Commit d6712b75a347bc05ee7a6eb300f8cbea99c0f1d5

Authored by Zambom
1 parent 6ec1869a

Updating translations

amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -18,79 +18,87 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20  
21   -#: amadeus/templates/base.html:82
  21 +#: amadeus/templates/base.html:85
22 22 msgid "Search for subjects and resources"
23 23 msgstr "Buscar por assuntos ou recursos"
24 24  
25   -#: amadeus/templates/base.html:94
  25 +#: amadeus/templates/base.html:104
  26 +msgid "PT-BR"
  27 +msgstr ""
  28 +
  29 +#: amadeus/templates/base.html:110
  30 +msgid "EN"
  31 +msgstr ""
  32 +
  33 +#: amadeus/templates/base.html:120
26 34 msgid "settings"
27 35 msgstr "configurações"
28 36  
29   -#: amadeus/templates/base.html:97
  37 +#: amadeus/templates/base.html:123
30 38 msgid "Settings"
31 39 msgstr "Configurações"
32 40  
33   -#: amadeus/templates/base.html:100
  41 +#: amadeus/templates/base.html:126
34 42 msgid "Manage Users"
35 43 msgstr "Gerenciar Usuários"
36 44  
37   -#: amadeus/templates/base.html:101
  45 +#: amadeus/templates/base.html:127
38 46 msgid "Manage Categories"
39 47 msgstr "Gerenciar Categorias"
40 48  
41   -#: amadeus/templates/base.html:108
  49 +#: amadeus/templates/base.html:134
42 50 msgid "System"
43 51 msgstr "Sistema"
44 52  
45   -#: amadeus/templates/base.html:115
  53 +#: amadeus/templates/base.html:141
46 54 msgid "Mail Sender"
47 55 msgstr "Remetente de Email"
48 56  
49   -#: amadeus/templates/base.html:116
  57 +#: amadeus/templates/base.html:142
50 58 msgid "Security"
51 59 msgstr "Segurança"
52 60  
53   -#: amadeus/templates/base.html:117
  61 +#: amadeus/templates/base.html:143
54 62 msgid "Theme"
55 63 msgstr "Temas"
56 64  
57   -#: amadeus/templates/base.html:134
  65 +#: amadeus/templates/base.html:160
58 66 msgid "Profile"
59 67 msgstr "Perfil"
60 68  
61   -#: amadeus/templates/base.html:135
  69 +#: amadeus/templates/base.html:161
62 70 msgid "Edit Profile"
63 71 msgstr "Editar Perfil"
64 72  
65   -#: amadeus/templates/base.html:136
  73 +#: amadeus/templates/base.html:162
66 74 msgid "Change Password"
67 75 msgstr "Alterar Senha"
68 76  
69   -#: amadeus/templates/base.html:137
  77 +#: amadeus/templates/base.html:163
70 78 msgid "Delete Account"
71 79 msgstr "Remover Conta"
72 80  
73   -#: amadeus/templates/base.html:138
  81 +#: amadeus/templates/base.html:164
74 82 msgid "Logout"
75 83 msgstr "Sair"
76 84  
77   -#: amadeus/templates/base.html:151 amadeus/templates/base.html:195
  85 +#: amadeus/templates/base.html:177 amadeus/templates/base.html:226
78 86 msgid "Subjects"
79 87 msgstr "Assuntos"
80 88  
81   -#: amadeus/templates/base.html:156 amadeus/templates/base.html:200
  89 +#: amadeus/templates/base.html:182 amadeus/templates/base.html:231
82 90 msgid "Timeline"
83 91 msgstr "Timeline"
84 92  
85   -#: amadeus/templates/base.html:159 amadeus/templates/base.html:203
  93 +#: amadeus/templates/base.html:185 amadeus/templates/base.html:234
86 94 msgid "Messages"
87 95 msgstr "Mensagens"
88 96  
89   -#: amadeus/templates/base.html:162 amadeus/templates/base.html:206
  97 +#: amadeus/templates/base.html:188 amadeus/templates/base.html:237
90 98 msgid "Pendencias"
91 99 msgstr "Pendências"
92 100  
93   -#: amadeus/templates/base.html:165 amadeus/templates/base.html:209
  101 +#: amadeus/templates/base.html:196 amadeus/templates/base.html:245
94 102 msgid "Analytics"
95 103 msgstr "Analytics"
96 104  
... ...
categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr &quot;Deletar&quot;
118 118 msgid "categories"
119 119 msgstr "Categorias"
120 120  
121   -#: categories/templates/categories/list.html:31 categories/views.py:105
  121 +#: categories/templates/categories/list.html:31 categories/views.py:106
122 122 msgid "Create Category"
123 123 msgstr "Criar Categoria"
124 124  
... ... @@ -152,16 +152,16 @@ msgstr &quot;atras&quot;
152 152 msgid "Update: "
153 153 msgstr "Editar: "
154 154  
155   -#: categories/views.py:103
  155 +#: categories/views.py:104
156 156 msgid "Replicate Category"
157 157 msgstr "Replicar Categoria"
158 158  
159   -#: categories/views.py:130
  159 +#: categories/views.py:131
160 160 #, python-format
161 161 msgid "Category \"%s\" register successfully!"
162 162 msgstr "Categoria \"%s\" foi registrada com sucesso!"
163 163  
164   -#: categories/views.py:166
  164 +#: categories/views.py:167
165 165 msgid ""
166 166 "The category cannot be removed, it contains one or more virtual enviroments "
167 167 "attach."
... ... @@ -169,16 +169,16 @@ msgstr &quot;&quot;
169 169 "A categoria não pode ser removida, ela contém um ou mais ambientes virtuais "
170 170 "vinculados."
171 171  
172   -#: categories/views.py:179
  172 +#: categories/views.py:180
173 173 #, python-format
174 174 msgid "Category \"%s\" removed successfully!"
175 175 msgstr "Categoria \"%s\" removida com sucesso!"
176 176  
177   -#: categories/views.py:207
  177 +#: categories/views.py:208
178 178 #, python-format
179 179 msgid "Category \"%s\" updated successfully!"
180 180 msgstr "Categoria \"%s\" atualizada com sucesso!"
181 181  
182   -#: categories/views.py:224
  182 +#: categories/views.py:225
183 183 msgid "Update Category"
184 184 msgstr "Atualizar Categoria"
... ...
file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr &quot;Esse assunto já possui um Link para Arquivo com esse nome&quot;
34 34 msgid "The file is too large. It should have less than 10MB."
35 35 msgstr "Esse arquivo é muito grande. Ele deve conter menos de 10MB."
36 36  
37   -#: file_link/forms.py:70
  37 +#: file_link/forms.py:69
38 38 msgid "This field is required."
39 39 msgstr "Esse campo é obrigatório."
40 40  
... ... @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr &quot;Atribuir grupos de estudo ao Link para Arquivo&quot;
94 94 msgid "Save"
95 95 msgstr "Salvar"
96 96  
97   -#: file_link/templates/file_links/create.html:20 file_link/views.py:135
  97 +#: file_link/templates/file_links/create.html:20 file_link/views.py:177
98 98 msgid "Create File Link"
99 99 msgstr "Criar Link para Arquivo"
100 100  
... ... @@ -114,30 +114,34 @@ msgstr &quot;Remover&quot;
114 114 msgid "Edit: "
115 115 msgstr "Editar: "
116 116  
117   -#: file_link/views.py:77 file_link/views.py:90 file_link/views.py:180
118   -#: file_link/views.py:182 file_link/views.py:198 file_link/views.py:200
  117 +#: file_link/views.py:104 file_link/views.py:117 file_link/views.py:227
  118 +#: file_link/views.py:229 file_link/views.py:245 file_link/views.py:247
119 119 msgid "Visualize"
120 120 msgstr "Visualizar"
121 121  
122   -#: file_link/views.py:146
  122 +#: file_link/views.py:188
123 123 #, python-format
124 124 msgid ""
125 125 "The File Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual "
126 126 "environment \"%s\" successfully!"
127   -msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
  127 +msgstr ""
  128 +"O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente "
  129 +"virtual \"%s\" com sucesso!"
128 130  
129   -#: file_link/views.py:229
  131 +#: file_link/views.py:291
130 132 msgid "Update File Link"
131 133 msgstr "Atualizar Link para Arquivo"
132 134  
133   -#: file_link/views.py:240
  135 +#: file_link/views.py:302
134 136 #, python-format
135 137 msgid "The File Link \"%s\" was updated successfully!"
136 138 msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi atualizado com sucesso!"
137 139  
138   -#: file_link/views.py:262
  140 +#: file_link/views.py:329
139 141 #, python-format
140 142 msgid ""
141 143 "The File Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s"
142 144 "\"!"
143   -msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
  145 +msgstr ""
  146 +"O Link para Arquivo \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com "
  147 +"sucesso!"
... ...
links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po 0 → 100644
... ... @@ -0,0 +1,150 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +#, fuzzy
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
  12 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15 +"Language: \n"
  16 +"MIME-Version: 1.0\n"
  17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20 +#: links/forms.py:27
  21 +msgid "Tags"
  22 +msgstr ""
  23 +
  24 +#: links/forms.py:28
  25 +msgid "Website URL"
  26 +msgstr ""
  27 +
  28 +#: links/forms.py:30
  29 +msgid "It sets a limit date to finish viewing the website link "
  30 +msgstr ""
  31 +
  32 +#: links/forms.py:36
  33 +msgid "Link name"
  34 +msgstr ""
  35 +
  36 +#: links/forms.py:37
  37 +msgid "End View"
  38 +msgstr ""
  39 +
  40 +#: links/forms.py:38
  41 +msgid "End View Date"
  42 +msgstr ""
  43 +
  44 +#: links/forms.py:53
  45 +msgid "End View Date is not set"
  46 +msgstr ""
  47 +
  48 +#: links/forms.py:58
  49 +msgid "Initial View Date is not set"
  50 +msgstr ""
  51 +
  52 +#: links/forms.py:63
  53 +msgid "End View Date before Initial View Date"
  54 +msgstr ""
  55 +
  56 +#: links/forms.py:80
  57 +msgid "There is already a link with this name on this subject"
  58 +msgstr ""
  59 +
  60 +#: links/models.py:13
  61 +msgid "simpler_description"
  62 +msgstr ""
  63 +
  64 +#: links/models.py:15
  65 +msgid "Link_URL"
  66 +msgstr ""
  67 +
  68 +#: links/models.py:17 links/models.py:19
  69 +msgid "Initial View"
  70 +msgstr ""
  71 +
  72 +#: links/models.py:18 links/models.py:20
  73 +msgid "Initial View Date"
  74 +msgstr ""
  75 +
  76 +#: links/templates/links/_form.html:199
  77 +msgid "Pendencies Notifications"
  78 +msgstr ""
  79 +
  80 +#: links/templates/links/_form.html:217
  81 +msgid "Action not performed by the user"
  82 +msgstr ""
  83 +
  84 +#: links/templates/links/_form.html:243
  85 +msgid "Wished period"
  86 +msgstr ""
  87 +
  88 +#: links/templates/links/_form.html:339
  89 +msgid "Attribute students to file link"
  90 +msgstr ""
  91 +
  92 +#: links/templates/links/_form.html:359
  93 +msgid "Attribute groups to file link"
  94 +msgstr ""
  95 +
  96 +#: links/templates/links/_form.html:407
  97 +msgid "Save"
  98 +msgstr ""
  99 +
  100 +#: links/templates/links/create.html:20
  101 +msgid "Create Website Link"
  102 +msgstr ""
  103 +
  104 +#: links/templates/links/delete.html:9
  105 +msgid "Are you sure you want delete the Website link"
  106 +msgstr ""
  107 +
  108 +#: links/templates/links/delete.html:14
  109 +msgid "Close"
  110 +msgstr ""
  111 +
  112 +#: links/templates/links/delete.html:17
  113 +msgid "Delete"
  114 +msgstr ""
  115 +
  116 +#: links/templates/links/update.html:20
  117 +msgid "Edit: "
  118 +msgstr ""
  119 +
  120 +#: links/views.py:52 links/views.py:65 links/views.py:224 links/views.py:226
  121 +#: links/views.py:242 links/views.py:244
  122 +msgid "Visualize"
  123 +msgstr ""
  124 +
  125 +#: links/views.py:125
  126 +msgid "Create Webiste Link"
  127 +msgstr ""
  128 +
  129 +#: links/views.py:136
  130 +#, python-format
  131 +msgid ""
  132 +"The Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment "
  133 +"\"%s\" successfully!"
  134 +msgstr ""
  135 +
  136 +#: links/views.py:163
  137 +#, python-format
  138 +msgid ""
  139 +"The Website Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment "
  140 +"\"%s\"!"
  141 +msgstr ""
  142 +
  143 +#: links/views.py:288
  144 +msgid "Update Website Link"
  145 +msgstr ""
  146 +
  147 +#: links/views.py:299
  148 +#, python-format
  149 +msgid "The Website Link \"%s\" was updated successfully!"
  150 +msgstr ""
... ...
log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po 0 → 100644
... ... @@ -0,0 +1,241 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +#, fuzzy
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
  12 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15 +"Language: \n"
  16 +"MIME-Version: 1.0\n"
  17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20 +#: notifications/models.py:8
  21 +msgid "Meta"
  22 +msgstr "Meta"
  23 +
  24 +#: notifications/models.py:9
  25 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:33
  26 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:32
  27 +msgid "Task"
  28 +msgstr "Tarefa"
  29 +
  30 +#: notifications/models.py:10
  31 +msgid "User"
  32 +msgstr "Usuário"
  33 +
  34 +#: notifications/models.py:11
  35 +msgid "Type"
  36 +msgstr "Tipo"
  37 +
  38 +#: notifications/models.py:11
  39 +msgid "Type 1-A"
  40 +msgstr "Tipo 1-A"
  41 +
  42 +#: notifications/models.py:11
  43 +msgid "Type 1-B"
  44 +msgstr "Tipo 1-B"
  45 +
  46 +#: notifications/models.py:11
  47 +msgid "Type 2"
  48 +msgstr "Tipo 2"
  49 +
  50 +#: notifications/models.py:11
  51 +msgid "Type 3"
  52 +msgstr "Tipo 3"
  53 +
  54 +#: notifications/models.py:12
  55 +msgid "Visualized"
  56 +msgstr "Visualizado"
  57 +
  58 +#: notifications/models.py:13
  59 +msgid "Creation Date"
  60 +msgstr "Data de Criação"
  61 +
  62 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:6
  63 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:6
  64 +msgid "rows"
  65 +msgstr "registros"
  66 +
  67 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:11
  68 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:11
  69 +msgid "Search"
  70 +msgstr "Buscar"
  71 +
  72 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:13
  73 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:13
  74 +msgid "Insert date or resource"
  75 +msgstr "Digite uma data ou recurso"
  76 +
  77 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:23
  78 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:22
  79 +msgid "Date"
  80 +msgstr "Data"
  81 +
  82 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:28
  83 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:27
  84 +msgid "Resource"
  85 +msgstr "Recurso"
  86 +
  87 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:38
  88 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:37
  89 +msgid "Final Date"
  90 +msgstr "Data Final"
  91 +
  92 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:43
  93 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:42
  94 +msgid "Notification"
  95 +msgstr "Notificação"
  96 +
  97 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:48
  98 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:47
  99 +msgid "Observation"
  100 +msgstr "Observação"
  101 +
  102 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:59
  103 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:58
  104 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:28
  105 +msgid "Not Informed"
  106 +msgstr "Não Informado"
  107 +
  108 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:66
  109 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:65
  110 +msgid "No results found"
  111 +msgstr "Nenhum resultado encontrado"
  112 +
  113 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:10
  114 +msgid "Home"
  115 +msgstr "Início"
  116 +
  117 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:28
  118 +msgid "Final Date/Time"
  119 +msgstr "Data/Hora Final"
  120 +
  121 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:31
  122 +msgid "Your goal was to realize this in"
  123 +msgstr "Sua meta é realizar essa tarefa em"
  124 +
  125 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:33
  126 +msgid "Task finished in"
  127 +msgstr "Tarefa finalizada em"
  128 +
  129 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:36
  130 +msgid "of the participants already realized this task."
  131 +msgstr "dos participantes já realizaram essa tarefa."
  132 +
  133 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:48
  134 +msgid "Access the task"
  135 +msgstr "Acessar a Tarefa"
  136 +
  137 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:50
  138 +msgid "Realize the task"
  139 +msgstr "Realizar a Tarefa"
  140 +
  141 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:55
  142 +msgid "or"
  143 +msgstr "ou"
  144 +
  145 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:58
  146 +msgid "Define goal to realization"
  147 +msgstr "Definir meta para realização"
  148 +
  149 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:60
  150 +msgid "Define new goal"
  151 +msgstr "Definir nova meta"
  152 +
  153 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:82
  154 +msgid "Save Goal"
  155 +msgstr "Salvar Meta"
  156 +
  157 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:85
  158 +msgid "Cancel"
  159 +msgstr "Cancelar"
  160 +
  161 +#: notifications/templates/notifications/index.html:20
  162 +msgid "You got pendencies in the following subjects"
  163 +msgstr "Você possui pendências nos seguintes assuntos"
  164 +
  165 +#: notifications/templates/notifications/index.html:38
  166 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:31
  167 +msgid "Actual Pendencies"
  168 +msgstr "Pendências Atuais"
  169 +
  170 +#: notifications/templates/notifications/index.html:39
  171 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:32
  172 +msgid "Notifications History"
  173 +msgstr "Histórico de Notificações"
  174 +
  175 +#: notifications/templates/notifications/index.html:63
  176 +msgid "You do not posses any pendency."
  177 +msgstr "Você não possui nenhuma pendência."
  178 +
  179 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:23
  180 +#: notifications/views.py:162
  181 +msgid "Pendencies"
  182 +msgstr "Pendências"
  183 +
  184 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:44
  185 +msgid "You do not posses any pendency in this subject"
  186 +msgstr "Você não possui nenhuma pendência nesse assunto"
  187 +
  188 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:27
  189 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:29
  190 +msgid "You still did not realize this task"
  191 +msgstr "Você ainda não realizou essa tarefa"
  192 +
  193 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:31
  194 +msgid "This task is late"
  195 +msgstr "Essa tarefa está atrasada"
  196 +
  197 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:33
  198 +msgid "You miss this task"
  199 +msgstr "Você perdeu essa tarefa"
  200 +
  201 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:120
  202 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:124
  203 +#, python-format
  204 +msgid "Goal defined to task realization: %s"
  205 +msgstr "Meta definida para realização da tarefa: %s"
  206 +
  207 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:126
  208 +#, python-format
  209 +msgid "New goal defined to task realization: %s"
  210 +msgstr "Nova meta definida para realização da tarefa: %s"
  211 +
  212 +#: notifications/views.py:59 notifications/views.py:123
  213 +#, python-format
  214 +msgid "%s - Pendencies"
  215 +msgstr "%s - Pendências"
  216 +
  217 +#: notifications/views.py:245
  218 +msgid "No goal date received"
  219 +msgstr "Nenhuma data para meta recebida"
  220 +
  221 +#: notifications/views.py:252
  222 +msgid "Could not identify the notification"
  223 +msgstr "Não foi possível identificar a notificação"
  224 +
  225 +#: notifications/views.py:259
  226 +msgid "The goal date should be equal or after today's date"
  227 +msgstr "A meta de realização da tarefa deve ser uma data igual ou posterior à data atual"
  228 +
  229 +#: notifications/views.py:262
  230 +msgid "The goal date should be equal or before subject's date"
  231 +msgstr "A meta de realização da tarefa deve ser uma data igual ou anterior à data final do assunto"
  232 +
  233 +#: notifications/views.py:268
  234 +#, python-format
  235 +msgid "Your new goal to realize the task %s is %s"
  236 +msgstr "Sua nova meta para realizar a tarefa %s é %s"
  237 +
  238 +#: notifications/views.py:270
  239 +#, python-format
  240 +msgid "Your goal to realize the task %s is %s"
  241 +msgstr "Sua meta para realizar a tarefa %s é %s"
... ...
pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr &quot;Última Atualização&quot;
54 54 msgid "Students Group"
55 55 msgstr "Grupo de Estudo"
56 56  
57   -#: students_group/models.py:19 students_group/views.py:46
  57 +#: students_group/models.py:19 students_group/views.py:48
58 58 msgid "Students Groups"
59 59 msgstr "Grupos de Estudo"
60 60  
... ... @@ -71,7 +71,7 @@ msgid &quot;Replicate: &quot;
71 71 msgstr "Replicar: "
72 72  
73 73 #: students_group/templates/groups/create.html:15
74   -#: students_group/templates/groups/index.html:31 students_group/views.py:98
  74 +#: students_group/templates/groups/index.html:31 students_group/views.py:123
75 75 msgid "Create Group"
76 76 msgstr "Criar Grupo"
77 77  
... ... @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr &quot;Participante(s)&quot;
119 119 msgid "Update: "
120 120 msgstr "Editar: "
121 121  
122   -#: students_group/views.py:108
  122 +#: students_group/views.py:133
123 123 msgid "Replicate Group"
124 124 msgstr "Replicar Grupo"
125 125  
126   -#: students_group/views.py:115
  126 +#: students_group/views.py:140
127 127 #, python-format
128 128 msgid "The group \"%s\" was created successfully!"
129 129 msgstr "O grupo \"%s\" foi criado com sucesso!"
130 130  
131   -#: students_group/views.py:140
  131 +#: students_group/views.py:170
132 132 msgid "Update Group"
133 133 msgstr "Atualizar Grupo"
134 134  
135   -#: students_group/views.py:150
  135 +#: students_group/views.py:180
136 136 #, python-format
137 137 msgid "The group \"%s\" was updated successfully!"
138 138 msgstr "O grupo \"%s\" foi atualizado com sucesso!"
139 139  
140   -#: students_group/views.py:172
  140 +#: students_group/views.py:219
141 141 #, python-format
142 142 msgid "The group \"%s\" was removed successfully!"
143 143 msgstr "O grupo \"%s\" foi removido com sucesso!"
... ...
subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20  
21   -#: subjects/forms.py:14
  21 +#: subjects/forms.py:14 subjects/forms.py:129
22 22 msgid "Tags"
23 23 msgstr "Tags"
24 24  
25   -#: subjects/forms.py:82
  25 +#: subjects/forms.py:82 subjects/forms.py:187
26 26 msgid "There is another subject with this name, try another one."
27   -msgstr ""
  27 +msgstr "Já existe um assunto com esse nome, tente outro."
28 28  
29 29 #: subjects/forms.py:91 subjects/forms.py:100 subjects/forms.py:108
30 30 #: subjects/forms.py:116
... ... @@ -120,8 +120,7 @@ msgid &quot;Meus Assuntos&quot;
120 120 msgstr "Meus Assuntos"
121 121  
122 122 #: subjects/templates/subjects/initial.html:57
123   -#: subjects/templates/subjects/list.html:186
124   -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:59
  123 +#: subjects/templates/subjects/list.html:194
125 124 msgid "You still do not posses any subject in our platform"
126 125 msgstr "Você ainda não possui assuntos em nossa plataforma"
127 126  
... ... @@ -136,90 +135,95 @@ msgid &quot;All subjects&quot;
136 135 msgstr "Todos os assuntos"
137 136  
138 137 #: subjects/templates/subjects/list.html:75
139   -#: subjects/templates/subjects/list.html:140
  138 +#: subjects/templates/subjects/list.html:144
140 139 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:29
141 140 #: subjects/templates/subjects/view.html:51
142 141 msgid "Replicate"
143 142 msgstr "Replicar"
144 143  
145 144 #: subjects/templates/subjects/list.html:77
146   -#: subjects/templates/subjects/list.html:142
  145 +#: subjects/templates/subjects/list.html:146
147 146 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:31
148 147 #: subjects/templates/subjects/view.html:53
149 148 msgid "Edit"
150 149 msgstr "Editar"
151 150  
152 151 #: subjects/templates/subjects/list.html:79
153   -#: subjects/templates/subjects/list.html:143
  152 +#: subjects/templates/subjects/list.html:147
154 153 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:33
155 154 #: subjects/templates/subjects/view.html:55
156 155 msgid "Remove"
157 156 msgstr "Remover"
158 157  
159   -#: subjects/templates/subjects/list.html:97
160   -#: subjects/templates/subjects/list.html:161
  158 +#: subjects/templates/subjects/list.html:101
  159 +#: subjects/templates/subjects/list.html:169
161 160 msgid "Coordinator(s) "
162 161 msgstr "Coordenador(es) "
163 162  
164   -#: subjects/templates/subjects/list.html:101
165   -#: subjects/templates/subjects/list.html:165
  163 +#: subjects/templates/subjects/list.html:105
  164 +#: subjects/templates/subjects/list.html:173
166 165 msgid "It doesn't possess coordinators"
167 166 msgstr "Não possui coordenadores"
168 167  
169   -#: subjects/templates/subjects/list.html:107
170   -#: subjects/templates/subjects/list.html:171
  168 +#: subjects/templates/subjects/list.html:111
  169 +#: subjects/templates/subjects/list.html:179
171 170 msgid "Create new subject"
172 171 msgstr "Criar novo assunto"
173 172  
  173 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:31
174 174 #: subjects/templates/subjects/list_search.html:33
175   -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:36 subjects/views.py:527
176   -#: subjects/views.py:534
177   -#, fuzzy
178   -#| msgid "My Subjects"
  175 +msgid "Search results"
  176 +msgstr "Resultados da busca"
  177 +
  178 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:33
  179 +msgid " any subjects or resources were found on the search for "
  180 +msgstr " quaisquer assuntos ou recursos foram encontrados na busca por "
  181 +
  182 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:38
  183 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:41 subjects/views.py:617
  184 +#: subjects/views.py:624
179 185 msgid "Subjects"
180   -msgstr "Meus assuntos"
  186 +msgstr "Assuntos"
181 187  
182   -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:34
183   -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:37
  188 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:39
  189 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:42
184 190 msgid "Resources"
185   -msgstr ""
186   -
187   -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:43
188   -msgid "Search results"
189   -msgstr ""
  191 +msgstr "Recursos"
190 192  
191 193 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:32
192 194 #: subjects/templates/subjects/view.html:54
193 195 msgid "Groups"
194 196 msgstr "Grupos"
195 197  
196   -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:48
  198 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:57
197 199 msgid "Professor(s) "
198 200 msgstr "Professor(es) "
199 201  
200   -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:52
  202 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:61
201 203 msgid "It doesn't possess professors"
202 204 msgstr "Não possui professores"
203 205  
204   -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:56
  206 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:65
205 207 msgid "Beginning"
206 208 msgstr "Início"
207 209  
208   -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:59
  210 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:68
209 211 msgid "End"
210 212 msgstr "Fim"
211 213  
212   -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:69
  214 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:78
213 215 msgid "Access Subject"
214 216 msgstr "Acessar Assunto"
215 217  
216   -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:71
  218 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:80
217 219 msgid "Subscribe to Subject"
218 220 msgstr "Inscrever-se no Assunto"
219 221  
  222 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:83
  223 +msgid "This subject doesn't allow new subscriptions"
  224 +msgstr "Esse assunto não permite novas inscrições"
  225 +
220 226 #: subjects/templates/subjects/subscribe.html:10
221   -#, fuzzy
222   -#| msgid "Subscribe to Subject"
223 227 msgid "Subscribe To Subject"
224 228 msgstr "Inscrever-se no Assunto"
225 229  
... ... @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr &quot;Ok&quot;
239 243 msgid "Update: "
240 244 msgstr "Editar: "
241 245  
242   -#: subjects/templates/subjects/view.html:70
  246 +#: subjects/templates/subjects/view.html:73
243 247 msgid "Create new topic"
244 248 msgstr "Criar novo tópico"
245 249  
... ... @@ -265,29 +269,27 @@ msgstr &quot;Meus assuntos&quot;
265 269 msgid "All Subjects"
266 270 msgstr "Todos os assuntos"
267 271  
268   -#: subjects/views.py:282
  272 +#: subjects/views.py:294
269 273 msgid "Create Subject"
270 274 msgstr "Criar Assunto"
271 275  
272   -#: subjects/views.py:288
  276 +#: subjects/views.py:300
273 277 msgid "Replicate Subject"
274 278 msgstr "Replicar Assunto"
275 279  
276   -#: subjects/views.py:319
277   -#, python-format
278   -msgid "Subject \"%s\" was registered on \"%s\" successfully!"
279   -msgstr "Assunto \"%s\" foi registrado em \"%s\" com sucesso!"
  280 +#: subjects/views.py:342
  281 +msgid "The Subject \"%s\" was registered on \"%s\" Category successfully!"
  282 +msgstr "Assunto \"%s\" foi registrado na categoria \"%s\" com sucesso!"
280 283  
281   -#: subjects/views.py:351
  284 +#: subjects/views.py:379
282 285 msgid "Update Subject"
283 286 msgstr "Atualizar Assunto"
284 287  
285   -#: subjects/views.py:362
286   -#, python-format
287   -msgid "Subject \"%s\" was updated on \"%s\" successfully!"
288   -msgstr "Assunto \"%s\" foi atualizado em \"%s\" com sucesso!"
  288 +#: subjects/views.py:399
  289 +msgid "The Subject \"%s\" was updated on \"%s\" Category successfully!"
  290 +msgstr "Assunto \"%s\" foi atualizado na categoria \"%s\" com sucesso!"
289 291  
290   -#: subjects/views.py:389
  292 +#: subjects/views.py:430
291 293 msgid ""
292 294 "Subject can't be removed. The subject still possess students and learning "
293 295 "objects associated"
... ... @@ -295,25 +297,14 @@ msgstr &quot;&quot;
295 297 "Assunto não pode ser removido. Ele ainda possui alunos e objetos de "
296 298 "aprendizado associados"
297 299  
298   -#: subjects/views.py:411
299   -#, fuzzy, python-format
300   -#| msgid "Subject removed successfully!"
  300 +#: subjects/views.py:459
301 301 msgid "Subject \"%s\" removed successfully!"
302   -msgstr "Assunto removido com sucesso!"
  302 +msgstr "Assunto \"%s\" removido com sucesso!"
303 303  
304   -#: subjects/views.py:475
  304 +#: subjects/views.py:547
305 305 msgid "Subscription date is due!"
306 306 msgstr "O período de inscrição está encerrado!"
307 307  
308   -#: subjects/views.py:479
  308 +#: subjects/views.py:560
309 309 msgid "Subscription was successfull!"
310   -msgstr "Inscrição feita com sucesso!"
311   -
312   -#~ msgid "ACESS SUBJECT"
313   -#~ msgstr "Acessar assunto"
314   -
315   -#~ msgid "SUBSCRIBE TO SUBJECT"
316   -#~ msgstr "Inscrever-se no assunto"
317   -
318   -#~ msgid "Delete Subject"
319   -#~ msgstr "Deletar Assunto"
  310 +msgstr "Inscrição feita com sucesso!"
320 311 \ No newline at end of file
... ...
themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr &quot;Apenas um tópico por asssunto pode ser um repositório&quot;
118 118 msgid "Save"
119 119 msgstr "Salvar"
120 120  
121   -#: topics/templates/topics/create.html:8 topics/views.py:59
  121 +#: topics/templates/topics/create.html:8 topics/views.py:81
122 122 msgid "Create Topic"
123 123 msgstr "Criar Tópico"
124 124  
... ... @@ -138,51 +138,55 @@ msgstr &quot;Fechar&quot;
138 138 msgid "Delete"
139 139 msgstr "Deletar"
140 140  
141   -#: topics/templates/topics/list.html:49
  141 +#: topics/templates/topics/list.html:52
142 142 msgid "Add Resource"
143 143 msgstr "Adicionar Recurso"
144 144  
145   -#: topics/templates/topics/list.html:52
  145 +#: topics/templates/topics/list.html:55
146 146 msgid "Video Embed"
147 147 msgstr "Embed de Vídeo"
148 148  
149   -#: topics/templates/topics/list.html:53
  149 +#: topics/templates/topics/list.html:56
150 150 msgid "Forum"
151 151 msgstr "Fórum"
152 152  
153   -#: topics/templates/topics/list.html:54
  153 +#: topics/templates/topics/list.html:57
154 154 msgid "File Link"
155 155 msgstr "Link para arquivo"
156 156  
157   -#: topics/templates/topics/list.html:55
  157 +#: topics/templates/topics/list.html:58
  158 +msgid "Link to Website"
  159 +msgstr ""
  160 +
  161 +#: topics/templates/topics/list.html:59
158 162 msgid "Webpage"
159 163 msgstr "Página Web"
160 164  
161   -#: topics/templates/topics/list.html:56
  165 +#: topics/templates/topics/list.html:60
162 166 msgid "Questionary"
163 167 msgstr "Questionário"
164 168  
165   -#: topics/templates/topics/update.html:8 topics/views.py:103
  169 +#: topics/templates/topics/update.html:8 topics/views.py:130
166 170 msgid "Update Topic"
167 171 msgstr "Atualizar Tópico"
168 172  
169   -#: topics/views.py:69
  173 +#: topics/views.py:91
170 174 #, python-format
171 175 msgid "Topic \"%s\" was created on virtual enviroment \"%s\" successfully!"
172 176 msgstr "Tópico \"%s\" foi criado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
173 177  
174   -#: topics/views.py:113
  178 +#: topics/views.py:140
175 179 #, python-format
176 180 msgid "Topic \"%s\" was updated on virtual enviroment \"%s\" successfully!"
177 181 msgstr "Tópico \"%s\" foi atualizado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
178 182  
179   -#: topics/views.py:138
  183 +#: topics/views.py:182
180 184 msgid "Could not remove this topic. It has on or more resources attached."
181 185 msgstr ""
182 186 "Não é possível remover esse tópico. Ele possui um ou mais recursos "
183 187 "vinculados."
184 188  
185   -#: topics/views.py:147
  189 +#: topics/views.py:191
186 190 #, python-format
187 191 msgid "Topic \"%s\" was removed from virtual enviroment \"%s\" successfully!"
188 192 msgstr "Tópico \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
... ...
users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr &quot;A imagem é muito grande. Ela deve conter menos de 2MB.&quot;
30 30 msgid "The confirmation password is incorrect."
31 31 msgstr "A confirmação de senha está incorreta."
32 32  
33   -#: users/forms.py:49 users/forms.py:102 users/templates/users/login.html:51
  33 +#: users/forms.py:49 users/forms.py:102 users/templates/users/login.html:52
34 34 msgid "Password"
35 35 msgstr "Senha"
36 36  
... ... @@ -39,7 +39,7 @@ msgid &quot;Confirm Password&quot;
39 39 msgstr "Confirmação de Senha"
40 40  
41 41 #: users/forms.py:67 users/forms.py:166 users/templates/users/list.html:56
42   -#: users/templates/users/login.html:46 users/templates/users/search.html:47
  42 +#: users/templates/users/login.html:47 users/templates/users/search.html:47
43 43 msgid "Email"
44 44 msgstr "Email"
45 45  
... ... @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr &quot;Remover Conta&quot;
188 188 msgid "Are you sure you want delete your account?"
189 189 msgstr "Tem certeza que deseja deletar sua conta?"
190 190  
191   -#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:336
  191 +#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:379
192 192 msgid "Forgot Password"
193 193 msgstr "Esqueceu Senha"
194 194  
... ... @@ -239,15 +239,23 @@ msgstr &quot;Nenhum usuário encontrado&quot;
239 239 msgid "Sign in with your account to continue"
240 240 msgstr "Entre com a sua conta para continuar"
241 241  
242   -#: users/templates/users/login.html:59 users/templates/users/login.html:66
  242 +#: users/templates/users/login.html:66
  243 +msgid "PT-BR"
  244 +msgstr ""
  245 +
  246 +#: users/templates/users/login.html:72
  247 +msgid "EN"
  248 +msgstr ""
  249 +
  250 +#: users/templates/users/login.html:81 users/templates/users/login.html:88
243 251 msgid "Log in"
244 252 msgstr "Entrar"
245 253  
246   -#: users/templates/users/login.html:62 users/views.py:310
  254 +#: users/templates/users/login.html:84 users/views.py:353
247 255 msgid "Sign Up"
248 256 msgstr "Cadastrar"
249 257  
250   -#: users/templates/users/login.html:75 users/templates/users/login.html:81
  258 +#: users/templates/users/login.html:97 users/templates/users/login.html:103
251 259 msgid "Forgot your password?"
252 260 msgstr "Esqueceu sua senha?"
253 261  
... ... @@ -295,37 +303,37 @@ msgstr &quot;Não é professor&quot;
295 303 msgid "Is not a student"
296 304 msgstr "Não é estudante"
297 305  
298   -#: users/views.py:51
  306 +#: users/views.py:54
299 307 msgid "Manage Users"
300 308 msgstr "Gerenciar Usuários"
301 309  
302   -#: users/views.py:81
  310 +#: users/views.py:84
303 311 msgid "Search Users"
304 312 msgstr "Pesquisar Usuário"
305 313  
306   -#: users/views.py:99
  314 +#: users/views.py:107
307 315 #, python-format
308 316 msgid "User %s created successfully"
309 317 msgstr "Usuário %s criado com sucesso"
310 318  
311   -#: users/views.py:107
  319 +#: users/views.py:121
312 320 msgid "Add User"
313 321 msgstr "Cadastrar Usuário"
314 322  
315   -#: users/views.py:136
  323 +#: users/views.py:155
316 324 #, python-format
317 325 msgid "User %s updated successfully"
318 326 msgstr "Usuário %s atualizado com sucesso"
319 327  
320   -#: users/views.py:144
  328 +#: users/views.py:169
321 329 msgid "Update User"
322 330 msgstr "Atualizar Usuário"
323 331  
324   -#: users/views.py:189
  332 +#: users/views.py:224
325 333 msgid "User removed successfully!"
326 334 msgstr "Usuário removido com sucesso!"
327 335  
328   -#: users/views.py:190
  336 +#: users/views.py:225
329 337 msgid ""
330 338 "Could not remove the account. The user is attach to one or more functions "
331 339 "(administrator, coordinator, professor ou student) in the system."
... ... @@ -333,39 +341,39 @@ msgstr &quot;&quot;
333 341 "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais "
334 342 "funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema."
335 343  
336   -#: users/views.py:205
  344 +#: users/views.py:248
337 345 msgid "Delete Account"
338 346 msgstr "Remover Conta"
339 347  
340   -#: users/views.py:248
  348 +#: users/views.py:291
341 349 msgid "Password changed successfully!"
342 350 msgstr "Senha alterada com sucesso!"
343 351  
344   -#: users/views.py:254
  352 +#: users/views.py:297
345 353 msgid "Change Password"
346 354 msgstr "Alterar Senha"
347 355  
348   -#: users/views.py:272
  356 +#: users/views.py:315
349 357 msgid "Profile"
350 358 msgstr "Perfil"
351 359  
352   -#: users/views.py:291
  360 +#: users/views.py:334
353 361 msgid "Update Profile"
354 362 msgstr "Atualizar Perfil"
355 363  
356   -#: users/views.py:297
  364 +#: users/views.py:340
357 365 msgid "Profile edited successfully!"
358 366 msgstr "Perfil editado com sucesso!"
359 367  
360   -#: users/views.py:317
  368 +#: users/views.py:360
361 369 msgid "User successfully registered!"
362 370 msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!"
363 371  
364   -#: users/views.py:355
  372 +#: users/views.py:398
365 373 msgid "Recover Password"
366 374 msgstr "Recuperar Senha"
367 375  
368   -#: users/views.py:391
  376 +#: users/views.py:434
369 377 msgid ""
370 378 "Soon you'll receive an email with instructions to set your new password. If "
371 379 "you don't receive it in 24 hours, please check your spam box."
... ... @@ -373,34 +381,34 @@ msgstr &quot;&quot;
373 381 "Em breve você receberá um email com instruções para cadastrar sua nova "
374 382 "senha. Se você não recebê-lo em 24 hhoras, por favor olhe sua caixa de spam."
375 383  
376   -#: users/views.py:396
  384 +#: users/views.py:439
377 385 msgid "No user is associated with this email address"
378 386 msgstr "Nenhum usuário associado com esse endereço de email."
379 387  
380   -#: users/views.py:407
  388 +#: users/views.py:450
381 389 msgid "Reset Password"
382 390 msgstr "Recuperar Senha"
383 391  
384   -#: users/views.py:429
  392 +#: users/views.py:472
385 393 msgid "Password reset successfully."
386 394 msgstr "Senha alterada com sucesso!"
387 395  
388   -#: users/views.py:433
  396 +#: users/views.py:476
389 397 msgid "We were not able to reset your password."
390 398 msgstr "Não foi possível restaurar sua senha"
391 399  
392   -#: users/views.py:436
  400 +#: users/views.py:479
393 401 msgid "The reset password link is no longer valid."
394 402 msgstr "O link para restaurar senha não está mais válido."
395 403  
396   -#: users/views.py:442
  404 +#: users/views.py:485
397 405 msgid "Log In"
398 406 msgstr "Entrar"
399 407  
400   -#: users/views.py:457
  408 +#: users/views.py:506
401 409 msgid "System under maintenance. Try again later"
402 410 msgstr "Sistema em manutenção. Tente novamente mais tarde"
403 411  
404   -#: users/views.py:459
  412 +#: users/views.py:508
405 413 msgid "E-mail or password are incorrect."
406 414 msgstr "Email ou senha incorretos."
... ...
webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr &quot;Atribuir grupos de estudo à Página Web&quot;
78 78 msgid "Save"
79 79 msgstr "Salvar"
80 80  
81   -#: webpage/templates/webpages/create.html:20 webpage/views.py:144
  81 +#: webpage/templates/webpages/create.html:20 webpage/views.py:219
82 82 msgid "Create Webpage"
83 83 msgstr "Criar Página Web"
84 84  
... ... @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr &quot;Remover&quot;
98 98 msgid "Edit: "
99 99 msgstr "Editar: "
100 100  
101   -#: webpage/views.py:86 webpage/views.py:99 webpage/views.py:197
102   -#: webpage/views.py:199 webpage/views.py:215 webpage/views.py:217
  101 +#: webpage/views.py:146 webpage/views.py:159 webpage/views.py:277
  102 +#: webpage/views.py:279 webpage/views.py:295 webpage/views.py:297
103 103 msgid "Visualize"
104 104 msgstr ""
105 105  
106   -#: webpage/views.py:155
  106 +#: webpage/views.py:230
107 107 #, python-format
108 108 msgid ""
109 109 "The Webpage \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment "
... ... @@ -112,16 +112,16 @@ msgstr &quot;&quot;
112 112 "A Página Web \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente virtual \"%s"
113 113 "\" com sucesso!"
114 114  
115   -#: webpage/views.py:246
  115 +#: webpage/views.py:341
116 116 msgid "Update Webpage"
117 117 msgstr "Atualizar Página Web"
118 118  
119   -#: webpage/views.py:257
  119 +#: webpage/views.py:352
120 120 #, python-format
121 121 msgid "The Webpage \"%s\" was updated successfully!"
122 122 msgstr "A Página Web \"%s\" foi atualizada com sucesso!"
123 123  
124   -#: webpage/views.py:288
  124 +#: webpage/views.py:388
125 125 #, python-format
126 126 msgid ""
127 127 "The webpage \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!"
... ...