Commit 1204ee9e1770f846e899fe13c7c6e23b3a38d81c

Authored by Zambom
1 parent 604b3773

Adjusting bulletin difficulties comunication display in minor screens and translations

amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20  
21   -#: amadeus/settings.py:181
  21 +#: amadeus/settings.py:182
22 22 msgid "Portuguese"
23 23 msgstr "Português"
24 24  
25   -#: amadeus/settings.py:182
  25 +#: amadeus/settings.py:183
26 26 msgid "English"
27 27 msgstr "Inglês"
28 28  
... ...
analytics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -18,106 +18,106 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20  
21   -#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:92
  21 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:96
22 22 msgid "January"
23 23 msgstr "Janeiro"
24 24  
25   -#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:92
  25 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:96
26 26 msgid "February"
27 27 msgstr "Fevereiro"
28 28  
29   -#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:92
  29 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:96
30 30 msgid "March"
31 31 msgstr "Março"
32 32  
33   -#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:92
  33 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:96
34 34 msgid "April"
35 35 msgstr "Abril"
36 36  
37   -#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:92
  37 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:96
38 38 msgid "May"
39 39 msgstr "Maio"
40 40  
41   -#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:92
  41 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:96
42 42 msgid "June"
43 43 msgstr "Junho"
44 44  
45   -#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:92
  45 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:96
46 46 msgid "July"
47 47 msgstr "Julho"
48 48  
49   -#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:93
  49 +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:97
50 50 msgid "August"
51 51 msgstr "Agosto"
52 52  
53   -#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:93
  53 +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:97
54 54 msgid "September"
55 55 msgstr "Setembro"
56 56  
57   -#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:93
  57 +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:97
58 58 msgid "October"
59 59 msgstr "Outubro"
60 60  
61   -#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:93
  61 +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:97
62 62 msgid "November"
63 63 msgstr "Novembro"
64 64  
65   -#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:93
  65 +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:97
66 66 msgid "December"
67 67 msgstr "Dezembro"
68 68  
69   -#: analytics/views.py:164
  69 +#: analytics/views.py:168
70 70 msgid "PDF File"
71 71 msgstr "Arquivo"
72 72  
73   -#: analytics/views.py:165
  73 +#: analytics/views.py:169
74 74 msgid "Topic Goals"
75 75 msgstr "Objetivos"
76 76  
77   -#: analytics/views.py:166
  77 +#: analytics/views.py:170
78 78 msgid "Link to Website"
79 79 msgstr "Link para Site"
80 80  
81   -#: analytics/views.py:167
  81 +#: analytics/views.py:171
82 82 msgid "File Link"
83 83 msgstr "Link para Arquivo"
84 84  
85   -#: analytics/views.py:168
  85 +#: analytics/views.py:172
86 86 msgid "Web Conference"
87 87 msgstr "Conferência Web"
88 88  
89   -#: analytics/views.py:169
  89 +#: analytics/views.py:173
90 90 msgid "YouTube Video"
91 91 msgstr "Vídeo no Youtube"
92 92  
93   -#: analytics/views.py:170
  93 +#: analytics/views.py:174
94 94 msgid "WebPage"
95 95 msgstr "Página Web"
96 96  
97   -#: analytics/views.py:199
  97 +#: analytics/views.py:204
98 98 msgid "Mon"
99 99 msgstr "Seg"
100 100  
101   -#: analytics/views.py:199
  101 +#: analytics/views.py:204
102 102 msgid "Tue"
103 103 msgstr "Ter"
104 104  
105   -#: analytics/views.py:199
  105 +#: analytics/views.py:204
106 106 msgid "Wed"
107 107 msgstr "Qua"
108 108  
109   -#: analytics/views.py:199
  109 +#: analytics/views.py:204
110 110 msgid "Thu"
111 111 msgstr "Qui"
112 112  
113   -#: analytics/views.py:199
  113 +#: analytics/views.py:204
114 114 msgid "Fri"
115 115 msgstr "Sex"
116 116  
117   -#: analytics/views.py:199
  117 +#: analytics/views.py:204
118 118 msgid "Sat"
119 119 msgstr "Sab"
120 120  
121   -#: analytics/views.py:199
  121 +#: analytics/views.py:204
122 122 msgid "Sun"
123 123 msgstr "Dom"
... ...
api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po 0 → 100644
... ... @@ -0,0 +1,39 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +#, fuzzy
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
  12 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15 +"Language: \n"
  16 +"MIME-Version: 1.0\n"
  17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20 +#: api/views.py:282
  21 +#, python-format
  22 +msgid "Last message in %s"
  23 +msgstr ""
  24 +
  25 +#: api/views.py:291
  26 +msgid "Message sent successfully!"
  27 +msgstr ""
  28 +
  29 +#: api/views.py:295
  30 +msgid "Error while sending message!"
  31 +msgstr ""
  32 +
  33 +#: api/views.py:299
  34 +msgid "No information received!"
  35 +msgstr ""
  36 +
  37 +#: api/views.py:307
  38 +msgid "Amadeus"
  39 +msgstr ""
... ...
bulletin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-07-20 21:36-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -18,39 +18,39 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20  
21   -#: .\forms.py:27
  21 +#: bulletin/forms.py:26
22 22 msgid "Tags"
23 23 msgstr ""
24 24  
25   -#: .\forms.py:33
  25 +#: bulletin/forms.py:32
26 26 msgid "Bulletin name"
27 27 msgstr "Nome do boletim"
28 28  
29   -#: .\forms.py:34
  29 +#: bulletin/forms.py:33
30 30 msgid "Bulletin content"
31 31 msgstr "Apresentação do boletim"
32 32  
33   -#: .\forms.py:55
  33 +#: bulletin/forms.py:52
34 34 msgid "This subject already has a bulletin with this name"
35 35 msgstr "Este assunto já possui um boletim com este nome"
36 36  
37   -#: .\forms.py:72
  37 +#: bulletin/forms.py:65
38 38 msgid "The file is too large. It should have less than 1MB."
39 39 msgstr "O arquivo é muito grande. Ele deve ter menos que 1MB."
40 40  
41   -#: .\forms.py:77 .\forms.py:123
  41 +#: bulletin/forms.py:70 bulletin/forms.py:116
42 42 msgid "This field is required."
43 43 msgstr "Este campo é obrigatório."
44 44  
45   -#: .\forms.py:115
  45 +#: bulletin/forms.py:108
46 46 msgid "Message"
47 47 msgstr "Mensagem"
48 48  
49   -#: .\forms.py:135
  49 +#: bulletin/forms.py:128
50 50 msgid "The image is too large. It should have less than 5MB."
51 51 msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve ter menos que 5MB."
52 52  
53   -#: .\models.py:17
  53 +#: bulletin/models.py:17
54 54 msgid ""
55 55 "Please select a valid file. The uploaded file must have one of the following "
56 56 "extensions: .csv, .xlx, .xls and .xlsx"
... ... @@ -58,204 +58,255 @@ msgstr &quot;&quot;
58 58 "Por favor selecione um arquivo válido. O arquivo enviado deve possuir uma "
59 59 "das seguintes extensões: .csv, .xlx, .xls and .xlsx"
60 60  
61   -#: .\models.py:20
  61 +#: bulletin/models.py:20
62 62 msgid "Bulletin Content"
63 63 msgstr "Apresentação"
64 64  
65   -#: .\models.py:21
  65 +#: bulletin/models.py:21
66 66 msgid "Bulletin Data (Goals)"
67 67 msgstr "Dados do boletim (Metas)"
68 68  
69   -#: .\models.py:24 .\views.py:505
  69 +#: bulletin/models.py:24 bulletin/views.py:583
70 70 msgid "Bulletin"
71 71 msgstr "Boletim"
72 72  
73   -#: .\models.py:25
  73 +#: bulletin/models.py:25
74 74 msgid "Bulletins"
75 75 msgstr "Boletins"
76 76  
77   -#: .\models.py:43
  77 +#: bulletin/models.py:43
78 78 msgid "Are you sure you want delete the bulletin"
79 79 msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o boletim"
80 80  
81   -#: .\templates\bulletin\_form.html:49
  81 +#: bulletin/templates/bulletin/_form.html:49
82 82 msgid "Common resources settings"
83 83 msgstr "Configurações comuns dos recursos"
84 84  
85   -#: .\templates\bulletin\_form.html:76
  85 +#: bulletin/templates/bulletin/_form.html:74
  86 +#, fuzzy
  87 +#| msgid "Click or drop the .xls file with the goals data"
  88 +msgid "Click to download a xls file with the data of the goals"
  89 +msgstr "Selecione ou solte o arquivo .xls com os dados das metas"
  90 +
  91 +#: bulletin/templates/bulletin/_form.html:79
86 92 msgid "Choose your file..."
87 93 msgstr "Escolha seu arquivo..."
88 94  
89   -#: .\templates\bulletin\_form.html:90
  95 +#: bulletin/templates/bulletin/_form.html:93
90 96 msgid "Click or drop the .xls file with the goals data"
91 97 msgstr "Selecione ou solte o arquivo .xls com os dados das metas"
92 98  
93   -#: .\templates\bulletin\_form.html:92
  99 +#: bulletin/templates/bulletin/_form.html:95
94 100 msgid "The file could not exceed 1MB."
95 101 msgstr "O arquivo não pode exceder 1MB."
96 102  
97   -#: .\templates\bulletin\_form.html:141
  103 +#: bulletin/templates/bulletin/_form.html:144
98 104 msgid "Pendencies Notifications"
99 105 msgstr "Notificação de pendências"
100 106  
101   -#: .\templates\bulletin\_form.html:157
  107 +#: bulletin/templates/bulletin/_form.html:160
102 108 msgid "Action not performed by the user"
103 109 msgstr "Ação não realizada pelo usuário"
104 110  
105   -#: .\templates\bulletin\_form.html:183
  111 +#: bulletin/templates/bulletin/_form.html:186
106 112 msgid "Wished period"
107 113 msgstr "Período desejado"
108 114  
109   -#: .\templates\bulletin\_form.html:294
  115 +#: bulletin/templates/bulletin/_form.html:297
110 116 msgid "Save"
111 117 msgstr "Salvar"
112 118  
113   -#: .\templates\bulletin\create.html:20 .\views.py:234
  119 +#: bulletin/templates/bulletin/create.html:20 bulletin/views.py:274
114 120 msgid "Create Bulletin"
115 121 msgstr "Criar boletim"
116 122  
117   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:17
118   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:37
  123 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:17
  124 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:37
119 125 msgid "User"
120 126 msgstr "Usuário"
121 127  
122   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:17
123   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:37
  128 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:17
  129 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:37
124 130 msgid "Group"
125 131 msgstr "Grupo"
126 132  
127   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:17
  133 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:17
128 134 msgid "Action"
129 135 msgstr "Ação"
130 136  
131   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:17
  137 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:17
132 138 msgid "Date of Action"
133 139 msgstr "Data da ação"
134 140  
135   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:37
  141 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:37
136 142 msgid "Send message"
137 143 msgstr "Enviar mensagem"
138 144  
139   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:37
  145 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:37
140 146 msgid "Action don't realized"
141 147 msgstr "Ação não realizada"
142 148  
143   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:152
144   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:174
  149 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:152
  150 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:174
145 151 msgid "Reports"
146 152 msgstr "Relatórios"
147 153  
148   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:181
  154 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:181
149 155 msgid "Report of the resource "
150 156 msgstr "Relatório do recurso"
151 157  
152   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:190
  158 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:190
153 159 msgid "Select the period: "
154 160 msgstr "Selecione o período: "
155 161  
156   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:199
  162 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:199
157 163 msgid "Search"
158 164 msgstr "Pesquisar"
159 165  
160   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:223
  166 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:223
161 167 msgid "Filter: "
162 168 msgstr "Filtrar: "
163 169  
164   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:247
165   -#: .\templates\bulletin\relatorios.html:332
  170 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:247
  171 +#: bulletin/templates/bulletin/relatorios.html:332
166 172 msgid "record(s)"
167 173 msgstr "registro(s)"
168 174  
169   -#: .\templates\bulletin\send_message.html:38
  175 +#: bulletin/templates/bulletin/send_message.html:38
170 176 msgid "Click or drop the picture here"
171 177 msgstr "Selecione ou solte a imagem aqui"
172 178  
173   -#: .\templates\bulletin\send_message.html:40
  179 +#: bulletin/templates/bulletin/send_message.html:40
174 180 msgid "The picture could not exceed 5MB."
175 181 msgstr "A imagem não pode exceder 5MB."
176 182  
177   -#: .\templates\bulletin\send_message.html:62
  183 +#: bulletin/templates/bulletin/send_message.html:62
  184 +#: bulletin/templates/bulletin/view.html:88
178 185 msgid "Close"
179 186 msgstr "Fechar"
180 187  
181   -#: .\templates\bulletin\send_message.html:63
  188 +#: bulletin/templates/bulletin/send_message.html:63
  189 +#: bulletin/templates/bulletin/view.html:89
182 190 msgid "Send"
183 191 msgstr "Enviar"
184 192  
185   -#: .\templates\bulletin\update.html:20
  193 +#: bulletin/templates/bulletin/update.html:20
186 194 msgid "Edit: "
187 195 msgstr "Editar: "
188 196  
189   -#: .\views.py:162 .\views.py:175 .\views.py:292 .\views.py:294 .\views.py:310
190   -#: .\views.py:312
  197 +#: bulletin/templates/bulletin/view.html:65
  198 +msgid "There are obstructions to your activities?"
  199 +msgstr "Existem impedimentos para as suas atividades?"
  200 +
  201 +#: bulletin/templates/bulletin/view.html:66
  202 +msgid "Click here"
  203 +msgstr "Clique aqui"
  204 +
  205 +#: bulletin/templates/bulletin/view.html:66
  206 +msgid "to communicate the difficulties that may decrease your performance."
  207 +msgstr "para informar as dificuldades que podem prejudicar seu desempenho."
  208 +
  209 +#: bulletin/templates/bulletin/view.html:78
  210 +msgid "Inform difficulties"
  211 +msgstr "Informe as dificuldades"
  212 +
  213 +#: bulletin/templates/bulletin/view.html:84
  214 +msgid "Type here the dificulties that may harm your performance"
  215 +msgstr "Escreva aqui as dificuldades que podem diminuir sua performance"
  216 +
  217 +#: bulletin/utils.py:50 bulletin/views.py:650
  218 +#, python-format
  219 +msgid "Last message in %s"
  220 +msgstr "Última mensagem em %s"
  221 +
  222 +#: bulletin/views.py:120
  223 +#, python-format
  224 +msgid "#Dificulty(ies) found in %s"
  225 +msgstr "#Dificuldade(s) encontrada(s) em %s"
  226 +
  227 +#: bulletin/views.py:124
  228 +msgid "Difficulties sent to the subject professor(s)"
  229 +msgstr "Dificuldades enviadas para o(s) professor(es) do assunto"
  230 +
  231 +#: bulletin/views.py:127
  232 +msgid "You should inform some difficulty"
  233 +msgstr "Você deve informar alguma dificuldade"
  234 +
  235 +#: bulletin/views.py:178
  236 +#, python-format
  237 +msgid "The topic %s has no goals, so you can't create a Bulletin."
  238 +msgstr "O tópico %s não possui metas, então você não pode criar um Boletim."
  239 +
  240 +#: bulletin/views.py:183
  241 +#, python-format
  242 +msgid "The topic %s already has a Bulletin, so you can't create another."
  243 +msgstr "O tópico %s já possui um Boletim, então você não pode criar outro."
  244 +
  245 +#: bulletin/views.py:201 bulletin/views.py:214 bulletin/views.py:370
  246 +#: bulletin/views.py:372 bulletin/views.py:388 bulletin/views.py:390
191 247 msgid "Visualize"
192 248 msgstr "Visualizar"
193 249  
194   -#: .\views.py:245
  250 +#: bulletin/views.py:294
195 251 #, python-format
196 252 msgid ""
197 253 "The Bulletin \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment "
198 254 "\"%s\" successfully!"
199 255 msgstr ""
200   -"O Boletim \"%s\" foi adicionado ao Tópio \"%s\" do ambiente virtual "
201   -"\"%s\" com sucesso!"
  256 +"O Boletim \"%s\" foi adicionado ao Tópio \"%s\" do ambiente virtual \"%s\" "
  257 +"com sucesso!"
202 258  
203   -#: .\views.py:356
  259 +#: bulletin/views.py:434
204 260 msgid "Update Bulletin"
205 261 msgstr "Atualizar boletim"
206 262  
207   -#: .\views.py:367
  263 +#: bulletin/views.py:445
208 264 #, python-format
209 265 msgid "The Bulletin \"%s\" was updated successfully!"
210 266 msgstr "O Boletim \"%s\" foi atualizado com sucesso!"
211 267  
212   -#: .\views.py:403
  268 +#: bulletin/views.py:481
213 269 #, python-format
214 270 msgid ""
215 271 "The bulletin \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!"
216 272 msgstr "O boletim \"%s\" foi removido com sucesso do ambiente virtual \"%s\"! "
217 273  
218   -#: .\views.py:462
  274 +#: bulletin/views.py:540
219 275 msgid "Bulletin Reports"
220 276 msgstr "Relatórios do Boletim"
221 277  
222   -#: .\views.py:481
  278 +#: bulletin/views.py:559
223 279 msgid "Realized"
224 280 msgstr "Realizada"
225 281  
226   -#: .\views.py:481
  282 +#: bulletin/views.py:559
227 283 msgid "Unrealized"
228 284 msgstr "Não realizada"
229 285  
230   -#: .\views.py:481
  286 +#: bulletin/views.py:559
231 287 msgid "Historic"
232 288 msgstr "Histórico"
233 289  
234   -#: .\views.py:496 .\views.py:504
  290 +#: bulletin/views.py:574 bulletin/views.py:582
235 291 msgid "View"
236 292 msgstr "Visualizar"
237 293  
238   -#: .\views.py:510
  294 +#: bulletin/views.py:588
239 295 msgid "Actions about resource"
240 296 msgstr "Ações sobre o recurso"
241 297  
242   -#: .\views.py:511
  298 +#: bulletin/views.py:589
243 299 msgid "Quantity"
244 300 msgstr "Quantidade"
245 301  
246   -#: .\views.py:560
  302 +#: bulletin/views.py:638
247 303 msgid "[Photo]"
248 304 msgstr "[Foto]"
249 305  
250   -#: .\views.py:572
251   -#, python-format
252   -msgid "Last message in %s"
253   -msgstr "Última mensagem em %s"
254   -
255   -#: .\views.py:581
  306 +#: bulletin/views.py:659
256 307 msgid "The message was successfull sent!"
257 308 msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!"
258 309  
259   -#: .\views.py:583
  310 +#: bulletin/views.py:661
260 311 msgid "No user selected!"
261 312 msgstr "Nenhum usuário selecionado!"
... ...
bulletin/templates/bulletin/view.html
... ... @@ -57,11 +57,11 @@
57 57 <hr />
58 58  
59 59 <div class="row">
60   - <div class="col-md-8 col-md-offset-2 alert-warning bulletin-warning">
61   - <div class="col-md-2">
  60 + <div class="col-md-8 col-md-offset-2 col-sm-8 col-sm-offset-2 alert-warning bulletin-warning">
  61 + <div class="col-md-2 col-sm-2">
62 62 <img src="{% static 'img/warning.png' %}" class="img-responsive" />
63 63 </div>
64   - <div class="col-md-10">
  64 + <div class="col-md-10 col-sm-10">
65 65 <h4>{% trans 'There are obstructions to your activities?' %}</h4>
66 66 <p><a data-toggle="modal" data-target="#bulletin-difficulties-modal" href="">{% trans 'Click here' %}</a> {% trans 'to communicate the difficulties that may decrease your performance.' %}</p>
67 67 </div>
... ...
categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr &quot;Esse campo é obrigatório.&quot;
26 26 msgid "The image is too large. It should have less than 5MB."
27 27 msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve possuir 5MB ou menos."
28 28  
29   -#: chat/models.py:16 chat/templates/chat/_form.html:30
  29 +#: chat/models.py:19 chat/templates/chat/_form.html:30
30 30 msgid ""
31 31 "Select a valid file. The file must posses one of this extensions: .jpg, ."
32 32 "png, .gif"
... ... @@ -34,43 +34,43 @@ msgstr &quot;&quot;
34 34 "Selecione um arquivo válido. O arquivo deve possuir uma das extensões a "
35 35 "seguir: .jpg, .png, .gif"
36 36  
37   -#: chat/models.py:25
  37 +#: chat/models.py:28
38 38 msgid "User One"
39 39 msgstr "Usuário Um"
40 40  
41   -#: chat/models.py:26
  41 +#: chat/models.py:29
42 42 msgid "User Two"
43 43 msgstr "Usuário Dois"
44 44  
45   -#: chat/models.py:29 chat/models.py:38 chat/models.py:43
  45 +#: chat/models.py:32 chat/models.py:52 chat/models.py:57
46 46 msgid "Message"
47 47 msgstr "Mensagem"
48 48  
49   -#: chat/models.py:30
  49 +#: chat/models.py:33
50 50 msgid "Image"
51 51 msgstr "Imagem"
52 52  
53   -#: chat/models.py:31
  53 +#: chat/models.py:34
54 54 msgid "Conversation"
55 55 msgstr "Conversa"
56 56  
57   -#: chat/models.py:32 chat/models.py:39 chat/models.py:44
  57 +#: chat/models.py:35 chat/models.py:53 chat/models.py:58
58 58 msgid "User"
59 59 msgstr "Usuário"
60 60  
61   -#: chat/models.py:33
  61 +#: chat/models.py:36
62 62 msgid "Subject"
63 63 msgstr "Assunto"
64 64  
65   -#: chat/models.py:34
  65 +#: chat/models.py:37
66 66 msgid "Create Date"
67 67 msgstr "Data de Criação"
68 68  
69   -#: chat/models.py:37
  69 +#: chat/models.py:51
70 70 msgid "Viewed"
71 71 msgstr "Visualizado"
72 72  
73   -#: chat/models.py:40
  73 +#: chat/models.py:54
74 74 msgid "Date/Time Viewed"
75 75 msgstr "Data/Hora da visualização"
76 76  
... ...
dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -50,12 +50,20 @@ msgstr &quot;Destaques&quot;
50 50 msgid "Log"
51 51 msgstr "Log"
52 52  
53   -#: dashboards/templates/dashboards/category.html:83
  53 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:78
  54 +msgid "between"
  55 +msgstr ""
  56 +
  57 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:102
  58 +msgid "by"
  59 +msgstr ""
  60 +
  61 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:116
54 62 #: dashboards/templates/dashboards/general_body.html:51
55 63 msgid "Amount of access in: "
56 64 msgstr "Quantidade de acessos em: "
57 65  
58   -#: dashboards/templates/dashboards/category.html:95
  66 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:128
59 67 #: dashboards/templates/dashboards/general_body.html:66
60 68 msgid "Select the begin of the week: "
61 69 msgstr "Selecione o dia da semana: "
... ... @@ -97,51 +105,51 @@ msgstr &quot;Pesquisar&quot;
97 105 msgid "most used tags"
98 106 msgstr "tags mais usadas"
99 107  
100   -#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:104
  108 +#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:105
101 109 msgid "January"
102 110 msgstr "Janeiro"
103 111  
104   -#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:104
  112 +#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:105
105 113 msgid "February"
106 114 msgstr "Fevereiro"
107 115  
108   -#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:104
  116 +#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:105
109 117 msgid "March"
110 118 msgstr "Março"
111 119  
112   -#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:104
  120 +#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:105
113 121 msgid "April"
114 122 msgstr "Abril"
115 123  
116   -#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:104
  124 +#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:105
117 125 msgid "May"
118 126 msgstr "Maio"
119 127  
120   -#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:104
  128 +#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:105
121 129 msgid "June"
122 130 msgstr "Junho"
123 131  
124   -#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:104
  132 +#: dashboards/views.py:58 dashboards/views.py:105
125 133 msgid "July"
126 134 msgstr "Julho"
127 135  
128   -#: dashboards/views.py:59 dashboards/views.py:105
  136 +#: dashboards/views.py:59 dashboards/views.py:106
129 137 msgid "August"
130 138 msgstr "Agosto"
131 139  
132   -#: dashboards/views.py:59 dashboards/views.py:105
  140 +#: dashboards/views.py:59 dashboards/views.py:106
133 141 msgid "September"
134 142 msgstr "Setembro"
135 143  
136   -#: dashboards/views.py:59 dashboards/views.py:105
  144 +#: dashboards/views.py:59 dashboards/views.py:106
137 145 msgid "October"
138 146 msgstr "Outubro"
139 147  
140   -#: dashboards/views.py:59 dashboards/views.py:105
  148 +#: dashboards/views.py:59 dashboards/views.py:106
141 149 msgid "November"
142 150 msgstr "Novembro"
143 151  
144   -#: dashboards/views.py:59 dashboards/views.py:105
  152 +#: dashboards/views.py:59 dashboards/views.py:106
145 153 msgid "December"
146 154 msgstr "Dezembro"
147 155  
... ...
file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr &quot;Editar: &quot;
170 170 msgid "PDF could not be displayed"
171 171 msgstr "PDF não pode ser mostrado"
172 172  
173   -#: pdf_file/views.py:124 pdf_file/views.py:137 pdf_file/views.py:248
174   -#: pdf_file/views.py:250 pdf_file/views.py:266 pdf_file/views.py:268
  173 +#: pdf_file/views.py:127 pdf_file/views.py:140 pdf_file/views.py:251
  174 +#: pdf_file/views.py:253 pdf_file/views.py:269 pdf_file/views.py:271
175 175 msgid "Visualize"
176 176 msgstr "Visualizar"
177 177  
178   -#: pdf_file/views.py:197
  178 +#: pdf_file/views.py:200
179 179 msgid "Create PDF File"
180 180 msgstr "Criar o arquivo PDF"
181 181  
182   -#: pdf_file/views.py:208
  182 +#: pdf_file/views.py:211
183 183 #, python-format
184 184 msgid ""
185 185 "The PDF File \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment "
... ... @@ -188,67 +188,67 @@ msgstr &quot;&quot;
188 188 "O arquivo PDF \"%s\" foi adicionado ao topico \"%s\" do ambiente virtual "
189 189 "\"%s\" com sucesso!"
190 190  
191   -#: pdf_file/views.py:312
  191 +#: pdf_file/views.py:315
192 192 msgid "Update PDF File"
193 193 msgstr "Atualize arquivo PDF"
194 194  
195   -#: pdf_file/views.py:323
  195 +#: pdf_file/views.py:326
196 196 #, python-format
197 197 msgid "The PDF File \"%s\" was updated successfully!"
198 198 msgstr "O arquivo PDF \"%s\" foi atualizado com sucesso!"
199 199  
200   -#: pdf_file/views.py:350
  200 +#: pdf_file/views.py:353
201 201 #, python-format
202 202 msgid ""
203 203 "The PDF File \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!"
204 204 msgstr ""
205 205 "O arquivo PDF \"%s\" foi removido com sucesso do ambiente virtual \"%s\" "
206 206  
207   -#: pdf_file/views.py:408
  207 +#: pdf_file/views.py:411
208 208 msgid "PDF File Reports"
209 209 msgstr "Relatórios do arquivo de PDF"
210 210  
211   -#: pdf_file/views.py:428
  211 +#: pdf_file/views.py:431
212 212 msgid "Realized"
213 213 msgstr "Realizada"
214 214  
215   -#: pdf_file/views.py:428
  215 +#: pdf_file/views.py:431
216 216 msgid "Unrealized"
217 217 msgstr "Não Realizada"
218 218  
219   -#: pdf_file/views.py:428
  219 +#: pdf_file/views.py:431
220 220 msgid "Historic"
221 221 msgstr "Histórico"
222 222  
223   -#: pdf_file/views.py:444 pdf_file/views.py:452
  223 +#: pdf_file/views.py:447 pdf_file/views.py:455
224 224 msgid "View"
225 225 msgstr "Visualizar"
226 226  
227   -#: pdf_file/views.py:453
  227 +#: pdf_file/views.py:456
228 228 msgid "PDF File"
229 229 msgstr "Criar o arquivo PDF"
230 230  
231   -#: pdf_file/views.py:458
  231 +#: pdf_file/views.py:461
232 232 msgid "Actions about resource"
233 233 msgstr "Ações sobre o recurso"
234 234  
235   -#: pdf_file/views.py:459
  235 +#: pdf_file/views.py:462
236 236 msgid "Quantity"
237 237 msgstr "Quantidade"
238 238  
239   -#: pdf_file/views.py:506
  239 +#: pdf_file/views.py:509
240 240 msgid "[Photo]"
241 241 msgstr "[Imagem]"
242 242  
243   -#: pdf_file/views.py:518
  243 +#: pdf_file/views.py:521
244 244 #, python-format
245 245 msgid "Last message in %s"
246 246 msgstr "Última mensagem em %s"
247 247  
248   -#: pdf_file/views.py:527
  248 +#: pdf_file/views.py:530
249 249 msgid "The message was successfull sent!"
250 250 msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!"
251 251  
252   -#: pdf_file/views.py:529
  252 +#: pdf_file/views.py:532
253 253 msgid "No user selected!"
254 254 msgstr "Nenhum usuário selecionado!"
... ...
pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -42,55 +42,55 @@ msgstr &quot;Essa data deve ser depois do fim das inscrições&quot;
42 42 msgid "This date must be equal init date or after"
43 43 msgstr "Essa data deve ser igual ou depois da data de início"
44 44  
45   -#: subjects/models.py:14 subjects/models.py:20
  45 +#: subjects/models.py:16 subjects/models.py:23
46 46 msgid "Name"
47 47 msgstr "Nome"
48 48  
49   -#: subjects/models.py:21
  49 +#: subjects/models.py:24
50 50 msgid "Slug"
51 51 msgstr "Slug"
52 52  
53   -#: subjects/models.py:23
  53 +#: subjects/models.py:26
54 54 msgid "simpler_description"
55 55 msgstr "Descrição simples"
56 56  
57   -#: subjects/models.py:24
  57 +#: subjects/models.py:27
58 58 msgid "description"
59 59 msgstr "Descrição"
60 60  
61   -#: subjects/models.py:25
  61 +#: subjects/models.py:28
62 62 msgid "visible"
63 63 msgstr "Visível"
64 64  
65   -#: subjects/models.py:27
  65 +#: subjects/models.py:30
66 66 msgid "Begin of Subject Date"
67 67 msgstr "Data de início"
68 68  
69   -#: subjects/models.py:28
  69 +#: subjects/models.py:31
70 70 msgid "End of Subject Date"
71 71 msgstr "Data de encerramento"
72 72  
73   -#: subjects/models.py:32
  73 +#: subjects/models.py:35
74 74 msgid "Creation Date"
75 75 msgstr "Data de criação"
76 76  
77   -#: subjects/models.py:33
  77 +#: subjects/models.py:36
78 78 msgid "Date of last update"
79 79 msgstr "Última Atualização"
80 80  
81   -#: subjects/models.py:35
  81 +#: subjects/models.py:38
82 82 msgid "Begin Subscribe"
83 83 msgstr "Início de inscrição"
84 84  
85   -#: subjects/models.py:36
  85 +#: subjects/models.py:39
86 86 msgid "End Subscribe"
87 87 msgstr "Encerramento de inscrição"
88 88  
89   -#: subjects/models.py:39
  89 +#: subjects/models.py:42
90 90 msgid "Students"
91 91 msgstr "Estudantes"
92 92  
93   -#: subjects/models.py:43
  93 +#: subjects/models.py:46
94 94 msgid "Maximum upload size"
95 95 msgstr "Tamanho máximo de upload"
96 96  
... ... @@ -164,7 +164,9 @@ msgstr &quot;Remover&quot;
164 164  
165 165 #: subjects/templates/subjects/backup.html:68
166 166 msgid "Please select below the topics and resources which you want to backup:"
167   -msgstr "Por favor selecione abaixo os tópicos e recursos que você deseja adicionar no backup:"
  167 +msgstr ""
  168 +"Por favor selecione abaixo os tópicos e recursos que você deseja adicionar "
  169 +"no backup:"
168 170  
169 171 #: subjects/templates/subjects/backup.html:98
170 172 msgid "Include participants data."
... ... @@ -187,7 +189,7 @@ msgid &quot;DELETE&quot;
187 189 msgstr "Deletar"
188 190  
189 191 #: subjects/templates/subjects/home.html:67
190   -#: subjects/templates/subjects/initial.html:77 subjects/views.py:210
  192 +#: subjects/templates/subjects/initial.html:77 subjects/views.py:212
191 193 msgid "My Subjects"
192 194 msgstr "Meus assuntos"
193 195  
... ... @@ -240,12 +242,12 @@ msgid &quot; Any subjects or Resources were not found on the search for &quot;
240 242 msgstr " Nenhum assunto ou recursos foram encontrados na busca por "
241 243  
242 244 #: subjects/templates/subjects/list_search.html:48
243   -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:51 subjects/views.py:675
  245 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:51 subjects/views.py:677
244 246 msgid "Subjects"
245 247 msgstr "Assuntos"
246 248  
247 249 #: subjects/templates/subjects/list_search.html:49
248   -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:52 subjects/views.py:682
  250 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:52 subjects/views.py:684
249 251 msgid "Resources"
250 252 msgstr "Recursos"
251 253  
... ... @@ -273,7 +275,8 @@ msgstr &quot;Acessar Recurso&quot;
273 275  
274 276 #: subjects/templates/subjects/restore.html:68
275 277 msgid "Please select below the file you want to use for restore:"
276   -msgstr "Por favor selecione abaixo o arquivo que você quer usar para restauração:"
  278 +msgstr ""
  279 +"Por favor selecione abaixo o arquivo que você quer usar para restauração:"
277 280  
278 281 #: subjects/templates/subjects/restore.html:78
279 282 msgid "Choose your file..."
... ... @@ -359,52 +362,52 @@ msgstr &quot;Ver Perfil&quot;
359 362 msgid "Send Message"
360 363 msgstr "Enviar Mensagem"
361 364  
362   -#: subjects/views.py:83
  365 +#: subjects/views.py:85
363 366 msgid "Home"
364 367 msgstr "Início"
365 368  
366   -#: subjects/views.py:182
  369 +#: subjects/views.py:184
367 370 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
368 371 msgstr ""
369 372 "Página não é a 'última', e também não pode ser convertido para um inteiro"
370 373  
371   -#: subjects/views.py:188
  374 +#: subjects/views.py:190
372 375 #, python-format
373 376 msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
374 377 msgstr "Página inválida (%(page_number)s): %(message)s"
375 378  
376   -#: subjects/views.py:217
  379 +#: subjects/views.py:219
377 380 msgid "All Subjects"
378 381 msgstr "Todos os assuntos"
379 382  
380   -#: subjects/views.py:313
  383 +#: subjects/views.py:315
381 384 msgid "Create Subject"
382 385 msgstr "Criar Assunto"
383 386  
384   -#: subjects/views.py:325
  387 +#: subjects/views.py:327
385 388 msgid "Replicate Subject"
386 389 msgstr "Replicar Assunto"
387 390  
388   -#: subjects/views.py:367
  391 +#: subjects/views.py:369
389 392 #, python-format
390 393 msgid "The Subject \"%s\" was registered on \"%s\" Category successfully!"
391 394 msgstr "Assunto \"%s\" foi registrado na categoria \"%s\" com sucesso!"
392 395  
393   -#: subjects/views.py:402
  396 +#: subjects/views.py:404
394 397 msgid "Update Subject"
395 398 msgstr "Atualizar Assunto"
396 399  
397   -#: subjects/views.py:426
  400 +#: subjects/views.py:428
398 401 #, python-format
399 402 msgid "The Subject \"%s\" was updated on \"%s\" Category successfully!"
400 403 msgstr "Assunto \"%s\" foi atualizado na categoria \"%s\" com sucesso!"
401 404  
402   -#: subjects/views.py:467 subjects/views.py:511
  405 +#: subjects/views.py:469 subjects/views.py:513
403 406 #, python-format
404 407 msgid "Subject \"%s\" removed successfully!"
405 408 msgstr "Assunto \"%s\" removido com sucesso!"
406 409  
407   -#: subjects/views.py:475 subjects/views.py:479
  410 +#: subjects/views.py:477 subjects/views.py:481
408 411 msgid ""
409 412 "Subject can't be removed. The subject still possess students and learning "
410 413 "objects associated"
... ... @@ -412,24 +415,24 @@ msgstr &quot;&quot;
412 415 "Assunto não pode ser removido. Ele ainda possui alunos e objetos de "
413 416 "aprendizado associados"
414 417  
415   -#: subjects/views.py:601
  418 +#: subjects/views.py:603
416 419 msgid "Subscription date is due!"
417 420 msgstr "O período de inscrição está encerrado!"
418 421  
419   -#: subjects/views.py:614
  422 +#: subjects/views.py:616
420 423 msgid "Subscription was successfull!"
421 424 msgstr "Inscrição feita com sucesso!"
422 425  
423   -#: subjects/views.py:747
  426 +#: subjects/views.py:749
424 427 #, python-format
425 428 msgid "%s - Backup"
426 429 msgstr "%s - Backup"
427 430  
428   -#: subjects/views.py:864
  431 +#: subjects/views.py:885
429 432 #, python-format
430 433 msgid "%s - Restore"
431 434 msgstr "%s - Restaurar"
432 435  
433   -#: subjects/views.py:925
  436 +#: subjects/views.py:951
434 437 msgid "Backup restored successfully!"
435   -msgstr "Backup restaurado com sucesso!"
436 438 \ No newline at end of file
  439 +msgstr "Backup restaurado com sucesso!"
... ...
themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-07-20 22:04-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -18,198 +18,205 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20  
21   -#: .\forms.py:28
  21 +#: topics/forms.py:28
22 22 msgid "This subject already has a repository"
23 23 msgstr "Esse assunto já possui um repositório"
24 24  
25   -#: .\forms.py:30
  25 +#: topics/forms.py:30
26 26 msgid "This subject already has a topic with this name"
27 27 msgstr "Esse assunto já possui um tópico com esse nome"
28 28  
29   -#: .\models.py:12 .\models.py:51
  29 +#: topics/models.py:12 topics/models.py:51
30 30 msgid "Name"
31 31 msgstr "Nome"
32 32  
33   -#: .\models.py:13 .\models.py:52
  33 +#: topics/models.py:13 topics/models.py:52
34 34 msgid "Slug"
35 35 msgstr "Slug"
36 36  
37   -#: .\models.py:14
  37 +#: topics/models.py:14
38 38 msgid "Description"
39 39 msgstr "Descrição"
40 40  
41   -#: .\models.py:15
  41 +#: topics/models.py:15
42 42 msgid "Repository"
43 43 msgstr "Repositório"
44 44  
45   -#: .\models.py:16 .\models.py:56
  45 +#: topics/models.py:16 topics/models.py:56
46 46 msgid "Visible"
47 47 msgstr "Visível"
48 48  
49   -#: .\models.py:17
  49 +#: topics/models.py:17
50 50 msgid "Subject"
51 51 msgstr "Assunto"
52 52  
53   -#: .\models.py:18 .\models.py:57
  53 +#: topics/models.py:18 topics/models.py:57
54 54 msgid "Order"
55 55 msgstr "Ordem"
56 56  
57   -#: .\models.py:19 .\models.py:62
  57 +#: topics/models.py:19 topics/models.py:62
58 58 msgid "Create Date"
59 59 msgstr "Data de criação"
60 60  
61   -#: .\models.py:20 .\models.py:63
  61 +#: topics/models.py:20 topics/models.py:63
62 62 msgid "Last Update"
63 63 msgstr "Última Atualização"
64 64  
65   -#: .\models.py:23 .\models.py:58
  65 +#: topics/models.py:23 topics/models.py:58
66 66 msgid "Topic"
67 67 msgstr "Tópico"
68 68  
69   -#: .\models.py:24
  69 +#: topics/models.py:24
70 70 msgid "Topics"
71 71 msgstr "Tópicos"
72 72  
73   -#: .\models.py:53
  73 +#: topics/models.py:53
74 74 msgid "Brief Description"
75 75 msgstr "Descrição Breve"
76 76  
77   -#: .\models.py:54
  77 +#: topics/models.py:54
78 78 msgid "Show in new window"
79 79 msgstr "Exibir em nova janela"
80 80  
81   -#: .\models.py:55
  81 +#: topics/models.py:55
82 82 msgid "All Students"
83 83 msgstr "Todos os estudantes habilitados para acessar o recurso"
84 84  
85   -#: .\models.py:59
  85 +#: topics/models.py:59
86 86 msgid "Students"
87 87 msgstr "Estudantes"
88 88  
89   -#: .\models.py:60
  89 +#: topics/models.py:60
90 90 msgid "Groups"
91 91 msgstr "Grupos de Estudo"
92 92  
93   -#: .\models.py:61
  93 +#: topics/models.py:61
94 94 msgid "Markers"
95 95 msgstr "Marcadores"
96 96  
97   -#: .\models.py:66
  97 +#: topics/models.py:66
98 98 msgid "Resource"
99 99 msgstr "Recurso"
100 100  
101   -#: .\models.py:67
  101 +#: topics/models.py:67
102 102 msgid "Resources"
103 103 msgstr "Recursos"
104 104  
105   -#: .\templates\resources\delete.html:18 .\templates\topics\delete.html:19
  105 +#: topics/templates/resources/delete.html:18
  106 +#: topics/templates/topics/delete.html:19
106 107 msgid "Close"
107 108 msgstr "Fechar"
108 109  
109   -#: .\templates\resources\delete.html:19 .\templates\topics\delete.html:20
  110 +#: topics/templates/resources/delete.html:19
  111 +#: topics/templates/topics/delete.html:20
110 112 msgid "Delete"
111 113 msgstr "Deletar"
112 114  
113   -#: .\templates\resources\list.html:31 .\templates\topics\list.html:28
  115 +#: topics/templates/resources/list.html:31 topics/templates/topics/list.html:28
114 116 msgid "Edit"
115 117 msgstr "Editar"
116 118  
117   -#: .\templates\resources\list.html:33 .\templates\resources\list.html:35
118   -#: .\templates\resources\list.html:37 .\templates\resources\list.html:39
119   -#: .\templates\resources\list.html:41 .\templates\resources\list.html:43
120   -#: .\templates\resources\list.html:45 .\templates\resources\list.html:47
  119 +#: topics/templates/resources/list.html:33
  120 +#: topics/templates/resources/list.html:35
  121 +#: topics/templates/resources/list.html:37
  122 +#: topics/templates/resources/list.html:39
  123 +#: topics/templates/resources/list.html:41
  124 +#: topics/templates/resources/list.html:43
  125 +#: topics/templates/resources/list.html:45
  126 +#: topics/templates/resources/list.html:47
  127 +#: topics/templates/resources/list.html:49
121 128 msgid "Reports"
122 129 msgstr "Relatórios"
123 130  
124   -#: .\templates\resources\list.html:49 .\templates\topics\list.html:29
  131 +#: topics/templates/resources/list.html:51 topics/templates/topics/list.html:29
125 132 msgid "Remove"
126 133 msgstr "Remover"
127 134  
128   -#: .\templates\topics\_form.html:21
  135 +#: topics/templates/topics/_form.html:21
129 136 msgid "Only one topic per subject can be a repository"
130 137 msgstr "Apenas um tópico por asssunto pode ser um repositório"
131 138  
132   -#: .\templates\topics\_form.html:52
  139 +#: topics/templates/topics/_form.html:52
133 140 msgid "Save"
134 141 msgstr "Salvar"
135 142  
136   -#: .\templates\topics\create.html:8 .\views.py:86
  143 +#: topics/templates/topics/create.html:8 topics/views.py:86
137 144 msgid "Create Topic"
138 145 msgstr "Criar Tópico"
139 146  
140   -#: .\templates\topics\delete.html:12
  147 +#: topics/templates/topics/delete.html:12
141 148 msgid "Are you sure you want delete the topic"
142 149 msgstr "Tem certeza que deseja deletar o tópico"
143 150  
144   -#: .\templates\topics\delete.html:13
  151 +#: topics/templates/topics/delete.html:13
145 152 msgid "All data will be lost and havent how recover it."
146 153 msgstr "Todas as informações serão perdidas e não poderão ser recuperadas."
147 154  
148   -#: .\templates\topics\list.html:52
  155 +#: topics/templates/topics/list.html:52
149 156 msgid "Add Resource"
150 157 msgstr "Adicionar Recurso"
151 158  
152   -#: .\templates\topics\list.html:55
  159 +#: topics/templates/topics/list.html:55
153 160 msgid "PDF File"
154 161 msgstr "Arquivo PDF"
155 162  
156   -#: .\templates\topics\list.html:56
  163 +#: topics/templates/topics/list.html:56
157 164 msgid "Topic Bulletin"
158 165 msgstr "Boletim do Tópico"
159 166  
160   -#: .\templates\topics\list.html:57
  167 +#: topics/templates/topics/list.html:57
161 168 msgid "YouTube Video"
162 169 msgstr "Video do YouTube"
163 170  
164   -#: .\templates\topics\list.html:58
  171 +#: topics/templates/topics/list.html:58
165 172 msgid "Forum"
166 173 msgstr "Fórum"
167 174  
168   -#: .\templates\topics\list.html:59
  175 +#: topics/templates/topics/list.html:59
169 176 msgid "File Link"
170 177 msgstr "Link para arquivo"
171 178  
172   -#: .\templates\topics\list.html:60
  179 +#: topics/templates/topics/list.html:60
173 180 msgid "Link to Website"
174 181 msgstr "Link para Site"
175 182  
176   -#: .\templates\topics\list.html:61
  183 +#: topics/templates/topics/list.html:61
177 184 msgid "Topic Goals"
178 185 msgstr "Metas do Tópico"
179 186  
180   -#: .\templates\topics\list.html:62
  187 +#: topics/templates/topics/list.html:62
181 188 msgid "Webpage"
182 189 msgstr "Página Web"
183 190  
184   -#: .\templates\topics\list.html:63
  191 +#: topics/templates/topics/list.html:63
185 192 msgid "Questionary"
186 193 msgstr "Questionário"
187 194  
188   -#: .\templates\topics\list.html:64
  195 +#: topics/templates/topics/list.html:64
189 196 msgid "Web Conference"
190 197 msgstr "Conferência Web"
191 198  
192   -#: .\templates\topics\update.html:8 .\views.py:135
  199 +#: topics/templates/topics/update.html:8 topics/views.py:135
193 200 msgid "Update Topic"
194 201 msgstr "Atualizar Tópico"
195 202  
196   -#: .\views.py:96
  203 +#: topics/views.py:96
197 204 #, python-format
198 205 msgid "Topic \"%s\" was created on virtual enviroment \"%s\" successfully!"
199 206 msgstr "Tópico \"%s\" foi criado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
200 207  
201   -#: .\views.py:152
  208 +#: topics/views.py:152
202 209 #, python-format
203 210 msgid "Topic \"%s\" was updated on virtual enviroment \"%s\" successfully!"
204 211 msgstr "Tópico \"%s\" foi atualizado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
205 212  
206   -#: .\views.py:194
  213 +#: topics/views.py:194
207 214 msgid "Could not remove this topic. It has one or more resources attached."
208 215 msgstr ""
209 216 "Não é possível remover esse tópico. Ele possui um ou mais recursos "
210 217 "vinculados."
211 218  
212   -#: .\views.py:203
  219 +#: topics/views.py:203
213 220 #, python-format
214 221 msgid "Topic \"%s\" was removed from virtual enviroment \"%s\" successfully!"
215 222 msgstr "Tópico \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
... ...
users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr &quot;Deletar&quot;
180 180 msgid "Are you sure you want delete your account?"
181 181 msgstr "Tem certeza que deseja deletar sua conta?"
182 182  
183   -#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:389
  183 +#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:391
184 184 msgid "Forgot Password"
185 185 msgstr "Esqueceu Senha"
186 186  
... ... @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr &quot;Entre com a sua conta para continuar&quot;
231 231 msgid "Log in"
232 232 msgstr "Entrar"
233 233  
234   -#: users/templates/users/login.html:66 users/views.py:363
  234 +#: users/templates/users/login.html:66 users/views.py:365
235 235 msgid "Sign Up"
236 236 msgstr "Cadastrar"
237 237  
... ... @@ -291,37 +291,37 @@ msgstr &quot;Não é professor&quot;
291 291 msgid "Is not a student"
292 292 msgstr "Não é estudante"
293 293  
294   -#: users/views.py:60
  294 +#: users/views.py:62
295 295 msgid "Manage Users"
296 296 msgstr "Gerenciar Usuários"
297 297  
298   -#: users/views.py:90
  298 +#: users/views.py:92
299 299 msgid "Search Users"
300 300 msgstr "Pesquisar Usuário"
301 301  
302   -#: users/views.py:113
  302 +#: users/views.py:115
303 303 #, python-format
304 304 msgid "User \"%s\" created successfully"
305 305 msgstr "Usuário \"%s\" criado com sucesso"
306 306  
307   -#: users/views.py:127
  307 +#: users/views.py:129
308 308 msgid "Add User"
309 309 msgstr "Cadastrar Usuário"
310 310  
311   -#: users/views.py:161
  311 +#: users/views.py:163
312 312 #, python-format
313 313 msgid "User \"%s\" updated successfully"
314 314 msgstr "Usuário \"%s\" atualizado com sucesso"
315 315  
316   -#: users/views.py:175
  316 +#: users/views.py:177
317 317 msgid "Update User"
318 318 msgstr "Atualizar Usuário"
319 319  
320   -#: users/views.py:232
  320 +#: users/views.py:234
321 321 msgid "User removed successfully!"
322 322 msgstr "Usuário removido com sucesso!"
323 323  
324   -#: users/views.py:233
  324 +#: users/views.py:235
325 325 msgid ""
326 326 "Could not remove the account. The user is attach to one or more functions "
327 327 "(administrator, coordinator, professor ou student) in the system."
... ... @@ -329,39 +329,39 @@ msgstr &quot;&quot;
329 329 "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais "
330 330 "funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema."
331 331  
332   -#: users/views.py:257
  332 +#: users/views.py:259
333 333 msgid "Delete Account"
334 334 msgstr "Remover Conta"
335 335  
336   -#: users/views.py:301
  336 +#: users/views.py:303
337 337 msgid "Password changed successfully!"
338 338 msgstr "Senha alterada com sucesso!"
339 339  
340   -#: users/views.py:307
  340 +#: users/views.py:309
341 341 msgid "Change Password"
342 342 msgstr "Alterar Senha"
343 343  
344   -#: users/views.py:325
  344 +#: users/views.py:327
345 345 msgid "Profile"
346 346 msgstr "Perfil"
347 347  
348   -#: users/views.py:344
  348 +#: users/views.py:346
349 349 msgid "Update Profile"
350 350 msgstr "Atualizar Perfil"
351 351  
352   -#: users/views.py:350
  352 +#: users/views.py:352
353 353 msgid "Profile edited successfully!"
354 354 msgstr "Perfil editado com sucesso!"
355 355  
356   -#: users/views.py:370
  356 +#: users/views.py:372
357 357 msgid "User successfully registered!"
358 358 msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!"
359 359  
360   -#: users/views.py:408
  360 +#: users/views.py:410
361 361 msgid "Recover Password"
362 362 msgstr "Recuperar Senha"
363 363  
364   -#: users/views.py:444
  364 +#: users/views.py:446
365 365 msgid ""
366 366 "Soon you'll receive an email with instructions to set your new password. If "
367 367 "you don't receive it in 24 hours, please check your spam box."
... ... @@ -369,35 +369,35 @@ msgstr &quot;&quot;
369 369 "Em breve você receberá um email com instruções para cadastrar sua nova "
370 370 "senha. Se você não recebê-lo em 24 hhoras, por favor olhe sua caixa de spam."
371 371  
372   -#: users/views.py:447
  372 +#: users/views.py:449
373 373 msgid "No user is associated with this email address"
374 374 msgstr "Nenhum usuário associado com esse endereço de email."
375 375  
376   -#: users/views.py:460
  376 +#: users/views.py:462
377 377 msgid "Reset Password"
378 378 msgstr "Recuperar Senha"
379 379  
380   -#: users/views.py:482
  380 +#: users/views.py:484
381 381 msgid "Password reset successfully."
382 382 msgstr "Senha alterada com sucesso!"
383 383  
384   -#: users/views.py:486
  384 +#: users/views.py:488
385 385 msgid "We were not able to reset your password."
386 386 msgstr "Não foi possível restaurar sua senha"
387 387  
388   -#: users/views.py:489
  388 +#: users/views.py:491
389 389 msgid "The reset password link is no longer valid."
390 390 msgstr "O link para restaurar senha não está mais válido."
391 391  
392   -#: users/views.py:495
  392 +#: users/views.py:497
393 393 msgid "Log In"
394 394 msgstr "Entrar"
395 395  
396   -#: users/views.py:531
  396 +#: users/views.py:533
397 397 msgid "System under maintenance. Try again later"
398 398 msgstr "Sistema em manutenção. Tente novamente mais tarde"
399 399  
400   -#: users/views.py:533
  400 +#: users/views.py:535
401 401 msgid "E-mail or password are incorrect."
402 402 msgstr "Email ou senha incorretos."
403 403  
... ...
webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-06-07 23:34-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 22:49-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...