Commit 79740dd7377366781cd4cb8d80a5354099a68e1c
1 parent
24537bec
Exists in
master
and in
3 other branches
Included success message translation
Showing
1 changed file
with
103 additions
and
102 deletions
Show diff stats
users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... | ... | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" | |
11 | +"POT-Creation-Date: 2017-03-21 22:38-0300\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -18,69 +18,69 @@ msgstr "" |
18 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | |
21 | -#: users/forms.py:25 users/forms.py:30 users/forms.py:189 | |
21 | +#: .\forms.py:25 .\forms.py:30 .\forms.py:189 | |
22 | 22 | msgid "You must insert an email address" |
23 | 23 | msgstr "Você deve inserir um endereço de email" |
24 | 24 | |
25 | -#: users/forms.py:40 | |
25 | +#: .\forms.py:40 | |
26 | 26 | msgid "The image is too large. It should have less than 2MB." |
27 | 27 | msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve conter menos de 2MB." |
28 | 28 | |
29 | -#: users/forms.py:51 | |
29 | +#: .\forms.py:51 | |
30 | 30 | msgid "The confirmation password is incorrect." |
31 | 31 | msgstr "A confirmação de senha está incorreta." |
32 | 32 | |
33 | -#: users/forms.py:58 users/forms.py:114 users/templates/users/login.html:52 | |
33 | +#: .\forms.py:58 .\forms.py:114 .\templates\users\login.html:52 | |
34 | 34 | msgid "Password" |
35 | 35 | msgstr "Senha" |
36 | 36 | |
37 | -#: users/forms.py:59 users/forms.py:115 users/forms.py:146 users/forms.py:202 | |
37 | +#: .\forms.py:59 .\forms.py:115 .\forms.py:146 .\forms.py:202 | |
38 | 38 | msgid "Confirm Password" |
39 | 39 | msgstr "Confirmação de Senha" |
40 | 40 | |
41 | -#: users/forms.py:76 users/forms.py:180 users/templates/users/list.html:56 | |
42 | -#: users/templates/users/login.html:47 users/templates/users/search.html:47 | |
41 | +#: .\forms.py:76 .\forms.py:180 .\templates\users\list.html:56 | |
42 | +#: .\templates\users\login.html:47 .\templates\users\search.html:47 | |
43 | 43 | msgid "Email" |
44 | 44 | msgstr "Email" |
45 | 45 | |
46 | -#: users/forms.py:77 users/models.py:27 users/templates/users/list.html:55 | |
47 | -#: users/templates/users/search.html:46 | |
46 | +#: .\forms.py:77 .\models.py:27 .\templates\users\list.html:55 | |
47 | +#: .\templates\users\search.html:46 | |
48 | 48 | msgid "Name" |
49 | 49 | msgstr "Nome" |
50 | 50 | |
51 | -#: users/forms.py:78 users/models.py:28 | |
51 | +#: .\forms.py:78 .\models.py:28 | |
52 | 52 | msgid "Last Name" |
53 | 53 | msgstr "Sobrenome" |
54 | 54 | |
55 | -#: users/forms.py:79 users/models.py:29 | |
55 | +#: .\forms.py:79 .\models.py:29 | |
56 | 56 | msgid "Social Name" |
57 | 57 | msgstr "Nome Social" |
58 | 58 | |
59 | -#: users/forms.py:145 users/forms.py:201 | |
59 | +#: .\forms.py:145 .\forms.py:201 | |
60 | 60 | msgid "New Password" |
61 | 61 | msgstr "Nova Senha" |
62 | 62 | |
63 | -#: users/forms.py:152 | |
63 | +#: .\forms.py:152 | |
64 | 64 | msgid "The value inputed does not match with your actual password." |
65 | 65 | msgstr "O valor inserido não corresponde à sua senha atual." |
66 | 66 | |
67 | -#: users/forms.py:173 | |
67 | +#: .\forms.py:173 | |
68 | 68 | msgid "Actual Password" |
69 | 69 | msgstr "Senha Atual" |
70 | 70 | |
71 | -#: users/forms.py:194 | |
71 | +#: .\forms.py:194 | |
72 | 72 | msgid "You must insert a valid email address" |
73 | 73 | msgstr "Você deve inserir um endereço de email válido" |
74 | 74 | |
75 | -#: users/models.py:16 | |
75 | +#: .\models.py:16 | |
76 | 76 | msgid "File not supported." |
77 | 77 | msgstr "Arquivo não suportado." |
78 | 78 | |
79 | -#: users/models.py:20 | |
79 | +#: .\models.py:20 | |
80 | 80 | msgid "Mail" |
81 | 81 | msgstr "Email" |
82 | 82 | |
83 | -#: users/models.py:23 | |
83 | +#: .\models.py:23 | |
84 | 84 | msgid "" |
85 | 85 | "Type a valid email. This fields should only contain letters, numbers and the " |
86 | 86 | "characteres: @/./+/-/_ ." |
... | ... | @@ -88,111 +88,109 @@ msgstr "" |
88 | 88 | "Digite um email válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os " |
89 | 89 | "caracteres: @/./+/-/_ ." |
90 | 90 | |
91 | -#: users/models.py:26 | |
91 | +#: .\models.py:26 | |
92 | 92 | msgid "Your email address that will be used to access the platform" |
93 | 93 | msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma" |
94 | 94 | |
95 | -#: users/models.py:30 users/templates/users/list.html:57 | |
96 | -#: users/templates/users/profile.html:60 users/templates/users/search.html:48 | |
95 | +#: .\models.py:30 .\templates\users\list.html:57 | |
96 | +#: .\templates\users\profile.html:60 .\templates\users\search.html:48 | |
97 | 97 | msgid "Description" |
98 | 98 | msgstr "Descrição" |
99 | 99 | |
100 | -#: users/models.py:31 | |
100 | +#: .\models.py:31 | |
101 | 101 | msgid "Photo" |
102 | 102 | msgstr "Foto" |
103 | 103 | |
104 | -#: users/models.py:32 | |
104 | +#: .\models.py:32 | |
105 | 105 | msgid "Create Date" |
106 | 106 | msgstr "Data de Criação" |
107 | 107 | |
108 | -#: users/models.py:33 | |
108 | +#: .\models.py:33 | |
109 | 109 | msgid "Last Update" |
110 | 110 | msgstr "Última Atualização" |
111 | 111 | |
112 | -#: users/models.py:34 | |
112 | +#: .\models.py:34 | |
113 | 113 | msgid "Show email?" |
114 | 114 | msgstr "Mostrar email?" |
115 | 115 | |
116 | -#: users/models.py:34 | |
116 | +#: .\models.py:34 | |
117 | 117 | msgid "Allow everyone to see my address" |
118 | 118 | msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de email" |
119 | 119 | |
120 | -#: users/models.py:34 | |
120 | +#: .\models.py:34 | |
121 | 121 | msgid "Only classmates can see my address" |
122 | 122 | msgstr "Apenas meus colegas de disciplina podem ver meu endereço de email" |
123 | 123 | |
124 | -#: users/models.py:34 | |
124 | +#: .\models.py:34 | |
125 | 125 | msgid "Nobody can see my address" |
126 | 126 | msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de email" |
127 | 127 | |
128 | -#: users/models.py:35 | |
128 | +#: .\models.py:35 | |
129 | 129 | msgid "Administrator" |
130 | 130 | msgstr "Administrador" |
131 | 131 | |
132 | -#: users/models.py:36 | |
132 | +#: .\models.py:36 | |
133 | 133 | msgid "Active" |
134 | 134 | msgstr "Ativo" |
135 | 135 | |
136 | -#: users/models.py:44 | |
136 | +#: .\models.py:44 | |
137 | 137 | msgid "User" |
138 | 138 | msgstr "Usuário" |
139 | 139 | |
140 | -#: users/models.py:45 | |
140 | +#: .\models.py:45 | |
141 | 141 | msgid "Users" |
142 | 142 | msgstr "Usuários" |
143 | 143 | |
144 | -#: users/models.py:63 | |
144 | +#: .\models.py:63 | |
145 | 145 | msgid "Yes" |
146 | 146 | msgstr "Sim" |
147 | 147 | |
148 | -#: users/models.py:65 | |
148 | +#: .\models.py:65 | |
149 | 149 | msgid "Is not an admin" |
150 | 150 | msgstr "Não é administrador" |
151 | 151 | |
152 | -#: users/templates/users/_form.html:16 users/templates/users/register.html:52 | |
152 | +#: .\templates\users\_form.html:16 .\templates\users\register.html:52 | |
153 | 153 | msgid "Choose your photo..." |
154 | 154 | msgstr "Escolha sua foto..." |
155 | 155 | |
156 | -#: users/templates/users/_form.html:61 | |
156 | +#: .\templates\users\_form.html:62 | |
157 | 157 | msgid "Save" |
158 | 158 | msgstr "Salvar" |
159 | 159 | |
160 | -#: users/templates/users/_form.html:64 users/templates/users/delete.html:27 | |
161 | -#: users/templates/users/delete_account.html:27 | |
160 | +#: .\templates\users\_form.html:65 .\templates\users\delete.html:27 | |
161 | +#: .\templates\users\delete_account.html:27 | |
162 | 162 | msgid "Cancel" |
163 | 163 | msgstr "Cancelar" |
164 | 164 | |
165 | -#: users/templates/users/delete.html:9 | |
165 | +#: .\templates\users\delete.html:9 | |
166 | 166 | msgid "Delete User" |
167 | 167 | msgstr "Deletar Usuário" |
168 | 168 | |
169 | -#: users/templates/users/delete.html:19 | |
169 | +#: .\templates\users\delete.html:19 | |
170 | 170 | msgid "Are you sure you want delete the user" |
171 | 171 | msgstr "Tem certeza que deseja deletar o usuário" |
172 | 172 | |
173 | -#: users/templates/users/delete.html:20 | |
174 | -#: users/templates/users/delete_account.html:20 | |
173 | +#: .\templates\users\delete.html:20 .\templates\users\delete_account.html:20 | |
175 | 174 | msgid "All data will be lost and havent how recover it." |
176 | 175 | msgstr "Toda informação será perdida e não poderá ser recuperada" |
177 | 176 | |
178 | -#: users/templates/users/delete.html:24 | |
179 | -#: users/templates/users/delete_account.html:24 | |
177 | +#: .\templates\users\delete.html:24 .\templates\users\delete_account.html:24 | |
180 | 178 | msgid "Remove" |
181 | 179 | msgstr "Deletar" |
182 | 180 | |
183 | -#: users/templates/users/delete_account.html:9 | |
181 | +#: .\templates\users\delete_account.html:9 | |
184 | 182 | msgid "Remove Account" |
185 | 183 | msgstr "Remover Conta" |
186 | 184 | |
187 | -#: users/templates/users/delete_account.html:19 | |
185 | +#: .\templates\users\delete_account.html:19 | |
188 | 186 | msgid "Are you sure you want delete your account?" |
189 | 187 | msgstr "Tem certeza que deseja deletar sua conta?" |
190 | 188 | |
191 | -#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:380 | |
189 | +#: .\templates\users\forgot_password.html:39 .\views.py:380 | |
192 | 190 | msgid "Forgot Password" |
193 | 191 | msgstr "Esqueceu Senha" |
194 | 192 | |
195 | -#: users/templates/users/forgot_password.html:40 | |
193 | +#: .\templates\users\forgot_password.html:40 | |
196 | 194 | msgid "" |
197 | 195 | "Enter your email below (the one used to access the platform) to recover your " |
198 | 196 | "password" |
... | ... | @@ -200,132 +198,131 @@ msgstr "" |
200 | 198 | "Digite seu endereço de email abaixo (o utilizado para acessar a plataforma) " |
201 | 199 | "para recuperar sua senha" |
202 | 200 | |
203 | -#: users/templates/users/forgot_password.html:72 | |
201 | +#: .\templates\users\forgot_password.html:72 | |
204 | 202 | msgid "Recover" |
205 | 203 | msgstr "Recuperar" |
206 | 204 | |
207 | -#: users/templates/users/forgot_password.html:75 | |
208 | -#: users/templates/users/new_password.html:80 | |
209 | -#: users/templates/users/register.html:91 | |
205 | +#: .\templates\users\forgot_password.html:75 | |
206 | +#: .\templates\users\new_password.html:80 .\templates\users\register.html:91 | |
210 | 207 | msgid "Back" |
211 | 208 | msgstr "Voltar" |
212 | 209 | |
213 | -#: users/templates/users/list.html:30 users/templates/users/search.html:21 | |
210 | +#: .\templates\users\list.html:30 .\templates\users\search.html:21 | |
214 | 211 | msgid "Search..." |
215 | 212 | msgstr "Pesquisar..." |
216 | 213 | |
217 | -#: users/templates/users/list.html:41 users/templates/users/search.html:32 | |
214 | +#: .\templates\users\list.html:41 .\templates\users\search.html:32 | |
218 | 215 | msgid "Create User" |
219 | 216 | msgstr "Criar Usuário" |
220 | 217 | |
221 | -#: users/templates/users/list.html:59 users/templates/users/profile.html:63 | |
222 | -#: users/templates/users/search.html:50 | |
218 | +#: .\templates\users\list.html:59 .\templates\users\profile.html:63 | |
219 | +#: .\templates\users\search.html:50 | |
223 | 220 | msgid "Not Informed" |
224 | 221 | msgstr "Não Informado" |
225 | 222 | |
226 | -#: users/templates/users/list.html:65 users/templates/users/search.html:56 | |
223 | +#: .\templates\users\list.html:65 .\templates\users\search.html:56 | |
227 | 224 | msgid "Edit" |
228 | 225 | msgstr "Editar" |
229 | 226 | |
230 | -#: users/templates/users/list.html:66 users/templates/users/search.html:57 | |
227 | +#: .\templates\users\list.html:66 .\templates\users\search.html:57 | |
231 | 228 | msgid "Delete" |
232 | 229 | msgstr "Deletar" |
233 | 230 | |
234 | -#: users/templates/users/list.html:76 users/templates/users/search.html:67 | |
231 | +#: .\templates\users\list.html:76 .\templates\users\search.html:67 | |
235 | 232 | msgid "No users found" |
236 | 233 | msgstr "Nenhum usuário encontrado" |
237 | 234 | |
238 | -#: users/templates/users/login.html:39 | |
235 | +#: .\templates\users\login.html:39 | |
239 | 236 | msgid "Sign in with your account to continue" |
240 | 237 | msgstr "Entre com a sua conta para continuar" |
241 | 238 | |
242 | -#: users/templates/users/login.html:63 users/templates/users/login.html:70 | |
239 | +#: .\templates\users\login.html:63 .\templates\users\login.html:70 | |
243 | 240 | msgid "Log in" |
244 | 241 | msgstr "Entrar" |
245 | 242 | |
246 | -#: users/templates/users/login.html:66 users/views.py:354 | |
243 | +#: .\templates\users\login.html:66 .\views.py:354 | |
247 | 244 | msgid "Sign Up" |
248 | 245 | msgstr "Cadastrar" |
249 | 246 | |
250 | -#: users/templates/users/login.html:81 users/templates/users/login.html:117 | |
247 | +#: .\templates\users\login.html:81 .\templates\users\login.html:117 | |
251 | 248 | msgid "Forgot your password?" |
252 | 249 | msgstr "Esqueceu sua senha?" |
253 | 250 | |
254 | -#: users/templates/users/new_password.html:39 | |
251 | +#: .\templates\users\new_password.html:39 | |
255 | 252 | msgid "Set new password" |
256 | 253 | msgstr "Digite a nova senha" |
257 | 254 | |
258 | -#: users/templates/users/new_password.html:77 | |
255 | +#: .\templates\users\new_password.html:77 | |
259 | 256 | msgid "Reset" |
260 | 257 | msgstr "Restaurar" |
261 | 258 | |
262 | -#: users/templates/users/profile.html:40 | |
259 | +#: .\templates\users\profile.html:40 | |
263 | 260 | msgid "System Admin" |
264 | 261 | msgstr "Administrador do sistema" |
265 | 262 | |
266 | -#: users/templates/users/profile.html:44 | |
263 | +#: .\templates\users\profile.html:44 | |
267 | 264 | msgid "Coordinator in" |
268 | 265 | msgstr "Coordenador em" |
269 | 266 | |
270 | -#: users/templates/users/profile.html:48 | |
267 | +#: .\templates\users\profile.html:48 | |
271 | 268 | msgid "Professor in" |
272 | 269 | msgstr "Professor em" |
273 | 270 | |
274 | -#: users/templates/users/profile.html:52 | |
271 | +#: .\templates\users\profile.html:52 | |
275 | 272 | msgid "Student in" |
276 | 273 | msgstr "Estudante em" |
277 | 274 | |
278 | -#: users/templates/users/register.html:39 | |
275 | +#: .\templates\users\register.html:39 | |
279 | 276 | msgid "User Register" |
280 | 277 | msgstr "Cadastro de Usuário" |
281 | 278 | |
282 | -#: users/templates/users/register.html:88 | |
279 | +#: .\templates\users\register.html:88 | |
283 | 280 | msgid "Register" |
284 | 281 | msgstr "Cadastrar" |
285 | 282 | |
286 | -#: users/templatetags/profile_verifies.py:16 | |
283 | +#: .\templatetags\profile_verifies.py:16 | |
287 | 284 | msgid "Is not a coordinator" |
288 | 285 | msgstr "Não é coordenador" |
289 | 286 | |
290 | -#: users/templatetags/profile_verifies.py:25 | |
287 | +#: .\templatetags\profile_verifies.py:25 | |
291 | 288 | msgid "Is not a professor" |
292 | 289 | msgstr "Não é professor" |
293 | 290 | |
294 | -#: users/templatetags/profile_verifies.py:34 | |
291 | +#: .\templatetags\profile_verifies.py:34 | |
295 | 292 | msgid "Is not a student" |
296 | 293 | msgstr "Não é estudante" |
297 | 294 | |
298 | -#: users/views.py:55 | |
295 | +#: .\views.py:55 | |
299 | 296 | msgid "Manage Users" |
300 | 297 | msgstr "Gerenciar Usuários" |
301 | 298 | |
302 | -#: users/views.py:85 | |
299 | +#: .\views.py:85 | |
303 | 300 | msgid "Search Users" |
304 | 301 | msgstr "Pesquisar Usuário" |
305 | 302 | |
306 | -#: users/views.py:108 | |
303 | +#: .\views.py:108 | |
307 | 304 | #, python-format |
308 | -msgid "User %s created successfully" | |
309 | -msgstr "Usuário %s criado com sucesso" | |
305 | +msgid "User \"%s\" created successfully" | |
306 | +msgstr "Usuário \"%s\" criado com sucesso" | |
310 | 307 | |
311 | -#: users/views.py:122 | |
308 | +#: .\views.py:122 | |
312 | 309 | msgid "Add User" |
313 | 310 | msgstr "Cadastrar Usuário" |
314 | 311 | |
315 | -#: users/views.py:156 | |
312 | +#: .\views.py:156 | |
316 | 313 | #, python-format |
317 | 314 | msgid "User %s updated successfully" |
318 | 315 | msgstr "Usuário %s atualizado com sucesso" |
319 | 316 | |
320 | -#: users/views.py:170 | |
317 | +#: .\views.py:170 | |
321 | 318 | msgid "Update User" |
322 | 319 | msgstr "Atualizar Usuário" |
323 | 320 | |
324 | -#: users/views.py:225 | |
321 | +#: .\views.py:225 | |
325 | 322 | msgid "User removed successfully!" |
326 | 323 | msgstr "Usuário removido com sucesso!" |
327 | 324 | |
328 | -#: users/views.py:226 | |
325 | +#: .\views.py:226 | |
329 | 326 | msgid "" |
330 | 327 | "Could not remove the account. The user is attach to one or more functions " |
331 | 328 | "(administrator, coordinator, professor ou student) in the system." |
... | ... | @@ -333,39 +330,39 @@ msgstr "" |
333 | 330 | "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais " |
334 | 331 | "funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema." |
335 | 332 | |
336 | -#: users/views.py:249 | |
333 | +#: .\views.py:249 | |
337 | 334 | msgid "Delete Account" |
338 | 335 | msgstr "Remover Conta" |
339 | 336 | |
340 | -#: users/views.py:292 | |
337 | +#: .\views.py:292 | |
341 | 338 | msgid "Password changed successfully!" |
342 | 339 | msgstr "Senha alterada com sucesso!" |
343 | 340 | |
344 | -#: users/views.py:298 | |
341 | +#: .\views.py:298 | |
345 | 342 | msgid "Change Password" |
346 | 343 | msgstr "Alterar Senha" |
347 | 344 | |
348 | -#: users/views.py:316 | |
345 | +#: .\views.py:316 | |
349 | 346 | msgid "Profile" |
350 | 347 | msgstr "Perfil" |
351 | 348 | |
352 | -#: users/views.py:335 | |
349 | +#: .\views.py:335 | |
353 | 350 | msgid "Update Profile" |
354 | 351 | msgstr "Atualizar Perfil" |
355 | 352 | |
356 | -#: users/views.py:341 | |
353 | +#: .\views.py:341 | |
357 | 354 | msgid "Profile edited successfully!" |
358 | 355 | msgstr "Perfil editado com sucesso!" |
359 | 356 | |
360 | -#: users/views.py:361 | |
357 | +#: .\views.py:361 | |
361 | 358 | msgid "User successfully registered!" |
362 | 359 | msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!" |
363 | 360 | |
364 | -#: users/views.py:399 | |
361 | +#: .\views.py:399 | |
365 | 362 | msgid "Recover Password" |
366 | 363 | msgstr "Recuperar Senha" |
367 | 364 | |
368 | -#: users/views.py:435 | |
365 | +#: .\views.py:435 | |
369 | 366 | msgid "" |
370 | 367 | "Soon you'll receive an email with instructions to set your new password. If " |
371 | 368 | "you don't receive it in 24 hours, please check your spam box." |
... | ... | @@ -373,34 +370,38 @@ msgstr "" |
373 | 370 | "Em breve você receberá um email com instruções para cadastrar sua nova " |
374 | 371 | "senha. Se você não recebê-lo em 24 hhoras, por favor olhe sua caixa de spam." |
375 | 372 | |
376 | -#: users/views.py:438 | |
373 | +#: .\views.py:438 | |
377 | 374 | msgid "No user is associated with this email address" |
378 | 375 | msgstr "Nenhum usuário associado com esse endereço de email." |
379 | 376 | |
380 | -#: users/views.py:451 | |
377 | +#: .\views.py:451 | |
381 | 378 | msgid "Reset Password" |
382 | 379 | msgstr "Recuperar Senha" |
383 | 380 | |
384 | -#: users/views.py:473 | |
381 | +#: .\views.py:473 | |
385 | 382 | msgid "Password reset successfully." |
386 | 383 | msgstr "Senha alterada com sucesso!" |
387 | 384 | |
388 | -#: users/views.py:477 | |
385 | +#: .\views.py:477 | |
389 | 386 | msgid "We were not able to reset your password." |
390 | 387 | msgstr "Não foi possível restaurar sua senha" |
391 | 388 | |
392 | -#: users/views.py:480 | |
389 | +#: .\views.py:480 | |
393 | 390 | msgid "The reset password link is no longer valid." |
394 | 391 | msgstr "O link para restaurar senha não está mais válido." |
395 | 392 | |
396 | -#: users/views.py:486 | |
393 | +#: .\views.py:486 | |
397 | 394 | msgid "Log In" |
398 | 395 | msgstr "Entrar" |
399 | 396 | |
400 | -#: users/views.py:507 | |
397 | +#: .\views.py:507 | |
401 | 398 | msgid "System under maintenance. Try again later" |
402 | 399 | msgstr "Sistema em manutenção. Tente novamente mais tarde" |
403 | 400 | |
404 | -#: users/views.py:509 | |
401 | +#: .\views.py:509 | |
405 | 402 | msgid "E-mail or password are incorrect." |
406 | 403 | msgstr "Email ou senha incorretos." |
404 | + | |
405 | +#, fuzzy | |
406 | +#~ msgid "User {name} created successfully" | |
407 | +#~ msgstr "Usuário {name} criado com sucesso" | ... | ... |