una finestra nueva que contién una descripción luenga ta l'elemento sobre o qual sigas si en tien una. |
%kc:endInclude
++ Navegación con una sola letra ++
Mientras se siga en o modo de navegación, ta una navegación mas rapida o NVDA tamién proporciona teclas d'un solo caracter ta blincar ta bells campos en o documento.
Note-se que no totz istos comandos son suportaus en todas as menas de documento.
%kc:beginInclude
As siguients teclas por ellas mesmas blincan t'o siguient campo, con a tecla mayus blincan ta l'anterior campo.
- h: Capitero
- l: Lista
- i: Elemento de lista
- t: Tabla
- k: Vinclo
- n: Texto que no ye vinclo
- f: Campo de formulario
- u: Vinclo no visitau
- v: Vinclo visitau
- e: Campo d'edición
- b: Botón
- x: Caixeta de verificación
- c: Quadro combinau
- r: Botón d'opción
- q: Cita
- s: Deseparador
- m: Bastida
- g: Grafico
- d: Zona
- o: Obchecto integrau
- 1 ta 6: Capiters d'1 ta 6 respectivament
- a: Anotación (comentario, revisión d'editor, etc.)
-
Ta mover-te-ne t'o comienzo u final d'elementos contenedors tals como listas y tablas:
|| nombre | tecla | descripción |
| Mover-se-ne t'o comienzo d'un contenedor | mayus+coma | Se mueve t'o comienzo d'o contenedor (lista, tabla etc.) an siga situau o cursor |
| Mover-se-ne t'a fin d'o contenedor | coma | Se mueve t'a fin d'o contenedor (lista, tabla etc.) an siga situau o cursor |
%kc:endInclude
Bellas aplicacions tals como lo Gmail, o Twitter y o Facebook fan servir letras sueltas como teclas d'alcorce.
Si quiers fer servir-ne sin deixar d'estar capable de fer servir as teclas de cursor ta leyer en o modo de navegación puetz desenchegar temporalment as teclas de navegación d'una sola letra d'o NVDA.
%kc:beginInclude
Ta enchegar u desenchegar a navegación d'una sola letra t'o documento actual preta NVDA+mayus+espacio.
%kc:endInclude
++ A Lista d'Elementos ++
A lista d'elementos proporciona acceso a una lista de quantos vinclos, capiters u zonas en a pachina.
Por eixemplo en os navegadors web a lista d'elementos puet incluir vinclos, capiters u zonas.
Os botons d'opción te permiten cambiar entre as diferents menas d'elementos.
Se Proporciona tamién un campo d'edición en o dialogo o qual te permite filtrar a lista t'aduyar-te a buscar un elemento en particular en a pachina.
Una vegada haigas trigau un elemento, puetz emplegar os botons proporcionaus en o dialogo ta mover-te-ne ta, u activar, ixe elemento.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| Lista d'elementos d'o modo de navegación | NVDA+f7 | Desplega a lista d'elementos que contién vinclos, capiters y zonas ARIA d'o documento actual |
%kc:endInclude
++ Obchectos Integraus ++
As pachinas pueden incluir conteniu enriquiu emplegando tecnolochías tals como l'Adobe Flash y o Sun Java, asinas como aplicacions y dialogos.
Do istas se troben en un modo de Navegación, o NVDA anunciará "obchecto integrau", "aplicación" u "dialogo", respectivament.
puetz pretar intro sobre ixos obchectos ta interactuar con ells.
Si ye accesible, allora puetz tabular por ells y interactuar como con qualsiquier atra aplicación.
Se proporciona una orden de teclau ta tornar t'a pachina orichinal que contién a l'obchecto integrau.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| Mover-se-ne t'o conteniu d'o modo de navegación | NVDA+control+espacio | Mueve o foco difuera de l'actual obchecto integrau y lo mete adintro d'o documento que lo contién |
%kc:endInclude
+ Leyer conteniu Matematico +
Fendo servir o MathPlayer 4 de Design Science, o NVDA puet leyer y navegar interactivament o conteniu matematico suportau.
Ixo requier que o MathPlayer 4 siga instalau en l'ordinador.
O MathPlayer ye disponible como una descarga de baldes dende: http://www.dessci.com/en/products/mathplayer/
O NVDA suporta as siguients menas de conteniu matematico:
- MathML en o Mozilla Firefox y o Microsoft Internet Explorer.
- Design Science MathType en o Microsoft Word y PowerPoint. O MathType ameniste estar instalau ta que isto marche. A versión de preba en ye prou.
- MathML en l'Adobe Reader. Nota que isto no ye un estandar oficial encara, allora no bi ha actualment software disponible publicament que pueda producir iste conteniu.
-
En leyer un documento, o NVDA charrará qualsiquier conteniu matematico suportau do se produzca.
Si yes fendo servir una linia Braille, tamién s'amostrará en braille.
++ Navegación interactiva ++
Si yes treballando prencipalment con a fabla, en a mayoría d'os casos ye prebable que deseyes examinar a expresión en segmentos mas chicotz en cuenta d'escuitar toda la expresión de vez.
Si yes en o modo de navegación, puetz fer ixo movendo lo cursor t'o conteniu matematico y pretando l'intro.
Si no yes en o modo de navegación:
+ mover o cursor de revisión t'o conteniu matematico .
Por defecto, o cursor de revisión sigue a lo cursor d'o sistema, allora puetz fer servir usualment o cursor d'o sistema ta mover-lo t'o conteniu deseyau.
+ allora, activar o siguient comando:
+
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| Interactuar con conteniu matematico | NVDA+alt+m | Empecipia a interacción con o conteniu matematico. |
%kc:endInclude
En iste punto, puetz fer servir os comandos d'o MathPlayer tals como as teclas de flecha ta explorar a expresión.
Por eixemplo, puetz mover-te-ne a traviés d'a expresión con as teclas de flecha cucha y dreita y ampliar adintro d'una parti d'a expresión como una truesa fendo servir a tecla de flecha abaixo.
Por favor mira-te a documentación d'o MathPlayer ta más información.
Quan deseyes tornar t'o documento, simplament preta la tecla escape.
+ Caracteristicas Especificas t'aplicacións +
O NVDA proporciona as suyas propias caracteristicas extra ta qualques aplicacions ta fer mas facils bells quefers u ta proporcionar acceso ta funcionalidat que d'unatro modo no ye accesible t'os usuarios d'un lector de pantalla.
++ Microsoft Word ++
+++ Lectura automatica de capiters de columna y ringlera +++
O NVDA ye capable d'anunciar automaticament os capiters de ringlera y columna apropiaus en navegar por as tablas en o Microsoft Word.
Ixo requier en primeras que a opción d'anunciar os capiters de ringlera y columna de tabla en o dialogo de formatiau de documentos d'o NVDA siga enchegada.
En segundas o NVDA amenista conoixer qué ringlera u columna contién os capiters en una tabla dada.
Dimpués de mover-te-ne t'a primera celda en a columna u ringlera que contién os capiters, fe servir un d'os siguients comandos:
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| Establir o capitero de columna | NVDA+mayus+c | Pretando isto una vegada diz a lo NVDA que ista ye a primera celda de capitero en a ringlera que contién capiters de columna, que habría d'estar anunciada automaticament en mover-te-ne entre columnas baixo ista ringlera. Pretando-ne dos vegadas sacará ista opción. |
| Establir o capitero de ringlera | NVDA+mayus+r | Pretando isto una vegada diz a lo NVDA que ista ye a primera celda de capitero en a columna que contién capiters de ringlera, que habría d'estar anunciau automaticament quan te'n desplaces entre as ringleras dimpués d'ista columna. Pretando-ne dos vegadas eliminará ista opción. |
%kc:endInclude
Ixas opcions s'almagazenarán en o documento como marcapachinas compatibles con atros lectos de pantalla como lo Jaws.
Ixo significa que usuarios d'atros lectors de pantalla qui ubran ixe documento en una calendata posterior tendrán automaticament os capiters de ringlera y columna ya establius.
+++ Modo de navegación en o Microsoft Word +++
Igual como en a web, o modo de navegación se puet fer servir en o Microsoft Word ta permitir-te fer servir caracteristicas tals como a navegación rapeda y a lista d'elementos.
%kc:beginInclude
T'activar u desactivar o modo de navegación en o Microsoft Word, preta NVDA+espacio.
%kc:endInclude
Ta información detallada sobre o modo de navegación y a navegación rapeda, mira-te a [sección d'o modo de navegación #BrowseMode].
++++ A lista d'elementos ++++
%kc:beginInclude
Mientras yes en o modo de navegación en o Microsoft Word puetz accedir t'a lista d'elementos pretando NVDA+f7.
%kc:endInclude
A lista d'elementos puet listar capiters, vinclos y anotacions (que inclui comentarios y cambeos de seguimiento).
+++ Anunciau de Comentarios +++
%kc:beginInclude
T'anunciar qualsiquier comentario en a posición actual d'o puntero preta NVDA+alt+c.
%kc:endInclude
Totz os comentarios d'o documento de conchunta con o seguimiento d'atros cambeos tamién se pueden listar en a lista d'elementos d'o NVDA en seleccionar anotacions como a mena.
++ Microsoft Excel ++
+++ Lectura automatica de capiters de columna y ringlera +++
O NVDA ye capable d'anunciar automaticament os capiters de ringlera y columna apropiaus en navegar por as tablas en o Microsoft Excel.
Ixo requier en primeras que a opción d'anunciar os capiters de ringlera y columna de tabla en o dialogo de formatiau de documentos d'o NVDA siga enchegada.
En segundas o NVDA amenista conoixer qué ringlera u columna contién os capiters en una tabla dada.
Dimpués de mover-te-ne t'a primera celda en a columna u ringlera que contién os capiters, fe servir un d'os siguients comandos:
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| Establir a ringlera de capiters de columna | NVDA+mayus+c | Pretando isto una vegada diz a lo NVDA que ista ye a ringlera que contién capiters de columna, que habrían d'anunciar-se automaticament quan te'n muevas entre columnas por ista ringlera. Pretando-ne dos vegadas limpiará a opción. |
| Establir a columna de capiters de ringlera | NVDA+mayus+r | Pretando isto una vegada diz a lo NVDA que ista ye a columna que contién capiters de ringlera, que s'habrían d'anunciar automaticament quan te'n muevas entre ringleras dimpués d'ista columna. Pretando-ne dos vegadas limpiará la opción. |
%kc:endInclude
Ixas opcions s'almagazenarán en o libro de treballo como rangos de nombre definius compatibles con atros lectors de pantalla como lo Jaws.
Ixo significa que atros usuarios de lectors de pantalla qui ubran ixe libro de treballo en una calendata posterior tendrán automaticament os capiters de ringlera y columna ya establius.
+++ A lista d'elementos +++
Igual como en a web, o NVDA tien una lista d'elementos t'o Microsoft Excel que te permit listar y accedir ta quantas menas diferents d'información.
%kc:beginInclude
Pa accedir t'a lista d'elementos en l'Excel preta NVDA+f7.
%kc:endInclude
As diferents menas d'información disponibles en a lista d'elementos son:
- Graficos: Isto lista totz os graficos en a fuella de treballo activa.
Seleccionando un grafico y pretando l'intro u o botón mover ta enfoca o grafico ta navegar y leyer-lo con as teclas de flecha.
- Comentarios: Isto lista todas as celdas en a fuella de treballo activa que contiengan comentarios.
S'amuestra l'adreza d'a celda de conchunta con os suyos comentarios ta cada celda.
Pretando l'intro u lo botón mover ta en estar en un comentario listau se'n moverá dreitament t'a ixa celda.
- Formulas: Isto lista todas as celdas en a fuella de treballo que contiengan una formula.
S'amuestra l'adreza d'a celda de conchunta con a suya formula ta cada celda.
Pretando l'intro u lo botón mover ta en una formula listada se'n moverá dreitament t'a ixa celda.
- Fuellas: Isto lista todas as fuellas en o libro de treballo.
Pretar f2 en estar en una fuella listada te permit renombrar a fuella.
Pretando l'intro u lo botón de mover ta en estar en a fuella listada seleccionará ixa fuella.
- Campos de formulario: Isto lista totz os campos de formulario en a fuella de treballo activa.
Pa cada campo de formulario, a lista d'elementos amuestra o texto alternativo d'o campo de conchunta con as adrezas d'as celdas que cubre.
Seleccionando un campo de formulario y pretando l'intro u lo botón de mover ta se'n mueve ta ixe campo en modo de navegación.
-
+++ Anunciau de Comentarios +++
%kc:beginInclude
Pa anunciar qualsiquier comentario pa la celda actualment enfocada preta NVDA+alt+c.
%kc:endInclude
Totz os comentarios d'a fuella de treballo pueden listar-sen tamién en a lista d'elementos d'o NVDA.
+++ Leyer as celdas protechidas +++
Si un libro de treballo fuó protechiu, puet estar imposible mover o foco t'a celdas particulars que fuoron blocadas ta edición.
%kc:beginInclude
Pa permitir mover-se-ne ta celdas blocadas cambea t'o modo de navegación pretando NVDA+espacio y allora fe servir os comandos estandar de movimiento de l'Excel como as teclas de flecha por todas as celdas en a fuella de treballo actual.
%kc:endInclude
+++ Campos de formulario +++
As fuellas de treballo de l'Excel pueden incluir campos de formulario.
Puetz accedir ta ells fendo servir a lista d'elementos u as teclas de navegación d'una sola letra de campos de formulario; f y mayus+f.
Una vez que te'n has moviu ta un campo de formulario en o modo de navegación puetz pretar l'intro u o espacio pa activar-lo u bien cambiar t'o modo de foco pa poder interactuar con ell, pendendo d'o control.
Pa mas información sobre o modo de navegación y a navegación d'una sola letra mira-te a [sección d'o modo de navegación #BrowseMode].
++ Microsoft PowerPoint ++
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| commutar a lectura de notas de l'orador | control+mayus+s | Quan se ye en una presentación en execución, ista orden commutará entre las notas de l'orador t'a diapositiva y o conteniu d'a diapositiva. Isto solament afecta a o que leye o NVDA, no a o que s'amuestra en a pantalla. |
%kc:endInclude
++ foobar2000 ++
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| Anunciar o tiempo restant | control+mayus+r | Anuncia o tiempo restant d'a pista actualment en reproducción, si bi'n ha beluna. |
%kc:endInclude
Nota: L'alcorce de teclau d'anunciau d'o tiempo restant nomás funciona con a cadena de formato predeterminada t'a linia d'estau d'o foobar.
++ Miranda IM ++
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| Anunciar un mensache recient | NVDA+control+1-4 | Anuncia un d'os mensaches recients pendendo d'o numero pretau; p. eix.: NVDA+control+2 leye o segundo mensache mas recient. |
%kc:endInclude
++ Poedit ++
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla | Descripción |
| Anunciar a finestra de Comentarios | control+mayus+c | Anuncia qualsiquier comentario en a finestra de comentarios. |
| Anunciar as notas t'os traductors | control+mayus+a | Anuncia qualsiquier nota t'os traductors. |
%kc:endInclude
++ Skype ++
%kc:beginInclude
Mientras una conversa:
|| Nombre | tecla | Descripción |
| Revisar un mensache | NVDA+control+1-0 | Anuncia y mueve o cursor de revisión ta un mensache recient, pendendo d'o numero pretau; p.eix. NVDA+control+2 leye o segundo mensache más recient . |
%kc:endInclude
+ Configurando lo NVDA +
++ Preferencias ++
%kc:settingsSection: || Nombre | Tecla Sobremesa | tecla Portatil | Descripción |
A mayoría d'as opcions d'o NVDA pueden cambiar-se emplegando quadros de dialogo a os quals s'accedeix a traviés d'o submenú Preferencias d'o menú NVDA.
En totz os quadros de dialogo d'opcions d'o NVDA, preta o botón Acceptar ta acceptar qualsiquier cambeo que haigas feito.
Ta cancelar qualsiquier cambeo, preta o botón Cancelar u a tecla escape.
Qualques opcions tamién pueden cambiar-se emplegando teclas d'alcorce, que se listan do sigan relevants en as seccions subsiguients.
Nota que por defecto, no totz os dialogos de preferencias pueden estar accediuss con cenyos de dentrada (comandos de teclau, cenyos tactils, etc.).
Si deseyas acceder ta dialogos que no tienen alcorces de teclas adedicaus, fe servir o [dialogo de cenyos de dentrada #InputGestures] t-adhibir cenyos personalizaus ta iste dialogo.
+++ Opcions Chenerals (NVDA+control+g) +++
O quadro de dialogo Opcions Chenerals se troba en o menú Preferencias.
Contién as siguients opcions:
==== Idioma ====
Isto ye un quadro combinau que te permite seleccionar l'idioma en que habría d'amostrar-se a interficie d'usuario y os mensaches d'o NVDA.
Bi ha muitos idiomas, manimenos a zaguera esleción en a lista ye clamada "Predeterminau ta l'usuario".
Ista esleción dirá a lo NVDA que faiga servir l'idioma en o que o Windows siga actualment configurau.
Por favor para cuenta que o NVDA debe estar reenchegau en que se cambee l'idioma.
O NVDA te preguntará si deseyas reenchegar-ne si fas cambeos en a selección.
Preta l'Acceptar y o NVDA se reenchegará.
==== Alzar a configuración en salir ====
Ista opción ye una caixeta de verificación que quan se marca diz a lo NVDA que alce automaticament l'actual configuración en que salgas d'o NVDA.
==== Amostrar as opcions de salida en salir d'o NVDA ====
Ista opción ye una caixeta de verificación que te permite trigar si amaneix u si no pas un dialogo en que salgas d'o NVDA que te pregunte qué acción quiers fer.
Quan siga marcada, un dialogo amaneixerá en que intentes salir d'o NVDA preguntando-te si quiers salir, reenchegar u reenchegar con os complementos desenchegaus.
Quan no siga marcada, se saldrá d'o NVDA inmediatament.
==== Reproducir sons en enchegar u desenchegar o NVDA ====
Ista Opción ye una caixeta de verificación que quan ye marcada diz a lo NVDA que reproduzca sons quan s'enchegue u desenchegue.
==== Libel de mensaches alzaus en o rechistro ====
Isto ye un quadro combinau que te permite trigar quánto meterá o NVDA en o rechistro seguntes s'executa.
Cheneralment os usuarios no habrían d'amenester tocar isto ya que no ye masiau amigable.
Manimenos si yes querendo proporcionar información en un informe sobre un fallo etc., allora podrá estar una buena opción.
==== Encetar o NVDA automaticament dimpués d'autentificar-se en Windows ====
Si ista opción ye activada, o NVDA rancará automaticament malas que t'autentifiques en Windows.
Ista opción nomás ye disponible ta copias instaladas d'o NVDA.
==== Emplegar o NVDA en a finestra d'autentificación de Windows (requier privilechios d'administrador) ====
Si t'autentificas en Windows proporcionando un nombre d'usuario y una clau, allora activando ista opción ferá que o NVDA s'enciete automaticament en a finestra d'autentificación en que Windows s'enciete.
Ista opción nomás ye disponible t'as copias instaladas d'o NVDA.
==== Emplegar as opcions alzadas actualment en l'autentificación y atras pantallas seguras (requier privilechios d'administrador) ====
En pretar iste botón copias a tuya configuración d'usuario d'o NVDA actualment alzada t'o directorio de sistema de configuración d'o NVDA, tal que o NVDA lo ferá servir quan s'execute en l'autentificación, Control de Cuentas d'Usuario (UAC) y atras pantallas seguras de Windows.
Pa estar seguro que todas as tuyas opcions se transfieren, asegura-te d'alzar en primeras a tuya configuración con control+NVDA+c u alza a configuración en o menú NVDA.
Ista opción solament ye disponible pa las copias instaladas d'o NVDA.
==== Mirar automaticament as actualizacions d'o NVDA ====
Si isto ye activau, o NVDA mirará automaticament versions esvielladas y t'informará quan una actualización siga disponible.
Tamién puetz mirar as actualizacions manualment seleccionando Mirar as Actualizacions baixo lo menú Aduya en o menú NVDA.
+++ Selección de sintetizador (NVDA+control+s) +++
O dialogo Sintetizadors, que se troba en "Sintetizadors..." en o menú Preferencias, te permite seleccionar qué sintetizador habría d'emplegar o NVDA ta charrar.
Una vegada haigas seleccionau o tuyo sintetizador d'esleción, puetz pretar Acceptar y o NVDA cargará o sintetizador seleccionau.
Si bi ha una error cargando lo sintetizador, un quadro de mensache t'alvertirá d'o feito, y continará emplegando lo sintetizador anterior.
==== Sintetizador ====
Ista opción te permite trigar o sintetizador que deseyas que emplegue o NVDA t'a salida de voz.
Ta una lista d'os sintetizadors que suporta lo NVDA, por favor uella la sección [Sintetizadors de Voz Suportaus #SupportedSpeechSynths].
Un elemento especial que amaneixerá siempre en ista lista ye "Sin Voz", que te permite emplegar o NVDA sin salida de voz beluna.
Isto podría estar util ta belún que deseye emplegar nomás o NVDA con Braille, u talment ta desembolicadors vidents que solament deseyen emplegar o Visualizador de Voz.
==== Dispositivo de Salida ====
Ista opción te permite trigar a tarcheta de son a traviés d'a quala NVDA habría de mandar charrar a o sintetizador seleccionau.
%kc:setting
==== Modo d'achiquida d'audio ====
Tecla: NVDA+mayus+d
En o Windows 8 y superiors, ista opción te permit esleyir si o NVDA habría de baixar o volumen d'atras aplicacions mientras o NVDA ye charrando, u tot o tiempo entre que o NVDA ye correndo.
- No achiquir: O NVDA nunca no baixará o volumen d'atros sons.
- Achiquir quan salga fabla y sons: O NVDA nomás baixará o volumen d'atros sons quan o NVDA siga charrando u reproducindo sons. Ixo puet no marchar pa totz os sintetizadors.
- Achiquir siempre: O NVDA mantendrá o volumen d'atros sons más baixo tot o tiempo que siga correndo.
+++ Opcions de Voz (NVDA+control+v) +++[VoiceSettings]
O dialogo Opcions de Voz, que se troba en o menú Preferencias, contién opcions que te permiten modificar o son d'a voz.
Ta una traza alternativa rapida de controlar os parametros de voz dende qualsiquier puesto, por favor uella la sección [Grupo d'Opcions de Sintetizador #SynthSettingsRing].
O quadro de dialogo d'opcions de voz contién as siguients opcions:
==== Voz ====
A primera opción que obtiens en iste dialogo ye un quadro combinau, que lista todas as voces d'o sintetizador actual que tiens instalau.
Puetz emplegar as teclas de cursor ta escuitar todas as varias eslecions.
As flechas cucha y alto puyan por a lista, mientras que as flechas dreita y abaixo en baixan.
==== Variant ====
Si yes emplegando lo sintetizador Espeak NG empaquetau de conchunta con o NVDA, Iste ye un quadro combinau que te permite seleccionar a variant con a que o sintetizador habría de charrar.
As variants d'o Espeak NG son prou parellanas a las voces, pero furnen atributos licherament diferents a la voz d'o ESpeak NG.
Qualques variants sonarán como un hombre, qualques como una muller, y qualques como si tenesen carraspera.
==== Velocidat ====
Ista opción te permite cambiar a velocidat d'a voz.
Ista ye una barra de desplazamiento que va dende 0 dica 100, (estando 0 a velocidat mas lenta y estando 100 a mas rapida).
==== Ton ====
Ista opción te permite cambiar o ton d'a voz.
Ista ye una barra de desplazamiento que va dende 0 dica 100, (estando 0 o ton mas baixo y estando 100 o mas alto).
==== Volumen ====
Ista opción ye una barra de desplazamiento que va dende 0 dica 100, (estando 0 o volumen mas baixo y estando 100 o mas alto).
==== Entonación ====
Ista opción ye una barra de desplazamiento que te permite trigar quánta entonación (puyada y caita en o ton) habría d'emplegar o sintetizador pa charrar. (O solo sintetizador que furne ista opción actualment ye o Espeak NG).
==== Cambeo Automatico d'Idioma ====
Ista caixeta de verificación te permite activar u desactivar si o NVDA habría de cambiar os idiomas d'o sintetizador de voz automaticament sio texto a leyer especifica o suyo idioma.
Ista opción ye activada de traza predeterminada.
Actualment nomás o sintetizador eSpeak NG suporta o cambeo automatico d'idioma.
==== Cambeo Automatico de Dialecto ====
Ista caixeta de verificación te permite activar u desactivar si os cambeos de dialecto s'habrían de fer, en cuenta de nomás cambiar l'idioma actual.
Por eixemplo: Si se ye leyendo en una voz anglés U.S. pero partis d'un documento tienen bell texto en anglés U.K. allora si ista caracteristica ye activada o sintetizador cambiará o suyo accento.
Ista opción ye desactivada de traza predeterminada.
%kc:setting
==== Libel de Puntuación y simbolos ====
Tecla: NVDA+p
Isto te permite trigar a cantidat de puntuación y atros simbolos que habrían de charrar-se como parolas.
Por eixemplo, quan se configura a toda, totz os simbolos se charrarán como parolas.
Ista opción s'aplica a totz os sintetizadors, no solament a lo sintetizador activo actualment.
==== Confidar en l'idioma d'a voz en procesar caracters y simbolos ====
Enchegada por defecto, ista opción le diz a lo NVDA si se puet confidar en l'idioma d'a voz actual en procesar simbolos y caracters .
Si trobas que o NVDA ye leyendo puntuación en l'idioma incorrecto ta un sintetizador u voz particular puetz deseyar desenchegar isto t'aforzar a lo NVDA ta que faiga servir a suya opción d'idioma global en cuenta.
==== Cambeo de Porcentache de Ton ta Mayusclas ====
Iste campo d'edición te permite tecliar a cantidat en que o ton d'a voz cambiará quan se charre una letra mayuscla.
Ista valor ye un porcentache, an una valor negativa baixa o ton y una valor positiva la puya.
Ta no cambiar o ton s'emplega lo 0.
==== Dicir Mayus antis de Mayusclas ====
Ista opción ye una caixeta de verificación, que quan ye marcada diz a lo NVDA que diga a parola "mayus" antis de qualsiquier letra en mayuscla, quan se navega sobre ella u charrando-la quan ye estando escrita.
Normalment, o NVDA eleva o ton licherament ta qualsiquier letra mayuscla, pero qualques sintetizadors podrán no suportar isto bien, asinas talment ista opción podrá estar d'utilidat.
==== chuflar ta Mayusclas ====
Si ista caixeta de verificación ye marcada, o NVDA emitirá un chicot chufliu cada vegada que siga charrando un caracter en mayuscla.
Como a caixeta de verificación 'dicir mayus ta mayusclas', ista ye util ta sintetizadors que no puedan modificar o suyo ton t'as letras mayusclas.
==== Emplegar a funcionalidat de letreyo si ye suportada ====[VoiceSpellingFunctionality]
Qualques parolas consisten en nomás un caracter, pero a pronuncia ye diferent pendendo de si o caracter va a estar charrau como un caracter individual (tal como quan se letreya) u una parola.
Por eixemplo en aragonés "y" ye tanto una letra como una parola y se pronuncia de traza diferent en cada caso.
Ista opción permite a lo sintetizador diferenciar entre istos dos casos si o sintetizador lo suporta.
A mayoría d'os sintetizadors lo suportan.
Ista opción cheneralment habría d'activar-se.
Manimenos, qualques sintetizadors Microsoft Speech API no implementan isto correctament y funciona anomalament quan s'activa.
Si yes tenendo problemas con a pronuncia de caracters individuals, preba desactivando ista opción.
+++ Grupo d'Opcions de Sintetizador +++[SynthSettingsRing]
Si deseyas cambiar rapidament opcions de voz sin ir t'o dialogo d'Opcions de Voz, bi ha qualques teclas d'ordens d'o NVDA que te permiten mover-te-ne a traviés d'as opcions de voz mas comunas, dende qualsiquier puesto mientras s'executa o NVDA:
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla Sobremesa | Tecla Portatil | Descripción |
| Mover-se-ne t'a siguient opción d'o sintetizador | NVDA+control+Flecha dreita | NVDA+control+Flecha dreita | Se mueve t'a siguient opción de voz disponible dimpués de l'actual, pasando por a primera opción de nuevo dimpués d'a zaguera |
| Mover-se-ne t'a opción anterior d'o sintetizador | NVDA+control+Flecha cucha | NVDA+control+Flecha cucha | Se mueve t'a opción de voz anterior disponible dimpués de l'actual, pasando por a primera opción de nuevo dimpués d'a zaguera |
| Incrementar l'actual opción d'o sintetizador | NVDA+control+Flecha alto | NVDA+control+Flecha alto | incrementa a opción de voz actual sobre a quala sigas. P. eix.: incrementa la velocidat, triga la siguient voz, incrementa o volumen |
| Decrementar l'actual opción d'o sintetizador | NVDA+control+Flecha abaixo | NVDA+control+Flecha abaixo | decrementa a opción de voz actual sobre a quala sigas. P. eix.: decrementa a velocidat, triga a voz anterior, decrementa o volumen |
%kc:endInclude
+++ Opcions de Braille +++
O quadro de dialogo d'Opcions de braille puet estar invocau indo t'o menú preferencias y allora ir t'a opción opcions de braille.
==== Linia Braille ====
A primera opción conque te trobarás en o dialogo d'opcions de braille ye un quadro combinau que diz "Linia braille".
Te se presentará con quantas opcions pendendo de quántas linias braille bi haiga disponibles en o tuyo sistema.
Mueve-te-ne entre istas opcions con as flechas.
Sin braille significa que no yes emplegando lo braille.
Por favor mira a sección [Linias Braille Suportadas #SupportedBrailleDisplays] ta mas información sobre as linias braille suportadas.
==== Puerto ====
Ista opción, si en ye disponible, te permite trigar qué puerto u tipo de connexión s'utilizará ta comunicar-se con a linia braille que tiengas seleccionada.
En ye un quadro combinau que contién as opcions posibles t'a tuya linia braille.
De traza predeterminada, o NVDA emplega a detección de puerto automatica, o qual significa que a connexión con o dispositivo braille s'establirá automaticament escaniando os dispositivos USB y bluetooth disponibles en o tuyo sistema.
Por tanto, ta qualques linias braille, podrás trigar explicitament qué puerto habría d'emplegar-se.
Opcions comunas son "Automatico" (que diz a lo NVDA que emplegue o procedimiento de selección de puerto predeterminau automatico), "USB", "Bluetooth" y os puertos de comunicación serie si a tuya linia braille suportan iste tipo de comunicación.
Ista opción no sería disponible si a tuya linia braille solament suportase detección de puerto automatica.
Podrás consultar a documentación t'a tuya linia braille en a sección [Linias Braille Suportadas #SupportedBrailleDisplays] ta informar-te de mas detalles sobre os tipos suportaus de puertos y comunicación disponibles.
==== Tabla de Salida ====
A siguient opción que vien en iste dialogo ye o quadro combinau d'a tabla de salida braille.
En iste quadro combinau, trobarás tablas braille, estandars braille y graus ta diferents idiomas.
A tabla trigada s'utilizará ta transcribir texto a braille ta presentar-lo en a linia braille.
Puetz mover-te-ne entre as tablas braille en a lista emplegando as teclas de cursor.
==== Tabla de Dentrada ====
Complementariament con a opción anterior, o siguient achuste que trobarás ye o quadro combinau d'a tabla de dentrada braille.
A tabla trigada s'utilizará ta transcribir ta texto o braille introduciu en o teclau tipo perkins d'a linia braille.
Actualment o NVDA nomás suporta la dentrada de braille computerizau, asinas que nomás s'amostrarán tablas de braille computerizau de 8 puntos.
Puetz mover-te-ne entre as tablas braille en a lista emplegando as teclas de cursor.
Para cuenta que ista opción nomás ye util si a tuya linia braille tien un teclau tipo Perkins y si ista caracteristica ye suportada por o controlador d'a linia braille.
Si a dentrada no ye suportada en una linia que tienga un teclau braille, isto se notificará en a sección [Linias Braille Suportadas #SupportedBrailleDisplays].
==== Expandir ta braille d'ordinador a parola en o cursor ====
Ista opción permite a la parola que ye baixo o cursor estar amostrada en braille d'ordinador no contraito.
==== Amostrar o cursor ====
Ista opción permit a o cursor braille enchegar-se y desenchegar-se.
S'aplica a o cursor d'o sistema y a o cursor de revisión, pero no pas a o endicador d'a selección.
==== Velocidat de parpagueo d'o cursor (ms) ====
Ista opción ye un campo numerico que te permite cambiar a velocidat de parpagueo d'o cursor en milisegundos.
==== Forma d'o cursor ====
Ista opción te permit esleyir a forma (patrón de puntos) d'o cursor braille.
O endicador d'a selección no ye afectau por ista opción.
==== Durada d'o Mensache (en seg) ====
Ista opción ye un campo numerico que controla entre quánto tiempo s'amuestran os mensaches d'o sistema en a linia braille.
En especifycar 0 se deshabilita l'amostrau d'istos mensaches completament.
%kc:setting
==== O Braille sigue a ====[BrailleTether]
Tecla: NVDA+control+t
Ista opción te permite trigar si a linia braille seguirá a lo foco d'o sistema, u si seguirá a lo navegador d'obchectos / cursor de revisión.
==== Leyer por Paragrafo ====
Si ye activau, o braille s'amostrará por paragrafos en cuenta de por linias.
Tamién, as ordens de linia siguient y anterior moverán por paragrafos en concordancia.
Isto significa que no tiens desplazamiento d'a linia braille t'a fin de cada linia mesmo quán bi haiga mas texto d'o que culle en a linia braille.
Isto podría permitir una lectura mas fluida de grans cantidatz de texto.
Isto ye desactivau de traza predeterminada.
==== Privar a división de parolas quan siga posible ====
Si isto ye activau, una parola que siga masiau gran ta cullir en o final d'a linia braille no será dividida.
En cuenta d'ixo, bi habrá bella mica d'espacio en blanco a la fin d'a linia.
En desplazar-te-ne por a pantalla podrás leyer a parola completa.
Ixo a veces se clama "achuste de linia".
Nota que si a parola ye masiau luenga ta cullir en a linia mesmo por sí mesma, a parola agún habrá de dividir-se.
Si isto ye desactivau, tanto como siga posible d'a parola s'amostrará pero a resta en se tallará.
En que te'n desplaces por a pantalla allora podrás leyer a resta d'a parola.
Activar-la pue permitir una lectura mas fluida pero por un regular requier que te'n desplaces mas por a pantalla.
+++ Opcions de Teclau (NVDA+control+k)+++
Iste quadro de dialogo se troba en o menú Preferencias, baixo "Opcions de teclau...".
Contién as siguients opcions:
==== Disposición d'o Teclau ====
Iste quadro combinau te permite trigar qué tipo de distribución de teclau habría d'emplegar o NVDA. Actualment totz dos que vienen con o NVDA son Sobremesa y Portatil.
==== Emplegar o Bloqueyo de mayusclas como tecla modificadera d'o NVDA ====
Si ista caixeta de verificación ye marcada, o BloqMayus puet emplegar-se como una tecla modificadera d'o NVDA.
==== Emplegar l'insertar d'o teclau estendillau como tecla modificadera d'o NVDA ====
Si ista caixeta de verificación ye marcada, a tecla insert (normalment trobada dencima d'as teclas de flecha, amán d'inicio y fin) puet emplegar-se como una tecla modificadera d'o NVDA.
==== Emplegar l'insertar d'o teclau numerico como tecla modificadera d'o NVDA ====
Si ista caixeta de verificación ye marcada, a tecla insert d'o teclau numerico puet emplegar-se como una tecla modificadera d'o NVDA.
Si no se triga garra tecla como a tecla d'o NVDA podría estar imposible accedir ta bellas ordens d'o NVDA.
Por tanto, o dialogo Opcions de Teclau amostrará un mensache d'error si todas as teclas son sin trigar quan se prete l'Acceptar.
Dimpués de zarrar o mensache d'error, has de'n trigar a lo menos una antis de poder pretar l'Acceptar ta zarrar o dialogo correctament.
%kc:setting
==== Charrar os caracters en escribir-los ====
Tecla: NVDA+2
Quan ye marcada significa que o NVDA anunciará totz os caracters seguntes los escribas en o teclau.
%kc:setting
==== Charrar as parolas en escribir-las ====
Tecla: NVDA+3
Quan siga marcada significa que o NVDA anunciará todas as parolas en escribir-las en o teclau.
==== Aturar a Voz quan s'escriben Caracters ====
Si ye activada, ista opción causará que a voz s'ature cada vegada que s'escriba un caracter. Isto ye activau de traza predeterminada.
==== Aturar a Voz quan se preta a Tecla Enter ====
Si ye activada, ista opción causará que a voz s'ature cada vegada que se prete a tecla Enter. Isto ye activau de traza predeterminada.
==== Permitir a lectura superficial en charrar-lo Tot ====
Si ye activada, bellas ordens de navegación (tals como a navegación rapida en o modo de navegación u lo movimiento por linias u por paragrafos) no aturan o charrar-lo Tot, en cuenta charrar-lo Tot blinca t'a nueva posición y contina leyendo-ye.
==== chuflar si se Tecleyan Letras Minusclas Quan o BloqMayus siga Activau ====
Quan ye activada, s'escuitará un chufliu d'aviso si s'escribe una letra con a tecla mayus entre que o BloqMayus ye activau.
Cheneralment, escribir letras en mayusclas con o BloqMayus ye desintencionau y normalment ye a causa de no revisar que o BloqMayus siga activau.
Por tanto, puet estar prou util estar alvertiu sobre isto.
%kc:setting
==== Charrar as teclas d'ordens ====
Tecla: NVDA+4
Quan ye marcada significa que NVDA anunciará todas as teclas que no sigan caracters en escribir-las en o teclau. Isto inclui combinacions de teclas tals como control mas qualsiquier atra letra.
==== Reproducir son pa las errors d'ortografía entre que s'escribe ====
Quan ye enchegada reproduz un son curto de bomboloniu en que una parola que escribas contienga una error d'ortografía.
Ista opción nomás ye disponible si l'anunciau d'errors d'ortografía ye enchegau en o dialogo d'[opcions de formatiau de documentos #DocumentFormattingSettings] d'o NVDA.
==== Teclas de maneyo d'atras aplicacions ====
Ista opción permite a l'usuario controlar si cal que o NVDA maníe as pulsacions de teclas cheneradas por aplicacions tals como teclaus en pantalla y o software de reconoixencia de voz.
Ista opción ye enchegada por defecto, anque qualques usuarios pueden deseyar desenchegar-la, como os que escriben vietnamita con o software de mecanografía Unikey ya que ferá que a dentrada de caracters siga incorrecta.
+++ Opcions d'o churi (NVDA+control+m) +++
O dialogo d'Opcions d'o churi se troba en o menú Preferencias, baixo "Opcions d'o churi...".
Contién as siguients opcions:
==== Anunciar os Cambeos en a Forma d'o churi ====
Una caixeta de verificación, que quan se marca significa que o NVDA anunciará a forma d'o puntero d'o churi cada vegada que cambee.
O puntero d'o churi en Windows cambea a forma d'ell ta comunicar bella información tal como quan bella cosa ye editable, u quan bella cosa ye cargable etc.
%kc:setting
==== Activar o seguimiento d'o churi ====
Tecla: NVDA+m
Quan ye marcada significa que o NVDA anunciará o texto actualment baixo lo puntero d'o churi, seguntes lo muevas por a pantalla. Isto te permite trobar cosetas en a pantalla, movendo fisicament o churi, en cuenta de tractar de trobar-las a traviés d'o navegador d'obchectos.
==== Unidat de Resolución de Texto ====
Si o NVDA ye configurau t'anunciar o texto baixo lo churi seguntes lo muevas, ista opción te permite trigar exactament quánto texto será charrau.
As opcions son caracter, parola, linia y paragrafo.
==== Anunciar o paper quan o churi dentre en l'Obchecto ====
Si ista caixeta de verificación ye marcada, o NVDA anunciará o paper (mena) d'obchecto en que o churi se mueva adintro d'ell.
==== Reproducir son quan se mueva o churi ====
Marcando ista caixeta de verificación fas que o NVDA reproduzca chuflius quan o churi se mueva, asinas que l'usuario pueda resolver do ye o churi respective a las dimensions d'a pantalla.
Contra más alto siga o churi en a pantalla más alto o ton d'os chuflius.
Contra más t'a cucha u dreita siga localizau o churi en a pantalla más t'a cucha u dreita se reproducirá o son (asumindo que l'usuario tien altavoces estereo u auriculars).
==== O Brilo controla o volumen d'as coordenadas d'o son ====
Si a caixeta de verificación 'reproducir son quan se mueva o churi' ye marcada, allora marcar ista caixeta de verificación significa que o volumen d'os chuflius d'audio ye controlau por cómo o brilo d'a pantalla siga baixo o churi.
Isto ye desmarcau de traza predeterminada.
+++ Opcions de Cursor de Revisión +++
Se troba en o menú Preferencias baixo "Cursor de Revisión..."
Iste dialogo contién as siguients opcions:
%kc:setting
==== Siguir a lo Foco d'o sistema ====
Tecla: NVDA+7
Quan s'activa, o cursor de revisión siempre se colocará en o mesmo obchecto que l'actual foco d'o sistema siempre que iste cambee.
%kc:setting
==== Siguir a lo Cursor d'o Sistema ====
Tecla: NVDA+6
Quan s'activa, o cursor de revisión se moverá automaticament t'a posición d'o cursor d'o Sistema cada vegada que se mueva.
==== Siguir a lo cursor d'o churi ====
Quan s'activa, o cursor de revisión seguirá a lo churi seguntes se mueva.
==== Modo de Revisión Simpla ====
Quan s'activa, o NVDA filtrará a hierarquía d'obchectos que puet navegar-se, pa excluir qualsiquier obchecto que no siga de l'intrés ta l'usuario; p. eix.: obchectos inveyibles y obchectos utilizaus solament con propositos de disenyo.
Pa alternar o modo de revisión dende do siga asigna un cenyo personalizau fendo servir o [dialogo de cenyos de dentrada #InputGestures].
+++ Opcions de Presentación d'Obchectos (NVDA+control+u) +++
Se'n troba en o menú Preferencias baixo "Presentación d'Obchectos..."
Iste quadro de dialogo contién as siguients opcions:
==== Anunciar os Consellos ====
Una caixeta de verificación que quan ye marcada diz a lo NVDA que anuncie consellos seguntes amaneixcan.
Muitas finestras y controls amuestran un chicot mensache (u consello) quan mueves o puntero d'o churi sobre ells, u qualques vegadas quan te mueves con o foco por ells.
==== Anunciar os globos d'aduya ====
Ista caixeta de verificación quan ye marcada diz a lo NVDA que anuncie os globos d'aduya quan amaneixcan.
Os globos d'aduya son como chicotz consellos, pero normalment son mas grans, y son asociaus con eventos d'o Sistema tals como un cable de ret estando desenchegau, u talment alertarte sobre problemas de seguranza de Windows.
==== Anunciar as Teclas d'Alcorce d'os Obchectos ====
Quan ista caixeta de verificación ye verificada, o NVDA incluirá a tecla d'alcorce que siga asociada con cierto obchecto u control en que siga anunciau.
Por eixemplo o menú Fichero en una barra de menú podrá tener una tecla d'alcorce Alt+F.
==== Anunciar a Información d'a Posición de l'Obchecto ====
Ista opción te permite trigar do deseyas tener una posición de l'obchecto anunciada (p. eix.: 1 de 4) quan te'n mueves ta l'obchecto con o foco u lo navegador d'obchectos.
==== Deducir a información de Posición de un Obchecto quan no siga disponible ====
Si l'anunciau d'información de posición de l'obchecto ye desactivada, ista opción permite a lo NVDA deducir a información de posición de l'obchecto quan no siga disponible ta un control en particular.
Quan en siga activau, o NVDA anunciará información de posición ta mas controls tals como menús y barras de ferramientas, manimenos ista información podrá estar licherament incorrecta.
==== Anunciar as Descripcions d'Obchectos ====
Desmarca ista caixeta de verificación si creyes que no amenestes escuitar a descripción anunciada de conchunta con os obchectos.
%kc:setting
==== Salida d'a Barra de Progreso ====
Tecla: NVDA+u
Ista opción se te presienta con un quadro combinau que controla cómo anuncia lo NVDA as actualizacions d'as barras de progreso.
En tien as siguients opcions:
- Desactivau: As barras de progreso no serán anunciadas seguntes en cambeen.
- Charrar: Ista opción diz a lo NVDA que charre as barras de progreso en porcentaches. Cada vegada que a barra de progreso cambee, o NVDA charrará la valor nueva.
- chuflar: Isto diz a lo NVDA que chufle cada vegada que a barra de progreso cambee. Ta un chufliu mas alto, o completau d'a barra de progreso ye mas proximo
- chuflar y Charrar: Ista opción diz a lo NVDA que chufle y charre en que s'actualiza una barra de progreso.
-
==== Anunciar as Barras de Progreso en Segundo Plano ====
Ista ye una opción que, quan ye marcada, diz a lo NVDA que mantienga l'anunciau d'una barra de progreso, encara si no'n ye fisicament en o primer plano.
Si minimizas u cambeas ta unatra finestra que contienga una barra de progreso, o NVDA mantendrá a pista d'ella, permitindo-te fer atras cosetas mientras o NVDA sigue a la barra de progreso.
%kc:setting
==== Anunciar os cambeos de conteniu dinamico ====
Tecla: NVDA+5
Commuta l'anunciau de conteniu nuevo en obchectos particulars tals como terminals y o control d'historico en programas de chat.
+++ Opcions de redacción de Dentrada +++
O dialogo Opcions de redacción de Dentrada puet trobar-se baixo o menú Preferencias.
Iste dialogo te permite controlar cómo anuncia lo NVDA a dentrada de Caracters Asiaticos, tals como con IME u metodos de Servicio de dentrada de texto .
Para cuenta que a causa d'o feito que os metodos de dentrada varean en gran medida por as suyas caracteristicas disponibles y por cómo transmiten a información, lo mas prebable será que siga necesario configurar istas opcions de modo diferencial ta cada metodo de dentrada ta obtener a experiencia d'escritura mas eficient.
==== Anunciar Automaticament totz os Candidatos Disponibles ====
Ista opción, que ye activada de traza predeterminada, te permite trigar si totz os candidatos veyibles habrían d'anunciar-se automaticament en que amaneixca una lista de candidatos u a suya pachina cambee.
Tener ista opción activada pa metodos de dentrada pictografica tals como lo chino Nuevo ChangJie u lo Boshiami, ye util pos puetz escuitar totz os simbolos automaticament y os suyos numers y puetz trigar-ne un immediatament.
Manimenos, pa os metodos de dentrada foneticos tals como chino Nuevo Fonetico, Podría estar mas util desactivar ista opción ya que totz os simbolos sonarán igual y habrás d'emplegar as teclas de cursor pa navegar por os elementos d'a lista individualment pa obtener mas información d'a descripción de caracters pa cada candidato.
==== Anunciar o Candidato trigau ====
Ista Opción, que ye activada por omisión, te permite trigar si o NVDA habría d'anunciar o candidato seleccionau en que amaneixe una lista de candidatos u quan a selección se cambió.
T'os metodos de dentrada an a selección se puet cambiar con as teclas de flechas (tal como lo Chino Nueva Fonetica) isto ye necesario, pero ta qualques metodos de dentrada podría estar mas eficient tecliar con ista opción desactivada.
Para cuenta que agún con ista opción desactivada, o cursor de revisión encara se colocará sobre o candidato seleccionau permitindo-te emplegar a navegación d'obchectos ta revisar-ne manualment ta leyer iste u atros candidatos.
==== Incluir siempre una descripción curta d'o caracter quan s'anuncien candidatos ====
Ista Opción, que ye enchegada por defecto, te permite trigar si o NVDA habría de furnir u no pas una descripción curta pa cada caracter en un candidato, u en que se seleccione u en que se leiga automaticament en que amaneixca la lista de candidatos.
Para cuenta que ta localizacions tals como lo Chino, l'anunciau de descripcions extra de caracters t'o candidato seleccionau no ye afectau por ista opción.
Ista opción podría estar util t'os metodos de dentrada Coreán y chaponés.
==== Anunciar os Cambeos en a cadena de lectura ====
Qualques metodos de dentrada como lo Chino Nuevo Fonetico y lo Nuevo ChangJie tienen una cadena de lectura (conoixida a vegadas como una cadena de precomposición).
Puetz trigar si o NVDA habría d'anunciar os caracters nuevos en estar tecliaus en ista cadena de lectura con ista opción.
Ista opción ye activada de traza predeterminada.
Para cuenta que qualques metodos de dentrada antigos tals como lo Chino ChangJie podrían no emplegar a cadena de lectura ta contener os caracters de precomposición, en cuenta podrían emplegar a cadena de composición dreitament. Por favor mira a siguient opción ta configurar l'anunciau d'a cadena de redacción.
==== Anunciar os Cambeos en a cadena de redacción ====
Dimpués que a lectura u os datos de precomposición haigan estau combinaus dentro d'un simbolo pictográfico valido, a mayoría d'os metodos de dentrada colocan iste simbolo dentro d'una cadena de composición ta un almagazenamiento temporal de conchunta con atros simbolos combinaus antis que finalment se fiquen dentro d'o documento.
Ista Opción te permite trigar si o NVDA habría d'anunciar u no pas simbolos nuevos seguntes amaneixcan en a cadena de redacción.
Ista opción ye activada por omisión.
+++ Opcions d'o modo de navegación (NVDA+control+b) +++
O dialogo d'opcions d'os Modos de navegación puet trobar-se en o menú Preferencias, baixo "modo Navegación"...".
O dialogo contién as siguients opcions:
==== Maximo Numero de Caracters en Una Linia ====
Iste campo mete l'amplaria maxima d'una linia d'o modo virtual (en caracters).
==== Maximo numero de Linias por Pachina ====
Iste campo achusta a cantidat de linias que moverás quan pretes Abance de pachina u Retroceso de pachina mientras sigas en o modo de navegación.
%kc:setting
==== Fer servir disenyo de pantalla ====
Tecla: NVDA+v
Ista opción te permite especificar si o conteniu en o modo de navegación habría de colocar cosetas tals como vinclos y atros campos en a suya propia linia, u si habría de conservar-los en o fluxo de texto seguntes en siga amostrau visualment. Si a opción ye activada, allora as cosetas remanirán seguntes sigan amostradas visualment, pero si en ye desactivada, allora os campos serán colocaus en a suya propia linia.
==== Charrar-lo Tot Automaticament en Cargar a Pachina ====
Ista caixeta de verificación commuta a verbalización automatica d'una pachina dimpués de cargar-la en o modo de navegación.
Ista opción ye activada por defecto.
==== Incluir as Tablas de Disenyo ====
Ista opción afecta a cómo manea lo NVDA las tablas utilizadas exclusivament con fins de disenyo.
Quan ye activada, NVDA las tracta como tablas normals, anunciando-las basando-se en as [Opcions de Formatiau de Documento #DocumentFormattingSettings] y localizando-las con as ordens de navegación rapida.
Quan ye desactivada, no s'anuncian ni se troban con a navegación rapida.
Manimenos, o conteniu d'as tablas encara s'incluirá como texto normal.
Ista opción ye desactivada de traza predeterminada.
==== Configurando l'anunciau de campos tals como vinclos y encabezaus ====
Por favor troba las nuevas opcions en o [dialogo Opcions de Formatiau de documento #DocumentFormattingSettings].
==== Modo de foco automatico ta cambeos d'o foco ====
Ista opción permite a lo modo de foco invocar-se si o foco cambea.
Por eixemplo, quan yes en una pachina Web, si pretas o tabulador y cayes sobre un formulario, si ista opción ye verificada, o modo de foco s'invocará automaticament.
==== Modo de foco automatico ta movimiento de cursor ====
Ista opción, quan ye marcada, permite a lo NVDA dentrar en y abandonar o modo de foco en que s'utilizan as flechas.
Por eixemplo, si vas pretando flecha abaixo por una pachina Web y cayes sobre un quadro d'edición, o NVDA activará automaticament o modo de foco. Si pretas as flechas ta salir d'o quadro d'edición, o NVDA te'n tornará a meter en o modo de revisión.
==== Indicación d'Audio d'os modos de Foco y de Navegación ====
Si ista opción ye activada, o NVDA reproducirá sons especials quan cambee entre o modo de navegación y o modo de foco en cuenta de charrar o cambeo.
==== Capturar os cenyos que no son comandos ta que no aconsiga o documento ====
Habilitada de traza predeterminada, ista opción te permite trigar si os cenyos (tals como a pulsación de teclas) que no sigan comandos d'o NVDA y que no se considere que sigan teclas de comandos en cheneral habrían de capturar-sen ta no pasar t'o documento que siga en o foco actualment.
Como un eixemplo, en estar activada, si se pretó a letra j habría de capturar-se ta no aconseguir o documento ya que no'n ye ni una tecla de navegación rapida ni ye prebable que siga un comando d'a mesma aplicación.
+++ Formatiau de Documentos (NVDA+control+d) +++[DocumentFormattingSettings]
Iste quadro de dialogo se troba en o menú Preferencias, baixo "Formatiau de Documentos...".
A mayoría d'as caixetas de verificación en iste dialogo son ta configurar qué tipo de formato deseyas escuitar automaticament en que muevas o cursor por os documentos.
Por Eixemplo, si marcas a caixeta de verificación anunciar o nombre d'a fuent, cada vegada que navegues por o texto con una fuent diferent, o nombre d'a fuent será anunciau.
Puetz configurar l'anunciau de:
- Nombre d'a fuent
- Grandaria d'a fuent
- Atributos d'a fuent
- Aliniación d'o texto
- Colors
- Comentarios
- Revisions de l'editor
- Enfasi
- Estilo d'o texto
- Errors d'ortografía
- Numers de pachina
- Numers de linia
- Sangría de linia
- Sangría de paragrafo (por eixemplo: sangría francesa, sangría d'a primera linia)
- Espaciau de linia (simple, dople, etc.)
- Tablas
- Capiters de ringlera y columna de tabla
- Coordenadas de celdas de tabla
- Vinclos
- Capiters
- Listas
- Citas
- Zonas
- Bastidas
- Quan bella cosa ye clicable
-
Ta trigar istas opcions dende qualsiquier puesto, por favor asigna cenyos personalizaus fendo servir o [dialogo de cenyos de dentrada #InputGestures].
==== Anunciar os cambeos de formato dimpués d'o cursor ====
Si en ye activada, ista opción diz a lo NVDA que prebe y detecte totz os cambeos de formato en una linia seguntes a charra, si se fa isto podría ralentizar-se a rispuesta d'o NVDA.
De traza predeterminada, o NVDA detectará o formato en a posición d'o cursor d'o Sistema / Revisión, y en qualques casos podría detectar o formato en a resta d'a linia, nomás si no'n ye causando un decremento d'a respuesta.
Activa ista opción mientras comprebas a lectura de documentos en aplicacions tals como lo Microsoft Word, do lo formato siga important.
+++ Diccionarios d'a Fabla +++
O menú de Diccionarios d'a fabla, (trobau en o menú Preferencias) contién dialogos que te permiten controlar o modo en que o NVDA pronuncia parolas u frases particulars.
Bi ha actualment tres menas diferents de diccionarios d'a fabla.
son:
- Predeterminau: as reglas en iste diccionario afectan a todas as voces en o NVDA.
- Voz: un diccionario que as suyas reglas afectan a la voz t'o sintetizador que actualment ye estando utilizau.
- Temporal: as reglas en iste diccionario afectan a todas as voces en o NVDA, pero nomás t'a sesión actual. Istas reglas son temporals y se perderán si o NVDA ye reenchegau
-
Amenistes asignar cenyos personalizaus fendo servir o [dialogo de cenyos de dentrada #InputGestures] si deseyas ubrir bel'un d-istos dialogsos de diccionario dende qualsiquier puesto.
Totz os dialogos de diccionario contienen una lista de reglas que serán utilizadas ta procesar a voz.
O dialogo tamién contién os botons Adhibir, Editar y Eliminar.
Ta adhibir un nuevo regle a lo diccionario, preta o botón Adhibir, y replena os campos d'o quadro de dialogo que amaneix y allora preta Acceptar.
Allora berás o tuyo nuevo regle en a lista de regles.
Asinasmesmo ta asegurar-te que a tuya regla ye actualment alzada, asegura-te de pretar Acceptar ta salir completament d'o dialogo de diccionario Una vegada haigas finalizau d'adhibir/editar regles.
Os regles t'os diccionarios de voz d'o NVDA te permiten cambiar una cadena de caracters por unatra.
Un eixemplo simple sería que quereses tener o NVDA decindo a parola mixín cada vegada que hese de decir a parola can.
En o dialogo d'adhibir un regle, o modo mas facil de fer isto ye tecliar a parola can en o campo Patrón, y a parola mixín en o campo de substitución.
podrías tamién querer tecliar una descripción d'o regle en o campo Comentario (bella cosa como: cambiar can por mixín).
Os diccionarios d'a fabla d'o NVDA asinasmesmo son muito mas poderosos que un simple reemplazo de parolas.
O dialogo d'Adhibir regles tamién contién Una Caixeta de verificación que diz si quiers u no pas que o regle siga sensible a las mayusclas (significando que o NVDA habría de parar cuenta si os caracters son en mayusclas u en minusclas.
O NVDA ignora as mayusclas y minusclas de traza predeterminada).
Finalment, un conchunto de botons de radio te permite dicir-le a lo NVDA si o tuyo patrón ha de coincidir en cualsiquier puesto, ha de coincidir nomás si ye una parola completa u ha d'estar tractau como una "expresión regular".
Establir o patrón ta coincidir con una parola completa significa que nomás se ferá a substitución si o patrón no coincide con parti d'una parola larga; p. eix. dengún caracter diferent d'un caracter alfanumerico, un guión baixo, u dengún atro caracter no va chusto antis u dimpués d'o patrón.
Por tanto, fendo servir l'eixemplo anterior d'a substitución d'a parola "can" con "mixín", si fueses a fer d'iste conchunto un reemplazo de parola, sería no coincidir con "canya" u "cans".
Una expresión regular ye un patrón que contién simbolos especials que te permiten emparellar mas d'un caracter a o mesmo tiempo, u emparellar nomás numers, u nomás letras, seguntes bells pocos eixemplos.
As expresions regulars no son cubiertas en ista Guida de l'Usuario, pero bi ha muitos tutorials en a Web que pueden furnir-te-ne mas información.
+++ Pronuncia de Puntuación y simbolos +++[SymbolPronunciation]
Iste dialogo te permite cambiar o modo en que son pronunciaus a puntuación y atros simbolos, asinas como o libel d'os simbolos en que se'n verbalizan.
L'idioma que se ye editando a suya pronuncia de simbolos s'amostrará en o titol d'o dialogo.
Nota que iste dialogo respeta la opción "Confidar en l'idioma d'a voz en procesar caracters y simbolos" trobada en o [dialogo d'opcions d'a voz #VoiceSettings]; p.eix. Se fa servir l'idioma d'a voz en cuenta d'a opción d'idioma global d'o NVDA quan ista opción ye activada.
Ta cambiar un simbolo, en primeras selecciona-lo en a lísta de Simbolos.
- O campo Reemplazar te permite cambiar o texto que habría de charrar-se en cuenta d'iste simbolo.
- Fendo servir o campo libel, puetz achustar o libel mas baixo d'o simbolo ta como iste simbolo habría de charrar-se.
- O campo ninviar o simbolo real t'o sintetizador especifica quan habría de ninviar-se t'o sintetizador o simbolo (en contraste con a suya substitución) .
Ixo ye util si o simbolo causa que o sintetizador se pause u cambie a entonación d'a voz.
Por eixemplo una coma causa que o sintetizador se pause.
Bi'n ha tres opcions:
- nunca: Nunca no ninviar o simbolo real t'o sintetizador.
- siempre: Ninviar siempre o simbolo real t'o sintetizador.
- nomás por baixo d'o libel d'os simbolos: Ninviar o simbolo real nomás si o libel de simbolos d'a fabla configurauye mas baixo que no lo libel establiu por iste simbolo.
Por eixemplo, podrías fer servir ixo ta que un simbolo tienga a suya substitución charrada en os libels mas altos sin pausar-se-ne mientras agún ye indicada con una pausa en os libels más baixos.
-
-
Puetz adhibir simbolos nuevos pretando lo botón Adhibir.
En o dialogo que amaneixca introduz o simbolo y preta o botón Acceptar.
Allora cambea os campos t'o simbolo nuevo como lo ferías t'atros simbolos.
Puetz eliminar un simbolo que adhibiés anteriorment pretando lo botón Eliminar.
En que remates, preta lo botón Acceptar ta alzar os tuyos cambeos u lo botón Cancelar ta descartar-los.
+++ Cenyos de Dentrada +++[InputGestures]
En iste dialogo, puetz personalizar os cenyos de dentrada (teclas en o teclau, botons en a pantalla braille, etc.) ta ordens d'o NVDA.
Nomás s'amuestran as ordens que s'apliquen immediatament antis que o dialogo s'ubra.
Por eixemplo, si quiers personalizar ordens relacionadas con o modo de navegación, habrías d'ubrir o dialogo Cenyos de dentrada mientras sigas en o modo de navegación.
L'arbol en iste quadro de dialogo amuestra todas as ordens d'o NVDA aplicables agrupadas por categorías.
Puetz tresminar-los introducindo una u más parolas d'o nombre d'os cenyos adentro d'o quadro d'edición Tresminar-ne por en qualsiquier orden.
Qualsiquier cenyo asociau con una orden se lista baixo ixa orden.
T'adhibir un cenyo de dentrada a una orden, selecciona la orden y preta lo botón Adhibir.
Contino, realiza o cenyo de dentrada que deseyes asociar, por eixemplo, preta una tecla d'o teclau u un botón en una pantalla Braille.
A ormino, un cenyo puet interpretar-se de mas d'una traza.
Por eixemplo, si has pretau una tecla en o teclau, puet que deseyes que siga especifica t'a distribución de teclau actual (por eixemplo, d'escritorio u portatil) u puet que deseyes que s'aplique a todas as distribucions.
En iste caso, amaneixerá un menú que te permite seleccionar a opción deseyada.
Ta borrar un cenyo d'una orden, selecciona lo cenyo y preta lo botón Eliminar.
En que haigas rematau de realizar cambeos, preta lo botón Acceptar ta alzar-los u lo botón Cancelar ta descartar-los.
++ Alzando y Recargando a configuración ++
De traza predeterminada lo NVDA alzará automaticament as tuyas opcions en salir.
Para cuenta, manimenos, que ista opción predeterminada puet estar cambiada baixo as opcions chenerals en o menú preferencias.
T'alzar as opcions manualment en qualsiquier ocasión, triga l'elemento Alzar a configuración en o menú NVDA.
Si t'entivocas con as tuyas opcions y amenestes tornar t'as opcions alzadas, puetz trigar l'elemento "tornar t'a configuración alzada" en o menú NVDA.
Tamién puetz reiniciar as tuyas opcions a las suyas valors predeterminadas de fabrica orichinals trigando Reiniciar a Configuración t'as Valors Predeterminadas de Fabrica, que tamién se troba en o menú NVDA.
As siguients teclas d'ordens d'o NVDA tamién son utils:
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla Sobremesa | Tecla Portatil | Descripción |
| Alzar a configuración | NVDA+control+c | NVDA+control+c | Alza a tuya configuración actual tal que no se pierda quan salgas d'o NVDA |
| Revertir a configuración | NVDA+control+r | NVDA+control+r | Pretando-ne una vegada reinicia a tuya configuración a quan la alcés por zaguera vegada. Pretando-ne tres vegadas la reiniciará t'as valors predeterminadas de fabrica. |
%kc:endInclude
++ Perfils de Configuración ++
A vegadas, ye posible que deseyes tener diferents configuracions ta diferents situacions.
Por eixemplo, ye posible que deseyes tener l'anunciau de sangría habilitau mientras yes editando u l'anunciau d'os atributos d'a fuent activau mientras yes correchindo.
O NVDA te permite fer isto utilizando perfils de configuración.
Un perfil de configuración contién nomás as opcions que se cambean mientras que o perfil ye estando editau.
A mayoría d'as opcions se pueden cambiar en os perfils de configuración con excepción d'ixas que sigan en o quadro de dialogo de configuración cheneral, as que s'aplican a la totalidat d'o NVDA.
Os perfils de configuración pueden estar enchegaus manualment.
Tamién se pueden enchegar de traza automatica a causa de disparadors tals como lo cambeo ta una aplicación en particular.
+++ Maneyo Basico +++
Maneyas os perfils de configuración seleccionando "Perfils de Configuración" en o menú NVDA.
Tamién puetz fer isto utilizando una orden de teclau:
%kc:beginInclude
- NVDA+control+p: Amuestra o quadro de dialogo Perfils de configuración.
-
%kc:endInclude
O primer control d'iste dialogo ye a lista de perfils que se puet seleccionar un d'os perfils disponibles.
En que ubras o dialogo, se selecciona o perfil que sigas editando actualment.
Tamién s'amuestra información adicional ta perfils activos, indicando si s'activoron manualment, se disparoron y/u si son estando editaus.
Ta cambiar o nombre d'un perfil u eliminar-lo, preta os botons Renombrar u Eliminar, respectivament.
Preta lo botón Zarrar ta zarrar o dialogo.
+++ Creyando un Perfil +++
Ta creyar un perfil, preta lo botón Nuevo.
En o quadro de dialogo Nuevo perfil, puetz introducir un nombre t'o perfil.
Tamién puetz seleccionar cómo cal usar iste perfil.
Si nomás deseyas fer servir iste perfil manualment, selecciona enchegau manual, que ye a valor predeterminada.
En caso contrario, selecciona o disparador que habría d'activar automaticament iste perfil.
Ta mayor comodidat, si no s'ha introduciu un nombre t'o perfil, en seleccionar un disparador se replenará un nombre en conseqüencia.
Mira [mas abaixo #ConfigProfileTriggers] ta mas información sobre os disparadors.
Pretando l'Acceptar se creyará o perfil y se zarrará o quadro de dialogo de configuración de perfils ta que puedas editar-lo.
+++ Enchegau Manual +++[ConfigProfileManual]
Puetz enchegar manualment un perfil seleccionando un perfil y pretando lo botón enchegau Manual.
Una vegada enchegau, encara se pueden enchegar belatros perfils a causa d'os disparadors, pero as opcions d'o perfil enchegau manualment tienen prioridat.
Por eixemplo, si un perfil se dispara ta l'aplicación actual y l'anunciau de vinclos ye activau en ixe perfil, pero desactivau en o perfil activau manualment, os vinclos no s'anunciarán.
Manimenos, si has cambiau a voz en o perfil disparau, pero nunca no s'ha cambiau en o perfil activau manualment, se ferá servir a voz a partir d'o perfil disparau.
As valors que se modifiquen s'alzarán en o perfil activau manualment.
Ta desenchegar un perfil enchegau manualment, selecciona-lo en o quadro de dialogo Perfils de configuración y preta o botón desenchegau Manual.
+++ Disparadors +++[ConfigProfileTriggers]
A lo pretar o botón de Disparadors en o quadro de dialogo Perfils de configuración te permite cambiar os perfils que han d'estar activaus automaticament por diversos disparadors.
A lista de disparadors amuestra os disparadors disponibles, que son os siguients:
- Aplicación actual: Se dispara quan se cambee t'a l'aplicación actual.
- Charrar-lo tot: Se dispara entre a lectura con a orden charrar-lo Tot.
-
Ta cambiar o perfil que debe estar activau automaticament por un disparador, selecciona o disparador y dimpués selecciona o perfil deseyau en a lista de perfils.
Puetz seleccionar (configuración normal) si no quiers utilizar un perfil.
Preta lo botón Zarrar ta tornar t'o quadro de dialogo de perfils de configuración.
+++ Editando un Perfil +++
Si has activau manualment un perfil, as opcions que modifiques s'alzarán en ixe perfil.
En caso contrario, as opcions que se modifiquen s'alzarán en o perfil disparau mas recientment.
Por eixemplo, si has asociau un perfil con l'aplicación Bloc de notas y cambeas t'o Bloc de notas, as opcions modificadas s'alzarán en ixe perfil.
Por zaguer, si no bi ha garra perfil enchegau manualment ni un disparau, as opcions que se modifiquen s'alzarán en a configuración normal.
Ta editar o perfil asociau a charrar-lo tot, has d'[enchegar manualment #ConfigProfileManual] ixe perfil.
+++ Desenchegar Temporalment os Disparadors +++
A vegadas, ye util desactivar temporalment totz os disparadors.
Por eixemplo, podrías deseyar editar un perfil enchegau manualment u a configuración normal, sin perfils disparadors interferindo.
Puetz fer isto marcando a caixeta de verificación Desactivar Temporalment Totz os Disparadors en o quadro de dialogo de perfils de configuración.
++ Ubicación d'os Fichers de Configuración++
As versions portatils d'o NVDA almagazenan todas as suyas opcions, appModules personals y controladors personals en un directorio clamau userConfig, que se troba en o directorio d'o NVDA.
As versions instaladas d'o NVDA almagazenan todas as suyas opcions, appModules personals y controladors personals en un directorio especial d'o NVDA localizau en o tuyo perfil d'usuario de Windows.
Isto significa que cada usuario en o sistema puet tener as suyas propias opcions d'o NVDA.
Ta optener o tuyo directorio d'opcions ta una versión instalada d'o NVDA, en o menú d'Inicio puetz ir ta programas -> NVDA -> explorar o directorio de configuración d'usuario.
As opcions t'o NVDA quan s'executa en as pantallas d'autentificación (logon) u de UAC s'almagazenan en o directorio SystemConfig en o directorio d'instalación d'o NVDA.
Normalment ista configuración no habría de tocar-se.
Ta cambiar cómo se configura o NVDA en as pantallas de logon/UAC, configura lo NVDA cómo deseyes mientras yes autentificau en Windows, alza a configuración y dimpués preta lo botón "Emplegar as opcions actualment alzadas en l'autentificación (logon) y atras pantallas seguras en o dialogo Opcions Chenerals.
+ Ferramientas Extra +
++ Visualizador d'o rechistro ++
O visualizador d'o rechistro, trobau en Ferramientas en o menú NVDA, te permiten veyer toda la salida que haiga ocurriu dica agora dende quan encetés NVDA por zaguera vegada.
Amás de leyer o conteniu, tamién puetz alzar una copia d'o fichero de rechistro, u refrescar o visualizador tal que s'amuestre a salida mas recient dende que o visualizador de rechistro estió ubierto.
Istas accions son disponibles baixo o menú de visualizador de rechistro.
++ Visualizador de Voz ++
Ta desembolicadors de Software vidents u chent contrimostrando lo NVDA a una audiencia vident, ye disponible una finestra flotant que te permite veyer tot o texto que o NVDA siga charrando actualment.
T'activar o visualizador de voz, marca l'elemento de menú "Visualizador de Voz" baixo Ferramientas en o menú NVDA.
Desmarca l'elemento de menú ta desactivar-lo.
Mientras o visualizador de voz ye activau, s'actualiza constantment t'amostrar-te o texto mas recient que ye estando charrau.
Manimenos, si fas clic u colocas o foco adintro d'o visualizador, o NVDA aturará temporalment l'actualización d'o texto, tal que podrás seleccionar u copiar facilment o conteniu existent.
Pa trigar o visor d'a fabla dende qualsiquier puesto, por favor asigna un cenyo personalizau fendo servir o [dialogo de cenyos de dentrada #InputGestures].
++ Administrador de Complementos ++
L'Administrador de Complementos, t'o que s'accede seleccionando l'administrador de complementos baixo as ferramientas en o menú d'o NVDA, te permite instalar, desinstalar, enchegar y desenchegar paquetz de complementos pa o NVDA.
Ixos paquetz son furnius por a comunidat y contienen codigo personalizau que podrá adhibir u cambiar caracteristicas en o NVDA u tamién proporcionan suporte pa linias Braille u sintetizadors de voz extra.
L'Administrador de Complementos contién una lista que amuestra totz os complementos instalaus actualment en a tuya configuración d'usuario d'o NVDA.
S'amuestra o nombre d'o paquet, o estau, a versión y l'autor pa cada complemento, encara que se puet veyer mas información como una descripción y una URL seleccionando lo complemento y pretando lo botón arredol d'o complemento.
Si bi ha aduya disponible pa o complemento seleccionau puetz acceder ta ella pretando o botón d'aduya d'o complemento.
Pa examinar y descargar os complementos disponibles en linia preta o botón d'obtener complementos.
Ixe botón ubre a [pachina de complementos d'o NVDA http://addons.nvda-project.org/].
Si o NVDA ye instalau y correndo en o tuyo sistema puetz ubrir dreitament o complemento dende o navegador pa prencipiar o proceso d'instalación como se describe contino.
En caso contrario, alza o paquet de complemento y sigue as instruccions mas abaixo.
Pa instalar bell complemento que obteniés previament, preta o botón d'instalar.
Ixo te permitirá examinar un paquet de complemento (fichero .nvda-addon) en o tuyo ordinador u en un ret.
Una vegada que pretes ubrir, empecipiará o proceso d'instalación.
En que se va a instalar un complemento, o NVDA en primeras te pedirá que confirmes que realment deseyas instalar-lo.
A causa que a funcionalidat d'os complementos no tien restriccions adintro d'o NVDA, que en teoría podría incluir l'acceso t'os tuyos datos personals u mesmo ta tot o sistema si o NVDA ye una copia instalada, ye muit important que instales nomás complementos dende fuents fiables.
Una vegada que o complemento siga instalau, o NVDA debe reenchegar-se ta que o complemento prencipie a suya execución.
Malas que lo fagas, un estau d'"instalar" s'amostrará ta ixe complemento en a lista.
Pa eliminar bell complemento, selecciona o complemento dende a lista y preta o botón d'eliminar.
O NVDA te preguntará si realment deseyas fer ixo.
Igual que con a instalación, o NVDA debe reenchegar-se ta que o complemento siga eliminau completament.
Malas que lo fagas, un estau d'"eliminar" s'amostrará pa ixe complemento en a lista.
Pa desenchegar bell complemento preta o botón de desenchegar.
Pa enchegar bell complemento previament desenchegau preta o botón d'enchegar.
Puetz desenchegar bell complemento si o estau d'o complemento indica que ye correndo u enchegau, u enchegar-lo si o complemento ye suspendiu u desenchegau.
Pa cada pretada d'o botón d'enchegar u desenchegar cambia o estau d'o complemento pa indicar qué pasará en que o NVDA se reenchegue.
Igual como quan instales u elimines complementos te caldrá reenchegar o NVDA pa que os cambeos fagan efecto.
L'administrador tamién tien un botón de zarrar pa zarrar o dialogo.
Si has instalau, eliminau u cambiau o estau de bell complemento, o NVDA en primeras te preguntará si deseyas reenchegar-lo pa que os cambeos puedan fer efecto.
En o pasau estió posible extender a funcionalidat d'o NVDA copiando plugins y controladors individuals en o tuyo directorio de configuración de l'usuario d'o NVDA.
Encara que ista versión d'o NVDA encara podrá cargar-los, No s'amostrarán en l'Administrador de Complementos.
Ye millor eliminar istos fichers d'a tuya configuración y instalar o complemento apropiau si bi'n ha belún disponible.
Pa acceder t'o Administrador de complementos dende qualsiquier puesto, por favor asigna un cenyo personalizau fendo servir o [dialogo de cenyos de dentrada #InputGestures].
++ Consola de Python ++
A consola de Python d'o NVDA, trobada baixo Ferramientas en o menú NVDA, ye una ferramienta de desembolique que ye util ta depuración, inspección cheneral de l'interior d'o NVDA u inspeción d'a hierarquía d'accesibilidat d'una aplicación.
Ta mas información, por favor mira la Guida d'o desembolicador disponible en [a sección de Desembolique d'a pachina web d'o NVDA http://community.nvda-project.org/wiki/development].
++ Recargar os plugins ++
Iste elemento, una vegada activau, recarga os modulos d'aplicación y os plugins globals sin reenchegar o NVDA, o qual ye util ta desembolicadors.
+ Sintetizadors de Voz Suportaus +[SupportedSpeechSynths]
Ista sección contién información sobre os sintetizadors de voz suportaus por o NVDA.
Pa una lista mas extensa d'os sintetizadors libres y comercials que puetz descargar y mercar pa emplegar con o NVDA, por favor mira a pachina en [http://www.nvda-project.org/wiki/extravoices http://www.nvda-project.org/wiki/extravoices].
++ eSpeak NG ++
O sintetizador [eSpeak NG https://github.com/espeak-ng/espeak-ng/] se construi dreitament en o NVDA y no requier garra atro controlador u components especials ta instalar-se.
O NVDA s'encieta emplegando o eSpeak NG de traza predeterminada.
Como iste sintetizador ye integrau en o NVDA, ye una gran esleción ta quan s'executa lo NVDA en una memoria USB u en un CD en atros sistemas.
Cada voz que vien con o eSpeak NG charra un idioma diferent.
Bi ha sobre 43 idiomas diferents suportaus por o eSpeak NG.
Tamién bi ha muitas variants que pueden trigar-se ta alterar o son d'a voz.
++ Microsoft Speech API versión 4 (SAPI 4) ++
SAPI 4 ye un antigo estandar de Microsoft pa software sintetizador de voz.
O NVDA encara suporta ixo pa usuarios que agún tiengan sintetizadors SAPI 4 instalaus.
Manimenos Microsoft ya no suporta ixo y cal components que ya no son disponibles dende Microsoft.
Quan s'utiliza iste sintetizador con o NVDA as voces disponibles (accesibles dende o [Dialogo d'opcions de Voz #VoiceSettings] u dende o [Grupo d'Opcions de Sintetizador #SynthSettingsRing]) contendrán todas as voces de totz os motors SAPI 4 instalaus que se trobe en o tuyo sistema.
++ Microsoft Speech API versión 5 (SAPI 5) ++
SAPI 5 ye un estandar de Microsoft ta software sintetizadors de voz.
Muitos sintetizadors de voz que cumplen con iste estandar podrán mercar-se u descargar-se de baldes dende quantas companyías y puestos Web, encara que prebablement o tuyo sistema ya vendrá con a lo menos una voz SAPI 5 preinstalada.
Quan s'utiliza iste sintetizador con o NVDA, as voces disponibles (a las qualas s'accedeix dende o [dialogo Opcions de Voz #VoiceSettings] u dende o [Grupo d'opcions de sintetizador #SynthSettingsRing]) contendrán todas as voces de totz os motors SAPI 5 instalaus trobaus en o tuyo sistema.
++ Microsoft Speech Platform ++
A Microsoft Speech Platform proporciona voces ta muitos idiomas que s'utilizan habitualment en o desembolique d'aplicacions basadas en servidors de fabla.
Istas voces tamién pueden emplegar-se con o NVDA.
Ta emplegar istas voces, amenesterás instalar dos components:
- Microsoft Speech Platform - Runtime (Versión 11) , x86: http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?it=27225
- Microsoft Speech Platform - Runtime Languages (Versión 11): http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?it=27224
- Ista pachina inclui muitos fichers tanto de reconoixencia como de texto ta voz.
Triga os fichers que contiengan os datos TTS ta os idiomas/voces deseyaus.
Por eixemplo, o fichero MSSpeech_TTS_en-US_ZiraPro.msi ye una voz anglesa U.S..
-
-
++ Audiologic Tts3 ++
Iste ye un sintetizador de voz comercial especificament ta l'idioma italián.
Has de tener iste sintetizador instalau en o tuyo sistema ta poder emplegar-lo con o NVDA.
Ta mas información, por favor visita o puesto Web d'Audiologic en www.audiologic.it.
Iste sintetizador no suporta a [funcionalidat de letreyo #VoiceSpellingFunctionality].
++Nuance Vocalizer t'o NVDA++
Nuance Vocalizer ye un sintetizador de voz comercial de alta calidat desembolicau por Nuance Communications, Inc., y empaquetaus especificament t'o NVDA por Tiflotecnia, Lda.
En contién más de 50 voces diferents que puetz instalar, ta más de 30 idiomas.
Totz os components d'o sintetizador y as voces s'agrupan en paquetz adicionals, o que premite l'emplego completo d'as copias portátils d'o NVDA.
Puetz obtener más información arredol d'o Nuance Vocalizer t'o NVDA, y a traza de mercar-lo en o puesto web d'ell en [www.vocalizer-nvda.com http://www.vocalizer-nvda.com/].
Un porcentache d'as ventas d'iste producto se dona a NV Access, ta financiar o desembolique posterior d'o lector de pantalla NVDA.
+ Linias Braille Suportadas +[SupportedBrailleDisplays]
Ista sección contién información sobre as linias braille suportadas por o NVDA.
++ Series d'a Freedom Scientific Focus/PAC Mate ++
Todas as linias Focus y PAC Mate de [Freedom Scientific http://www.freedomscientific.com/] se suportan.
Amenesterás os controladors de linias braille de Freedom Scientific instalaus en o tuyo sistema.
Si no los tiens encara, puetz obtener-los dende http://www2.freedomscientific.com/downloads/focus-40-blue/focus-40-14-blue-downloads.asp.
Encara que ista pachina no mencione que a pantalla Focus 40 Blue, o controlador suporta todas as pantallas Focus y Pacmate de Freedom Scientific.
Si o tuyo sistema executa un Windows de 64 bits y os controladors ya s'instaloron por unatro lector de pantalla, posiblement encara amenesterás instalar os controladors dende iste vinclo, ya que os fichers que requiere NVDA posiblement no estioron instalaus por l'atro lector de pantalla.
Predeterminadament, o NVDA puet detectar automaticament y connectar-se a istas linias tanto a traviés d'USB como de bluetooth.
Manimenos, quan se configura a linia, puetz seleccionar explicitament os puertos "USB" u "Bluetooth" ta restrinchir a mena de connexión a emplegar.
Isto podría estar util si quiers connectar a linia focus a lo NVDA emplegando bluetooth, y encara podrías cargar-la emplegando a enerchía de l'USB dende o tuyo ordinador.
Seguidament van as asociacions de teclas pa ista linia con o NVDA.
Por favor mira a documentación d'a linia ta descriptcions de do pueden trobar-sen istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | tecla |
| Desplazar a linia braille enta zaga | sensorSuperior1 (primera celda en a linia) |
| Desplazar a linia braille enta abant | sensorSuperior20/40/80 (zaguera celda en a linia) |
| Desplazar a linia braille enta zaga | barraDeAvance cucha |
| Desplazar a linia braille enta avant | barraDeAvance dreita |
| Commutar o seguimiento de braille | leftGDFButton+rightGDFButton |
| Commutar l'acción d'a rueda cucha | pretar a rueda cucha |
| Mover-se-ne enta zaga emplegando l'acción d'a rueda cucha | rueda cucha enta alto |
| Mover-se-ne enta debant emplegando l'acción d'a rueda cucha | rueda cucha enta baixo |
| Commutar l'acción d'a rueda dreita | pretar rueda dreita |
| Mover-se-ne enta zaga emplegando l'acción d'a rueda dreita | rueda dreita enta alto |
| Mover-se-ne enta debant emplegando l'acción d'a rueda dreita | rueda dreita enta baixo |
| Guidar ent'a celda braille | sensor |
| tecla retroceso | punto7 |
| tecla intro | punto8 |
| tecla mayus+tabulador | barra espaciadera braille+punto1+punto2 |
| tecla tabulador | barra espaciadera braille+punto4+punto5 |
| tecla flecha abaixo | barra espaciadera braille+punto1 |
| tecla flecha alto | barra espaciadera braille+punto4 |
| tecla control+flecha cucha | barra espaciadera braille+punto2 |
| tecla control+flecha dreita | barra espaciadera braille+punto5 |
| tecla flecha cucha | barra espaciadera braille+punto3 |
| tecla flecha dreita | barra espaciadera braille+punto6 |
| tecla encieto | barra espaciadera braille+punto1+punto3 |
| tecla fin | Barra espaciadera braille+punto4+punto6 |
| tecla control+encieto | barra espaciadera braille+punto1+punto2+punto3 |
| tecla control+fin | barra espaciadera braille+punto4+punto5+punto6 |
| tecla alt | barra espaciadera braille+punto1+punto3+punto4 |
| tecla alt+tabulador | barra espaciadera braille+punto2+punto3+punto4+punto5 |
| tecla escape | barra espaciadera braille+punto1+punto5 |
| tecla windows | barra espaciadera braille+punto2+punto4+punto5+punto6 |
| tecla espacio | barra espaciadera braille |
| tecla windows+d (minimizar todas as aplicacions) | barra espaciadera braille+punto1+punto2+punto3+punto4+punto5+punto6 |
| Anunciar a Linia Actual | barra espaciadera braille+punto1+punto4 |
| Menú NVDA | barra espaciadera braille+punto1+punto3+punto4+punto5 |
T'os modelos mas recients d'a Focus que contienen teclas de garnelas (focus 40, focus 80 y focus blue):
|| Nombre | Tecla |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | garnela cucha alto, garnela dreita alto |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | garnela cucha abaixo, garnela dreita abaixo |
Solament t'a Focus 80:
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar a linia braille enta zaga | barra frontal cucha alto, barra frontal dreita alto |
| Desplazar a linia braille enta avant | barra frontal cucha abaixo, barra frontal dreita abaixo |
%kc:endInclude
++ Optelec ALVA BC640/680 ++
Todas dos linias ALVA BC640 y BC680 d'[Optelec http://www.optelec.com/] son suportadas.
No te cal instalar garra controlador en especial ta emplegar istas linias.
Nomás enchega la linia y configura o NVDA pa emplegar-la.
Entre que istas linias tiengan un teclau braille, manean a transcripción de braille ta texto por ellas mesmas.
Por tanto, a configuración d'a tabla de dentrada braille d'o NVDA ye irrelevant.
Seguidament van as asignacions de teclas pa ista linia con o NVDA.
Por favor mira a documentación d'a linia pa descripcions de dó puet trobar-se istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar a linia braille enta zaga | t1 u etouch1 |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | t2 |
| Mover-se-ne t'o foco actual | t3 |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | t4 |
| Desplazar a linia braille enta debant | t5 u etouch3 |
| Guidar t'a celda braille | sensor |
| Mover-se-ne t'a linia d'alto en a revisión | t1+t2 |
| Mover-se-ne t'a linia d'abaixo en a revisión | t4+t5 |
| Alternar o braille ancorau ta | t1+t3 |
| Anunciar o titol | etouch2 |
| Anunciar a barra d'estau | etouch4 |
| tecla mayus+tab | sp1 |
| tecla alt | sp2 |
| tecla escape | sp3 |
| tecla tabulador | sp4 |
| tecla flecha alto | spUp |
| tecla flecha abaixo | spDown |
| tecla flecha cucha | spLeft |
| tecla flecha dreita | spRight |
| tecla intro | spEnter |
| Anunciar a calendata u a hora | sp1+sp2 |
| menú NVDA | sp1+sp3 |
| tecla windows+d (minimizar todas as aplicacions) | sp1+sp4 |
| Tecla windows+b (servilla de sistema d'o foco) | sp3+sp4 |
| tecla windows | sp2+sp3 |
| tecla alt+tabuladorb | sp2+sp4 |
| control+tecla d'inicio | t3+spUp |
| control+tecla de fin | t3+spDown |
| tecla d'inicio | t3+spLeft |
| tecla de fin | t3+spRight |
%kc:endInclude
++ Linias Handy Tech ++
O NVDA suporta todas as linias de [Handy Tech http://www.handytech.de/].
Ta qualques linias antigas USB, amenesterás instalar os controladors USB d'Handy Tech en o tuyo sistema.
A dentrada Braille encara no ye suportada.
Seguidament van as asignacions de teclas pa ista linia con o NVDA.
Por favor mira a documentación d'a linia ta descripcions de do pueden trobar-sen istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar a linia braille enta zaga | cucha, alto |
| Desplazar a linia braille enta debant | Dreita, abaixo |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | b4 |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | b5 |
| Guidar t'a celda braille | sensor |
| tecla mayus+tabulador | esc |
| tecla alt | b2+b4+b5 |
| tecla escape | b4+b6 |
| tecla tabulador | enter |
| tecla intro | esc+enter |
| tecla flecha alto | leftSpace |
| tecla flecha abaixo | rightSpace |
| menú NVDA | b2+b4+b5+b6 |
| configuración d'Handy Tech | b4+b8 |
%kc:endInclude
++ MDV Lilli ++
A linia braille Lilli disponible dende [MDV http://www.mdvbologna.it/] ye suportada.
No amenestes instalar garra controlador especifico ta emplegar ista linia.
Solament enchega a linia y configura lo NVDA ta emplegar-la.
Seguidament van as asignacions de teclas pa ista linia con o NVDA.
Porfavor mira a documentación d'a linia ta descripcions de do se pueden trobar istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | tecla |
| Desplazar enta zaga la linia braille | LF |
| Desplazar enta debant a linia braille | RG |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | UP |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | DN |
| Enrotar ent'a celda braille | route |
| Tecla mayus+tabulador | SLF |
| Tecla tabulador | SRG |
| Tecla alt+tabulador | SDN |
| Tecla alt+mayus+tabulador | SUP |
%kc:endInclude
++ Linias braille Baum/Humanware/APH ++
Quantas linias braille de [Baum http://www.baum.de/cms/en/], [HumanWare http://www.humanware.com/] y [APH http://www.aph.org/] son suportadas quan se connectan a traviés de l'USB u d'o bluetooth.
Istas incluyen:
- Baum: SuperVario, PocketVario, VarioUltra, Pronto!
- HumanWare: Brailliant, BrailleConnect
- APH: Refreshabraille
-
Belatras linias fabricadas por Baum tamién podrían funcionar, encara que no son estadas prebadas.
Si se connecta a traviés d'USB as linias difuera d'a VarioUltra, Pronto! u Refreshabraille con o modo d'USB establiu a HID, en primeras has d'instalar os controladors USB proporcionaus por o fabricant.
Seguidament van as asignacions de teclas pa ista linia con o NVDA.
Por favor mira a documentación d'a linia braille pa descripcions de do se puet trobar istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar a linia braille enta zaga | d2 |
| Desplazar a linia braille enta debant | d5 |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | d1 |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | d3 |
| Guidar t'a celda braille | sensor |
Pa linias que tiengan un joystick:
|| Nombre | Tecla |
| Tecla flecha alto | alto |
| Tecla flecha abaixo | abaixo |
| Tecla flecha cucha | cucha |
| Tecla flecha dreita | dreita |
| Tecla intro | seleccionar |
%kc:endInclude
++ hedo ProfiLine USB ++
A hedo ProfiLine USB de [hedo Reha-Technik http://www.hedo.de/] ye suportada.
En primeras has d'instalar os controladors USB proporcionaus por o fabricant.
Seguidament van as asignacions de teclas pa ista linia con o NVDA.
Por favor mira a documentación d'a linia ta descripcions de do se pueden trobar istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar a linia braille enta dezaga | K1 |
| Desplazar a linia braille enta debant | K3 |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | B2 |
| Mover a linia braille t'a siguient linia | B5 |
| Enrotar t'a celda braille | sensors |
| Commutar o seguimiento braille | K2 |
| Leyer-lo tot | B6 |
%kc:endInclude
++ hedo MobilLine USB ++
Se suporta a hedo MobilLine USB de [hedo Reha-Technik http://www.hedo.de/].
En primeras has d'instalar os controladors USB proporcionaus por o fabricant.
Seguidament van as asignacions de teclas pa ista linia con o NVDA.
Por favor mira a documentación d'a linia ta descripcions de do pueden trobar-sen istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar a linia braille enta dezaga | K1 |
| Desplazar a linia braille enta abant | K3 |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | B2 |
| Mover a linia braille t'a siguient linia | B5 |
| Ir t'a celda braille | sensors |
| Commutar o seguimiento de braille | K2 |
| Leyer-lo tot | B6 |
%kc:endInclude
++ HumanWare Brailliant Series BI/B ++
As linias braille Brailliant series BI y B de [HumanWare http://www.humanware.com/], incluindo BI 32, BI 40 y B 80, son suportadas quan se connectan a traviés de l'USB u bluetooth.
Si la connectas a traviés d'USB con o protocolo establiu a HumanWare en primeras has d'instalar os controladors USB proporcionaus por o fabricant.
os controladors USB no se requieren si o protocolo ye establiu t'OpenBraille.
Seguidament van as asignacions de teclas pa ista linia con o NVDA.
Por favor mira a documentación d'a linia ta descripcions de do pueden trobar-sen istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar a linia braille enta zaga | cucha |
| Desplazar a linia braille enta debant | dreita |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | alto |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | abaixo |
| Guidar dica la celda braille | sensors |
| Activar y desactivar o seguimiento de braille | alto+abaixo |
| tecla flecha alto | espacio+punto1 |
| tecla flecha abaixo | espacio+punto4 |
| tecla flecha cucha | espacio+punto3 |
| tecla flecha dreita | espacio+punto6 |
| Menú NVDA | c1+c3+c4+c5 (comando n) |
| tecla mayus+tabulador | espacio+punto1+punto3 |
| tecla tabulador | espacio+punto4+punto6 |
| tecla alt | espacio+punto1+punto3+punto4 (espacio+m) |
| tecla escape | espacio+punto1+punto5 (espacio+y) |
| tecla intro | punto8 |
| tecla windows+d (minimizar todas as aplicacions) | c1+c4+c5 (comando d) |
| tecla windows | espacio+punto3+punto4 |
| tecla alt+tabulador | espacio+punto2+punto3+punto4+punto5 (espacio+t) |
| Leyer-lo tot | c1+c2+c3+c4+c5+c6 |
%kc:endInclude
++ Series d'a HIMS Braille Sense/Braille EDGE/Smart Beetle ++
O NVDA suporta as linias Braille Sense, Braille EDGE y Smart Beetle de [Hims http://www.hims-inc.com/] quan se connectan a traviés d'USB u bluetooth.
Si se connectan a traviés d'USB, amenesterás instalar os controladors USB d'HIMS en o sistema.
Puetz descargar-los dende ista pachina: http://www.himsintl.com/?c=2/13&uid=2319
Seguidament van as asignacions de teclas pa istas linias con o NVDA.
Por favor mira a documentación d'as linias ta descripcions d'án pueden trobar-se istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar enta dezaga la linia braille | desplazador cucho abaixo |
| Desplazar enta abant a linia braille | desplazador dreito abaixo |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | desplazador cucho alto |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | desplazador dreito alto|
| Ir t'a celda braille | sensors |
| tecla mayus+tabulador | punto1+punto2+Espacio |
| tecla alt | punto1+punto3+punto4+Espacio |
| tecla escape | punto1+punto5+Espacio |
| tecla tabulador | punto4+punto5+Espacio |
| tecla intro | punto8 |
| tecla retroceso | punto7 |
| tecla flecha alto | punto1+Espacio |
| Tecla flecha abaixo | punto4+Espacio |
| bloq mayusclas | punto1+punto3+punto6+Espacio |
| tecla mayus+alt+tabulador | abance2+abance3+abance1 |
| tecla alt+tabuladodr | abance2+abance3 |
| tecla fin | punto4+punto6+Espacio |
| tecla Control+fin | punto4+punto5+punto6+Espacio |
| tecla encieto | punto1+punto3+Espacio |
| tecla control+encieto | punto1+punto2+punto+Espacio |
| tecla flecha cucha | punto3+Espacio |
| tecla control+mayus+flecha cucha | punto2+punto8+espacio+abance1 |
| tecla control+flecha cucha | punto2+Espacio |
| tecla mayus+alt+flecha cucha | punto2+punto7+abance1 |
| tecla alt+flecha cucha | punto2+punto7 |
| tecla flecha dreita | punto6+Espacio |
| tecla control+mayus+flecha dreita | punto5+punto+Espacio+abance1 |
| tecla control+flecha dreita | punto5+espacio |
| tecla mayus+alt+flecha dreita | punto5+punto7+abance1 |
| tecla alt+flecha dreita | punto5+punto7 |
| tecla RePach | punto1+punto2+punto6+espacio |
| tecla control+rePach | punto1+punto2+punto6+punto8+espacio |
| tecla control+mayus+flecha alto | punto2+punto3+punto8+espacio+abance1 |
| tecla control+flecha alto | punto2+punto3+espacio |
| tecla mayus+alt+flecha alto | punto2+punto3+punto7+abance1 |
| tecla alt+flecha alto | punto2+punto3+punto7 |
| tecla mayus+flecha alto | desplazador cucho abaixo + espacio |
| tecla avPach | punto3+punto4+punto5+espacio |
| tecla control+avPach | punto3+punto4+punto5+punto8+espacio |
| tecla control+mayus+flecha abaixo | punto5+punto6+punto8+espacio+abance1 |
| tecla control+flecha abaixo | punto5+punto6+espacio |
| tecla mayus+alt+flecha abaixo | punto5+punto6+punto7+abance1 |
| tecla alt+flecha abaixo | punto5+punto6+punto7 |
| tecla mayus+flecha abaixo | desplazador dreito abaixo + espacio |
| tecla suprimir | punto1+punto3+punto5+espacio |
| tecla f1 | punto1+punto2+punto5+espacio |
| tecla f3 | punto1+punto2+punto4+punto8 |
| tecla f4 | punto7+abance3 |
| tecla windows+b | punto1+punto2+abance1 |
| tecla windows+d | punto1+punto4+punto5+abance1 |
%kc:endInclude
++ HIMS SyncBraille ++
O NVDA suporta a linia SyncBraille de [HIMS http://www.hims-inc.com/].
Amenesterás instalar os controladors USB d'HIMS en o sistema.
Seguidament van as asignacions de teclas pa ista linia con o NVDA.
Por favor mira a documentación d'a linia ta descripcions de do se pueden trobar istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar a linia braille enta zaga | desplazador abaixo d'a cucha |
| Desplazar a linia braille enta debant | desplazador abaixo d'a dreita |
| Ir t'a celda braille | sensors |
%kc:endInclude
++ Linias Braille Seika ++
Se suportan as linias braille Seika Versión 3, 4 y 5 (40 celdas) y Seika80 (80 celdas) de [Nippon Telesoft http://www.nippontelesoft.com/].
Puetz trobar mas información sobre istas linias en http://www.seika-braille.com/.
En primeras has d'instalar os controladors USB proporcionaus por o fabricant.
Seguidament van as asignacions de teclas pa ista linia con o NVDA.
Por favor mira a documentación d'a linia ta descripcions de do se troban istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | tecla |
| Desplazar a linia braille enta dezaga | cucha |
| Desplazar a linia braille enta abant | dreita |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | b3 |
| Mover a linia braille t'a siguient linia | b4 |
| Commutar o seguimiento d'o braille | b5 |
| Leyer-lo tot | b6 |
| tabulador | b1 |
| mayus+tabulador | b2 |
| alt+tabulador | b1+b2 |
| Menú NVDA | cucha+dreita |
| Ir t'a celda braille | sensors |
%kc:endInclude
++ Modelos mas recients de Papenmeier BRAILLEX ++
Se suportan as siguients linias Braille:
- BRAILLEX EL 40c, EL 80c, EL 20c, EL 60c (USB)
- BRAILLEX EL 40s, EL 80s, EL 2d80s, EL 70s, EL 66s (USB)
- BRAILLEX Trio (USB y bluetooth)
- BRAILLEX Live 20, BRAILLEX Live y BRAILLEX Live Plus (USB y bluetooth)
-
Si ye instalau o BrxCom, NVDA emplegará o BrxCom.
O BrxCom ye una ferramienta que permit a la dentrada de teclau dende a linia braille marchar independientment d'un lector de pantalla.
Papenmeier liberará luego una versión nueva d'o BrxCom que funcione con o NVDA.
A dentrada de teclau ye posible con os modelos Trio y BRAILLEX Live 20.
A mayoría d'os dispositivos tienen una Barra d'Acceso Facil (EAB) que permite operar rapida y intuitivament.
A EAB puet mover-se-ne en quatro adrezas do en cheneral cada adreza tien dos posicions.
As series c y Live son as solas excepcións a iste regle.
A serie c y belatras linias tienen dos ringleras de sensors por o que a ringlera superior s'utiliza ta anunciar información de formato.
Mantenendo pretada una d'as teclas superiors y pretando a EAB en os dispositivos d'a serie c s'emula a segunda posición.
As linias d'a serie live no tienen que una flecha d'enrotamiento y a EAB tien un trango por adreza.
O segundo trango puet estar emulau pretando una d'as teclas d'enrotamiento y pretando a EAB en a correspondient adreza.
Pretando y mantenendo as teclas alto, abaixo, dreita y cucha (u a EAB) se causa que l'acción correspondient se repita.
Cheneralment, as siguients teclas son disponibles en istas linias braille:
|| Nombre | Tecla |
| l1 | Tecla cucha frontal |
| l2 | Tecla cucha trasera |
| r1 | Tecla dreita frontal |
| r2 | Tecla dreita trasera |
| alto | 1 trango alto |
| alto2 | 2 trangos alto |
| cucha | 1 trango enta la cucha |
| cucha2 | 2 trangos enta la cucha |
| dreita | 1 trango enta la dreita |
| dreita2 | 2 trangos enta la dreita |
| dn | 1 trango abaixo |
| dn2 | 2 trangos abaixo |
Seguidament van as asignacions d'ordens d'a Papenmeier t'o NVDA:
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar a linia braille enta dezaga | cucha |
| Desplazar a linia braille enta abant | dreita |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | alto |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | dn |
| Ir t'a celda braille | sensors |
| Anunciar o caracter actual en revisión | l1 |
| Activar l'actual navegador d'obchectos | l2 |
| Conmutar o braille ligau a | r2 |
| Anunciar o titol | l1+alto |
| Anunciar a barra d'estau | l2+abaixo |
| Mover-se-ne ta l'obchecto conteniu | alto2 |
| Mover-se-ne t'o primer obchecto conteniu | dn2 |
| Mover-se-ne ta l'obchecto anterior | cucha2 |
| Mover-se-ne t'o siguient obchecto | dreita2 |
| Anunciar o formato de texto | ringlera de sensors superior |
%kc:endInclude
O modelo Trio tien quatro teclas adicionals que se troban debant d'o teclau braille.
Istas son (ordenadas de cucha a dreita):
- Tecla de pulgar cucho (lt)
- Espacio
- Espacio
- Tecla de pulgar dreito (rt)
-
Actualment, a tecla de pulgar dreito no ye en uso.
As teclas internas s'asignan ambas a lo espacio.
| | Nombre | Clau |
%kc:beginInclude
| Tecla de retroceso | punto 7 |
| Enter | punto 8 |
| Tecla d'escape | espacio con o punto 7 |
| Fflecha alto | espacio con o punto 2 |
| Fflecha cucha | espacio con o punto 1 |
| Flecha dreita | espacio con o punto 4 |
| Flecha abaixo | espacio con o punto 5 |
| Tecla control | lt + punto 2 |
| Tecla Alt | lt + punto 3 |
| Control + tecla d'escape | espacio con os puntos 1 2 3 4 5 y 6 |
| Tabulador | espacio con os puntos 3 y 7 |
% kc:endInclude
++ Modelos Antigos de Papenmeier Braille BRAILLEX ++
Se suportan as siguients linias Braille:
- BRAILLEX O 80, O 2D-80, O 40 P
- BRAILLEX Tiny, 2D Screen
-
Para cuenta que istas linias solament se pueden connectar a traviés d'un puerto serie.
Por tanto, habrías de seleccionar o puerto a lo como se connecta a linia antis d'haber trigau iste controlador en o dialogo Opcions de Braille.
Beluns d'istos dispositivos tienen una barra d'acceso rapido (EAB) que permite un accionamiento rapido y intuitivo.
L'EAB se puet mover en quatro adrezas an, cheneralment, cada adreza tien dos movimientos.
Pretando y mantenendo as teclas Alto, abaixo, dreita y cucha (u EAB) se fa que l'acción correspondient siga repetida.
Os dispositivos mas antigos no tienen una EAB; s'utilizan, en o suyo puesto, teclas frontals .
Cheneralment, as siguients teclas son disponibles en as linias braille:
|| Nombre | Tecla |
| l1 | Tecla frontal cucha |
| l2 | Tecla trasera cucha |
| r1 | Tecla frontal dreita |
| r2 | Tecla trasera dreita|
| up | 1 paso alto|
| up2 | 2 pasos alto |
| Left | 1 paso a la cucha |
| Left2 | 2 pasos a la cucha |
| right | 1 paso a la dreita |
| right2 | 2 pasos a la dreita |
| dn | 1 paso abaixo |
| dn2 | 2 pasos abaixo |
Seguidament van as asignacions d'ordens d'as Papenmeier t'o NVDA:
%kc:beginInclude
Dispositivos con EAB:
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar a linia braille enta dezaga | cucha |
| Desplazar a linia braille enta abant | dreita |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | alto |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | abaixo |
| Ir t'a celda braille | sensors |
| Anunciar o caracter actual en revisión | l1 |
| Activar o navegador d'obchectos actual | l2 |
| Anunciar o titol | l1up |
| Anunciar a Barra d'Estau| l2down |
| Mover-se-ne ta l'obchecto contenedor | up2 |
| Mover-se-ne t'o primer obchecto conteniu | dn2 |
| Mover-se-ne t'o siguient obchecto | left2 |
| Mover-se-ne ta l'obchecto anterior | right2 |
| Anunciar o formato de texto | Upper routing strip |
BRAILLEX Tiny:
|| Nombre | Tecla |
| Anunciar o caracter actual en revisión | l1 |
| Activar o navegador d'obchectos actual | l2 |
| Desplazar a linia braille enta dezaga | left |
| Desplazar a linia braille enta abant | right |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | up |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | dn |
| Activar y desactivar o seguimiento de braille | r2 |
| Mover-se-ne ta l'obchecto contenedor | r1+up |
| Mover-se-ne t'o primer obchecto conteniu | r1+dn |
| Mover-se-ne ta l'obchecto anterior | r1+left |
| Mover-se-ne t'o siguient obchecto | r1+right |
| Anunciar o formato de texto | reportf |
| Anunciar o titol | l1+alto |
| Anunciar a barra d'estau | l2+abaixo |
BRAILLEX 2D Screen:
|| Nombre | Tecla |
| Anunciar o caracter actual en revisión | l1 |
| Activar o navegador d'obchectos actual | l2 |
| Activar u desactivar o seguimiento de braille | r2 |
| Anunciar o formato de texto | reportf |
| Mover a linia braille t'a linia anterior| up |
| Desplazar a linia braille enta dezaga | left |
| Desplazar a linia braille enta abant | right |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | dn |
| Mover-se-ne ta l'obchecto siguient | left2 |
| Mover-se-ne ta l'obchecto contenedor | up2 |
| Mover-se-ne t'o primer obchecto conteniu | dn2 |
| Mover-se-ne ta l'obchecto anterior | right2 |
%kc:endInclude
++ HumanWare BrailleNote ++
O NVDA suporta os anotadors electronicos BrailleNote d'[Humanware http://www.humanware.com] quan actúen como un terminal braille ta un lector de pantalla.
Se suportan os siguients modelos:
- BrailleNote Classic (solament connexión serie)
- BrailleNote PK (Connexions serie y bluetooth)
- BrailleNote MPower (Connexions serie y bluetooth)
- BrailleNote Apex (Connexions USB y Bluetooth)
-
Si o tuyo dispositivo suporta mas d'una mena de connexión, en que connectes o tuyo BrailleNote a lo NVDA, has de configurar o puerto d'a terminal braille en as opcions de terminal braille.
Por favor mira o manual d'o BrailleNote ta detalles.
En o NVDA, tamién podrías amenester configurar o puerto en o dialogo Opcions de Braille.
Si te yes connectando a traviés d'USB u bluetooth, puetz configurar o puerto a "Automatico", "USB" u "Bluetooth", pendendo d'as opcions disponibles.
Si te yes connectando emplegando un puerto serie (u un convertidor d'USB a serie) u si no amaneix garra d'as opcions anteriors, has de trigar explicitament o puerto de comunicación a emplegar-se dende a lista de puertos hardware.
Antis de connectar o tuyo BrailleNote Apex emplegando lo suyo client d'interficie USB, has d'instalar os controladors proporcionaus por HumanWare.
Seguidament van as asignacions d'ordens d'o BrailleNote t'o NVDA.
Por favor mira a documentación d'o BrailleNote ta trobar do se localizan istas teclas.
%kc:beginInclude
|| Nombre | Tecla |
| Desplazar enta dezaga la linia braille | retroceder |
| Desplazar enta abant a linia braille | abanzar |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | anterior |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | siguient |
| Levar t'a celda braille | sensors |
| Activar y desactivar o seguimiento de braille | anterior+siguient |
| Tecla flecha alto | espacio+punto1 |
| Tecla flecha abaixo | espacio+punto4 |
| Tecla flecha cucha | espacio+punmto3 |
| Tecla flecha dreita | espacio+punto6 |
| Tecla retroceso de pachina | espacio+punto1+punto3 |
| Tecla abance de pachina | espacio+punto4+punto6 |
| Tecla encieto | espacio+punto1+punto2 |
| Tecla Fin | espacio+punto4+punto5 |
| teclas Control+encieto | espacio+punto1+punto2+punto3 |
| Teclas Control+fin | espacio+punto4+punto5+punto6 |
| tecla espacio | espacio |
| Tecla intro | espacio+punto8 |
| Tecla Retroceso | espacio+punto7 |
| Tecla Tabulador | espacio+punto2+punto3+punto4+punto5 (espacio+t) |
| Teclas Mayus+tabulador | espacio+punto1+punto2punto5+punto6 |
| Tecla Windows | espacio+punto2+punto4+punto5+punto6 (espacio+w) |
| Tecla Alt | espacio+punto1+punto3+punto4 (espacio+m) |
| Activar y desactivar l'aduya de dentrada | espacio+punto2+punto3+punto6 (espacio+h) |
%kc:endInclude
++ EcoBraille ++
O NVDA suporta as linias EcoBraille d'[ONCE http://www.once.es/].
Son suportaus os siguients modelos:
- EcoBraille 20
- EcoBraille 40
- EcoBraille 80
- EcoBraille Plus
-
En o NVDA puetz establir o puerto serie que a linia bi ye connectada en o dialogo d'opcions de braille.
Contino son as asignacions de teclas t'as linias EcoBraille.
Por favor mira-te a [documentación d'EcoBraille ftp://ftp.once.es/pub/utt/bibliotecnia/Lineas_Braille/ECO/] ta descripcions de do se puet trobar ixas teclas.
%kc:beginInclude
|| nombre | tecla |
| Desplazar enta zaga la linia braille | T2 |
| Desplazar enta devant a linia braille | T4 |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | T1 |
| Mover a linia braille t'a linia siguient | T5 |
| Enrutar t'a celda braille | Routing |
| Activar l'actual obchecto d'o navegador | T3 |
| Cambiar t'o siguient modo de revisión | F1 |
| Mover-se-ne ta l'obchecto contenedor | F2 |
| Cambiar ta l'anterior modo de revisión | F3 |
| Mover-se-ne ta l'obchecto anterior | F4 |
| Anunciarl'obchecto actual | F5 |
| Mover-se-ne t'o siguient obchecto | F6 |
| Mover-se-ne ta l'obchecto d'o foco | F7 |
| Mover-se-ne t'o primer obchecto conteniu | F8 |
| Mover o foco d'o sistema u lo cursor t'a posición actual de revisión | F9 |
| Anunciar a ubicación d'o cursor de revisión | F0 |
| Conmutar o braille ancorau a | A |
%kc:endInclude
++ BRLTTY ++
[BRLTTY http://mielke.cc/brltty/] ye un programa por separau que puet emplegar-se ta suportar muitas linias braille.
Ta emplegar isto, amenestes instalar [BRLTTY for Windows http://brl.thefreecat.org/brltty/].
Habrías de descargar y instalar o zaguer paquet instalable, que se dirá, por eixemplo, brltty-win-4.2-2.exe.
Quan configures a linia y puerto a emplegar, asegura-te d'amprar gran ficacio a las instruccions, especialment si yes emplegando una linia USB y ya tiens os controladors d'o fabricant instalaus.
Ta linias que tiengan un teclau braille, BRLTTY actualment manea a dentrada braille por ell mesmo.
Por tanto, a opción tabla braille de dentrada d'o NVDA ye irrelevant.
Seguidament van as asignacions a ordens BRLTTY ta NVDA.
Por favor mira-te [as [listas de vinclos de teclas de BRLTTY http://mielke.cc/brltty/doc/KeyTables/] pa información sobre cómo se mapeyan as ordens de BRLTTY pa controlar as linias braille.
%kc:beginInclude
|| Nombre | orden de BRLTTY |
| Desplazar a linia braille enta zaga | fwinlt (va t'a cucha una finestra) |
| Desplazar a linia braille ent'a dreita | fwinrt (va una finestra ent'a dreita) |
| Mover a linia braille t'a linia anterior | lnup (va una linia enta alto) |
| Mover a linia braille t'a siguient linia | lndn (va una linia enta baixo) |
| Guidar t'a celda braille | route (leva o cursor t'o caracter) |
%kc:endInclude
+ Mena de control Braille y abreviaturas d'estau +
Con a finalidat de tener a mayor cantidat d'información posible en una pantalla braille s'han definiu as siguients abreviaturas ta indicar a mena de control y o estau.
|| Abreviatura | Mena de Control |
| btn | botón |
| qco | quadro combinau |
| cv | caixeta de verificación |
| dlg | dialogo |
| ce | campo de texto editable |
| gra | grafico |
| cN | numero de columna de tabla n, p. eix.: c1, c2. |
| rN | numero de ringlera de tabla n, p. eix.: r1, r2. |
| hN | capitero de libel n, p. eix.: h1, h2. |
| vnc | vinclo |
| lst | lista |
| vncv | vinclo visitau |
| mnu | menú |
| barmn | barra de menú |
| btno | botón d'opción |
| tb | tabla |
| arb | anvista d'arbol |
| lb N | un elemento de vista en arbol que tien un libel hierarquico N|
| ``-----`` | separador |
Os siguients indicadors d'estau tamién son definius:
|| Abreviatura | Estau de Control |
| ... | amostrau quan un obchecto suporta autocompletau |
| ( ) | amostrau quan un obchecto (p. eix.: una caixeta de verificación) no ye marcau |
| (x) | amostrau quan un obchecto (p. eix.: una caixeta de verificación) ye marcau |
| (-) | amostrau quan un obchecto (p. eix.: una caixeta de verificación) ye parcialment marcau |
| - | amostrau quan un obchecto (p. eix.: un elemento d'anvista d'arbol) ye plegable |
| + | amostrau quan un obchecto (p. eix.: un elemento d'anvista d'arbol) ye desplegable |
| clc | amostrau quan un obchecto ye clicable |
| nl | amostrau quan un obchecto (p. eix.: un campo de texto editable) ye de nomás lectura |
| sel | amostrau quan un obchecto ye seleccionau |
| submnu | amostrau quan un obchecto tien un desplegable (normalment un submenú) |
+ Temas Abanzaus +
++ Opcions d'a linia de comandos ++[CommandLineOptions]
O NVDA puet acceptar una u más opcions adicionals en rancar que alteran o suyo comportamiento.
Puetz pasar-le tantas d'opcions como amenistes
Ixas opcions se pueden pasar en rancar-ne dende un acceso dreito (en as propiedatz de l'acceso dreito), dende o dialogo d'executar (Menú inicio -> Executar u Windows+r) u dende una consola de comandos d'o Windows.
As opcions han d'estar deseparadas d'o nombre d'o fichero executable d'o NVDA y d'atras opcions por spacios.
Por eixemplo, l'acceso dreito d'o escritorio que o NVDA creya entre a instalación tien a opción -r, que diz a lo NVDA que zarre a copia actualment en execución antis de no rancar a nueva.
Unatra opción util ye --disable-addons, que diz a lo NVDA que suspenda totz os complementos en execución.
Ixo te permite determinar si un problema ye causau por un complemento y recuperar-lo de problemas serios causaus por complementos.
A modo d'eixemplo, puetz salir d'a copia actualment en execución d'o NVDA metendo lo siguient en o dialogo d'executar:
nvda -q
Bellas d'as opcions d'a linia de comandos tienen una versión curta y unatra larga entre que atras tienen nomás versión larga.
Ta ixas que tienen una versión curta, puetz combinar-las asinas
| nvda -rm | Ixo saldrá d'a copia actualment en execución d'o NVDA y rancará una copia nueva con os sons de ranque desenchegaus, etc. |
| nvda -rm --disable-addons | O mesmo que alto, pero con os complementos desenchegaus |
Bellas d'as opcions acceptan parametros adicionals; p. eix. quanto s'ha de detallar o libel de rechistro u la rota t'o directorio de configuración de l'usuario.
Ixos parametros han d'estar mesos dimpués d'a opción, separaus d'a opción por un espacio quan se fa servir a versión curta u un simbolo igual (=) quan se fa servir a versión larga; p.eix.:
| nvda -l 10 | Diz a lo NVDA que ranque con o libel de rechistro establiu a depuración |
| nvda --log-file=c:\nvda.log | Diz a lo NVDA que escriba o suyo rechistro en c:\nvda.log |
| nvda --log-level=20 -f c:\nvda.log | Diz a lo NVDA que ranque con o libel de rechistro establiu a información y que escriba o suyo rechistro en c:\nvda.log |
As siguients son as opcions d'a linia de comandos d'o NVDA:
|| Curta | Larga | Descripción |
| -h | --help | Amostrar l'aduya d'a linia de comandos y salir |
| -q | --quit | Salir d'a copia ya en execución d'o NVDA |
| -r | --replace | Salir d'a copia ya en execución d'o NVDA y rancar ista |
| -k | --check-running | Anunciar si o NVDA se ye executando a traviés d'o codigo de salida; 0 si se'n ye executando, 1 si not se'n ye executando |
| -f nombre_fichero | --log-file=nombre_fichero | O fichero an s'han d'escribir os mensaches de rechistro |
| -l libel_de_rechistro | --log-level=libel_de_rechistro | O libel más baixo de mensaches rechistraus (depuración 10, información 20, alvertencia 30, error 40, critico 50), por defecto en ye alvertencia |
| -c rota_de_configuración | --config-path=rota_de_configuración | A rota an son almagazenadas todas as opcions d'o NVDA |
| -m | --minimal | Sin sons, sin interficie, sin mensache de ranque, etc |
| -s | --secure | Modo seguro (desenchegar a consola Python) |
| Garra | --disable-addons | Oscomplementos no tendrán efecto |
| Garra | --no-sr-flag | No cambiar l'indicador global de lector de pantalla d'o sistema |
| Garra | --install | Instala o NVDA (rancando a copia recient instalada) |
| Garra | --install-silent | Instala o NVDA silenciosament (no ranca la copia recient instalada) |
+ Información Adicional +
Si requiers d'información adicional u asistencia respective a lo NVDA, por favor visita o puesto Web d'o NVDA en NVDA_URL.
Aquí puetz trobar documentación adicional, asinas como suporte tecnico y recursos d'a comunidat.
Iste Puesto tamién proporciona información y recursos concernients a o desembolique d'o NVDA.