userGuide.t2t 224 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931
Посібник користувача NVDA NVDA_VERSION


%!includeconf: ../userGuide.t2tconf
%kc:title: довідник зі списком команд NVDA NVDA_VERSION

= Зміст =[toc]
%%toc

+ Вступ +
Nonvisual Desktop Acces (NVDA) - це вільна із відкритим вихідним кодом програма для читання з екрану, призначена для операційних систем Microsoft Windows. 
Завдяки зворотному зв'язку, який здійснюється через синтез мовлення та брайль, вона дозволяє людям із проблемами зору сплачувати за доступ до комп'ютера під управлінням Windows не більше, ніж зрячим користувачам. 
NVDA розроблено [NV Access http://www.nvaccess.org/], за активної участі спільноти. 

++ Загальні характеристики ++
NVDA дозволяє людям, у яких є проблеми з зором, користуватися операційною системою Windows та багатьма сторонніми програмами. 

Серед основних можливостей:
- Підтримка популярних програм, серед яких веб-браузери, поштові клієнти, програми для інтернет-спілкування та офісні пакети
- Вбудований мовний синтезатор, який підтримує понад 80 мов
- Повідомлення доступної інформації про форматування тексту, де це доступно, такої як назва та розмір шрифта, стиль та орфографічні помилки
- Автоматичне читання тексту під курсором миші та додаткова звукова індикація розташування курсора миші
- Підтримка величезної кількості брайлівських дисплеїв, включно з тими, які володіють брайлівською клавіатурою для набору тексту шрифтом Брайля
- Можливість повноцінного запуску з будь-якого флеш-накопичувача або іншого носія без інсталяції
- Простий у використанні озвучений інсталятор
- Програму перекладено на 47 мов
- Підтримка сучасних операційних систем Windows у 32- і 64-бітному варіантах
- Можливість запуску на екрані входу в систему та інших захищених екранах
- Підтримка таких розповсюджених інтерфейсів доступу, як Microsoft Active Accessibility, Java Access Bridge, IAccessible2 та UI Automation (UI Automation підтримується лише у Windows 7 та пізніших версіях)
- Підтримка консолі Windows та консольних програм
-

++ Інтернаціоналізація ++
Важливим є той факт, що люди, де б вони не перебували і якою б мовою не спілкувалися, отримують рівний доступ до провідних технологій.
Окрім англійської, NVDA перекладено на 47 мов, включаючи албанську, африкаанс, арабську, бразильську португальську, в'єтнамську, галісійську, голландську, данську, іспанську, іспанську (колумбія), ісландську, італійську, китайську тайванську, китайську просту, непальську, німецьку, норвезьку, польську, португальську, російську, румунську, сербську, словацьку, словенську, тайську, тамільську, турецьку, угорську, українську, Фарсі, фінську, французьку, хорвацьку, чеську, швецьку, японську та інші мови.

++ Синтезатори мовлення ++
Окрім власних повідомлень та інтерфейсу, які доступні кількома мовами, NVDA також надає користувачу можливість читати вміст будь-якою мовою, якщо для цієї мови є синтезатор мовлення. 

Разом з NVDA постачається безкоштовний, з відкритим вихідним кодом, багатомовний синтезатор мовлення [eSpeak http://espeak.sourceforge.net/].

Інформацію про інші синтезатори мовлення, які підтримує NVDA, ви зможете прочитати у розділі [Підтримувані мовні синтезатори #SupportedSpeechSynths].

++ Підтримка брайля ++
Для власників оновлюваних брайлівських дисплеїв, NVDA може виводити інформацію шрифтом Брайля на дисплей.
Будь ласка, відвідайте розділ [Підтримувані брайлівські дисплеї #SupportedBrailleDisplays] для того, щоб дізнатись більше інформації.

NVDA підтримує скорописний, нескорописний і комп'ютерний брайль для багатьох мов.

++Ліцензія і авторські права ++
Авторське право NVDA_COPYRIGHT_YEARS NVDA contributors.

NVDA захищено ліцензією GNU General Public License (версія 2).
Ви можете вільно поширювати та змінювати це програмне забезпеченя на власний розсуд, поки воно супроводжується ліцензією, а весь вихідний код буде доступним для будь-кого, хто забажає.
Це стосується як оригінальних, так і змінених копій, а також похідних робіт. 
Для детальнішої інформації ви можете переглянути [повний текст ліцензії. http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html]

+ Вимоги до системи +
- Операційна система: усі 32-та 64-розрядні версії Windows XP, Windows Vista, Windows 7 та Windows 8 (включно із серверними версіями).
 - Для роботи NVDA на 32-бітних версіях Windows XP необхідний Service Pack 2 або новіший.
 - Для роботи NVDA на Windows Server 2003 необхідний Service Pack 1 або новіший.
- Оперативна пам'ять: 256 мб і більше.
- Процесор зі швидкістю 1 Ггц і вище
- Понад п'ятдесят мегабайт місця на жорсткому диску.
- 

+ Як отримати та встановити NVDA +
Якщо у вас ще немає копії NVDA, або вам потрібно отримати новішу версію програми, то завітайте на офіційний сайт NVDA [www.nvaccess.org NVDA_URL].

Перейдіть до розділу "Завантаження" (Download) та оберіть посилання на останню версію NVDA.

Після запуску файла, який ви щойно завантажили, запуститься тимчасова копія NVDA.
Програма запитає вас, що саме ви хочете, і запропонує встановити NVDA, створити портабельну копію або ж продовжити роботу тимчасової копії.

Якщо ви плануєте постійно використовувати NVDA на цьому комп'ютері, вам краще обрати варіант "Встановити NVDA".
Вибір цього варіанту надасть вам низку переваг, серед яких - можливість автоматичного запуску NVDA після входу у Windows, читання екрану входу у Windows та інших захищених екранів (чого не підтримують портабельна та тимчасова копії), а також створення ярликів у меню "Пуск" та на робочому столі.
Використання встановленої копії NVDA дозволить вам у будь-який момент створити її портабельну копію.

Якщо ж ви хочете взяти  NVDA з собою, то вам варто обрати створення портабельної копії.
Записавши таку копію на USB-накопичувач чи флеш-карту, ви зможете запустити її на будь-якому комп'ютері.
Портабельну копію також можна встановити на комп'ютер і отримати усі переваги встановленої версії.
Однак, якщо ви захочете скопіювати портабельну копію NVDA на носій, призначений лише для читання (CD, захищений від запису USB-накопичувач і тому подібне), то вам краще скопіювати туди завантажений інсталяційний пакет.
Запуск портабельних копій з таких носіїв станом на сьогодні не підтримується.

Ви також можете використовувати тимчасову копію NVDA, наприклад, з демонстраційною метою, проте постійний запуск тимчасової копії часто може виявитися досить нелегкою справою.

++ Інформація про обмеження портабельних і тимчасових копій ++

Окрім того, що портабельні і тимчасові копії не здатні автоматично запускатися після входу у Windows і читати захищені екрани, у них є низка інших обмежень:
- Нездатність взаємодіяти з програмами, запущеними з правами адміністратора, якщо, звісно, саму NVDA також не було запущено з такими правами (не рекомендовано).
- Нездатність читати екран Контролю облікових записів (User Account Control, UAC), коли здійснюється спроба запуску тієї чи іншої програми з правами адміністратора.
- Windows 8: Не підтримується введення інформації з сенсорних дисплеїв.
- Windows 8: нездатність забезпечити використання таких функцій, як режим огляду та озвучення введених символів у додатках Магазину Windows.
-

++ Встановлення NVDA ++

Якщо ви запускаєте встановлення NVDA безпосередньо з завантаженого інсталяційного пакета, то після запуску файла натисніть кнопку "Встановити NVDA на цей комп'ютер".
Якщо ви вже закрили це діалогове вікно, або ж хочете встановити на комп'ютер портабельну версію, то вам необхідно вибрати пункт "Встановити NVDA...", для відкриття якого необхідно увійти в меню NVDA та обрати підменю "Інструменти".

У діалозі встановлення вам буде запропоновано підтвердити своє бажання встановити NVDA, і повідомлено про те, чи буде під час цього процесу оновлено вашу попередню версію.
Натисніть кнопку "Продовжити" для того, щоб почати встановлення.
Це діалогове вікно містить також декілька опцій, значення яких буде пояснено нижче.
Після того, як програму буде встановлено, ви отримаєте відповідне повідомлення.
Натисніть кнопку "Гаразд" для запуску щойно встановленої версії NVDA.

+++ Запуск NVDA на екрані входу у Windows +++
Ця опція дозволяє вам обрати, чи потрібно запускати NVDA на екрані входу у Windows перед тим, як ви введете пароль.
Ця опція включає також читання UAC та інших захищених екранів.

+++ Створити іконку на робочому столі і призначити на запуск комбінацію клавіш (control+alt+n) +++
Ця опція дозволяє вам вказати, чи повинна NVDA створити на робочому столі ярлик і призначити на нього комбінацію клавіш Control+Alt+n.
Якщо такий ярлик буде створено, то це дозволить вам у будь-який момент запустити NVDA, натиснувши вищевказану комбінацію клавіш.

+++ Скопіювати портабельну конфігурацію до поточного облікового запису +++
Ця опція дозволяє вам вказати, чи повинна NVDA копіювати конфігурацію користувача копії NVDA, запущеної в момент установки, до папки налаштувань поточного користувача для встановленої копії NVDA.
При цьому не будуть копіюватися налаштування для інших користувачів цієї системи, а також не будуть зачіпатися системні налаштування, які використовуються на екрані входу у Windows та інших захищених екранах.
Ця опція доступна лише при встановленні з портабельної копії, а не з інсталяційного пакета.

++ Створення портабельної копії ++
Для створення портабельної копії безпосередньо з інсталяційного пакета просто натисніть кнопку "Створити портабельну копію".
Якщо ви закрили це діалогове вікно чи хочете створити портабельну копію з вже встановленої NVDA, ви можете це зробити, обравши пункт "Створити портабельну копію...", зайшовши у меню NVDA і обравши підменю "Інструменти".

У цьому діалозі вам буде запропоновано вибрати папку для створення портабельної копії NVDA.
Це може бути папка як на жорсткому диску, так і на будь-якому іншому носії.
Там також є опція, яка дозволяє вибрати, чи потрібно програмі копіювати налаштування NVDA поточного користувача до портабельної копії, що створюється.
Ця опція доступна лише при створенні портабельної версії зі вже встановленої копії NVDA, а не з інсталяційного пакета.
Як тільки ви натиснете кнопку "Продовжити", буде створено портабельну копію.
Після завершення процесу створення портабельної копії з'явиться вікно з повідомленням про те, що роботу успішно завершено.
Натисніть кнопку "Гаразд", щоб закрити це діалогове вікно.

+ Початок роботи з NVDA +

++ Запуск NVDA ++
Якщо ви використовуєте інсталяційну версію, то запустити її можна просто натиснувши control+alt+n або обравши NVDA з меню програм у меню "Пуск".
Також ви можете ввести у діалозі "Виконати" слово NVDA та натиснути кнопку "Ентер".
Ви також можете вказати там деякі [параметри командного рядка #CommandLineOptions], які дозволяють вам перезапустити NVDA (-r), завершити роботу (-q), вимкнути додатки (--disable-addons) та інше.

Щоб запустити портабельну версію програми, зайдіть у папку, куди ви розпакували архів, після чого натисніть на файлі nvda.exe клавішу "Ентер" або здійсніть подвійний лівий клік мишкою.

Коли програма запуститься, ви почуєте відповідну висхідну мелодію і повідомлення про те, що NVDA запущено.
У випадках, якщо ви запускаєте програму з USB-накопичувача, компакт-диска, або якщо ваш комп'ютер не надто швидкий, до запуску може пройти деякий час. 
Якщо це займає дуже багато часу, ви почуєте повідомлення: "Завантаження NVDA, зачекайте будь ласка...".

Якщо під час запуску програми не відбулося жодної із вищеназваних дій, або ви почули звук помилки Windows чи відповідну нисхідну мелодію, скоріш за все, сталася помилка, про яку, за можливості, треба повідомити розробникам.
Будь ласка, відвідайте сайт NVDA, щоб дізнатися, як це зробити. 

Під час першого запуску програми ви зустрінете діалог, у якому розповідається базова інформація про можливості клавіші-модифікатора NVDA і про меню NVDA.
(Будь ласка, дивіться наступні розділи, присвячені цій темі). 
Діалог також містить три прапорці.
Перший дозволяє вам обрати, чи використовувати клавішу Capslock як клавішу-модифікатор NVDA.
Другий дозволяє вказати вам, чи повинна NVDA автоматично запускатися після входу у Windows, однак він доступний лише в інсталяційних версіях.
Третій дозволяє обрати, чи показувати цей діалог під час кожного запуску програми.

++ Про клавіатурні команди NVDA ++

+++ Клавіша-модифікатор NVDA +++
Багато клавіатурних команд NVDA використовуються із утримуванням клавіші-модифікатора NVDA та натисканням однієї або кількох клавіш.
Винятком із правила є використання текстового перегляду: у цьому випадку використовуються клавіші на цифровому блоці клавіатури.

Модифікатором можуть бути клавіші звичайний Insert, Insert на цифровому блоці та/або клавіша Capslock.

Типово клавішею-модифікатором є Insert - як звичайний, так і на цифровому блоці.

Якщо ви з якихось причин хочете змінити оригінальну клавішу-модифікатор на Capslock, то зверніть увагу, що для перемикання регістру букв вам доведеться натискати кнопку Capslock двічи і швидко.

+++ Розкладки клавіатури +++
Зараз NVDA поставляється з двома розкладками клавіатури. Це Desktop (для повної клавіатури) і Laptop (для неповної клавіатури).
Типово у програмі використовується розкладка Desktop, однак ви можете перейти на Laptop. Для цього зайдіть до меню NVDA, оберіть "Параметри" і "Налаштування клавіатури".

У розкладці Desktop використовуються крім усього іншого і клавіші на цифровому блоці (режим "Numlock" повинен бути вимкненим).
І хоча більшість портативних комп'ютерів фізично не мають цифрового блоку, багато таких пристроїв здатні емулювати цей режим, використовуючи цифри і літери на правій стороні клавіатури із натисканням клавіші FN, а саме: 7, 8, 9, u, i, o, j, k, l і т.д.
Проте, якщо ваш портативний комп'ютер не підтримує емуляцію цифрового блоку клавіатури, то вам доведеться перейти на розкладку Laptop, щоб мати можливість отримати доступ до усіх можливостей програми.

++ Жести NVDA ++
Якщо ви запускаєте NVDA на пристрої з сенсорним екраном під управлінням операційної системи Windows 8 і вище, то ви можете керувати NVDA безпосередньо через сенсорний екран.
Поки працює NVDA, весь сенсорний ввід передається цій програмі.
Таким чином, дії, які виконуються звичайним чином без NVDA, не працюватимуть.

+++ Огляд екрана +++
Найпростіше, що ви можете зробити, це прослухати інформацію про елемент керування або текст у будь-якій точці екрана.
Для виконання цієї дії достатньо доторкнутися одним пальцем в будь-якій області сенсорного екрана.
Ви також можете, не забираючи пальця з сенсорного екрана, і водячи ним по його поверхні, читати елементи керування і текст під пальцем.

+++ Жести +++
У подальшому, в цьому посібнику при описі команд NVDA будуть перераховуватися і жести, які можуть бути використані для активації цих команд за допомогою сенсорного екрана.
Нижче даються деякі рекомендації, як виконати той чи інший жест.

==== Дотики ====
Швидко доторкніться до екрана одним або кількома пальцями.

Одноразовий дотик одним пальцем - це просто дотик.
Дотик двома пальцями одночасно - це двопальцевий дотик і т. д.

Якщо один і той же дотик здійснюється один або більше разів у швидкій послідовності, NVDA розглядатиме такий жест як складений.
Дворазовий дотик дає результат подвійного дотику.
Триразовий - потрійного і т. д.
Зрозуміло, що у таких складених жестах також розпізнається, скільки пальців беруть участь у їхньому формуванні. Іншими словами, цілком можливо мати жести подібні потрійному дотику двома пальцями, одноразовому дотику чотирма пальцями і т. д.

==== Гортання ====
Швидко проведіть пальцем по екрану.

В залежності від напрямку можливі 4 жести гортання: пролистати вліво, пролистати вправо, пролистати вгору і пролистати вниз.

Також, як і для дотиків, при формуванні жестів можуть брати участь один і більше пальців.
Тому жести подібні до листання вгору двома пальцями або листання вліво чотирма пальцями цілком можливі.

+++ Сенсорні режими +++
Оскільки команд NVDA значно більше, ніж може бути жестів, в NVDA є кілька режимів сенсорного введення, між якими ви можете перемикатися, при цьому роблячи доступною певну підмножину команд.
Є два режими: текстовий і об'єктний.
Деякі команди NVDA, перераховані в цьому посібнику, супроводжуватимуться зазначенням режимів сенсорного введення в дужках після жесту.
Наприклад, жест "пролистати вгору (текстовий режим)" означає, що команда виконається при жесті "пролистати вгору", але лише в текстовому режимі.
Якщо з командою не зазначено режим, то цей жест працюватиме в будь-якому режимі сенсорного введення.

%kc:beginInclude
Для перемикання між режимами сенсорного введення здійсніть трипальцевий дотик.
%kc:endInclude

++ Режим допомоги при вводі ++
Більшість команд вказано у цьому посібнику користувача, однак отримати інформацію про всі команди ви можете, увімкнувши режим допомоги при вводі.

Для запуску режиму допомоги при вводі натисніть NVDA+1.
Щоб вийти із цього режиму, натисніть NVDA+1 ще раз.
У режимі допомоги при вводі NVDA промовляє назву клавіші (або жесту) та вказує їхню дію, якщо, звісно, дія за клавішею, комбінацією клавіш чи жестом закріплена.
Під час роботи у режимі допомоги при вводі клавіші та жести не виконують своїх функцій, що дозволяє вам натискати будь-яку клавішу, комбінацію клавіш чи здійснювати будь-які жести і вивчати їх.

++ Меню NVDA ++
Меню NVDA дає вам можливість керувати налаштуваннями програми, користуватися довідкою, зберігати/відновлювати конфігурацію та повертатися до попередньої конфігурації, змінювати мовленнєві словники, користуватися додатковими інструментами та завершувати роботу NVDA. 

Якщо NVDA запущено, то увійти до її меню можна з будьякого місця у Windows шляхом натискання NVDA+n або здійснення подвійного дотику двома пальцями до сенсорного екрана.
Також доступ до меню NVDA можна отримати із системної панелі Windows. 
Просто здійсніть правий клік на іконці NVDA, що розташована на системній панелі, або зайдіть на системну панель за допомогою клавіш Windows+b та натискайте стрілку вниз поки не натрапите на іконку NVDA, на якій треба натиснути клавішу "Контекст", що на більшості клавіатур знаходиться лівіше від правого контрола.
Коли меню програми буде запущено, ви зможете рухатися стрілками вверх/вниз для переходу між елементами, а клавішею "Ентер" активовувати/вибирати потрібний вам елемент.

++ Основні клавіатурні команди ++
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Desktop-розкладка | Laptop-розкладка | Жест | Опис |
| Зупинити мовлення | контрол | контрол | Двопальцевий дотик | Миттєво зупиняє мовлення |
| Тимчасово призупинити мовлення | шіфт | шіфт | немає | Миттєво тимчасово призупиняє мовлення. Натисніть повторно для продовження мовлення (якщо пауза підтримується поточним синтезатором) |
| Меню NVDA | NVDA+n | NVDA+n | Подвійний дотик двома пальцями | Відкриває меню NVDA, яке дозволяє отримати доступ до параметрів програми, інструментів, довідки та інших налаштувань програми |
| Перемкнути режими озвучення | NVDA+s | NVDA+S | немає | Перемикає режими озвучення між станами мовлення, сигнали та вимкнено. 
| Увімкнути або вимкнути режим допомоги при вводі | NVDA+1 | NVDA+1 | немає | При натисненні будь-якої клавіші у цьому режимі NVDA повідомить назву клавіші та опис функції NVDA, асоційованої з нею. |
| Завершити роботу NVDA | NVDA+q | NVDA+q | немає | Завершує роботу NVDA |
| Пропустити наступну комбінацію клавіш | NVDA+f2 | NVDA +f2 | немає| Повідомляє NVDA, що наступне натиснення клавіш треба передати напряму до активного застосунку, навіть якщо його вже закріплено за функцією NVDA. |
| увімкнути чи вимкнути режим сну для програми | NVDA+шіфт+s | NVDA+шіфт+z | немає | Режим сну повністю вимикає команди NVDA та мовний/брайлівський вивід для активного застосунку. Це найчастіше використовується для програм, які надають власні можливості читання з екрану. Натисніть комбінацію знову, щоб вийти з режиму сну. |
%kc:endInclude

++ Повідомлення системної інформації ++
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Інформація про поточну дату та час | NVDA+f12 | Натисніть один раз, аби дізнатися про поточний час, натисніть двічи для отримання інформації про поточну дату |
| Повідомити стан батареї | NVDA+шіфт+b | Повідомляє стан батареї, тобто, чи увімкнене живлення від джерела струму, та наскільки відсотків використаний наявний заряд. |
| Повідомити текст у буфері обміну | NVDA+c | Повідомляє текст у буфері обміну, якщо він там є |
%kc:endInclude

+ Навігація за допомогою NVDA +
NVDA дозволяє вам досліджувати операційну систему кількома шляхами, серед яких є звичайна взаємодія і огляд. 

++ Об'єкти ++[Objects]
Кожна програма, так само як і операційна система, містить у собі багато об'єктів. 
Об'єкт - це один елемент, такий як фрагмент тексту, кнопка, прапорець, повзунок, список чи поле редагування. 

++ Навігація за допомогою системного фокуса ++[SystemFocus]
Системний фокус (або просто фокус) - це [об'єкт #Objects], що реагує на клавіші, натиснуті на клавіатурі. 
Наприклад, якщо ви набираєте текст в полі редагування, це поле редагування зараз у фокусі. 

найрозповсюдженіший спосіб навігації у Windows за допомогою NVDA - просто переміщувати системний фокус, використовуючи стандартні комбінації клавіш Windows, такі як tab і shift+tab, аби рухатися вперед і назад між елементами вікна, alt, аби потрапити до рядка меню, стрілки, аби рухатися пунктами меню, alt+tab, аби переміщуватися між запущеними програмами. 
При зміненні системного фокуса NVDA повідомляє таку інформацію про поточний об'єкт: ім'я і номер елемента, тип та значення,  його опис, розташування, комбінацію клавіш і т.д.

Ось клавіатурні комбінації, які дозволять вам швидше зорієнтуватись при переміщенні системного фокуса:
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Desktop-розкладка | Laptop-розкладка | Опис |
| Повідомити про поточне розташування фокуса | NVDA+таб | NVDA+таб | повідомляє про поточну позицію фокуса або елемента ккерування. Натисніть двічи для посимвольного читання цієї інформації |
| Повідомити заголовок | NVDA+t | NVDA+t | Промовляє заголовок поточного вікна. Натисніть двічи для посимвольного читання цієї інформації. Натисніть тричи для копіювання заголовка до буферу обміну |
| Читати вміст активного вікна | NVDA+b | NVDA+b | Повідомляє інформацію про весь вміст активного вікна (корисно використовувати у діалогах) |
| Повідомити рядок стану | NVDA+в кінець | NVDA+шіфт+в кінець | Повідомляє статусний рядок, якщо NVDA може його знайти. Також переносить туди навігатор |
%kc:endInclude

++ Навігація за допомогою системної каретки ++[SystemCaret]
Коли [об'єкт #Objects], що дозволяє рухатися в межах тексту і/або його редагувати, перебуває [у фокусі #SystemFocus], ви можете переміщуватися в межах тексту, використовуючи системну каретку, також відому як редагувальний курсор. 

Коли у фокусі перебуває об'єкт, що має системну каретку, ви можете використовувати стрілки та клавіші "сторінка вгору", "сторінка вниз", "на початок", "в кінець" для переміщення в межах тексту. 
Ви також можете змінювати текст, якщо елемент підтримує редагування. 
Під час переміщення, NVDA буде читати посимвольно, послівно, або порядках, а також сповіщати про виділення тексту і скасування виділення.

NVDA підтримує такі команди для навігації за допомогою системної каретки:
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Desktop-розкладка | Laptop-розкладка | Опис |
| Читати все | NVDA+стрілка вниз | NVDA+a | Починає читати від поточної позиції системної каретки, і переміщається далі за текстом |
| Читати поточний рядок | NVDA+стрілка вгору | NVDA+l | Читає поточний рядок, на якому знаходиться системна каретка. Натисніть двічи для посимвольного читання. |
| Читати поточне виділення тексту | NVDA+шіфт+стрілка вгору | NVDA+шіфт+s | Читає виділений текст |
| Наступне речення | алт+стрілка вниз | алт+стрілка вниз | Переміщує каретку до наступного речення і промовляє його. (підтримується лише у Microsoft Word) |
| Попереднє речення | алт+стрілка вгору | алт+стрілка вгору | Переміщує каретку на попереднє речення і промовляє його. (підтримується лише в Microsoft Word) |


Коли ви знаходитесь у таблиці, то для вас доступні такі команди:
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Перейти до попереднього стовпчика | контрол+алтт+стрілка вліво | переміщає системну каретку до попереднього стовпчика (у тому самому рядку) |
| Перейти до наступного стовпчика | контрол+алт+стрілка вправо | Переміщає системну каретку до наступного стовпчика (у тому самому рядку) |
| Перейти до попереднього рядка | контрол+алт+стрілка вгору | Переміщає системну каретку до попереднього рядка (стовпчик не змінюється) |
| Перейти до наступного рядка | контрол+алт+стрілка вниз | Переміщає системну каретку до наступного рядка (стовпчик не змінюється) |
%kc:endInclude

++ Об'єктна навігація ++
Можливо, ви захочете оглянути поточну програму або вікно операційної системи без переміщення [фокуса #SystemFocus] чи [системної каретки #SystemCaret]. 
Можливо, ви також захочете працювати з [об'єктами #Objects], що не доступні стандартним шляхом, з клавіатури. 
У цьому випадку ви можете використати об'єктну навігацію. 

Об'єктна навігація дозволить вам рухатися між об'єктами та отримувати інформацію про окремі об'єкти. 
Коли ви увійдете до об'єкта, NVDA повідомлятиме вам інформацію про нього так само, як і при використанні системного фокуса.
Щоб переглядати весь текст в такому вигляді, як він з'являється на екрані, треба використовувати [екранний перегляд #ScreenReview].

Перш ніж рухатися вперед і назад між окремими об'єктами системи, треба знати, що вони організовані ієрархічно. 
Це означає, що деякі об'єкти містять у собі інші, і вам потрібно увійти до цих об'єктів, аби переглянути їхній вміст.
Наприклад, список містить у собі елементи списку, і вам потрібно увійти до списку, щоб для вас стали доступними його елементи.
Якщо ви потрапили на якийсь елемент списку, то, переміщаючись вперед або назад у межах поточного об'єкта, ви опинитеся на інших елементах списку в тому самому списку.
При переміщенні до об'єкта, який містить елементи списку, ви потрапите назад в список.
Ви можете пройти повз список, якщо ви хочете отримати доступ до інших об'єктів.
Так само, якщо ви натрапите на панель інструментів, аби отримати доступ до її елементів, треба буде увійти до цього об'єкта. 

Об'єкт, що зараз переглядається, називається об'єктом навігатора. 
Потрапивши на об'єкт, ви можете переглянути його вміст, використовуючи [клавіші текстового перегляду #ReviewingText] в [Режимі перегляду об'єктів #ObjectReview].
Типово, навігатор переміщується разом зі зміною фокуса, проте, цей параметр можна змінити в налаштуваннях.

Зверніть увагу, що брайль типово прив'язаний до [фокуса #SystemFocus] і [системної каретки #SystemCaret], а не до об'єктного навігатора і не до команд текстового перегляду.
Якщо ви хочете, щоб брайль був прив'язаним до об'єктного навігатора і до команд текстового перегляду, то ви повинні [налаштувати прив'язку брайля до #BrailleTether] огляду.

Для переміщення по об'єктах використовуйте такі клавіші:
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Desktop-розкладка | Laptop-розкладка | Жест | Опис |
| Повідомити про поточний об'єкт | NVDA+додаткова5 | NVDA+шіфт+o | немає | Повідомляє про поточний об'єкт навігатора. Натисніть двічи для посимвольного читання, натисніть тричи для того, щоб скопіювати ім'я та значення об'єкта в буфер обміну. |
| Переміститися на батьківський об'єкт | NVDA+додаткова8 | NVDA+шіфт+стрілка вгору | Пролистати вгору (об'єктний режим) | Переходить до об'єкта, який містить поточний об'єкт |
| Перейти до попереднього об'єкта | NVDA+додаткова4 | NVDA+шіфт+стрілка вліво | Пролистати вліво (об'єктний режим) | Переходить до об'єкта, що знаходиться перед поточним об'єктом |
| Перейти до наступного об'єкта | NVDA+додаткова6 | NVDA+шіфт+стрілка вправо | Пролистати вправо (об'єктний режим) | Переходить до об'єкта, розміщеного після поточного об'єкта |
| Перейти до першого об'єкта, який міститься у поточному | NVDA+додаткова2 | NVDA+шіфт+стрілка вниз | Пролистати вниз (об'єктний режим) | Переходить до першого об'єкта, що міститься в поточному об'єкті |
| Перейти до об'єкта у фокусі | NVDA+додатковий мінус | NVDA+бекспейс | немає | Приводить навігатор до об'єкта, що зараз перебуває в системному фокусі, а переглядовий курсор приводить до позиції системної каретки, якщо можливо |
| Активувати об'єкт у поточній позиції навігатора | NVDA+додатковий ентер | NVDA+ентер | Подвійний дотик | Активовує поточний об'єкт (відповідає кліку мишки, натисканню клавіш "Ентер" або "Пробіл" як у системному фокусі) |
| Привести системний фокус або каретку до поточної позиції переглядового курсора | NVDA+шіфт+додатковий мінус | NVDA+шіфт+бекспейс | немає | Натисніть один раз, аби привести системний фокус до поточної позиції навігатора, натисніть двічи, аби привести системну каретку до позиції переглядового курсора |
| Повідомити про розташування переглядового курсора | NVDA+додатковий деліт | NVDA+деліт | немає | Читає інформацію про розташування тексту або об'єкта під переглядовим курсором. Наприклад, сюди може входити інформація про розташування курсора в документі у відсотковому співвідношенні, відстань від краю сторінки або ж точне розташування курсора на екрані. Подвійне натискання може надати детальнішу інформацію. |
%kc:endInclude

Увага! Для того, щоб клавіші цифрового блоку (Numpad) правильно виконували свої функції, режим Numlock повинен бути вимкненим.

++ Перегляд тексту ++[ReviewingText]
NVDA дозволяє читати вміст [екрану #ScreenReview], поточного [документа #DocumentReview] чи поточного [об'єкта #ObjectReview] посимвольно, по словах або по рядках.
Ця функція в основному корисна в консольних вікнах Windows, або у тих місцях, де можливості [системної каретки #SystemCaret] обмежені, або вона взагалі відсутня.
Наприклад, ви можете використовувати цю функцію для читання довгих інформаційних повідомлень у діалогових вікнах.

При переміщенні переглядового курсора, системна каретка не рухається, що дозволяє вам безперешкодно читати текстове наповнення об'єкта, не втрачаючи при цьому позицію редагування тексту.
Проте, типово, при переміщенні системної каретки переглядовий курсор рухається слідом за нею.
Цю поведінку можна вмикати та вимикати.

Зверніть увагу, що брайль типово прив'язаний до [фокуса #SystemFocus] і [системної каретки #SystemCaret], а не до об'єктного навігатора і не до команд текстового перегляду.
Якщо ви хочете, щоб брайль був прив'язаним до об'єктного навігатора і до команд текстового перегляду, то ви повинні [налаштувати прив'язку брайля до #BrailleTether] огляду.

Для перегляду тексту доступні такі клавіші:
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Desktop-розкладка | Laptop-розкладка | Жест | Опис |
| Переміститися на верхній рядок перегляду | шіфт+додаткова7 | NVDA+контрол+на початок | немає | Переміщає курсор на верхній рядок поточного об'єкта |
| Перейти до попереднього рядка перегляду | додаткова7 | NVDA+стрілка вгору | Пролистати вгору (текстовий режим) | Переміщає курсор до попереднього рядка  у поточному об'єкті |
| Повідомити поточний рядок перегляду | додаткова8 | NVDA+шіфт+. | немає | Читає поточний рядок об'єкта. Натисніть двічи для посимвольного читання, натисніть тричі для читання фонетичного опису символів. |
| Перейти до наступного рядка перегляду | додаткова9 | NVDA+стрілка вниз | Пролистати вниз (текстовий режим) | Переміщає переглядовий курсор до наступного рядка текстового перегляду |
| Перейти до найнижчого рядка перегляду | шіфт+додаткова9 | NVDA+контрол+в кінець | немає | Переміщає переглядовий курсор до останнього рядка текстового перегляду |
| Перейти до попереднього слова перегляду | додаткова4 | NVDA+контрол+стрілка вліво | Пролистати двома пальцями вліво (текстовий режим) | Переміщає переглядовий курсор на попереднє слово в тексті поточного об'єкта |
| Повідомити поточне слово | додаткова5 | NVDA+контрол+. | немає | Повідомляє слово, на якому знаходиться переглядовий курсор. Натисніть двічи для посимвольного читання, натисніть тричі для читання фонетичного опису символів. |
| Перейти до наступного слова перегляду | додаткова6 | NVDA+контрол+стрілка вправо | Пролистати двома пальцями вправо (текстовий режим) | Переміщує переглядовий курсор на наступне слово в тексті поточного об'єкта |
| Переміститись на початок рядка | шіфт+додаткова1 | NVDA+на початок | немає | Переміщає переглядовий курсор на початок поточного рядка перегляду |
| Переміститись на попередній символ | додаткова1 | NVDA+стрілка вліво | Пролистати вліво (текстовий режим) | Переміщає переглядовий курсор на попередній символ у поточному рядку перегляду |
| Повідомити поточний символ перегляду | додаткова2 | NVDA+. | немає | Повідомляє символ у поточному рядку, на якому знаходиться переглядовий курсор. Натисніть двічи для фонетичного опису символа або прикладу, що починається із цього символа. Натисніть тричи для отримання ASCII та шіснадцятизначного значення символа. |
| Переміститись на наступний символ перегляду | додаткова3 | NVDA+стрілка вправо | Пролистати вправо (текстовий режим) | Переміщає переглядовий курсор на наступний символ у поточному рядку |
| Переміститися в кінець поточного рядка перегляду | шіфт+додаткова3 | NVDA+в кінець | немає | Переміщає переглядовий курсор у кінець поточного рядка перегляду |
| Читати все від переглядового курсора | додатковий Плюс | NVDA+шіфт+a | Пролистати трьома пальцями вниз (текстовий режим) | Читає від поточної позиції курсора, і переміщує його за текстом |
| Копіювати від переглядового курсора | NVDA+f9 | NVDA+f9 | немає | Розпочинає копіювати текст від переглядового курсора. Копіювання не буде виконано доти, доки ви не вкажете NVDA кінцеву позицію, до якої копіювати |
| Копіювати до переглядового курсора | NVDA+f10 | NVDA+f10 | немає | Копіює інформацію від попередньо встановленої позиції переглядового курсора до поточної позиції переглядового курсора. Після натискання цієї комбінації клавіш текст потрапить до буфера обміну Windows. |
| Повідомити форматування тексту | NVDA+f | NVDA+f | немає | Повідомляє форматування тексту в місці розташування переглядового курсора |
%kc:endInclude

Увага! Для того, щоб клавіші цифрового блоку (numpad) правильно виконували свої функції, режим Numlock повинен бути вимкненим.

Для того, аби краще запам'ятати ці команди, зверніть увагу, що всі вони згруповані за принципом "три по три" від початку і до кінця, і є символами, словами і рядками, а також - зліва на право, і є попереднім, поточним і наступним (символом, словом або рядком відповідно).

Цю розкладку можна проілюструвати так:
| Попередній рядок | Поточний рядок | Наступний рядок |
| Попереднє слово | Поточне слово | Наступне слово |
| Попередній символ | Поточний символ | Наступний символ |

++ Режими перегляду ++[ReviewModes]
Команди [текстового перегляду #ReviewingText] NVDA дозволяють вам, в залежності від вибраного режиму перегляду, переглядати вміст поточного об'єкта, документа чи екрана.
Режими перегляду - це заміна "плоского перегляду", який раніше використовувався в NVDA.

Нижченаведені команди дозволять вам перемикатися між режимами перегляду:
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Desktop-розкладка | Laptop-розкладка | Жест | Опис |
| Перейти до наступного режиму перегляду | NVDA+додаткова7 | NVDA+сторінка Вгору | двопальцеве пролистування вгору | Переходить до наступного доступного режиму перегляду |
| Перейти до попереднього режиму перегляду | NVDA+додаткова1 | NVDA+сторінка Вниз | двопальцеве пролистування вниз | Переходить до попереднього доступного режиму перегляду |
%kc:endInclude

+++ Об'єктний перегляд +++[ObjectReview]

Перебуваючи в режимі об'єктного перегляду, ви можете переглядати вміст поточного [об'єкта #ObjectNavigation].
Для таких об'єктів, як доступні для редагування текстові поля чи інші базові елементи керування, це буде текстовий вміст.
Для інших об'єктів, це може бути назва і/або значення.

+++ Режим перегляду документа +++[DocumentReview]
Коли [об'єктний навігатор #ObjectNavigation] знаходиться в документі в режимі огляду (наприклад, на веб-сторінці) чи в іншому складному документі (наприклад, у документах Lotus Symphony), ви можете перейти до режиму перегляду документа.
Режим перегляду документа дозволяє вам переглядати текст всього документа.

Коли ви перейдете з об'єктного перегляду до режиму перегляду документа, курсор перегляду буде встановлено у позицію об'єктного навігатора.
Коли ви будете переміщатися у документі з використанням команд перегляду, об'єктний навігатор автоматично буде оновлюватися до об'єкта, виявленого в поточній позиції переглядового курсора.

Зверніть увагу, що NVDA автоматично перейде з об'єктного перегляду в режим перегляду документа, коли ви будете переміщуватися в межах документів, доступних у режимі огляду.

+++ Екранний перегляд +++[ScreenReview]
Екранний перегляд дозволить вам переглядати текст на екрані в такому вигляді, як він представлений візуально у поточній програмі.
Він подібний до екранного перегляду або функцій курсора мишки, які є в багатьох інших програмах екранного доступу для Windows. 

Коли ви перейдете до екранного перегляду, переглядовий курсор буде розміщено на поточній позиції [об'єктного навігатора #ObjectNavigation].
Коли ви будете переміщатися в межах екрана за допомогою команд екранного перегляду, об'єктний навігатор буде автоматично оновлено до об'єкта, виявленого в екранній позиції переглядового курсора.

Зверніть увагу, що у деяких нових програмах NVDA може не бачити як деяких фрагментів, так і всього тексту.
Це пов'язано з застосуванням новіших технологій екранного малювання, підтримка яких станом на сьогодні неможлива.

++ Навігація за допомогою мишки ++
Типово, коли ви переміщаєте мишку, NVDA повідомляє текст, який знаходиться безпосередньо під її вказівником.
Якщо це підтримується, NVDA читатиме текст найближчого абзацу, хоча деякі елементи можна прочитати лише по рядках.

NVDA можна налаштувати так, що буде промовлятися і тип [об'єкта #Objects] під вказівником мишки (список, кнопка і т.д.). 
Це може бути корисним для тотально незрячих користувачів, бо в деяких випадках одного лише тексту недостатньо.

NVDA дозволяє користувачеві зрозуміти де знаходиться мишка відносно розмірів екрана, відтворюючи поточні координати як аудіосигнали.
Чим вище мишка на екрані, тим вищим буде сигнал. 
Чим лівіше або правіше буде мишка на екрані, тим гучнішим буде сигнал праворуч або ліворуч (за умови, що користувач має стереодинаміки чи стереонавушники).

Типово, додаткові можливості мишки у NVDA відключені. 
Якщо ви хочете отримати додаткові можливості , ці налаштування можна увімкнути, обравши у пункті меню NVDA "параметри", а потім - ["Налаштування мишки..." #MouseSettings].

Хоча для керування курсором використовують фізичну мишку чи сенсорну панель, у NVDA все ж є низка клавіш, пов'язаних з мишкою:
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Desktop-розкладка | Laptop-розкладка | Опис |
| Клікнути лівою кнопкою мишки | додатковий Знак ділення | NVDA+[ | Здійснює одноразовий клік лівою кнопкою мишки. Для того, щоб здійснити подвійний лівий клік, натисніть ці клавіші швидко двічи |
| Заблокувати ліву кнопку мишки | shift+додатковий Знак ділення | NVDA+shift+контрол+[ | Блокує ліву кнопку мишки. Натисніть повторно для розблокування. Для того, щоб здійснити перетягування за допомогою мишки, заблокуйте ліву кнопку мишки і перетягніть необхідний об'єкт у потрібне місце, використовуючи або фізичну мишку або інші команди переміщення мишки. Після цього розблокуйте ліву кнопку |
| Клік правою кнопкою мишки | додатковий Знак множення | NVDA+] | Виконує одноразовий клік правою кнопкою мишки. |
| Заблокувати праву кнопку мишки | shift+додатковий Знак множення | NVDA+shift+контрол+] | Блокує праву кнопку мишки. Натисніть ще раз для розблокування.  Для того, щоб здійснити перетягування за допомогою мишки, заблокуйте праву кнопку мишки і перетягніть необхідний об'єкт у потрібне місце, використовуючи або фізичну мишку або інші команди переміщення мишки. Після цього розблокуйте праву кнопку мишки |
| Перемістити мишку до поточної позиції об'єктного навігатора | NVDA+додатковий Знак ділення | NVDA+шіфт+m | Переміщає вказівник мишки до позиції переглядового курсора і об'єктного навігатора |
| Привести навігатор до об'єкта під вказівником мишки | NVDA+додатковий Знак множення | NVDA+шіфт+n | Приводить навігатор до елемента, який розміщений під вказівником мишки |
%kc:endInclude

+ Режим огляду +
Складні документи формату "лише для читання", такі як, наприклад, WEB-сторінки, можна переглядати за допомогою NVDA, використовуючи режим огляду.
Вони включають в себе документи Mozilla Firefox, Microsoft Internet Explorer, Mozilla Thunderbird, повідомлення у форматі HTML в Microsoft Outlook, Google Chrome, Adobe Reader і Adobe Flash.
Режим огляду опціонально також доступний в документах Microsoft Word.

В режимі огляду вміст документа стає доступним у плоскому вигляді, де можна рухатися за допомогою курсорних клавіш так, ніби ви у звичайному текстовому документі. 
До того ж, у цьому режимі працюватимуть комбінації клавіш NVDA, призначені для [системної каретки #SystemCaret], такі як "Читати все", "Повідомити форматування", команди навігації в таблицях та інше. 
Інформація про те, чи є текст посиланням або заголовком також озвучується NVDA разом з основним текстом під час переміщення в межах документа.

Іноді вам буває потрібно взаємодіяти безпосередньо з елементом у документі. 
Наприклад, вам треба буде робити це з текстовими полями, доступними для редагування, для того, щоб набирати символи і використовувати курсор, щоб працювати з елементом керування.
Цього можна досягти перемкнувшись на режим редагування, де усі клавіші передаються до елемента. 
Типово, коли ви у режимі огляду, NVDA автоматично перемикається на режим редагування, якщо ви клавішею tab або, клікнувши мишкою, переходите до елемента, що вимагає такого режиму.
Відповідно, якщо ви клавішею tab або, клікнувши мишкою, перейдете до елемента, що не вимагає режиму редагування, NVDA повернеться до режиму огляду.
Увійти до режиму редагування можна також натиснувши enter або пробіл на елементі, що вимагає цього режиму.
Натиснення кнопки "Ескейп" поверне вас до режиму огляду.
На додачу, ви можете вручну примусово перейти до режиму редагування, після чого ефект триматиметься, поки ви самі це не вимкнете.

%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Переключитися між режимами огляду і редагування | NVDA+Пробіл | Перемикає між режимами огляду та редагування, і навпаки |
| Вийти з режиму редагування | Ескейп | Повертає вас назад до режиму огляду, якщо NVDA автоматично перейшла в режим редагування |
| Оновити документ в режимі огляду | NVDA+f5 | Перезавантажує поточний вміст документа (корисно тоді, коли здається, що певна частина вмісту сторінки відсутня. Не підтримується в Microsoft Word і Outlook.) |
| Знайти | NVDA+контрол+f | Відкриває вікно, яке дозволяє знайти потрібний вам текст у документі |
| Знайти далі | NVDA+f3 | Знайти в документі наступний фрагмент тексту, який ви шукали раніше |
| Знайти попереднє | NVDA+шіфт+f3 | Знайти в документі попередній фрагмент тексту, який ви шукали раніше |
| Відкрити детальний опис | NVDA+d | Відкриває нове вікно, яке містить детальний опис для   елемента, на якому ви знаходитесь, якщо він містить такий опис. | 
%kc:endInclude


++ Навігація за допомогою літер ++
Коли ви знаходитесь у режимі огляду, для швидшої навігації NVDA надає вам можливість використовувати клавіші літер, аби було легше віднайти потрібний елемент документа.
Зверніть увагу! Не всі ці команди доступні у кожному типі документів.

%kc:beginInclude
Нижченаведені клавіші переміщають вас на наступний доступний елемент, використовуйте Shift+літера для переміщення на попередній доступний елемент:
- h: заголовок
- l: список
- i: елемент списку
- t: таблиця
- k: посилання
- n: текст, який не є посиланням
- f: поле форми
- u: невідвідане посилання
- v: відвідане посилання
- e: поле редагування
- b: кнопка
- x: прапорець
- c: комбінований список
- r: радіокнопка
- q: цитата
- s: роздільник
- m: фрейм
- g: графічне зображення
- d: орієнтир
- o: вбудований об'єкт
- 1 до 6: заголовки від першого до шостого рівня відповідно
- a: анотація (коментар, редакторська ревізія і тому подібне)
-
Для переміщення на початок або за межі контейнера з елементами, наприклад, списку чи таблиці:
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Переміститись на початок контейнера | шіфт+кома (при англ. розкладці клавіатури) | переміщає на початок контейнера з елементами (на початок списку чи таблиці) від поточної позиції курсора |
| Переміститися за межі контейнера | кома (при англ. розкладці клавіатури) | Переміщається за межі контейнера з елементами (наприклад, за межі списку чи таблиці) від поточної позиції курсора |
%kc:endInclude

++ Список елементів ++
Список елементів - це функція NVDA, яка дозволяє вам віднайти потрібні елементи в документі, наприклад, лише посилання, лише заголовки або лише орієнтири.
Радіокнопки у цьому діалозі дозволять вам перемикатися між цими трьома типами інформації.
Поле редагування, яке також присутнє у діалозі, дозволить вам відфільтрувати список, з метою полегшення пошуку конкретних елементів сторінки.
Щойно ви оберете потрібні вам елементи, ви зможете за допомогою кнопок "Перейти" та "Активувати" виконати відповідні дії з потрібним вам елементом.
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Список елементів у режимі огляду | NVDA+f7 | Відкриває діалог зі списком елементів різних типів, таких, як посилання, заголовки та орієнтири у поточному документі |
%kc:endInclude

++ Вбудовані об'єкти ++
Сторінка, окрім всього іншого, може містити інші технології, такі, як Adobe Flash, Java від компанії Sun чи додатки та діалогові вікна.
Якщо такий елемент зустрінеться в режимі огляду,  ви почуєте повідомлення: "Вбудований об'єкт", "Додаток" чи "Діалог".
Ви можете натиснути Ентер для взаємодії з вбудованим об'єктом.
Якщо у нього доступний інтерфейс, то ви зможете переміщатись в межах цього об'єкта за допомогою клавіші Таб і взаємодіяти з ним як з будь-яким іншим застосунком.
Ця команда дозволить вам повернутися назад у віртуальний буфер із вбудованого об'єкта:
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Повернутися до режиму огляду | NVDA+control+пробіл | Переміщає фокус із вбудованого об'єкта назад до документа, що його містить |
%kc:endInclude

+ Читання математичних виразів +
Використовуючи MathPlayer 4 від Design Science, NVDA підтримує читання і інтерактивну навігацію по математичних виразах.
Для цього потрібно, щоб на комп'ютері була встановлена програма MathPlayer 4.
MathPlayer можна безкоштовно завантажити за адресою: http://www.dessci.com/en/products/mathplayer/

NVDA підтримує такі типи математичних виразів:
- MathML в Mozilla Firefox і Microsoft Internet Explorer. 
- Design Science MathType в Microsoft Word і PowerPoint.
- MathML в Adobe Reader. Зверніть увагу, що це не офіційний стандарт, тому поки що немає загальнодоступних програм, які можуть створювати цей контент. 
-

Під час читання документа, NVDA промовлятиме будь-який математичний вираз, який підтримується, де він зустрічається.
Якщо ви використовуєте брайлівський дисплей, то математичні вирази також відображатимуться і на ньому.

++ Інтерактивна навігація ++
Якщо ви працюєте здебільшого з мовленням, то вам, ймовірно, захочеться розглянути вираз більш дрібними сегментами, а не чути весь вираз одразу.

Якщо ви знаходитесь в режимі огляду, то можете зробити це, перемістивши курсор на математичний вираз і натиснути "Ентер".

Якщо ви не перебуваєте в режимі огляду, то:
+ Перемістіть переглядовий курсор до математичного виразу.
Типово, переглядовий курсор слідує за системною кареткою, так що зазвичай ви можете використовувати каретку для переміщення до потрібного контенту.
+ Потім, активуйте команду:
+

%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Взаємодіяти з математичним виразом | NVDA+алт+m | Починає взаємодію з математичним виразом. |
%kc:endInclude

Після цього ви можете використовувати команди MathPlayer, такі як клавіші стрілок, щоб дослідити вираз.
Наприклад, ви можете рухатися у межах виразу за допомогою клавіш стрілок вліво і вправо, а потім докладніше переглянути частину виразу, наприклад дріб, використовуючи стрілку вниз.
Будь ласка, зверніться до документації MathPlayer для отримання детальнішої інформації.

Якщо ви хочете повернутися в документ, просто натисніть Ескейп.

+ Специфічні команди NVDA для різноманітних програм +
У NVDA є свої додаткові команди для деяких програм, які полегшують виконання певних завдань, або для отримання доступу до функціоналу, який інакше був би недоступний користувачам NVDA.

++ Microsoft Word ++
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Повідомити поточний коментар | NVDA+Алт+c | Повідомляє текст коментаря у позиції системного курсора. | 
| Встановити заголовки для стовпців | NVDA+шіфт+c | Одноразове натискання вказує NVDA, що цей рядок містить заголовки для стовпців, які автоматично читаються при переміщенні по стовпцях під цим рядком. Подвійне натискання скидає установку. | 
| Встановити заголовки для рядків | NVDA + shift + r | Одноразове натискання вказує NVDA, що цей стовпець містить заголовки для рядків, які автоматично читаються при переміщенні по рядках за цим стовпцем. Подвійне натискання скидає установку. | 
%kc:endInclude

++ Microsoft Excel ++
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Встановити заголовки для стовпців | NVDA+шіфт+c | Одноразове натискання вказує NVDA, що цей рядок містить заголовки для стовпців, які автоматично читаються при переміщенні по стовпцях під цим рядком. Подвійне натискання скидає установку. | 
| Встановити заголовки для рядків | NVDA + shift + r | Одноразове натискання вказує NVDA, що цей стовпець містить заголовки для рядків, які автоматично читаються при переміщенні по рядках за цим стовпцем. Подвійне натискання скидає установку. | 
| Повідомити поточний коментар | NVDA+Алт+c | Повідомляє коментар у поточній комірці, якщо він є. |
| Діалог списку елементів | NVDA+f7 | Відкриває діалог зі списком елементів, де можна побачити список діаграм, комірок з коментарями чи комірок з формулами. |
%kc:endInclude

++ Microsoft PowerPoint ++
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Увімкнути голосове читання приміток | контрол+шіфт+s | В поточному слайд-шоу ця команда дозволяє перемикатися між голосовими примітками поточного слайда і його вмістом. Це впливає лише на те, що промовлятиме NVDA, а не на те, що відображається на екрані.
%kc:endInclude

++ Foobar2000 ++
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Читати інформацію про час, що залишився | контрол+шіфт+r | Читає, скільки залишилося часу звучати доріжці, яка відтворюється у поточний момент, якщо, звісно, вона відтворюється |
%kc:endInclude

Примітка: Клавіатурна команда читання часу, що залишився, працює в рядку стану програми foobar лише з типовим рядком форматування.

++ Miranda IM ++
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Читати останні повідомлення | NVDA+контрол+1-4 | Читає одне з останніх повідомлень, які надійшли нещодавно, в залежності від натиснутої цифри; Наприклад, NVDA +контрол+2 читає передостаннє повідомлення з тих, які надійшли нещодавно. | 
%kc:endInclude

++ Poedit ++
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Читати вікно коментарів | контрол+шіфт+c | Читає вміст у вікні коментарів. | 
| Читати вікно приміток для перекладачів | контрол+шіфт+a | Читає примітки для перекладачів. | 
%kc:endInclude

++ Skype ++
%kc:beginInclude
Під час діалогу в чаті:
|| Ім'я | Клавіша | Опис |
| Читати останні повідомлення | NVDA+контрол+1-0 | Читає одне з останніх повідомлень, які надійшли нещодавно, в залежності від натиснутої цифри, і переміщає туди переглядовий курсор; Наприклад, NVDA +контрол+2 читає передостаннє повідомлення з тих, які надійшли нещодавно. |
%kc:endInclude

+ Конфігурація NVDA +

++ Параметри ++
%kc:settingsSection: || Ім'я | Desktop-розкладка | Laptop-розкладка | Опис |
Отримати доступ до більшості налаштувань NVDA ви можете, увійшовши до її меню і обравши там підменю "Параметри", з якого можна викликати потрібний вам пункт налаштувань.
У всіх діалогах NVDA для того, щоб здійснити зміни, потрібно у діалозі натиснути на кнопку "Гаразд".
Якщо ви не хочете зберігати зроблених змін, натисніть кнопку "Скасувати", або клавішу Ескейп.
Більшість налаштувань можна викликати за допомогою клавіатурних скорочень, перелік яких наведено нижче.

Зверніть увагу, що не всі діалоги налаштувань доступні за допомогою жестів введення (комбінацій клавіш, жестів для сенсорного екрана і т.д.).
Якщо ви хочете відкривати діалоги, які не мають призначеного сполучення клавіш, то використовуйте [діалогове вікно "Жести вводу..." #InputGestures] для додавання користувацького жесту до необхідних діалогів.

+++ Загальні налаштування... (NVDA+control+g) +++
Діалог "Загальні налаштування..." знаходиться у підменю "Параметри". 
Він містить такі налаштування:

==== Мова ====
Дозволяє обрати мову інтерфейсу та повідомлень NVDA із комбінованого списку.
Список містить багато мов, а типово вибрано "User default, Windows".
Цей параметр вказує NVDA, що треба обрати мову, яку зараз використовує Windows.

Зверніть увагу, що для зміни мови необхідне перезавантаження NVDA.
NVDA запитає вас, чи хочете ви перезапустити програму після зміни мови.
Натисніть "Гаразд" і NVDA перезапуститься.

==== Автозбереження конфігурації при виході ====
Ця опція подана у вигляді прапорця: коли його позначено, NVDA зберігатиме вашу поточну конфігурацію при завершенні роботи програми. 

==== Показувати варіанти виходу під час завершення роботи NVDA ====
Цей прапорець дозволяє вам вибирати, чи показувати діалогове вікно "Вихід із NVDA" і пропонувати інші опції під час виходу з програми.
Якщо прапорець позначено, то при спробі завершити роботу NVDA з'явиться діалогове вікно, в якому можна вибрати звичайне завершення роботи, перезапуск або перезапуск з вимкненими додатками.
Якщо прапорець не позначено, то NVDA завершуватиме роботу негайно, без будь-яких запитів.

==== Відтворювати звук під час запуску програми чи виходу з неї ====
Цей прапорець, якщо позначений, вказує NVDA відтворювати звуки під час її запуску або завершення роботи.

==== Рівень запису у журнал ====
У цьому комбінованому списку ви можете обрати, як саме NVDA має вести журнал роботи.
Для більшості рядових користувачів в цьому пункті нічого змінювати не потрібно, оскільки NVDA протоколює не багато.
Але якщо ви хочете повідомляти про помилки, ця опція може бути корисною.

==== Автоматично запускати NVDA після входу у Windows ====
Якщо цей параметр доступний, то NVDA запускатиметься разом із системою.
Цей параметр доступний лише у встановленій копії програми.

==== Використовувати NVDA при читанні екрану входу у Windows (необхідні права адміністратора) ====
Якщо для входу у Windows вам необхідно вводити логін і пароль, то позначте цей пункт, щоб NVDA автоматично запускалася у цьому захищеному екрані.
Цей параметр доступний лише у встановленій копії програми.

==== Використовувати останні збережені налаштування NVDA при читанні екрану входу у Windows та інших захищених екранів (необхідні права адміністратора) ====
Натисніть цю кнопку, щоб скопіювати поточні налаштування NVDA у системну папку NVDA, щоб послуговуватися ними у екрані входу у Windows, Контролі облікових записів (UAC) та інших захищених екранах Windows.
Для того, щоб налаштування можна було скопіювати, перед тим збережіть їх шляхом натискання комбінації NVDA+control+c, або оберіть пункт "Зберегти конфігурацію" у меню NVDA.
Цей параметр доступний лише у встановленій копії програми.

==== Автоматично перевіряти оновлення для NVDA ====
Якщо цей прапорець позначено, то NVDA повідомлятиме вам про наявність нової версії програми та дозволить її завантажити.
Ви також можете перевіряти оновлення для NVDA вручну, зайшовши у головне меню NVDA, обравши підменю "Довідка", а в ньому пункт "Перевірити наявність оновлень...".

+++ Вибір синтезатора (NVDA+control+s) +++
Діалог "Синтезатор..." знаходиться у підменю "Параметри", і дозволяє вам обрати, яким синтезатором розмовлятиме NVDA.
Якщо ви обрали потрібний синтезатор, то після натискання кнопки "Гаразд" NVDA говоритиме цим синтезатором.
Якщо при завантаженні синтезатора виникла помилка, то NVDA повідомить вас про неї і буде використовувати попередній синтезатор.

==== Синтезатор ====
Цей комбінований список дозволяє вам обрати синтезатор, за допомогою якого NVDA здійснюватиме мовний вивід інформації.

Для отримання списку синтезаторів, які підтримує NVDA, відвідайте, будь ласка, секцію [Підтримувані мовні синтезатори #SupportedSpeechSynths].

В цьому списку завжди є один спеціальний пункт: "Без мовлення", вибір якого дає можливість використовувати NVDA зовсім без мовлення.
Це може знадобитися тим, хто хоче використовувати NVDA лише з брайлівським дисплеєм, або ж для зрячих розробників, які хочуть скористатися інструментом "переглядач мовлення".

==== Пристрій виводу ====
Цей параметр дозволяє вам обрати звукову карту, через яку буде розмовляти вказаний вами синтезатор.

+++ Голоси... (NVDA+control+v) +++[VoiceSettings]
Діалог "Голоси...", який знаходиться у підменю "Параметри", дозволяє вам налаштувати параметри голосу, який ви використовуєте.
Для того, щоб дізнатися про швидкі налаштування голосових параметрів без входу у меню NVDA, відвідайте, будь ласка, секцію [Кільце параметрів синтезатора #SynthSettingsRing].
 
Діалог "Голоси..." містить такі параметри:

==== Голос ====
Перший комбінований список дає вам можливість обрати один зі встановлених голосів, які підтримує вибраний вами синтезатор.
Ви можете використовувати курсорні стрілки для того, щоб вибрати потрібний голос зі списку.
Стрілки вліво і вгору переміщають вас вгору у списку, а вправо і вниз - вниз.

==== Варіант ====
Якщо ви використовуєте синтезатор eSpeak, вбудований в NVDA, то пункт "Варіант" дозволяє вам обрати зі списку такий голос, який вам найбільше до вподоби.
Варіанти синтезатора eSpeak дозволяють вам обрати з великої кількості голосів, проте їхня вимова однакова.
Деякі голосові варіанти eSpeak схожі на чоловічі голоси, деякі - на жіночі, а деякі - навіть на квакання жаби. Примітка перекладача: якщо ви використовуєте синтезатор Newfon, то другий пункт цього діалогу у вас буде не "Варіант" а "Мова"; у комбінованому списку ви можете обрати між українською та російською мовами.

==== Швидкість ====
Цей параметр дозволяє вам змінити швидкість голосу.
Він складається з повзунка від 0 до 100, де 0 - найповільніший показник, а 100 - найшвидший.

==== Висота ====
Цей параметр дозволяє вам обрати висоту голосу, який ви використовуєте.
Він складається з повзунка від 0 до 100, де 0 - найнижче, а 100 - найвище.

==== Гучність ====
Це повзунок від 0 до 100, де 0 - мінімальна гучність, а 100 - максимальна.

==== Інтонація ====
Пункт "Інтонація" дозволяє вам вибрати рівень інтонування голосу, який ви використовуєте.
Складається з повзунка від 0 до 100, де 0 - монотонно, а 100 - з максимальним інтонуванням. (Примітка перекладача: крім eSpeak, ця опція доступна у синтезаторах RHVoice та Newfon).

==== Автоматично перемикатися між мовами (якщо підтримується) ====
Позначаючи або знімаючи цей прапорець, можна вмикати або вимикати автоматичне перемикання мов на льоту, за умови, що в тому чи іншому тексті містяться теги розмітки мов.
Типово цю опцію увімкнено.

==== Автоматично перемикатися між діалектами (якщо підтримується) ====
Якщо функцію автоматичного перемикання мов увімкнено, то за допомогою цього прапорця ви можете вказати, чи повинен синтезатор визначати не лише фактичні мови, але й зміни діалектів у тексті.
Наприклад, якщо ви читаєте англомовний текст англомовним голосом (британський варіант), який містить фрагменти тексту на американському варіанті англійської мови, то синтезатор, якщо цю функцію увімкнено, перемкнеться на англійський (американський варіант) голос.
Типово цю функцію вимкнено.

%kc:setting
==== Рівень символів/пунктуації ====
Клавіша: NVDA+p

Тут можна обрати кількість знаків пунктуації та інших символів, які промовлятимуться як слова.
Наприклад, коли обрано "Усі", то усі символи промовлятимуться як слова. 
Це налаштування діє для усіх синтезаторів, а не лише для того, який активний зараз. 

==== Довіряти голосу для вибраної мови обробку знаків та символів ====
Цей прапорець типово встановлений, він змушує NVDA використовувати мову активного синтезатора чи голосу для читання символів і знаків пунктуації.
Якщо ви виявите, що NVDA читає пунктуацію неправильною мовою для конкретного синтезатора або голосу, то можете зняти цей прапорець, щоб змусити NVDA використовувати свої налаштування мови.

==== Змінювати висоту голосу для великих букв у відсотках: ====
У цьому полі редагування ви можете ввести число, яке змінюватиме висоту голосу перед кожною великою літерою, яку ви вводитимете або яка трапиться вам під час посимвольного читання.
Це значення виражається у відсотках, де від'ємне число знижує висоту, а додатнє - її підвищує.
Щоб уникнути зміни висоти голосу для великих літер, впишіть у це поле 0.

==== Промовляти "Велика" перед великими літерами ====
Якщо ви позначите цей прапорець, то NVDA перед кожною великою буквою, яку ви будете вводити, або яка трапиться підчас посимвольного читання, промовлятиме слово "велика".
Типово, NVDA налаштовано так, що синтезатор змінює інтонацію голосу для великих літер, проте цю функцію підтримують не всі синтезатори, а тому ця опція може бути корисною.

==== Сигнал перед великими літерами ====
Якщо позначити цей прапорець, то NVDA перед кожною великою літерою, яку ви будете вводити, або яка трапиться підчас посимвольного читання, подаватиме короткий звуковий сигнал.
Функція буде корисною, якщо ваш синтезатор не підтримує зміну висоти для великих літер, а також тоді, коли ви не хочете, аби NVDA промовляла перед кожною великою літерою слово "велика".

==== Використовувати функцію посимвольного читання, якщо підтримується ====[VoiceSpellingFunctionality]
Деякі слова складаються лише з однієї літери, але її вимова може відрізнятися залежно від того, як інтерпритується символ: як окремий символ (при посимвольному читанні) або як слово. 
Наприклад, в англійській мові "a" може бути як окремим символом, так і словом. 
Це налаштування дозволяє синтезатору відокремлювати два вищезазначені випадки, якщовін це підтримує. 
Більшість синтезаторів підтримують цю функцію. 

Ця функція типово увімкнена.
Втім, у деяких синтезаторів Microsoft Speech API зазначена функціональність реалізована некоректно, і вони поводять себе дивно при цьому. 
Якщо у вас з'явилися проблеми із вимовою окремих символів, спробуйте вимкнути цю функцію. 

+++ Кільце параметрів синтезатора +++[SynthSettingsRing]
Якщо ви хочете змінювати налаштування голосу синтезатора, не входячи до діалогу налаштувань голосу, NVDA дозволяє вам швидко це зробити, використовуючи такі команди:
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Desktop-розкладка | Laptop-розкладка | Опис |
| Перейти до наступного налаштування синтезатора | NVDA+контрол+стрілка вправо | NVDA+шіфт+контрол+стрілка вправо | Переходить до наступного від поточного налаштування голосу і коли кільце налаштувань закінчується, то продовжує рух від початку |
| Перейти до попереднього налаштування | NVDA+контрол+стрілка вліво | NVDA+шіфт+контрол+стрілка вліво | Переходить до попереднього від поточного налаштування голосу і, якщо список закінчується, то переходить до першого налаштування |
| Збільшити поточне налаштуваня | NVDA+контрол+стрілка вгору | NVDA+шіфт+контрол+стрілка вгору | збільшує значення налаштувань того параметра, який ви обрали. Наприклад, збільшує висоту, гучність, швидкість, змінює голос на наступний. |
| Зменшити поточне налаштування | NVDA+контрол+стрілка вниз | NVDA+шіфт+контрол+стрілка вниз | Зменшує параметр вибраного налаштування. Наприклад, зменшує висоту, швидкість, гучність, змінює голос на попередній |
%kc:endInclude

+++ Налаштування брайля +++
В діалог "Налаштування брайля" можна потрапити з підменю "Параметри", обравши пункт "Налаштування Брайля...".

==== Брайлівський дисплей ====
Перший елемент у діалозі "Налаштування брайля", на який ви потрапите - це комбінований список "брайлівський дисплей".
Пункти, що в ньому містяться, залежать від того, які драйвери брайлівських дисплеїв встановлено у вашій системі.
Рухатися між ними можна за допомогою стрілок. 

Пункт "Без брайля" означає, що брайль не використовується.

Будь ласка, відвідайте секцію [Підтримувані брайлівські дисплеї #SupportedBrailleDisplays] для детальнішої інформації про брайлівські дисплеї, які підтримує NVDA.

==== Порт: ====
У цьому комбінованому списку, якщо він доступний, можна обрати порт або тип з'єднання, за допомогою якого підключено обраний вами брайлівський дисплей.
Типово, NVDA автоматично виявляє порт, через який працює брайлівський дисплей, що означає, що зв'язок з цим пристроєм буде встановлено автоматично, оскільки NVDA сканує доступні USB-та bluetooth-пристрої, які працюють у вашій системі.
Проте деякі дисплеї дозволяють вам вручну вказати, який саме порт потрібно використовувати.
Підтримуються опції: "Автоматично" (дозволяє NVDA автоматично визначити потрібний порт), "USB", "Bluetooth", а також послідовний порт, якщо ваш пристрій підтримує такий тип з'єднання.

Зазначимо, що якщо ваш брайлівський дисплей підтримує лише автоматичне визначення порту, то можливість вибрати порт вручну для вас буде недоступна.

Ви можете звернутися до документації для свого брайлівського дисплея у розділі [Підтримувані брайлівські дисплеї #SupportedBrailleDisplays], щоб дізнатися більше про підтримувані типи з'єднання та доступні порти.

==== Таблиця виведення ====
Наступний пункт у цьому діалозі - це комбінований список зі списком брайлівських таблиць виведення для різних мов, стандартів і класів брайля.
Вибрана таблиця буде використовуватися для переведення звичайного тексту у текст шрифтом Брайля, який відображатиметься на вашому брайлівському дисплеї.
Переходити від таблиці до таблиці у цьому комбінованому списку ви зможете за допомогою стрілок.

==== Таблиця введення ====
На додаток до попередньої опції, цей комбінований список дозволяє вам обрати брайлівську таблицю введення.
Вибрана у цьому списку таблиця буде використовуватися для переведення тексту, набраного шрифтом Брайля на брайлівській клавіатурі Perkins-стилю вашого брайлівського дисплея, у звичайний текст.
Станом на сьогодні NVDA підтримує лише введення з комп'ютерного брайля, тому у списку відображаються лише таблиці восьмикрапкового комп'ютерного брайля.
Переходити від таблиці до таблиці у цьому комбінованому списку ви зможете за допомогою стрілок.

Увага! Цю функцію вдасться використати лише у випадку, коли у вашого брайлівського дисплея є клавіатура Perkins-стилю і цю функцію підтримує драйвер вашого дисплея.
Якщо на дисплеї з клавіатурою Perkins-стилю ця функція не працюватиме, то цей факт буде зазначено у розділі [Підтримувані брайлівські дисплеї #SupportedBrailleDisplays].

==== Розгортати слово під курсором, яке написане скорописом ====
Цей параметр дозволяє розгортати слово під курсором, яке написане скорописом, у нескорописний комп'ютерний брайль.

==== Швидкість мигання курсора ====
Це числове поле дозволяє вам ввести швидкість мигання курсора у мілісекундах.

==== Час затримки повідомлення (сек) ====
Цей числовий параметр дозволяє вказати, скільки секунд на дисплеї показуватимуться системні повідомлення.
Значення 0 повністю вимикає відображення цих повідомлень.

%kc:setting
==== Брайль прив'язаний до: ====[BrailleTether]
Клавіша: NVDA+control+t

Цей параметр дозволяє вам вибрати, з чим повинен бути асоційований ьбрайль: чи з системним фокусом, чи з об'єктним навігатором/переглядовим курсором.

==== Читати по абзацах ====
Якщо цей прапорець позначено, то брайль буде відображатися не рядками, а абзацами.
Команди переходу на наступний або попередній рядок будуть, відповідно, переміщатися по абзацах.
Це, можливо, дозволить прискорити читання великої кількості тексту.
Цю функцію типово вимкнено.

+++ Налаштування клавіатури... (NVDA+control+k) +++
Цей діалог знаходиться у підменю "Параметри" і містить такі опції:

==== Розкладка клавіатури ====
Цей комбінований список дозволить вам вказати, яку розкладку клавіатури буде використовувати NVDA. Разом з NVDA поставляються розкладки "desktop" (для повної клавіатури) і "laptop" (для неповної клавіатури портативного комп'ютера).

==== Використовувати capslock як клавішу-модифікатор NVDA ====
Якщо позначити цей прапорець, то клавіша Capslock буде використовуватись як клавіша-модифікатор NVDA.

==== Використовувати звичайний Інсерт як клавішу-модифікатор NVDA ====
Якщо цей прапорець позначено, то звичайний інсерт, який традиційно розташований вище стрілок і біля клавіш "на початок" і "в кінець", буде використовуватись як клавіша-модифікатор NVDA.

==== Використовувати Insert на цифровому блоці як клавішу-модифікатор NVDA ====
Якщо цей прапорець позначено, то Інсерт на цифровому блоці клавіатури буде використовуватись як клавіша-модифікатор NVDA.

Якщо не обрано жодної клавіші-модифікатора NVDA, то неможливо буде скористатися певними командами NVDA.
Таким чином, після натискання кнопки "Гаразд", якщо не вибрано жодної клавіші-модифікатора, в діалоговому вікні налаштувань клавіатури відобразиться вікно з повідомленням про помилку.
Після закриття вікна з повідомленням про помилку ви повинні вибрати принаймні одну клавішу-модифікатор, щоб успішно закрити діалогове вікно налаштувань клавіатури.

%kc:setting
==== Промовляти символи при введенні ====
Клавіша: NVDA+2

Якщоувімкнено, NVDA промовлятиме усі символи, які ви вводите.

%kc:setting
==== Промовляти слова при введенні ====
Клавіша: NVDA+3

Якщо увімкнено, NVDA промовлятиме усі слова, які ви вводите.

==== Переривати мовлення введенням символів ====
Якщо цей прапорець позначено, то мовлення NVDA у будь-який момент можна перервати будь-яким введеним символом.
Типово, цю функцію увімкнено.

==== Переривати мовлення натисненням клавіші ентер ====
Якщо цей прапорець позначено, то мовлення NVDA у будь-який момент можна перервати, натиснувши клавішу ентер.
Типово, цю функцію увімкнено.

==== Продовжувати неперервне читання навіть після натиснення клавіш швидкої навігації ====
Якщо цей прапорець позначено, то певні команди навігації (такі, як швидка навігація в режимі огляду або переміщення по рядках і абзацах) не зупинятимуть режим неперервного читання, просто читання продовжиться з нового місця розташування курсора.

==== Звуковий сигнал для маленьких літер в режимі Caps Lock ====
Коли увімкнено, ви почуєте попереджувальний сигнал, якщо літера буде набрана із shift у режимі Caps Lock. 
Зазвичай, використання shift у режимі Caps Lock є неспеціальним і призводить до того, що режим Caps Lock не спрацьовує. 
Ця опція призначена, аби попередити користувача про це. 

%kc:setting
==== Промовляти командні клавіші ====
Клавіша: NVDA+4

Якщо увімкнено, NVDA промовлятиме назви усіх клавіш, які не є символами. Це стосується також комбінацій клавіш контрол+буква та інших.

==== Опрацьовувати клавіші з інших програм ====
За допомогою цієї опції користувачі можуть керувати тим, як NVDA має опрацьовувати натискання клавіш, які генерують такі додатки, як екранні клавіатури та програмне забезпечення для розпізнавання мовлення.
Типово, цей прапорець позначено, хоча певна частина користувачів, можливо, забажає відключити цю опцію, наприклад, ті користувачі, котрі набирають в'єтнамські тексти за допомогою програмного забезпечення Unikey, оскільки це призведе до некоректного вводу символів.

+++ Налаштування мишки (NVDA+control+m) +++[MouseSettings]
Діалог "Налаштування мишки" знаходиться у підменю "Параметри" і містить такі опції:

==== Читати зміни Форми вказівника мишки ====
Якщо увімкнено, NVDA повідомить вам про зміни форми вказівника мишки.
Зміна форми вказівника мишки у Windows передає деяку інформацію, наприклад, про можливість редагування, про те, що щось завантажується і т.д.

%kc:setting
==== Увімкнути відстеження мишки ====
Клавіша: NVDA+m

Якщо увімкнено, NVDA читатиме текст під вказівником мишки. Це дозволить вам, шляхом фізичного переміщення мишки, знайти потрібний об'єкт замість того, щоб шукати його за допомогою навігатора.

==== Роздільна здатність текстового блоку ====
Якщо ви увімкнули функцію "Промовляти текст під вказівником мишки", то у параметрі "Роздільна здатність текстового блоку" ви можете задати, що саме повинна промовляти NVDA.
Існують такі види текстових блоків: символ, слово, рядок та абзац.

==== Читати тип об'єкта при наведенні мишки ====
Якщо увімкнено, NVDA промовлятиме тип об'єкта при наведенні на нього мишки.

==== Відтворювати аудіо при зміні розташування вказівника мишки ====
Увімкніть цей параметр, якщо хочете, щоб при переміщенні мишки відтворювався відповідний звуковий сигнал, за допомогою якого можна орієнтуватися, де зараз на екрані знаходиться мишка.

==== Яскравість впливає на рівень звукового сигналу переміщення мишки ====
Якщо ви позначили параметр "Відтворювати аудіо при переміщенні мишки", то параметр "Яскравість впливає на рівень звукового сигналу переміщення мишки" дозволить регулювати звуковий сигнал відповідно до яскравості екрана під вказівником мишки.
Типово цей параметр вимкнений.

+++ Переглядовий курсор... +++
Діалог "Переглядовий курсор" знаходиться у підменю "Параметри" і містить такі налаштування:

%kc:setting
==== Переміщувати за фокусом клавіатури ====
Клавіша: NVDA+7

Якщо увімкнено, переглядовий курсор завжди слідуватиме за фокусом клавіатури при його зміні.

%kc:setting
==== Переміщувати за системною кареткою ====
Клавіша: NVDA+6

Якщо увімкнено, переглядовий курсор слідуватиме за системною кареткою завжди при переміщенні останньої.

==== Переміщувати за вказівником мишки ====
Якщо увімкнено, переглядовий курсор слідуватиме за мишкою, коли вона рухається.

==== Простий режим перегляду ====
Якщо увімкнено, NVDA фільтруватиме ієрархію об'єктів і виключатиме з них непотрібні; наприклад, невидимі об'єкти чи об'єкти, призначені лише для візуального використання.

+++ Представлення об'єкта (NVDA+контрол+o) +++
Пункт "Представлення об'єкта..." знаходиться у підменю "Параметри" і містить такі налаштування:

==== Читати підказки ====
Цей параметр дозволяє увімкнути читання підказок, коли вони з'являються.
Більшість вікон та елементів керування показують невеличкі повідомлення (підказки), коли на той чи інший об'єкт навести мишку, або коли на тому чи іншому об'єкті знаходиться системний фокус. 

==== Промовляти виринаючі системні повідомлення ====
Цей параметр дозволяє читати виринаючі системні повідомлення, коли вони з'являються. 
Вони подібні до підказок, але мають більший розмір, і зазвичай пов'язані із подіями системи, наприклад, так повідомляється інформація про підключення або відключення мережевого кабеля, повідомлення Центру безпеки Windows і т.д.

==== Повідомляти гарячі клавіші об'єкта ====
Якщо увімкнено, NVDA повідомлятиме гарячі клавіші, асоційовані з об'єктом або з елементом керування.
Наприклад, пункт меню "Файл" може мати закріплену комбінацію alt+f.

==== читати інформацію про позицію об'єкта ====
Цей параметр дозволяє вам обрати, чи хочете ви дізнаватися інформацію про позицію об'єкта, наприклад, 1 із 4, коли ви рухаєтеся між об'єктами фокусом чи об'єктною навігацією.

==== Передбачати позицію об'єкта, коли точна інформація недоступна ====
Якщо увімкнено читання позиції об'єкта, ця опція дозволяє NVDA передбачати її, коли в інший спосіб вона недоступна для окремих елементів управління. 

Якщо увімкнено, NVDA буде повідомляти інформацію про позицію об'єкта для більшої кількості елементів управління, таких як меню та панелі інструментів, хоча ця інформація може бути не зовсім точною. 

==== Читати опис об'єкта ====
Ви можете забрати позначку з цього прапорця, якщо ви не хочете отримувати інформацію про опис об'єкта.

%kc:setting
==== Виведення індикаторів виконання ====
Клавіша: NVDA+u

Цей параметр дозволяє вам вказати, яким способом NVDA повідомлятиме вам про індикатори виконання.

Він містить такі варіанти:
- Вимкнено: інформація про індикатори виконання не повідомляється.
- Мовлення: Цей параметр означає, що NVDA повідомлятиме індикатори виконання у відсотках.
Щойно індикатор зміниться, NVDA одразу повідомить вам про його нове значення.
- Сигнали: Цей параметр означає, що зміна індикаторів виконання супроводжуватиметься звуковим сигналом, а не повідомленнями у відсотках.
Чим вищим є сигнал, тим ближче індикатор виконання до завершення.
- Сигнал і мовлення: Цей параметр означає, що оновлення індикаторів виконання супроводжуватиметься і мовленням, і звуковим сигналом.
-

==== Повідомляти фонові індикатори виконання ====
Якщо позначено, NVDA повідомлятиме про фонові індикатори виконання.
Ця функція корисна тоді, коли ви хочете дізнаватися про перебіг одного процесу, перебуваючи при цьому у іншому вікні.

%kc:setting
==== Повідомляти про зміни динамічного контенту ====
Клавіша: NVDA+5

Перемикає читання нового вмісту для окремих елементів управління, таких як термінали та вікна програм інтернет-спілкування. 

+++ Налаштування формування вводу (англ.) +++
The Input Composition Settings dialog can be found under the Preferences menu.
This dialog allows you to control how NVDA reports the input of Asian characters, such as with IME or Text Service input methods.
Note that due to the fact that input methods vary greatly by available features and by how they convey information, it will most likely be necessary to configure these options differently for each input method to get the most efficient typing experience.

==== Automatically report all available candidates ====
This option, which is on by default,  allows you to choose whether or not all visible candidates should be reported automatically when a candidate list appears or its page is changed.
Having this option on for pictographic input methods such as chinese New ChangJie or Boshiami is useful, as you can automatically hear all symbols and their numbers and you can choose one right away.
However, for phonetic input methods such as chinese New Phonetic, it may be more useful to turn this option off, as all the symbols will sound the same and you will have to use the arrow keys to navigate the list items individually to gain more information  from the character descriptions for each candidate.

==== Announce Selected Candidate ====
This option, which is on by default, allows you to choose whether NVDA should announce the selected candidate when a candidate list appears or when the selection is changed.
For input methods where the selection can be changed with the arrow keys  (such as Chinese New Phonetic) this is necessary, but for some input methods it may be more efficient typing with this option turned off.
Note that even with this option off, the review cursor will still be placed on the selected candidate allowing you to use object navigation / review to manually read this or other candidates.

==== Always include short character descriptions for candidates ====
This option, which is on by default, allows you to choose whether or not NVDA should provide a short description for each character in a candidate, either when its selected or when its automatically read when the candidate list appears.
Note that for locales such as Chinese, the announcement of extra character descriptions for the selected candidate is not affected by this option.
This option may be useful for Korean and japanese input methods.

==== Report changes to the reading string ====
Some input methods such as Chinese New Phonetic and New ChangJie have a reading string (sometimes known as a precomposition string).
You can choose whether or not NVDA should announce new characters being typed into this reading string with this option.
This option is on by default.
Note some older input methods such as Chinese ChangJie may not use the reading string to hold precomposition characters, but instead use the composition string directly. Please see the next option for configuring reporting of the composition string.

==== Report changes to the composition string ====
After reading or precomposition data has been combined into a valid pictographic symbol, most input methods place this symbol into a composition string for temporary storage along with other combined symbols before they are finally inserted into the document.
This option allows you to choose whether or not NVDA should report new symbols as they appear  in the composition string.
This option is on by default.

+++ Режим огляду (NVDA+контрол+b) +++
Діалог "Режим огляду..." знаходиться у підменю "Параметри" і містить такі налаштування:

==== Максимальна кількість символів у рядку ====
Це поле дозволяє вам вказати, скільки символів може містити один рядок у режимі огляду (в символах).

==== Максимальна кількість рядків на сторінці ====
Це поле дозволяє вам вказати кількість рядків, на яку ви переміститеся, натиснувши клавішу "сторінка вгору" чи "сторінка вниз" в режимі огляду. 

%kc:setting
==== Використовувати екранне представлення ====
Клавіша: NVDA+v

Цей параметр дозволяє вам отримувати інформацію на екрані у такому вигляді, як вона виглядає візуально.
Наприклад, якщо екранне представлення увімкнено, то посилання, прапорці, кнопки та комбіновані списки не будуть виділятися в окремий рядок, а будуть проговорюватись в купі з основним текстом.
При вимкненому екранному представлені такі елементи виділятимуться в окремий рядок.

==== Автоматично промовляти вміст сторінки під час її завантаження ====
Якщо цей прапорець позначено, то NVDA, перебуваючи у режимі огляду, автоматично читатиме вміст сторінки одразу після її завантаження.
Цю функцію типово увімкнено.

==== Читати табличну розмітку ====
Цей параметр визначає, як NVDA опрацьовуватиме таблиці, які є насправді не таблицями, а лише табличною розміткою.
Якщо цей параметр увімкнено, NVDA читатиме табличну розмітку як звичайну таблицю на основі [налаштувань форматування документа #DocumentFormattingSettings] та підтримуватиме швидкі команди навігації, які доступні для нормальних таблиць.
Якщо ж цей параметр вимкнено, то NVDA не читатиме табличну розмітку, однак команди швидкої навігації працюватимуть.
Вміст таких таблиць NVDA все одно читатиме, щоправда - як звичайний текст.
Цю опцію типово вимкнено.

==== Налаштувати читання елементів, які є заголовками або посиланнями ====
Будь ласка, перегляньте параметри в [діалозі налаштувань форматування документа #DocumentFormattingSettings], аби налаштувати озвучення таких елементів, як посилання, заголовки і таблиці. 

==== Автоматичний перехід в режим редагування при зміні фокуса ====
Цей параметр дозволить вам автоматично входити у режим редагування при зміні фокуса.
Наприклад, якщо цей прапорець позначити, то для активації режиму редагування вам достатньо стати клавішею Таб на відповідне поле редагування, і режим редагування увімкнеться автоматично.

==== Автоматичний перехід в режим редагування при переміщенні курсора ====
Якщо цей прапорець позначено, то NVDA автоматично переходитиме в режим редагування під час переміщення у межах сторінки курсорними клавішами.
Наприклад, якщо при переміщенні у межах сторінки вам зустрінеться поле, доступне для редагування, то NVDA автоматично перейде у режим редагування.
Якщо ви перейдете далі курсорною клавішею вгору або вниз, то NVDA автоматично поверне вас назад до режиму огляду.

==== Відтворювати аудіо при переході між режимами огляду і редагування ====
Якщо увімкнути цей параметр, то NVDA відтворюватиме спеціальні звукові сигнали при переході між режимами огляду і редагування замість того, щоб повідомляти про це голосом.

==== Блокувати всі некомандні жести в межах досяжності документа ====
Ця опція, яка є типово увімкненою, дозволяє вам вибрати, чи потрібно жести (такі, як натискання клавіш), які не є командами NVDA і взагалі не розглядаються як команди, блокувати в режимі огляду.
Наприклад, якщо опція увімкнена і була натиснута клавіша j, то це натискання буде блоковано навіть у випадку, якщо ця команда не є клавішею швидкої навігації чи командою самого додатка.

+++ Форматування документа (NVDA+контрол+d) +++[DocumentFormattingSettings]
Цей діалог знаходиться у підменю "Параметри".

Більшість прапорців у цьому діалозі дозволяє вам обрати, про які саме елементи форматування документа ви хочете чути під час переміщення в межах документа.
Наприклад, якщо ви увімкнете параметр "Промовляти ім'я шрифта", то при кожному переміщенні курсорних клавіш на фрагмент документа з іншим шрифтом NVDA повідомлятиме вам про новий шрифт.

Ви можете налаштувати промовляння таких параметрів форматування:
- назва шрифта
- розмір шрифта
- атрибути шрифта
- вирівнювання тексту
- кольори
- редакторські ревізії
- стиль тексту
- граматичні помилки
- номери сторінок
- номери рядків
- заглиблення рядка
- відступи абзаців (наприклад, висячі відступи чи відступи першого рядка)
- таблиці
- заголовки рядків/стовпців у таблиці
- координати комірки таблиці
- посилання
- заголовки
- списки
- цитати
- орієнтири
- фрейми
- клікабельні елементи
-

Для перемикання цих параметрів з будь-якого місця у Windows, будь ласка, призначте на них свої жесты за допомогою діалогу [Жести вводу #InputGestures].

==== Повідомляти зміни формату після переміщення курсора ====
Якщо увімкнено, NVDA спробує визначити усі зміни форматування документа у рядку, промовляючи їх, навіть якщо при цьому швидкість роботи NVDA може погіршитися.

Типово, NVDA виявляє зміну форматування у позиції системної каретки/переглядового курсора, а у деяких випадках - у інших частинах  рядка, якщо це не зменшує продуктивності NVDA.

Рекомендовано увімкнути цю функцію для визначення форматування у документах Microsoft Word під час детальної вичитки документів, для яких форматування є важливим.

+++ Мовленнєві словники +++
Меню "Мовленнєві словники" знаходиться у підменю "Параметри" і дає доступ до діалогів для налаштування того, як NVDA повинна читати певні слова чи фрази.
У цьому меню є такі словники:
 - Загальний словник: словникові статті із цього словника застосовуються до всіх синтезаторів мовлення та їхніх голосів.
- Голосовий словник: словникові статті із цього словника використовуватиме лише поточнийй голос.
- Тимчасовий словник: словникові статті актуальні для всіх голосів/синтезаторів, проте дійсні лише під час поточної сесії. Після перезапуску NVDA усі словникові статті із тимчасового голосового словника буде втрачено.
-

Ви повинні призначити свої жести, використовуючи діалог [Жести вводу #InputGestures], якщо хочете відкривати будь-який з цих словникових діалогів, перебуваючи будь-де у Windows.

Усі діалоги словників містять список правил, які будуть використовуватися для обробки мовлення.
Діалог містить кнопки "Додати", "Змінити" і "Видалити".

Для додавання словникової статті натисніть кнопку "Додати" і заповніть потрібні поля, після чого натисніть кнопку "Гаразд".
Після цього ви побачите у списку словникових статей щойно створену вами статтю.
Для того, щоб нові зміни набрали чинності, натисніть кнопку "Гаразд" для виходу із діалогу словників, це збереже додані або змінені записи.

Словники NVDA дозволяють вам створювати правила перетворення одного рядка на інший.
Наприклад, ви можете створити словникову статтю, яка замінюватиме слово "жаба" на слово "пташка".
Для такої зміни натисніть кнопку "Додати", після чого у полі "Шаблон" впишіть слово жаба, а у полі "Заміна" напишіть пташка.
Поле "Коментар" заповнювати не обов'язково, але ви можете написати, наприклад, "змінює слово жаба на слово пташка".

Мовленнєві словники NVDA насправді є значно потужнішими, а ніж проста заміна слів.
Діалог "Додатти" містить прапорець, щоб вказати, чи повинна NVDA опрацьовувати регістр літер при обробці словникових статей.
Типово регістр не враховується, проте його можна увімкнути, якщо вам потрібно замінити слово, яке написане, скажімо, лише великими літерами.

У кінці діалогового вікна, набір радіокнопок дозволяє вказати NVDA, чи повинен шаблон опрацьовуватися всюди, чи тільки коли є цілим словом, а чи його варто розглядати як "Регулярний вираз".
Вибір шаблону "Ціле слово" означає, що заміна відбуватиметься лише тоді, коли це слово не є частиною іншого слова; тобто, заміна не відбудеться, якщо у слові, яке ви позначили в словниковій статті як "Ціле слово" зустрінуться цифри, знак підкреслення чи інші літери як до, так і після нього.
Таким чином, якщо замінити слово "звір" на слово "жаба" і вибрати тип шаблону "ціле слово", то слова "звірі", "звірячий", по-звірячому і т.д. замінюватися не будуть.

Регулярні вирази дозволяють вам створювати шаблони, які спрацьовують для більш ніж одного символа, або лише для цифр, або тільки для літер - прикладів безліч.
Втім, цей посібник користувача не подає інструкції із використання регулярних виразів, оскільки у Інтернеті можна знайти багато матеріалів з цієї теми.

+++ Вимова символів та знаків пунктуації +++[SymbolPronunciation]
Цей діалог дозволить вам змінити вимову знаків пунктуації та інших символів, а також змінити рівень, до якого належатиме символ. 

Мову, символи для якої редагуються, буде показано в заголовку діалогу.
Зверніть увагу, що цей діалог враховує прапорець "Довіряти голосу для вибраної мови обробку знаків та символів" з [діалогу налаштувань голосу #VoiceSettings]; тобто коли цей прапорець позначено, то зміни здійснюватимуться для мови поточного голосу, а не для вибраної вами мови NVDA.

Для зміни вимови символа спершу оберіть його у списку символів. 
В полі "Заміна" ви зможете ввести текст, що промовлятиметься замість символа. 
Використовуючи поле "Рівень", ви зможете налаштувати найнижчий рівень символів, починаючи з якого він промовлятиметься. 

У цьому діалоговому вікні ви також можете додати нові символи, натиснувши кнопку "Додати".
У діалозі, який після цього відкриється,введіть символ і натисніть кнопку "Гаразд".
Потім відредагуйте поле "Заміна" і "Рівень" для нового символа таким самим чином, як для інших символів.

Ви можете видалити раніше доданий символ, натиснувши кнопку "Видалити".

Закінчивши, натисніть на кнопку "Гаразд" для збереження змін або "Скасувати" для їхнього скасування. 

+++ Жести вводу +++ [InputGestures]
У цьому діалоговому вікні ви можете налаштувати для команд NVDA жести воду (клавіші на клавіатурі, кнопки на брайлівському дисплеї і т.д.).

Перед відкриттям цього діалогового вікна показуються тільки ті команди, які безпосередньо використовуються.
Наприклад, якщо ви хочете налаштувати команди, що відносяться до режиму огляду, вам потрібно відкрити діалогове вікно "Жести вводу", перебуваючи саме в режимі огляду.

У дереві цього вікна перераховуються всі команди, котрі використовує NVDA, які згруповані за категоріями.
Ви можете фільтрувати їх, ввівши одне або декілька слів з назви команди в полі "Фільтрувати за:" в будь-якому порядку.
Жести, які асоційовані з командою, даються в списку під цією командою.

Для додавання будь-якого жесту вводу виберіть команду і натисніть кнопку "Додати".
Потім виконайте жест, який ви хочете асоціювати з цією командою; наприклад, натисніть клавішу на клавіатурі або кнопку на брайлівському дисплеї.
Часто, жест може інтерпретуватися кількома способами.
Наприклад, якщо ви натиснули клавішу на клавіатурі, то, можливо, ви захочете прив'язати цей жест до поточної розкладки клавіатури (наприклад, Desktop або Laptop) або, можливо, забажаєте прив'язати жест до всіх розкладок клавіатури.
У такому випадку з'явиться меню, в якому ви можете вибрати бажану опцію.

Для видалення жесту, асоційованого з командою, виберіть жест і натисніть кнопку "Видалити".

Коли ви закінчите, натисніть кнопку "Гараз", щоб зберегти зміни, або натисніть кнопку "Скасувати", щоб вийти з діалогового вікна без збереження зроблених змін.

++ Збереження та перезавантаження конфігурації ++
Типово, NVDA зберігає вашу поточну конфігурацію при виході.
Не забувайте, що цей параметр можна змінити у пункті "Загальні налаштування", який знаходиться у меню "Параметри".
Для збереження вашої поточної конфігурації вручну, ви можете у будь-який момент обрати пункт "Зберегти конфігурацію" в меню NVDA.

Якщо ви помилилися при зміні налаштувань, ви можете повернутися до попередньо збереженої конфігурації, обравши у головному меню NVDA пункт "Повернутися до збереженої конфігурації".
Ви також можете повернутися до стандартних налаштувань NVDA. Для цього у меню оберіть пункт "повернути конфігурацію до стандартних налаштувань".

Для операцій з конфігурацією використовуються такі клавіші:
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Desktop-розкладка | Laptop-розкладка | Опис |
| Зберегти конфігурацію | NVDA+контрол+c | NVDA+control+c | зберігає вашу поточну конфігурацію, аби ви не втратили її під час наступному запуску NVDA |
| Повернутися до збереженої конфігурації | NVDA+контрол+r | NVDA+контрол+r | завантажує останню збережену конфігурацію NVDA. Натисніть один раз, щоб повернутися до попередньо збереженої конфігурації або ж тричі - для повернення конфігурації NVDA до стандартних налаштувань програми. |
%kc:endInclude

++ Профілі конфігурації ++
Іноді, можливо, вам захочеться мати різні налаштування на різні випадки життя під час роботи з NVDA.
Наприклад, ви, можливо, захочете дозволити NVDA читати відступи під час редагування тексту або ж дозволити читання атрибутів шрифта під час читання чи коректури тексту.
За допомогою NVDA ви можете здійснити це, скориставшись пунктом меню "Конфігураційні профілі...".

Профіль конфігурації містить лише ті налаштування, які змінюються під час редагування поточного профілю.
У профілях конфігурації можна змінити більшість налаштувань, за винятком тих, які знаходяться в діалоговому вікні "Загальні налаштування...", і застосовуються до всієї програми глобально.

Профілі конфігурації можна активувати вручну.
Вони можуть активовуватися також автоматично, завдяки автоматичним перемикачам профілів для певної події, такої, як, наприклад, перемикання на певну програму.

+++ Основне керування +++
Для керування профілями конфігурації виберіть у меню NVDA пункт меню "Конфігураційні профілі...".
Ви також можете скористатися гарячою клавішею для вибору цього пункту меню:
%kc:beginInclude
- NVDA+контрол+p: Показує діалогове вікно "Конфігураційні профілі".
-
%kc:endInclude

Перший елемент у цьому діалоговому вікні - це список "Профілі", в якому можна вибрати один з доступних профілів.
Під час відкриття цього діалогового вікна вибирається той профіль, який ви зараз редагуєте.
Для активних профілів також показується додаткова інформація про те, чи активовані вони вручну, запущені і/або редагуються.

Щоб перейменувати або видалити профіль, натисніть кнопки "Перейменувати" або "Видалити" відповідно.

Для закриття цього діалогового вікна натисніть кнопку "Закрити".

+++ Створення профілю +++
Для створення нового профілю натисніть кнопку "Створити".

У діалоговому вікні "Новий профіль" ви можете ввести ім'я профілю.
Ви також можете вибрати, як цей профіль потрібно використовувати.
Якщо ви хочете використовувати цей профіль тільки вручну, виберіть радіокнопку "Активація вручну", яка встановлена типово.
В іншому випадку виберіть радіокнопку "Поточний додаток (назва поточного додатка)", яка автоматично активовуватиме цей профіль під час кожного запуску додатка, для якого цей профіль було створено.
Якщо ви не ввели ім'я для нового профілю, то для зручності, при виборі вищевказаної радіокнопки, поле редагування автоматично заповниться іменем поточного додатка.
Докладнішу інформацію про автоперемикачі профілів (тригери) дивіться [нижче #ConfigProfileTriggers].

Натисканням кнопки "ОК" ви створите новий профіль і закриєте це діалогове вікно, і далі ви можете редагувати його.

+++ Ручна активація +++ [ConfigProfileManual]
Ви можете вручну активувати профіль, вибравши його і натиснувши кнопку "Ручна активація".
Як тільки ви активуєте профіль вручну, він буде перекривати однакові параметри в інших профілях, які все ще можуть автоматично активовуватися, завдяки автоперемикачам профілів.
Наприклад, якщо профіль запущений поточним додатком і читання посилань у цьому профілі дозволено, але при цьому в профілі ручної активації читання посилань заборонено, то NVDA вже не читатиме посилань в профілі, який був запущений поточним додатком.
Однак, якщо ви змінили голос в профілі, запущеному поточним додатком, і при цьому голос не змінювався в профілі ручної активації, буде використовуватися все ж голос з профілю, який був запущений поточним додатком.
Будь-які налаштування, які ви змінюєте, будуть зберігатися в профілі ручної активації.
Для деактивації профіля ручної активації виберіть його в діалоговому вікні "Профілі Конфігурації" і натисніть кнопку "Ручна деактивация".

+++ Автоперемикачі профілів +++ [ConfigProfileTriggers]
Натисканням кнопки "Автоперемикачі профілів" в діалоговому вікні "Конфігураційні профілі" ви можете змінювати профілі, які потрібно автоматично активовувати для різних подій.
 
У списку "Автоперемикачі профілів" показуються такі доступні автоперемикачі:
- Поточний додаток (ім'я поточного додатка): спрацьовує під час перемикання на поточний додаток.
- Читати все: спрацьовує для команд "Читати все".
-

Для зміни профіля, який повинен бути активований автоматично для події, виберіть подію, а потім виберіть бажаний профіль в комбінованому списку "Профілі".
Ви можете вибрати "(нормальна конфігурація)", якщо не хочете використовувати той чи інший профіль.

Натисніть кнопку "Закрити" для повернення в діалогове вікно "Конфігураційні профілі".

+++ Редагування профіля +++
Якщо ви вручну активували профіль, то будь-які налаштування, які ви змінюєте, будуть зберігатися в цьому профілі.
В іншому випадку настройки будуть збережені в нещодавно запущеному профілі.
Наприклад, якщо ви зв'язали профіль з додатком "Notepad" (Блокнот) і перемикаєтеся на нього, то налаштування, які ви змінюєте, будуть зберігатися в профілі для поточного додатка "Notepad" (Блокнот).
І, нарешті, якщо немає ні вручну активованого, ні запущеного профіля, то налаштування, які ви змінюєте, будуть зберігатися вже в типовій конфігурації.

Для редагування профіля, пов'язаного з командами "Читати все", ви повинні [вручну активувати #ConfigProfileManual] цей профіль.

+++ Тимчасова заборона автоперемикання профілів +++
Іноді, буває корисним тимчасово заборонити всі автоперемикання профілів.
Наприклад, ви, припустимо, захочете відредагувати вручну активований профіль або нормальну конфігурацію, так щоб запущені профілі не заважали.
Ви можете зробити це, позначивши прапорець "Тимчасово заборонити всі автоперемикачі" в діалоговому вікні "Конфігураційні профілі".

++ Конфігураційні файли і користувацькі профілі ++
Портабельні версії NVDA зберігають свої конфігураційні файли, користувацькі драйвери та модулі у папці userConfig, яка знаходиться у тій папці, з якої ви запускаєте NVDA.

Встановлені версії NVDA зберігають конфігураційні файли, користувацькі драйвери та модулі у папці NVDA вашого профілю користувача Windows.
Це означає, що кожен користувач в системі може мати свої власні налаштування NVDA.
Для отримання доступу до ваших налаштувань увійдіть до меню "Пуск", пункт "Програми" і оберіть NVDA, після чого виберіть "Переглянути директорію користувацьких налаштувань".

Конфігурація NVDA, яка використовується для доступу до екрану входу у Windows або до контролю облікових записів (UAC) знаходиться у папці systemConfig у папці, де встановлено NVDA.
Зазвичай, цю конфігурацію не чіпають.
Для зміни конфігурації, яка відповідає за доступ до екрану входу у Windows або UAC, скористайтеся кнопкою у діалозі загальних налаштувань NVDA.

+ Інструменти +

++ Переглядач журналу роботи NVDA ++
Переглядач журналу роботи, який знаходиться в меню "Інструменти", дозволяє вам переглянути інформацію про роботу NVDA від моменту її останнього запуску.

Під час читання журналу роботи, ви можете зберегти його вміст або оновити його, аби отримати найсвіжішу інформацію про роботу NVDA.
Усі ці можливості доступні із меню переглядача, яке ви можете викликати за допомогою клавіші Алт.

++ Переглядач мовлення ++
Для зрячих розробників програм, або для людей, яким ви хочете продемонструвати роботу NVDA, існує переглядач мовлення, який знаходиться у підменю "Інструменти", і який показує у плаваючому вікні весь текст, який промовляє NVDA.

Для того, щоб увімкнути переглядач мовлення, позначте пункт "Переглядач мовлення", а для того, щоб вимкнути його, заберіть позначку з цього пункту.

Коли переглядач мовлення увімкнено, то він постійно оновлює текст на екрані, щоб показати останній текст , який промовляє NVDA.
Проте якщо ви клацнете на віконце переглядача або потрапите в нього з клавіатури, переглядач мовлення припинить оновлення тексту, щоб ви могли скопіювати поточний вміст.

++ Менеджер додатків ++
Менеджер додатків можна знайти, увійшовши до меню NVDA, обравши підменю "Інструменти" і відкривши пункт "Керування додатками".
Менеджер додатків дозволяє встановлювати та видаляти додатки для NVDA.
Додатки - це пакетні файли, які створює спільнота NVDA; вони містять користувацький код, який додає чи змінює певні функції у програмі, або дозволяє підключати до програми додаткові брайлівські дисплеї чи синтезатори мовлення.

Менеджер додатків відображає список встановлених на поточний момент додатків у вашій конфігурації NVDA.
У менеджері додатків відображається назва, автор і версія для кожного додатка, а для того, щоб прочитати додаткову інформацію про нього, таку, як опис чи адресу WEB-сайту розробника, необхідно буде вибрати цей додаток і натиснути на кнопку "Про додаток...".
Якщо для вибраного додатка є довідкова інформація, то отримати її можна натисканням кнопки "Довідка".

Щоб переглянути та завантажити доступні додатки онлайн, натисніть кнопку "Отримати додатки".
Ця кнопка відкриває [сторінку додатків для NVDA http://addons.nvda-project.org/].
Якщо у вас інсталяційна версія NVDA, то ви зможете відкрити обраний додаток безпосередньо з браузера, щоб почати його встановлення, процес якого описано нижче.
В інших випадках збережіть завантажений файл та дотримуйтеся нижченаведених інструкцій.

Для встановлення додатка у Менеджері додатків натисніть кнопку "Встановити...".
Після цього буде відкрито діалог вибору файла, у якому вам буде необхідно відкрити пакетний файл додатка (.nvda-addon), який ви зможете вибрати як з власного комп'ютера, так і з локальної мережі.
Після натискання кнопки "Відкрити", NVDA запитає, чи ви справді бажаєте встановити цей додаток.
Оскільки NVDA не обмежує функціонал додатків, то вони, теоретично, можуть отримати доступ до ваших персональних даних і, навіть, до вашої системи, якщо ви користуєтеся встановленою версією програми.
Тому, будь ласка, встановлюйте додатки лише від тих джерел, яким довіряєте.
Коли додаток буде встановлено, ви повинні перезавантажити програму для того, щоб він запустився.
Якщо ви цього не зробите, то Менеджер додатків у статусі показуватиме, що додаток встановлюється.

Для видалення додатка виберіть його у списку та натисніть кнопку "Видалити".
NVDA запитає, чи ви справді бажаєте це зробити.
Як і при встановленні, після видалення додатка ви повинні перезавантажити NVDA.
Якщо ви цього не зробите, то Менеджер додатків у статусі показуватиме, що додаток видаляється.

Цей менеджер також містить кнопку "Закрити", яка його закриває.

Якщо ви встановили чи видалили додаток, то NVDA запитає вас, чи хочете ви перезавантажити програму для того, щоб зміни набули чиності.

Раніше можна було розширити функціонал NVDA шляхом копіювання окремих плагінів і драйверів у папку з користувацькими налаштуваннями програми.
Незважаючи на ту обставину, що ця версія NVDA ще підтримує таку можливість, ці плагіни і драйвери не будуть відображатися у менеджері додатків.
Тому буде краще видалити ці файли з вашої конфігурації і встановити натомість відповідні додатки, якщо вони, звісно, доступні.

Щоб отримати доступ до менеджера додатків, знаходячись будь-де у Windows, призначте, будь ласка, на нього жест у діалозі [Жести вводу #InputGestures].

++ Консоль Python ++
Консоль Python, яка знаходиться у підменю "Інструменти" - це інструмент розробників, який використовується для відлагодження, огляду внутрішнього коду NVDA та доступності ієрархії сторонніх програм.
Для детальної інформації перегляньте, будь ласка, посібник для розробників, що у [розділі для розробників на сайті NVDA NVDA_URLwiki/Development].

++ Перезавантаження плагінів ++
Активація цього елемента призводить до перезавантаження модулів, написаних  для NVDA з метою покращення доступності сторонніх програм, та глобальних плагінів без перезавантаження самої NVDA, що може бути корисно для розробників. 

+ Підтримувані мовні синтезатори +[SupportedSpeechSynths]
Цей розділ містить інформацію про мовні синтезатори, які підтримує NVDA. 
Більш детальний список платних та безкоштовних синтезаторів мовлення для NVDA, які ви зможете купити або завантажити, дивіться на сторінці [http://www.nvda-project.org/wiki/ExtraVoices http://www.nvda-project.org/wiki/ExtraVoices].

++ eSpeak ++
Синтезатор [eSpeak http://espeak.sourceforge.net/] безпосередньо вбудований в NVDA і не потребує, щоб ви встановлювали жодних спеціальних драйверів чи інших компонентів. 
Типово, NVDA використовує eSpeak.
Оскільки цей синтезатор вбудований в NVDA, він є гарним вибором для запуску на інших системах з USB-накопичувача чи флеш-карти. 

Кожен голос, який поставляється з eSpeak, може говорити різними мовами. 
Цей синтезатор підтримує більш ніж 43 мови.

Існує також багато варіантів, які можуть змінити звук голосу. 

++ Microsoft Speech API version 4 (SAPI 4) ++
SAPI 4 -це старий стандарт від Microsoft для підтримки програмних мовних синтезаторів. 
Багато мовних синтезаторів, які дотримуються вимог цього стандарту,можна придбати у різноманітних компаній або вільно завантажити з веб-сайтів виробників. 
При використанні цього синтезатора у NVDA, серед доступних голосів, які ви можете побачити у [діалозі налаштувань голосу #VoiceSettings] або в [кільці параметрів синтезатора #SynthSettingsRing], буде показано усі голоси з усіх SAPI 4 синтезаторів, які було виявлено на вашому комп'ютері. 

Якщо ви встановили голоси SAPI 4, але синтезатор не з'являється у списку синтезаторів NVDA, будь ласка, встановіть SAPI 4.0 runtime binaries, що доступний за адресою http://activex.microsoft.com/activex/controls/sapi/spchapi.exe.

++ Microsoft Speech API version 5 (SAPI 5) ++
SAPI 5 є стандартом від Microsoft для програмних мовних синтезаторів. 
Є багато мовних синтезаторів, які дотримуються вимог цього стандарту, їх можна придбати у різноманітних компаній або вільно завантажити з вебсайтів виробників, втім, швидше за все, на вашій системі вже буде встановлено щонайменше один SAPI 5 синтезатор. 
При використанні цього синтезатора у NVDA, серед доступних голосів, які ви можете побачити у [діалозі налаштувань голосу #VoiceSettings] або в [кільці параметрів синтезатора #SynthSettingsRing], буде показано усі голоси з усіх SAPI 5 синтезаторів, які було виявлено на вашому комп'ютері. 

++ Microsoft Speech Platform ++
Microsoft Speech Platform (Мовленнєва платформа Microsoft) - це набір програмних модулів і засобів розробки, які дозволяють розробникам створювати додатки і сервіси з підтримкою мовленнєвих технологій (розпізнавання і синтез мовлення), а користувачам взаємодіяти з такими додатками.
Голоси на цій платформі можна використовувати в NVDA.

Щоб використовувати ці голоси, вам потрібно встановити два компоненти:
- Microsoft Speech Platform - Runtime (Version 11) , x86: http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?id=27225
- Microsoft Speech Platform - Runtime Languages (Version 11): http://www.microsoft.com/download/en/details.aspx?id=27224
 - Ця сторінка містить низку файлів як для розпізнавання мовлення, так і для перетворення тексту в мовлення.
 Оберіть файли, які містять потрібну вам мову і голос.
 Наприклад, файл MSSpeech_TTS_en-US_ZiraPro.msi - це голос для англійської мови американського діалекту, а файл MSSpeech_TTS_ru-RU_Elena.msi - це російський голос для російської мови.
 -
-

++ Audiologic Tts3 ++
Це комерційний мовний синтезатор спеціально для італійської мови. 
Ви маєте встановити синтезатор на вашу систему для того, щоб використовувати його разом з NVDA. 
Для детальнішої інформації, будь ласка, відвідайте сайт Audiologic за адресою www.audiologic.it.

Цей синтезатор не підтримує [функцію посимвольного читання #VoiceSpellingFunctionality].

++ Newfon ++
Newfon - це вільний комерційний синтезатор Сергія Шешмінцева, який розповсюджується вільно, він підтримує українську та російську мови. 
Завантажити його можна у вигляді додатка за адресою [http://addons.nvda-project.org/addons/newfon.uk.html http://addons.nvda-project.org/addons/newfon.uk.html].
Цей синтезатор не підтримує [функцію посимвольного читання #VoiceSpellingFunctionality].

++ Nuance Vocalizer for NVDA ++
Nuance Vocalizer - це комерційний високоякісний голосовий синтезатор, розроблений Nuance Communications, Inc. та адаптований для NVDA Tiflotecnia, Lda.
Він містить більше 50 доступних для встановлення різноманітних голосів, які вміють розмовляти більш ніж тридцятьма мовами.
Усі компоненти синтезатора та голоси представлені у вигляді додатків для NVDA, що дозволяє використовувати його і у портабельних копіях програми.

Ви можете довідатися більше інформації про Nuance Vocalizer для NVDA та отримати інформацію про його придбання на сайті розробника за адресою [www.vocalizer-nvda.com http://www.vocalizer-nvda.com/].
Певний відсоток з кожної покупки цього продукту перераховується NV Access для подальшого розвитку програми екранного доступу NVDA.

+ Підтримувані брайлівські дисплеї +[SupportedBrailleDisplays]
Цей розділ містить інформацію про брайлівські дисплеї, з якими працює NVDA.

++ Серії Focus/PAC Mate від Freedom Scientific ++
Усі дисплеї Focus і PAC Mate, що підключаються через USB або bluetooth, від [Freedom Scientific http://www.freedomscientific.com/] підтримуються. 
Вам необхідно встановити на вашу систему драйвер для брайлівських дисплеїв від Freedom Scientific. 
Якщо у вас його ще нема, отримати драйвер можна звідси: http://www.freedomscientific.com/downloads/focus-40-blue/focus-40-blue-downloads.asp.
Не зважаючи на те, що на цій сторінці згадується лише про дисплей Focus 40 Blue, драйвер підтримує усі дисплеї від Freedom Scientific. 
Якщо у вас 64-бітна Windows і драйвери до цих дисплеїв вже, можливо, встановила інша програма екранного доступу, то вам все одно доведеться встановити драйвер, завантажений за посиланням вище, оскільки, можливо, інша програма екранного доступу не встановила файлів, яких вимагає NVDA.

Типово, NVDA може автоматично виявити підключений дисплей і з'єднатися з ним через bluetooth або ж через USB.
Проте під час конфігурування дисплея ви можете явно вказати, який порт - bluetooth чи USB - використовувати для того, щоб обмежити тип підключення для використання.
Це корисно, якщо ви, наприклад, хочете працювати з дисплеєм через bluetooth, і, при цьому, заряджати його від USB.

Нижче наведено призначення клавіш цих дисплеїв з NVDA. 

Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші.

%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | topRouting1 (перша комірка на дисплеї) |
| Прокрутити вперед | topRouting20/40/80 (остання комірка на дисплеї) |
| Прокрутити назад | leftAdvanceBar |
| Прокрутити вперед | rightAdvanceBar |
| Перемкнути прив'язку брайля до | leftGDFButton+rightGDFButton |
| Перемкнути дію, призначену на ліве коліщатко wiz | leftWizWheelPress |
| Повернутися назад, використовуючи ліве коліщатко wiz |leftWizWheelUp |
| Перейти вперед, використовуючи ліве коліщатко wiz | leftWizWheelDown |
| Перемкнути дію, призначену на праве коліщатко wiz | rightWizWheelPress |
| Повернутися назад, використовуючи праве коліщатко wiz |rightWizWheelUp |
| Перейти вперед, використовуючи праве коліщатко wiz | rightWizWheelDown |
| Перейти до брайлівської комірки | routing |
| бекспейс | крапка7 |
| ентер | крапка8 |
| шіфт+таб | брайлівський пробіл+крапка1+крапка2 |
| таб | брайлівський пробіл+крапка4+крапка5 |
| стрілка вгору | брайлівський пробіл+крапка1 |
| стрілка вниз | брайлівський пробіл+крапка4 |
| контрол+стрілка вліво | брайлівський пробіл+крапка2 |
| контрол+стрілка вправо | брайлівський пробіл+крапка5 |
| стрілка вліво | брайлівський пробіл+крапка3 |
| стрілка вправо | брайлівський пробіл+крапка6 |
| клавіша "на початок" | брайлівський пробіл+крапка1+крапка3 |
| клавіша "в кінець" | брайлівський пробіл+крапка4+крапка6 |
| контрол+клавіша "на початок" | брайлівський пробіл+крапка1+крапка2+крапка3 |
| контрол+клавіша "в кінець" | брайлівський пробіл+крапка4+крапка5+крапка6 |
| алт | брайлівський пробіл+крапка1+крапка3+крапка4 |
| алт+таб | брайлівський пробіл+крапка2+крапка3+крапка4+крапка5 |
| ескейп | брайлівський пробіл+крапка1+крапка5 |
| windows | брайлівський пробіл+крапка2+крапка4+крапка5+крапка6 |
| пробіл | брайлівський пробіл |
| windows+d (згорнути всі вікна) | брайлівський пробіл+крапка1+крапка2+крапка3+крапка4+крапка5+крапка6 |
| Повідомити поточний рядок | брайлівський пробіл+крапка1+крапка4 |
| увійти до меню NVDA | брайлівський пробіл+крапка1+крапка3+крапка4+крапка5 |

Для нових моделей Focus, а саме - focus 40, focus 80 і focus blue, у яких є клавіші rocker bar:
|| Ім'я | Клавіша |
| Перейти на попередній рядок | leftRockerBarUp, rightRockerBarUp |
| Перейти на наступний рядок | leftRockerBarDown, rightRockerBarDown |

Лише для Focus 80:
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | leftBumperBarUp, rightBumperBarUp |
| Прокрутити вперед | leftBumperBarDown, rightBumperBarDown |
%kc:endInclude

++ Optelec ALVA BC640/680 ++
Обидва дисплеї ALVA BC640 та BC680 від [Optelec http://www.optelec.com/], підключені через USB та bluetooth, підтримуються.
Вам не потрібно встановлювати жодного спеціального драйвера для того, аби користуватися дисплеєм. 
Просто підключіть дисплей та змініть налаштування NVDA для використання. 

Якщо у цих дисплеїв є брайлівська клавіатура, то вони перетворюють текст, набраний шрифтом брайля, у звичайний текст самостійно, тому вам не доведеться обирати таблицю введення.

Нижче наведено призначення клавіш цих дисплеїв з NVDA. 
Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші. 
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | t1 |
| Перейти на попередній рядок | t2 |
| Перейти на наступний рядок | t4 |
| Прокрутити вперед | t5 |
| перейти до брайлівської комірки | routing |
| шіфт+таб | sp1 |
| алт | sp2 |
| ескейп | sp3 |
| таб | sp4 |
| стрілка вгору | spUp |
| стрілка вниз | spDown |
| стрілка вліво | spLeft |
| стрілка вправо | spRight |
| ентер | spEnter |
| Меню NVDA | sp1+sp3 |
| windows+d (згорнути всі вікна) | sp1+sp4 |
| Клавіша windows | sp2+sp3 |
| Клавіши alt+tab | sp2+sp4 |
%kc:endInclude

++ Дисплеї Handy Tech ++
NVDA підтримує усі дисплеї від [Handy Tech http://www.handytech.de/], що підключаються через USB або bluetooth. 
Для застарілих USB дисплеїв вам потрібно буде встановити на свою систему USB драйвер від Handy Tech. 

Брайлівське введення для цих дисплеїв поки що не підтримується.

Нижче наведено призначення клавіш цих дисплеїв з NVDA. 
Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші. 
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити брайлівський дисплей назад | left, up |
| Прокрутити брайлівський дисплей вперед | right, down |
| Перейти на попередній рядок | b4 |
| Перейти на наступний рядок | b5 |
| перейти до брайлівської комірки | routing |
| шіфт+таб | esc |
| алт | b2+b4+b5 |
| ескейп | b4+b6 |
| таб | enter |
| ентер | esc+enter |
| стрілка вгору | leftSpace |
| стрілка вниз | rightSpace |
| Меню NVDA | b2+b4+b5+b6 |
| Конфігурація Handy Tech | b4+b8 |
%kc:endInclude

++ MDV Lilli ++
Дисплеї Lilli, від [MDV http://www.mdvbologna.it/] підтримуються. 
Вам не потрібно встановлювати жодного спеціального драйвера для того, аби користуватися дисплеєм. 
Просто підключіть дисплей та змініть налаштування NVDA для використання. 

Нижче наведено призначення клавіш цього дисплея з NVDA. 
Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші. 
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | LF |
| Прокрутити вперед | RG |
| Перейти на попередній рядок | UP |
| Перейти на наступний рядок | DN |
| Перейти до брайлівської комірки | route |
| шіфт+таб | SLF |
| таб | SRG |
| алт+таб | SDN |
| алт+шіфт+таб | SUP |
%kc:endInclude

++ Брайлівські дисплеї Baum/Humanware/APH ++
Підтримуються деякі USB чи bluetooth дисплеї від [Baum http://www.baum.de/cms/en/], [HumanWare http://www.humanware.com/] та [APH http://www.aph.org/]. 
Зокрема це:
- Baum: SuperVario, PocketVario
- HumanWare: Brailliant, BrailleConnect
- APH: Refreshabraille
-
Деякі інші дисплеї, вироблені Baum, мають теж працювати, але це не перевірялося.

Якщо дисплей підключається через USB, ви маєте заздалегіть встановити USB драйвер від виробника.
Для моделі APH Refreshabraille режим USB має бути встановлено на послідовний.

Нижче наведено призначення клавіш цих дисплеїв з NVDA. 
Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші. 
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | d2 |
| Прокрутити вперед | d5 |
| Перейти на попередній рядок | d1 |
| Перейти на наступний рядок | d3 |
| Перейти до брайлівської комірки | routing |

Для дисплеїв, які мають джойстик: 
|| Ім'я | Клавіша |
| стрілка вгору | up |
| стрілка вниз | down |
| стрілка вліво | left |
| стрілка вправо | right |
| ентер | select |
%kc:endInclude

++ hedo ProfiLine USB ++
NVDA підтримує роботу з брайлівськими дисплеями hedo ProfiLine USB від виробника [hedo Reha-Technik http://www.hedo.de/].
Перед використанням пристрою ви повинні встановити відповідний USB-драйвер від виробника.

Нижче наведено призначення клавіш цих дисплеїв з NVDA.
Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші.
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | K1 |
| Прокрутити вперед | K3 |
| Перейти на попередній рядок | B2 |
| Перейти на наступний рядок | B5 |
| Перейти до брайлівської комірки | routing |
| Перемкнути прив'язку брайля до | K2 |
| Читати все | B6 |
%kc:endInclude

++ hedo MobilLine USB ++

NVDA підтримує роботу з брайлівськими дисплеями hedo MobilLine USB від виробника [hedo Reha-Technik http://www.hedo.de/].
Перед використанням пристрою ви повинні встановити відповідний USB-драйвер від виробника.

Нижче наведено призначення клавіш цих дисплеїв з NVDA.
Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші.

%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | K1 |
| Прокрутити вперед | K3 |
| Перейти на попередній рядок | B2 |
| Перейти на наступний рядок | B5 |
| Перейти до брайлівської комірки | routing |
| Перемкнути прив'язку брайля до | K2 |
| Читати все | B6 |
%kc:endInclude

++ HumanWare Brailliant BI/B Series ++
NVDA підтримує роботу з брайлівськими дисплеями Brailliant серій BI та B від виробника [HumanWare http://www.humanware.com/], включаючи BI 32, BI 40 and B 80, підключені через bluetooth чи USB.
Якщо ви підключаєте ці дисплеї через USB, то зверніть увагу, що перед цим вам необхідно встановити USB-драйвер від виробника.

Нижче наведено призначення клавіш цих дисплеїв з NVDA.
Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші.

%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | left |
| Прокрутити вперед | right |
| Перейти на попередній рядок | up |
| Перейти на наступний рядок | down |
| Перейти до брайлівської комірки | routing |
| Перемкнути прив'язку брайля до | up+down |
| стрілка вгору | пробіл+крапка1 |
| стрілка вниз | пробіл+крапка4 |
| стрілка вліво | пробіл+крапка3 |
| стрілка вправо | пробіл+крапка6 |
| Меню NVDA | c1+c3+c4+c5 (команда n) |
| шіфт+таб | пробіл+крапка1+крапка3 |
| таб | пробіл+крапка4+крапка6 |
| алт | пробіл+крапка1+крапка3+крапка4 (пробіл+m) |
| ескейп | пробіл+крапка1+крапка5 (пробіл+e) |
| ентер | крапка8 |
| windows+d (згорнути усі вікна) | c1+c4+c5 (команда d) |
| windows | пробіл+крапка3+крапка4 |
| алт+таб | пробіл+крапка2+крапка3+крапка4+крапка5 (пробіл+t) |
| Читати все | c1+c2+c3+c4+c5+c6 |
%kc:endInclude

++ HIMS Braille Sense/Braille EDGE Series ++
NVDA підтримує роботу з брайлівськими дисплеями Braille Sense та Braille EDGE від виробника [Hims http://www.hims-inc.com/], які можна підключати через bluetooth чи USB.
Якщо ви підключаєте пристрій через USB, то зверніть увагу, що перед цим ви повинні встановити USB-драйвер від виробника.

Нижче наведено призначення клавіш цих дисплеїв з NVDA.
Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші.
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | left side scroll down |
| Прокрутити вперед | right side scroll down |
| Перейти на попередній рядок | left side scroll up |
| Перейти на наступний рядок | right side scroll up |
| Перейти до брайлівської комірки | routing |
| шіфт+таб | крапка1+крапка2+пробіл |
| алт | крапка1+крапка3+крапка4+пробіл |
| ескейп | крапка1+крапка5+пробіл |
| таб | крапка4+крапка5+пробіл |
| ентер | крапка8 |
| бекспейс | крапка7 |
| стрілка вгору | крапка1+пробіл |
| стрілка вниз | крапка4+пробіл |
| capsLock | крапка1+крапка3+крапка6+пробіл |
| шіфт+алт+таб | advance2+advance3+advance1 |
| алт+таб | advance2+advance3 |
| клавіша "в кінець" | крапка4+крапка6+пробіл |
| контрол+клавіша "в кінець" | крапка4+крапка5+крапка6+пробіл |
| Клавіша "на початок" | крапка1+крапка3+пробіл |
| контрол+клавіша "на початок" | крапка1+крапка2+крапка3+пробіл |
| стрілка вліво | крапка3+пробіл |
| контрол+шіфт+стрілка вліво | крапка2+крапка8+пробіл+advance1 |
| контрол+стрілка вліво | крапка2+пробіл |
| шіфт+алт+стрілка вліво | крапка2+крапка7+advance1 |
| алт+стрілка вліво | крапка2+крапка7 |
| стрілка вправо | крапка6+пробіл |
| контрол+шіфт+стрілка вліво | крапка5+крапка8+пробіл+advance1 |
| контрол+стрілка вправо | крапка5+пробіл |
| шіфт+алт+стрілка вправо | крапка5+крапка7+advance1 |
| алт+стрілка вправо | крапка5+крапка7 |
| сторінка вгору | крапка1+крапка2+крапка6+пробіл |
| контрол+сторінка вгору | крапка1+крапка2+крапка6+крапка8+пробіл |
| контрол+шіфт+стрілка вгору | крапка2+крапка3+крапка8+пробіл+advance1 |
| контрол+стрілка вгору | крапка2+крапка3+пробіл |
| шіфт+алт+стрілка вгору | крапка2+крапка3+крапка7+advance1 |
| алт+стрілка вгору | крапка2+крапка3+крапка7 |
| шіфт+стрілка вгору | left side scroll down + space |
| сторінка вниз | крапка3+крапка4+крапка5+пробіл |
| контрол+сторінка вниз | крапка3+крапка4+крапка5+крапка8+пробіл |
| контрол+шіфт+стрілка вниз | крапка5+крапка6+крапка8+пробіл+advance1 |
| контрол+стрілка вниз | крапка5+крапка6+пробіл |
| шіфт+алт+стрілка вниз | крапка5+крапка6+крапка7+advance1 |
| алт+стрілка вниз | крапка5+крапка6+крапка7 |
| шіфт+стрілка вниз | right side scroll down + space |
| деліт | крапка1+крапка3+крапка5+пробіл |
| f1 | крапка1+крапка2+крапка5+пробіл |
| f3 | крапка1+крапка2+крапка4+крапка8 |
| f4 | крапка7+advance3 |
| windows+b | крапка1+крапка2+advance1 |
| windows+d | крапка1+крапка4+крапка5+advance1 |
%kc:endInclude

++ HIMS SyncBraille ++
NVDA підтримує роботу з брайлівськими дисплеями SyncBraille від виробника [Hims http://www.hims-inc.com/].
Для підключення цих дисплеїв у вашій системі повинен бути встановлений USB-драйвер від HIMS.

Нижче наведено призначення клавіш цих дисплеїв з NVDA.
Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші.
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | left side scroll down |
| Прокрутити вперед | right side scroll down |
| Перейти до брайлівської комірки | routing |
%kc:endInclude

++ Брайлівські дисплеї Seika ++
NVDA підтримує роботу з брайлівськими дисплеями Seika версій 3, 4 та 5 (40 клітинок) та Seika80 (80 клітинок) від виробника [Nippon Telesoft http://www.nippontelesoft.com/].
Більше інформації про ці дисплеї ви можете знайти на сайті http://www.seika-braille.com/.
Перед підключенням дисплея ви спершу повинні встановити USB-драйвер від виробника.

Нижче наведено призначення клавіш цих дисплеїв з NVDA.
Будь ласка, дивіться документацію до дисплея, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші.
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | left |
| Прокрутити вперед | right |
| Перейти на попередній рядок | b3 |
| Перейти на наступний рядок | b4 |
| Перемкнути прив'язку брайля до | b5 |
| Читати все | b6 |
| таб | b1 |
| шіфт+таб | b2 |
| алт+таб | b1+b2 |
| Увійти до меню NVDA | left+right |
| Перейти до брайлівської комірки | routing |
%kc:endInclude

++ Нові моделі Papenmeier BRAILLEX  ++
На жаль, цей розділ поки що недоступний українською мовою.
Проте інформацію про роботу NVDA з цими брайлівськими дисплеями ви можете отримати, відкривши оригінальний англомовний посібник користувача.
Для того, щоб це зробити, виконайте такі дії:

Якщо у вас портабельна версія програми:
- Увійдіть до папки з портабельною версією NVDA і знайдіть у ній папку documentation, у якій відкрийте папку en
- Відкрийте файл userGuide.html
-

Якщо ви використовуєте встановлену версію NVDA:
- Увійдіть до папки зі встановленою NVDA, наприклад, C:\Program Files\NVDA
- Знайдіть у ній папку documentation, у якій відкрийте папку en
- Відкрийте файл userGuide.html
-

++ Старі моделі Papenmeier BRAILLEX  ++
На жаль, цей розділ поки що недоступний українською мовою.
Проте інформацію про роботу NVDA з цими брайлівськими дисплеями ви можете отримати, відкривши оригінальний англомовний посібник користувача.
Для того, щоб це зробити, виконайте такі дії:

Якщо у вас портабельна версія програми:
- Увійдіть до папки з портабельною версією NVDA і знайдіть у ній папку documentation, у якій відкрийте папку en
- Відкрийте файл userGuide.html
-

Якщо ви використовуєте встановлену версію NVDA:
- Увійдіть до папки зі встановленою NVDA, наприклад, C:\Program Files\NVDA
- Знайдіть у ній папку documentation, у якій відкрийте папку en
- Відкрийте файл userGuide.html
-

++ HumanWare BrailleNote ++
NVDA підтримує записники BrailleNote від [Humanware http://www.humanware.com], якщо вони працюють як дисплеї для програми екранного доступу.
Підтримуються такі моделі:
- BrailleNote Classic (з'єднання лише через послідовний порт)
- BrailleNote PK (з'єднання через bluetooth або послідовний порт)
- BrailleNote MPower (з'єднання через послідовний порт  або bluetooth)
- BrailleNote Apex (з'єднання через USB або Bluetooth)
-

У випадку, якщо ваш пристрій підтримує кілька типів з'єднання, то, перш ніж підключити його до NVDA, ви повинні у самому пристрої вказати, яким способом здійснюватиметься це з'єднання.
Для детальнішої інформації, будь ласка, читайте інструкцію до BrailleNote.
Ви також повинні вказати порт з'єднання у діалозі NVDA "Налаштування брайля...".
Якщо ви під'єднуєте пристрій через USB або bluetooth, то ви можете встановити порт на "Автоматично", "USB" чи "Bluetooth", в залежності від доступних варіантів вибору. 
Якщо з'єднання здійснюється через послідовний порт або конвертер з USB у послідовний порт, чи якщо жодна з попередніх опцій недоступна, то ви повинні явно вказати, який порт зі списку апаратних портів потрібно використовувати.

Перед під'єднанням вашого BrailleNote Apex з використанням його клієнтського USB-інтерфейсу, ви повинні встановити драйвер від HumanWare.

Нижче наведено команди BrailleNote, асоційовані з NVDA.
Будь ласка, дивіться документацію до вашого BrailleNote, щоб дізнатися, де знаходяться ці клавіші.

%kc:beginInclude
|| Ім'я | Клавіша |
| Прокрутити назад | back |
| Прокрутити вперед | advance |
| Перейти на попередній рядок | previous |
| Перейти на наступний рядок | next |
| Перейти до брайлівської комірки | routing |
| Перемкнути прив'язку брайля до | previous+next |
| стрілка вгору | пробіл+крапка1 |
| стрілка вниз | пробіл+крапка4 |
| стрілка вліво | пробіл+крапка3 |
| стрілка вправо | пробіл+крапка6 |
| сторінка вгору | пробіл+крапка1+крапка3 |
| сторінка вниз | пробіл+крапка4+крапка6 |
| клавіша "на початок" | пробіл+крапка1+крапка2 |
| клавіша "в кінець" | space+dot4+dot5 |
| контрол+клавіша "на початок" | пробіл+крапка1+крапка2+крапка3 |
| контрол+клавіша "в кінець" | пробіл+крапка4+крапка5+крапка6 |
| пробіл | пробіл |
| ентер | пробіл+крапка8 |
| бекспейс | пробіл+крапка7 |
| таб | пробіл+крапка2+крапка3+крапка4+крапка5 (пробіл+t) |
| шіфт+таб | пробіл+крапка1+крапка2+крапка5+крапка6 |
| Windows | пробіл+крапка2+крапка4+крапка5+крапка6 (пробіл+w) |
| алт | пробіл+крапка1+крапка3+крапка4 (крапка+m) |
| Перемкнути режим допомоги при вводі | пробіл+крапка1+крапка2+крапка5 (пробіл+h) |
%kc:endInclude

++ BRLTTY ++
[BRLTTY http://mielke.cc/brltty/] є окремою програмою, яка може бути використана для підтримки багатьох інших брайлівських дисплеїв. 
Для того, щоб використати її, вам потрібно встановити [BRLTTY for Windows http://brl.thefreecat.org/brltty/].
Ви повинні завантажити та встановити останній інсталяційний пакет, який може називатися, наприклад, brltty-win-4.2-2.exe.
Під час налаштування дисплея та використовуваного порту уважно дотримуйтеся інструкції, особливо, якщо ви використовуєте USB-дисплей та вже маєте драйвери від виробника. 

Для дисплеїв з брайлівською клавіатурою BRLTTY опрацьовує брайлівський текст, тому вам не знадобиться вибирати в NVDA таблицю введення.

Нижче наведено призначення BRLTTY команд з NVDA. 
Будь ласка, дивіться [документацію таблиці клавіш BRLTTY http://mielke.cc/brltty/doc/drivers/], щоб дізнатися як команди BRLTTY зіставляються з елементами управління на брайлівському дисплеї. 
%kc:beginInclude
|| Ім'я | Команда BRLTTY |
| Прокрутити назад | fwinlt (переходить вліво на одне вікно) |
| Прокрутити вперед | fwinrt (переходить вправо на одне вікно) |
| Перейти на попередній рядок | lnup (переходить на один рядок вгору) |
| Перейти на наступний рядок | lndn (переходить на один рядок вниз) |
| Перейти до брайлівської комірки | route (приводить курсор до символа) |
%kc:endInclude

+ Скорочення для типів елементів керування і їхнього стану +
Для точнішого відображення інформацїї на брайлівському дисплеї, визначено низку скорочень для типів елементів керування і їхнього стану.

|| Скорочення | Тип елемента керування |
| кнп | кнопка |
| кспис | комбінований список |
| прап | прапорець |
| длг | діалог |
| ред | поле редагування |
| зобр | графіка |
| сН | номер стовпця в таблиці, наприклад, с1, с2. |
| рН | номер рядка в таблиці, наприклад, р1, р2. |
| зН | рівень заголовка, наприклад, з1, з2. |
| псл | посилання |
| спс | список |
| відвід.псл | відвідане посилання |
| м | меню |
| рм | рядок меню |
| ркнп | радіокнопка |
| табл | таблиця |
| дер | дерево |
| рівН | рівень дерева в ієрархії |
| "-----" | роздільник |

Також визначені такі стани елементів керування:
|| Скорочення | Стан елементів керування |
| ... | показує, коли об'єкт містить автозаповнення |
| ( ) | показує, коли об'єкт, наприклад, прапорець, не позначено |
| (x) | показує, коли об'єкт, наприклад, прапорець, позначено |
| (-) | показує, коли об'єкт, наприклад, прапорець, частково позначено |
| - | показує, коли об'єкт, наприклад, дерево, можливо згортати |
| + | показує, коли об'єкт, наприклад, дерево, можливо розгортати |
| клік | показує, коли об'єкт клікабельний |
| тдч | показує, коли об'єкт, наприклад, поле редагування, доступний тільки для читання |
| выд | показує, коли об'єкт выділений |
| пм | показує, коли об'єкт містить виринаюче вікно (зазвичай це підменю) |

+ Додаткові теми +

++ Команди командного рядка ++ [CommandLineOptions]
NVDA може прийняти одне або кілька додаткових налаштувань під час запуску, які змінюють поведінку програми.
Ви можете вводити стільки варіантів, скільки вам потрібно.
Ці параметри можуть бути передані під час запуску з ярлика (у властивостях ярлика), в діалоговому вікні "Виконати" (Головне Меню -> Виконати або Windows +r) або з командного рядка Windows.
Команди повинні бути відокремлені пропуском від імені виконуваного файла NVDA і від інших команд.
Наприклад, ярлик на робочому столі, який NVDA створює під час установки, містить команду -r, яка вказує NVDA вивантажувати поточну запущену копію, перш ніж запуститися.
Ще один корисний параметр --disable-addons, який вказує NVDA призупинити всі запущені додатки.
Це дозволяє визначити, чи створює проблему будь-який з додатків і дає можливість відновити роботоздатність при серйозних проблемах з запущеними додатками.

Як приклад, ви можете закрити поточну копію NVDA, ввівши в діалоговому вікні "Виконати":

nvda -q

Деякі з параметрів командного рядка мають короткий і довгий варіант, в той час як інші мають лише довгий варіант.
Ті, що мають короткий варіант комбінуються з довгими так:
| nvda -rm | Завершує поточну копію NVDA і запускає нову копію з вимкненим стартовим звуком, повідомленнями про запуск і заваершення і т.д. |
| nvda -rm --disable-addons | Те ж саме, але з відключеними додатками |

Деякі з параметрів командного рядка приймають додаткові значення; наприклад, наскільки докладним повинен бути рівень запису у файл звіту або шлях до каталогу конфігурації користувача.
Ці значення повинні розташовуватися після команди, відділяючись від команди пробілом при використанні короткої версії або знаком дорівнює (=) при використанні довгої версії:
| nvda -l 10 | Запускає NVDA із зазначенням рівня запису налагодження в журнал звіту |
| nvda --log-file=c:\nvda.log | Вказує NVDA писати свій журнал в C:\nvda.log |
| nvda --log-level=20 -f c:\nvda.log | Запустити NVDA з встановленим рівнем запису в журнал Інфо і зберігати свій журнал в C:\nvda.log |

Нижче наведені параметри командного рядка для NVDA:
|| Короткий | Довгий | Опис |
| -h | --help | Показати довідку командного рядка і вийти |
| -q | --quit | Завершити вже запущену копію NVDA |
| -r | --replace | Завершити вже запущену копію NVDA і запустити її знову |
| -k | --check-Running | Повідомити чи працює NVDA через код виходу; 0, якщо працює, 1, якщо не працює |
| -f LOGFILENAME | --log-file = LOGFILENAME | розташування і ім'я файлу журналу звіту |
| -l LOGLEVEL | --log-level=LOGLEVEL | Рівень запису в файл журналу при запуску (відлагодження 10, Інфо 20, Попередження відлагодження 30, помилка 40, критичний 50), типово - попередження відлагодження |
| -c CONFIGPATH | --config-path=CONFIGPATH | Шлях для збереження всіх налаштувань NVDA |
| -m | --minimal | Немає звуків, немає інтерфейсу, немає повідомлення при запуску і т.д. |
| -s | --secure | Безпечний режим (заборонити консоль Python) |
| Немає | --disable-addons | Додатки не матимуть жодного ефекту |
| Немає | --no-sr-flag | Не змінювати глобальний прапор системи програм екранного доступу |
| Немає | --install | Встановлення NVDA (запускає NVDA після встановлення) |
| Немає | --install-silent | Встановлення NVDA в тихому режимі (не запускає NVDA після встановлення) |

++ Налаштування вимови символів для досвідчених користувачів ++
Існує можливість налаштувати вимову знаків пунктуації та інших символів так, щоб не заходити до діалогу [вимови символів та знаків пунктуації #SymbolPronunciation]
Наприклад, ви можете вказати, щоб неопрацьований символ відправлявся синтезатору (аби викликати паузу чи зміну інтонації), а ще додавати власні символи. 

Для цього треба відредагувати файл із інформацією про вимову символів у вашій папці користувацьких налаштувань NVDA. 
Файл називається "symbols-xx.dic, "де "xx" - це код мови. 
Документацію з формату цього файла можна прочитати в розділі вимови символів посібника для розробників NVDA, який знаходиться в [розділі для розробників на сайті NVDA NVDA_URLwiki/Development].
Втім, оголошувати складні символи для користувачів неможливо. 

+ Додаткова інформація +
Якщо ви потребуєте додаткової інформації або допомоги в зв'язку з NVDA, будь ласка, відвідайте сайт NVDA за адресою NVDA_URL.
Тут ви зможете знайти додаткову документацію, технічну підтримку і посилання на ресурси спільнот. 
Цей сайт також надає інформацію та ресурси щодо розробки NVDA.