Ir para o conteúdo

GPWeb

 Voltar a Implantação ...
Tela cheia

Idioma

1 de Março de 2012, 10:52 , por Desconhecido - | Ninguém seguindo este artigo por enquanto.
Visualizado 20 vezes

Estimados,

Soy de Argentina y estoy probando GPWEB para una organización, podrian decirme si existe algún driver para convertir a idioma español el GpWeb.

 

Muchas Gracias

Saludos

Autor: Diego Gismondi


1Um comentário

  • F205f9606b3272f6589a208b80b051ee?only path=false&size=50&d=404Sérgio Reinert(usuário não autenticado)
    1 de Março de 2012, 20:57

     

    I checked how to change the GP-Web, so that translations of the code would not be lost with each update, which is already solved, but that will require a massive manual labor, being 1000 PHP scripts, put an extract manual of the interface on the code itself and have many texts in the database.

    Let me give an example of how the translation should be done:
    <td align="right" nowrap="nowrap" style="width:70px;">'.dica('Nome d'.$config['genero_projeto'].' '.ucfirst($config['projeto']), 'Tod'.$config['genero_tarefa'].' '.$config['tarefa'].' deve pertencer a um'.($config['genero_projeto']=='o' ? '' : 'a').' '.$config['projeto'].'.').ucfirst($config['projeto']).':'.dicaF().'</td>

    Should be as follows:

    <td align="right" nowrap="nowrap" style="width:70px;">'.dica($titulo['001'],$texto['001']).$legenda['001'].':'.dicaF().'</td>

    In an attached file will be in Spanish texts for each of these fields.

    It would take three programmers and one translator for three months, to perform this service, and I would have to closely supervise the service.

    The value of the contract would be around R$ 60,000.00.

    I'm trying to check government agencies interested in sponsoring the translation of the GP-Web.

    ################################################################

     

    Eu verifiquei como mudar o GP-Web, de tal forma que as traduções do código não se perdessem a cada atualização, o que já solucionei, mas que irá requerer um trabalho braçal massivo, por serem 1000 scripts em PHP, eu ter posto um extrato da manual na própria interface e ter ter muitos textos no banco de dados.

    Vou dar um exemplo de como deve ser feita a tradução:

    <td align="right" nowrap="nowrap" style="width:70px;">'.dica('Nome d'.$config['genero_projeto'].' '.ucfirst($config['projeto']), 'Tod'.$config['genero_tarefa'].' '.$config['tarefa'].' deve pertencer a um'.($config['genero_projeto']=='o' ? '' : 'a').' '.$config['projeto'].'.').ucfirst($config['projeto']).':'.dicaF().'</td>

    Deverá ficar da seguinte forma:

    <td align="right" nowrap="nowrap" style="width:70px;">'.dica($titulo['001'],$texto['001']).$legenda['001'].':'.dicaF().'</td>

    Num arquivo em anexo haverá em espanhol os textos para cada um destes campos.

    Seriam necessários 3 programadores e 01 tradutor, durante três meses, para executar este serviço, sendo que eu teria que supervisionar de perto o serviço.

    O valor da empreitada seria próximo de R$ 60.000,00.

    Estou tentando verificar orgãos públicos interessados em patrocinar a tradução do GP-Web.

GP-Web v. 8.0.26 (24 Jun)

25 de Junho de 2012, 1:22, por Desconhecido



Treinamento do GP-Web em Porto Alegre-RS

8 de Maio de 2012, 0:22, por Desconhecido

Devido a uma solicitação da Polícia Militar do Rio de Janeiro, que enviará oficiais ao 3º Batalhão de Comunicações, para treinamento no software GP-Web, dentre os dias 15 a 17 de maio do corrente ano, foi franqueado para as Forças Armadas, demais Polícias e Bombeiros Militares do Brasil.



Patrocínio do Tribunal de Justiça do Acre ao GP-Web

23 de Abril de 2012, 12:44, por Desconhecido

Foram realizadas diversas melhorias na versão 8.0.17 do GP-Web, todas patrocinadas pelo Tribunal de Justiça do Acre, com destaque para:



Treinamento do GP-Web para o Ministério da Integração

8 de Abril de 2012, 19:56, por Desconhecido



Treinamento do GP-Web para o INSS

4 de Abril de 2012, 5:49, por Desconhecido