Commit 1468c15e97db930e309f42ec09c0af40dc98fd06

Authored by Zambom
1 parent c755e562

Updating translations

amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 14:29-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2016-12-29 18:14-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -20,75 +20,75 @@ msgstr &quot;&quot;
20 20  
21 21 #: amadeus/templates/base.html:80
22 22 msgid "Search Files (.pdf, others) and/or activities"
23   -msgstr ""
  23 +msgstr "Pesquisar arquivos (.pdf, outros) e/ou atividades"
24 24  
25   -#: amadeus/templates/base.html:91
  25 +#: amadeus/templates/base.html:93
26 26 msgid "settings"
27   -msgstr ""
  27 +msgstr "configurações"
28 28  
29   -#: amadeus/templates/base.html:94
  29 +#: amadeus/templates/base.html:96
30 30 msgid "Manage Users"
31   -msgstr ""
  31 +msgstr "Gerenciar Usuários"
32 32  
33   -#: amadeus/templates/base.html:95
  33 +#: amadeus/templates/base.html:97
34 34 msgid "Manage Categories"
35   -msgstr ""
  35 +msgstr "Gerenciar Categorias"
36 36  
37   -#: amadeus/templates/base.html:102
  37 +#: amadeus/templates/base.html:104
38 38 msgid "System"
39   -msgstr ""
  39 +msgstr "Sistema"
40 40  
41   -#: amadeus/templates/base.html:108
  41 +#: amadeus/templates/base.html:110
42 42 msgid "Mail Sender"
43   -msgstr ""
  43 +msgstr "Remetente de Email"
44 44  
45   -#: amadeus/templates/base.html:109
  45 +#: amadeus/templates/base.html:111
46 46 msgid "Security"
47   -msgstr ""
  47 +msgstr "Segurança"
48 48  
49   -#: amadeus/templates/base.html:110
  49 +#: amadeus/templates/base.html:112
50 50 msgid "Theme"
51   -msgstr ""
  51 +msgstr "Temas"
52 52  
53   -#: amadeus/templates/base.html:118
  53 +#: amadeus/templates/base.html:122
54 54 msgid "account"
55   -msgstr ""
  55 +msgstr "conta"
56 56  
57   -#: amadeus/templates/base.html:123
  57 +#: amadeus/templates/base.html:127
58 58 msgid "Profile"
59   -msgstr ""
  59 +msgstr "Perfil"
60 60  
61   -#: amadeus/templates/base.html:124
  61 +#: amadeus/templates/base.html:128
62 62 msgid "Edit Profile"
63   -msgstr ""
  63 +msgstr "Editar Perfil"
64 64  
65   -#: amadeus/templates/base.html:125
  65 +#: amadeus/templates/base.html:129
66 66 msgid "Change Password"
67   -msgstr ""
  67 +msgstr "Alterar Senha"
68 68  
69   -#: amadeus/templates/base.html:126
  69 +#: amadeus/templates/base.html:130
70 70 msgid "Delete Account"
71   -msgstr ""
  71 +msgstr "Deletar Conta"
72 72  
73   -#: amadeus/templates/base.html:141
  73 +#: amadeus/templates/base.html:145
74 74 msgid "Subjects"
75   -msgstr ""
  75 +msgstr "Assuntos"
76 76  
77   -#: amadeus/templates/base.html:144
  77 +#: amadeus/templates/base.html:148
78 78 msgid "Timeline"
79   -msgstr ""
  79 +msgstr "Timeline"
80 80  
81   -#: amadeus/templates/base.html:147
  81 +#: amadeus/templates/base.html:151
82 82 msgid "Messages"
83   -msgstr ""
  83 +msgstr "Mensagens"
84 84  
85   -#: amadeus/templates/base.html:151
  85 +#: amadeus/templates/base.html:155
86 86 msgid "Pendencias"
87   -msgstr ""
  87 +msgstr "Pendências"
88 88  
89   -#: amadeus/templates/base.html:155
  89 +#: amadeus/templates/base.html:159
90 90 msgid "Analytics"
91   -msgstr ""
  91 +msgstr "Analytics"
92 92  
93 93 #: amadeus/templates/recover_pass_email_template.html:7
94 94 #, python-format
... ...
categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,13 +8,13 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 14:29-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2016-12-29 18:14-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 15 "Language: \n"
16 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17   -"Content-Type: text/plain; charset=latin-1\n"
  17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20  
... ... @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr &quot;Data de modificação&quot;
50 50 msgid "Category"
51 51 msgstr ""
52 52  
53   -#: categories/models.py:20 categories/views.py:39
  53 +#: categories/models.py:20 categories/views.py:40
54 54 msgid "Categories"
55 55 msgstr "Categorias"
56 56  
57 57 #: categories/templates/categories/category_card.html:18
58   -#: categories/templates/categories/list.html:61
  58 +#: categories/templates/categories/list.html:56
59 59 msgid "Replicate"
60 60 msgstr "Replicar"
61 61  
62 62 #: categories/templates/categories/category_card.html:19
63 63 #: categories/templates/categories/home_admin_content.html:6
64   -#: categories/templates/categories/list.html:64
  64 +#: categories/templates/categories/list.html:58
65 65 msgid "Edit"
66 66 msgstr "Editar"
67 67  
68 68 #: categories/templates/categories/category_card.html:20
69   -#: categories/templates/categories/list.html:65
  69 +#: categories/templates/categories/list.html:59
70 70 msgid "Remove"
71 71 msgstr "Remover"
72 72  
... ... @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr &quot;Remover&quot;
74 74 msgid "Are you sure you want to subscribe to this course?"
75 75 msgstr "Tem certeza que você deseja se inscrever neste curso?"
76 76  
77   -#: categories/templates/categories/category_card.html:26
  77 +#: categories/templates/categories/category_card.html:27
78 78 msgid "Subscribe"
79 79 msgstr "Inscrever-se"
80 80  
... ... @@ -82,43 +82,39 @@ msgstr &quot;Inscrever-se&quot;
82 82 msgid "Register"
83 83 msgstr "Registrar"
84 84  
85   -#: categories/templates/categories/delete.html:10
86   -msgid "Delete Category"
87   -msgstr "Deletar categoria"
88   -
89   -#: categories/templates/categories/delete.html:17
  85 +#: categories/templates/categories/delete.html:12
90 86 msgid "Are you sure you want to delete the category"
91 87 msgstr "Voce tem certeza que seja deletar esta categoria"
92 88  
93   -#: categories/templates/categories/delete.html:17
  89 +#: categories/templates/categories/delete.html:12
94 90 msgid "All its data will be lost and can't be recovered"
95 91 msgstr "Todos os seus dados seråo perdido e não podem ser recuperados"
96 92  
97   -#: categories/templates/categories/delete.html:23
  93 +#: categories/templates/categories/delete.html:18
98 94 msgid "Close"
99 95 msgstr "Cancelar"
100 96  
101   -#: categories/templates/categories/delete.html:24
  97 +#: categories/templates/categories/delete.html:19
102 98 msgid "Delete"
103 99 msgstr "Deletar"
104 100  
105   -#: categories/templates/categories/home.html:19
  101 +#: categories/templates/categories/home.html:17
106 102 msgid "categories"
107 103 msgstr "categorias"
108 104  
109   -#: categories/templates/categories/list.html:27
  105 +#: categories/templates/categories/list.html:25
110 106 msgid "Create Category"
111 107 msgstr "Criar Categoria"
112 108  
113   -#: categories/templates/categories/list.html:33
  109 +#: categories/templates/categories/list.html:30
114 110 msgid "My subjects"
115 111 msgstr ""
116 112  
117   -#: categories/templates/categories/list.html:34
  113 +#: categories/templates/categories/list.html:31
118 114 msgid "all subjects"
119 115 msgstr "todos assuntos"
120 116  
121   -#: categories/templates/categories/list.html:92
  117 +#: categories/templates/categories/list.html:76
122 118 msgid "Coordinator(s): "
123 119 msgstr "Coordenadores"
124 120  
... ... @@ -134,16 +130,19 @@ msgstr &quot;atras&quot;
134 130 msgid "Update"
135 131 msgstr ""
136 132  
137   -#: categories/views.py:103
  133 +#: categories/views.py:104
138 134 #, python-format
139 135 msgid "Category \"%s\" register successfully!"
140 136 msgstr "Categoria \"%s\" foi registrada com sucesso!"
141 137  
142   -#: categories/views.py:127
  138 +#: categories/views.py:128
143 139 msgid "Category removed successfully!"
144 140 msgstr "Categoria removida com sucesso!"
145 141  
146   -#: categories/views.py:142
  142 +#: categories/views.py:143
147 143 #, python-format
148 144 msgid "Category \"%s\" updated successfully!"
149 145 msgstr "Categoria \"%s\" atualizada com sucesso!"
  146 +
  147 +#~ msgid "Delete Category"
  148 +#~ msgstr "Deletar categoria"
... ...
log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po 0 → 100644
... ... @@ -0,0 +1,51 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +#, fuzzy
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2016-12-29 18:14-0300\n"
  12 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15 +"Language: \n"
  16 +"MIME-Version: 1.0\n"
  17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20 +
  21 +#: log/models.py:8
  22 +msgid "Component (Module / App)"
  23 +msgstr ""
  24 +
  25 +#: log/models.py:9
  26 +msgid "Context"
  27 +msgstr ""
  28 +
  29 +#: log/models.py:10
  30 +msgid "Action"
  31 +msgstr ""
  32 +
  33 +#: log/models.py:11
  34 +msgid "Resource"
  35 +msgstr ""
  36 +
  37 +#: log/models.py:12
  38 +msgid "Actor"
  39 +msgstr ""
  40 +
  41 +#: log/models.py:13
  42 +msgid "Date and Time of action"
  43 +msgstr ""
  44 +
  45 +#: log/models.py:16
  46 +msgid "Log"
  47 +msgstr ""
  48 +
  49 +#: log/models.py:17
  50 +msgid "Logs"
  51 +msgstr ""
... ...
subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 14:29-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2016-12-29 18:14-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr &quot;&quot;
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20 +
20 21 #: subjects/models.py:12 subjects/models.py:18
21 22 msgid "Name"
22 23 msgstr ""
... ...
users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 14:29-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2016-12-29 18:14-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr &quot;&quot;
20 20  
21 21 #: users/forms.py:21
22 22 msgid "You must insert an email address"
23   -msgstr ""
  23 +msgstr "Você deve inserir um endereço de email"
24 24  
25 25 #: users/forms.py:31
26 26 msgid "The image is too large. It should have less than 2MB."
... ... @@ -53,12 +53,13 @@ msgstr &quot;Senha Atual&quot;
53 53  
54 54 #: users/forms.py:189 users/templates/users/list.html:56
55 55 #: users/templates/users/login.html:47 users/templates/users/login.html:48
  56 +#: users/templates/users/search.html:47
56 57 msgid "Email"
57 58 msgstr "Email"
58 59  
59 60 #: users/forms.py:198
60 61 msgid "You must insert a valid email address"
61   -msgstr ""
  62 +msgstr "Você deve inserir um endereço de email válido"
62 63  
63 64 #: users/models.py:15
64 65 msgid "File not supported."
... ... @@ -81,6 +82,7 @@ msgid &quot;Your email address that will be used to access the platform&quot;
81 82 msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma"
82 83  
83 84 #: users/models.py:26 users/templates/users/list.html:55
  85 +#: users/templates/users/search.html:46
84 86 msgid "Name"
85 87 msgstr "Nome"
86 88  
... ... @@ -93,7 +95,7 @@ msgid &quot;Social Name&quot;
93 95 msgstr "Nome Social"
94 96  
95 97 #: users/models.py:29 users/templates/users/list.html:57
96   -#: users/templates/users/profile.html:60
  98 +#: users/templates/users/profile.html:60 users/templates/users/search.html:48
97 99 msgid "Description"
98 100 msgstr "Descrição"
99 101  
... ... @@ -192,7 +194,7 @@ msgstr &quot;Deletar&quot;
192 194 msgid "Are you sure you want delete your account?"
193 195 msgstr "Tem certeeza que deseja deletar sua conta?"
194 196  
195   -#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:273
  197 +#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:306
196 198 #, fuzzy
197 199 #| msgid "Forgot your password?"
198 200 msgid "Forgot Password"
... ... @@ -208,7 +210,7 @@ msgstr &quot;Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma&quot;
208 210  
209 211 #: users/templates/users/forgot_password.html:74
210 212 msgid "Recover"
211   -msgstr ""
  213 +msgstr "Recuperar"
212 214  
213 215 #: users/templates/users/forgot_password.html:77
214 216 #: users/templates/users/new_password.html:76
... ... @@ -216,27 +218,28 @@ msgstr &quot;&quot;
216 218 msgid "Back"
217 219 msgstr "Voltar"
218 220  
219   -#: users/templates/users/list.html:30
  221 +#: users/templates/users/list.html:30 users/templates/users/search.html:21
220 222 msgid "Search..."
221 223 msgstr "Pesquisar..."
222 224  
223   -#: users/templates/users/list.html:41
  225 +#: users/templates/users/list.html:41 users/templates/users/search.html:32
224 226 msgid "Create User"
225 227 msgstr "Criar Usuário"
226 228  
227 229 #: users/templates/users/list.html:59 users/templates/users/profile.html:63
  230 +#: users/templates/users/search.html:50
228 231 msgid "Not Informed"
229 232 msgstr "Não Informado"
230 233  
231   -#: users/templates/users/list.html:65
  234 +#: users/templates/users/list.html:65 users/templates/users/search.html:56
232 235 msgid "Edit"
233 236 msgstr "Editar"
234 237  
235   -#: users/templates/users/list.html:66
  238 +#: users/templates/users/list.html:66 users/templates/users/search.html:57
236 239 msgid "Delete"
237 240 msgstr "Deletar"
238 241  
239   -#: users/templates/users/list.html:76
  242 +#: users/templates/users/list.html:76 users/templates/users/search.html:67
240 243 msgid "No users found"
241 244 msgstr "Nenhum usuário encontrado"
242 245  
... ... @@ -248,7 +251,7 @@ msgstr &quot;Entre com a sua conta para continuar&quot;
248 251 msgid "Log in"
249 252 msgstr "Entrar"
250 253  
251   -#: users/templates/users/login.html:63 users/views.py:255
  254 +#: users/templates/users/login.html:63 users/views.py:288
252 255 msgid "Sign Up"
253 256 msgstr "Cadastrar"
254 257  
... ... @@ -264,7 +267,7 @@ msgstr &quot;Nova Senha&quot;
264 267  
265 268 #: users/templates/users/new_password.html:73
266 269 msgid "Reset"
267   -msgstr ""
  270 +msgstr "Restaurar"
268 271  
269 272 #: users/templates/users/profile.html:40
270 273 msgid "System Admin"
... ... @@ -294,33 +297,39 @@ msgstr &quot;Escolha seu arquivo...&quot;
294 297 msgid "Register"
295 298 msgstr "Cadastrar"
296 299  
297   -#: users/views.py:41
  300 +#: users/views.py:44
298 301 msgid "Manage Users"
299 302 msgstr "Gerenciar Usuários"
300 303  
301   -#: users/views.py:57
  304 +#: users/views.py:73
  305 +#, fuzzy
  306 +#| msgid "Create User"
  307 +msgid "Search Users"
  308 +msgstr "Criar Usuário"
  309 +
  310 +#: users/views.py:90
302 311 #, python-format
303 312 msgid "User %s created successfully"
304 313 msgstr "Usuário %s criado com sucesso"
305 314  
306   -#: users/views.py:65
  315 +#: users/views.py:98
307 316 msgid "Add User"
308 317 msgstr "Cadastrar Usuário"
309 318  
310   -#: users/views.py:93
  319 +#: users/views.py:126
311 320 #, python-format
312 321 msgid "User %s updated successfully"
313 322 msgstr "Usuário %s atualizado com sucesso"
314 323  
315   -#: users/views.py:101
  324 +#: users/views.py:134
316 325 msgid "Update User"
317 326 msgstr "Atualizar Usuário"
318 327  
319   -#: users/views.py:135
  328 +#: users/views.py:168
320 329 msgid "User removed successfully!"
321 330 msgstr "Usuário removido com sucesso!"
322 331  
323   -#: users/views.py:136
  332 +#: users/views.py:169
324 333 msgid ""
325 334 "Could not remove the account. The user is attach to one or more functions "
326 335 "(administrator, coordinator, professor ou student) in the system."
... ... @@ -328,102 +337,74 @@ msgstr &quot;&quot;
328 337 "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais "
329 338 "funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema."
330 339  
331   -#: users/views.py:151
  340 +#: users/views.py:184
332 341 msgid "Delete Account"
333 342 msgstr "Deletar Conta"
334 343  
335   -#: users/views.py:193
  344 +#: users/views.py:226
336 345 msgid "Password changed successfully!"
337 346 msgstr "Senha alterada com sucesso!"
338 347  
339   -#: users/views.py:199
  348 +#: users/views.py:232
340 349 msgid "Change Password"
341 350 msgstr "Alterar Senha"
342 351  
343   -#: users/views.py:217
  352 +#: users/views.py:250
344 353 msgid "Profile"
345 354 msgstr "Perfil"
346 355  
347   -#: users/views.py:236
  356 +#: users/views.py:269
348 357 msgid "Update Profile"
349 358 msgstr "Atualizar Perfil"
350 359  
351   -#: users/views.py:242
  360 +#: users/views.py:275
352 361 msgid "Profile edited successfully!"
353 362 msgstr "Perfil editado com sucesso!"
354 363  
355   -#: users/views.py:262
  364 +#: users/views.py:295
356 365 msgid "User successfully registered!"
357 366 msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!"
358 367  
359   -#: users/views.py:292
  368 +#: users/views.py:325
360 369 #, fuzzy
361 370 #| msgid "New Password"
362 371 msgid "Recover Password"
363 372 msgstr "Nova Senha"
364 373  
365   -#: users/views.py:311
  374 +#: users/views.py:344
366 375 msgid ""
367 376 "Soon you'll receive an email with instructions to set your new password. If "
368 377 "you don't receive it in 24 hours, please check your spam box."
369   -msgstr ""
  378 +msgstr "Em breve você receberá um email com instruções para cadastrar sua nova senha. Se você não recebê-lo em 24 hhoras, por favor olhe sua caixa de spam."
370 379  
371   -#: users/views.py:316
  380 +#: users/views.py:349
372 381 msgid "No user is associated with this email address"
373   -msgstr ""
  382 +msgstr "Nenhum usuário associado com esse endereço de email."
374 383  
375   -#: users/views.py:327
  384 +#: users/views.py:360
376 385 #, fuzzy
377 386 #| msgid "New Password"
378 387 msgid "Reset Password"
379   -msgstr "Nova Senha"
  388 +msgstr "Recuperar Senha"
380 389  
381   -#: users/views.py:349
  390 +#: users/views.py:382
382 391 #, fuzzy
383 392 #| msgid "Password changed successfully!"
384 393 msgid "Password reset successfully."
385 394 msgstr "Senha alterada com sucesso!"
386 395  
387   -#: users/views.py:353
  396 +#: users/views.py:386
388 397 msgid "We were not able to reset your password."
389   -msgstr ""
  398 +msgstr "Não foi possível restaurar sua senha"
390 399  
391   -#: users/views.py:356
  400 +#: users/views.py:389
392 401 msgid "The reset password link is no longer valid."
393   -msgstr ""
  402 +msgstr "O link para restaurar senha não está mais válido."
394 403  
395   -#: users/views.py:362
  404 +#: users/views.py:395
396 405 msgid "Log In"
397 406 msgstr "Entrar"
398 407  
399   -#: users/views.py:372
  408 +#: users/views.py:405
400 409 msgid "E-mail or password are incorrect."
401   -msgstr "Email ou senha incorretos."
402   -
403   -#~ msgid "The new password must contain at least % d characters."
404   -#~ msgstr "A nova senha deve conter pelo menos % d caracteres."
405   -
406   -#~ msgid ""
407   -#~ "The password must contain at least one letter and at least one digit or a "
408   -#~ "punctuation character."
409   -#~ msgstr ""
410   -#~ "A senha deve conter pelo menos uma letra e ao menos um digito ou um "
411   -#~ "caractere de pontuação."
412   -
413   -#~ msgid "poll"
414   -#~ msgstr "enquete"
415   -
416   -#~ msgid "Home"
417   -#~ msgstr "Início"
418   -
419   -#~ msgid "Mail:"
420   -#~ msgstr "Email:"
421   -
422   -#~ msgid "Phone:"
423   -#~ msgstr "telefone:"
424   -
425   -#~ msgid "Cpf:"
426   -#~ msgstr "Cpf:"
427   -
428   -#~ msgid "Birth date:"
429   -#~ msgstr "Data d"
  410 +msgstr "Email ou senha incorretos."
430 411 \ No newline at end of file
... ...