Commit d6712b75a347bc05ee7a6eb300f8cbea99c0f1d5

Authored by Zambom
1 parent 6ec1869a

Updating translations

amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,79 +18,87 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -18,79 +18,87 @@ msgstr &quot;&quot;
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20
21 -#: amadeus/templates/base.html:82 21 +#: amadeus/templates/base.html:85
22 msgid "Search for subjects and resources" 22 msgid "Search for subjects and resources"
23 msgstr "Buscar por assuntos ou recursos" 23 msgstr "Buscar por assuntos ou recursos"
24 24
25 -#: amadeus/templates/base.html:94 25 +#: amadeus/templates/base.html:104
  26 +msgid "PT-BR"
  27 +msgstr ""
  28 +
  29 +#: amadeus/templates/base.html:110
  30 +msgid "EN"
  31 +msgstr ""
  32 +
  33 +#: amadeus/templates/base.html:120
26 msgid "settings" 34 msgid "settings"
27 msgstr "configurações" 35 msgstr "configurações"
28 36
29 -#: amadeus/templates/base.html:97 37 +#: amadeus/templates/base.html:123
30 msgid "Settings" 38 msgid "Settings"
31 msgstr "Configurações" 39 msgstr "Configurações"
32 40
33 -#: amadeus/templates/base.html:100 41 +#: amadeus/templates/base.html:126
34 msgid "Manage Users" 42 msgid "Manage Users"
35 msgstr "Gerenciar Usuários" 43 msgstr "Gerenciar Usuários"
36 44
37 -#: amadeus/templates/base.html:101 45 +#: amadeus/templates/base.html:127
38 msgid "Manage Categories" 46 msgid "Manage Categories"
39 msgstr "Gerenciar Categorias" 47 msgstr "Gerenciar Categorias"
40 48
41 -#: amadeus/templates/base.html:108 49 +#: amadeus/templates/base.html:134
42 msgid "System" 50 msgid "System"
43 msgstr "Sistema" 51 msgstr "Sistema"
44 52
45 -#: amadeus/templates/base.html:115 53 +#: amadeus/templates/base.html:141
46 msgid "Mail Sender" 54 msgid "Mail Sender"
47 msgstr "Remetente de Email" 55 msgstr "Remetente de Email"
48 56
49 -#: amadeus/templates/base.html:116 57 +#: amadeus/templates/base.html:142
50 msgid "Security" 58 msgid "Security"
51 msgstr "Segurança" 59 msgstr "Segurança"
52 60
53 -#: amadeus/templates/base.html:117 61 +#: amadeus/templates/base.html:143
54 msgid "Theme" 62 msgid "Theme"
55 msgstr "Temas" 63 msgstr "Temas"
56 64
57 -#: amadeus/templates/base.html:134 65 +#: amadeus/templates/base.html:160
58 msgid "Profile" 66 msgid "Profile"
59 msgstr "Perfil" 67 msgstr "Perfil"
60 68
61 -#: amadeus/templates/base.html:135 69 +#: amadeus/templates/base.html:161
62 msgid "Edit Profile" 70 msgid "Edit Profile"
63 msgstr "Editar Perfil" 71 msgstr "Editar Perfil"
64 72
65 -#: amadeus/templates/base.html:136 73 +#: amadeus/templates/base.html:162
66 msgid "Change Password" 74 msgid "Change Password"
67 msgstr "Alterar Senha" 75 msgstr "Alterar Senha"
68 76
69 -#: amadeus/templates/base.html:137 77 +#: amadeus/templates/base.html:163
70 msgid "Delete Account" 78 msgid "Delete Account"
71 msgstr "Remover Conta" 79 msgstr "Remover Conta"
72 80
73 -#: amadeus/templates/base.html:138 81 +#: amadeus/templates/base.html:164
74 msgid "Logout" 82 msgid "Logout"
75 msgstr "Sair" 83 msgstr "Sair"
76 84
77 -#: amadeus/templates/base.html:151 amadeus/templates/base.html:195 85 +#: amadeus/templates/base.html:177 amadeus/templates/base.html:226
78 msgid "Subjects" 86 msgid "Subjects"
79 msgstr "Assuntos" 87 msgstr "Assuntos"
80 88
81 -#: amadeus/templates/base.html:156 amadeus/templates/base.html:200 89 +#: amadeus/templates/base.html:182 amadeus/templates/base.html:231
82 msgid "Timeline" 90 msgid "Timeline"
83 msgstr "Timeline" 91 msgstr "Timeline"
84 92
85 -#: amadeus/templates/base.html:159 amadeus/templates/base.html:203 93 +#: amadeus/templates/base.html:185 amadeus/templates/base.html:234
86 msgid "Messages" 94 msgid "Messages"
87 msgstr "Mensagens" 95 msgstr "Mensagens"
88 96
89 -#: amadeus/templates/base.html:162 amadeus/templates/base.html:206 97 +#: amadeus/templates/base.html:188 amadeus/templates/base.html:237
90 msgid "Pendencias" 98 msgid "Pendencias"
91 msgstr "Pendências" 99 msgstr "Pendências"
92 100
93 -#: amadeus/templates/base.html:165 amadeus/templates/base.html:209 101 +#: amadeus/templates/base.html:196 amadeus/templates/base.html:245
94 msgid "Analytics" 102 msgid "Analytics"
95 msgstr "Analytics" 103 msgstr "Analytics"
96 104
categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr &quot;Deletar&quot; @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr &quot;Deletar&quot;
118 msgid "categories" 118 msgid "categories"
119 msgstr "Categorias" 119 msgstr "Categorias"
120 120
121 -#: categories/templates/categories/list.html:31 categories/views.py:105 121 +#: categories/templates/categories/list.html:31 categories/views.py:106
122 msgid "Create Category" 122 msgid "Create Category"
123 msgstr "Criar Categoria" 123 msgstr "Criar Categoria"
124 124
@@ -152,16 +152,16 @@ msgstr &quot;atras&quot; @@ -152,16 +152,16 @@ msgstr &quot;atras&quot;
152 msgid "Update: " 152 msgid "Update: "
153 msgstr "Editar: " 153 msgstr "Editar: "
154 154
155 -#: categories/views.py:103 155 +#: categories/views.py:104
156 msgid "Replicate Category" 156 msgid "Replicate Category"
157 msgstr "Replicar Categoria" 157 msgstr "Replicar Categoria"
158 158
159 -#: categories/views.py:130 159 +#: categories/views.py:131
160 #, python-format 160 #, python-format
161 msgid "Category \"%s\" register successfully!" 161 msgid "Category \"%s\" register successfully!"
162 msgstr "Categoria \"%s\" foi registrada com sucesso!" 162 msgstr "Categoria \"%s\" foi registrada com sucesso!"
163 163
164 -#: categories/views.py:166 164 +#: categories/views.py:167
165 msgid "" 165 msgid ""
166 "The category cannot be removed, it contains one or more virtual enviroments " 166 "The category cannot be removed, it contains one or more virtual enviroments "
167 "attach." 167 "attach."
@@ -169,16 +169,16 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -169,16 +169,16 @@ msgstr &quot;&quot;
169 "A categoria não pode ser removida, ela contém um ou mais ambientes virtuais " 169 "A categoria não pode ser removida, ela contém um ou mais ambientes virtuais "
170 "vinculados." 170 "vinculados."
171 171
172 -#: categories/views.py:179 172 +#: categories/views.py:180
173 #, python-format 173 #, python-format
174 msgid "Category \"%s\" removed successfully!" 174 msgid "Category \"%s\" removed successfully!"
175 msgstr "Categoria \"%s\" removida com sucesso!" 175 msgstr "Categoria \"%s\" removida com sucesso!"
176 176
177 -#: categories/views.py:207 177 +#: categories/views.py:208
178 #, python-format 178 #, python-format
179 msgid "Category \"%s\" updated successfully!" 179 msgid "Category \"%s\" updated successfully!"
180 msgstr "Categoria \"%s\" atualizada com sucesso!" 180 msgstr "Categoria \"%s\" atualizada com sucesso!"
181 181
182 -#: categories/views.py:224 182 +#: categories/views.py:225
183 msgid "Update Category" 183 msgid "Update Category"
184 msgstr "Atualizar Categoria" 184 msgstr "Atualizar Categoria"
file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr &quot;Esse assunto já possui um Link para Arquivo com esse nome&quot; @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr &quot;Esse assunto já possui um Link para Arquivo com esse nome&quot;
34 msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." 34 msgid "The file is too large. It should have less than 10MB."
35 msgstr "Esse arquivo é muito grande. Ele deve conter menos de 10MB." 35 msgstr "Esse arquivo é muito grande. Ele deve conter menos de 10MB."
36 36
37 -#: file_link/forms.py:70 37 +#: file_link/forms.py:69
38 msgid "This field is required." 38 msgid "This field is required."
39 msgstr "Esse campo é obrigatório." 39 msgstr "Esse campo é obrigatório."
40 40
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr &quot;Atribuir grupos de estudo ao Link para Arquivo&quot; @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr &quot;Atribuir grupos de estudo ao Link para Arquivo&quot;
94 msgid "Save" 94 msgid "Save"
95 msgstr "Salvar" 95 msgstr "Salvar"
96 96
97 -#: file_link/templates/file_links/create.html:20 file_link/views.py:135 97 +#: file_link/templates/file_links/create.html:20 file_link/views.py:177
98 msgid "Create File Link" 98 msgid "Create File Link"
99 msgstr "Criar Link para Arquivo" 99 msgstr "Criar Link para Arquivo"
100 100
@@ -114,30 +114,34 @@ msgstr &quot;Remover&quot; @@ -114,30 +114,34 @@ msgstr &quot;Remover&quot;
114 msgid "Edit: " 114 msgid "Edit: "
115 msgstr "Editar: " 115 msgstr "Editar: "
116 116
117 -#: file_link/views.py:77 file_link/views.py:90 file_link/views.py:180  
118 -#: file_link/views.py:182 file_link/views.py:198 file_link/views.py:200 117 +#: file_link/views.py:104 file_link/views.py:117 file_link/views.py:227
  118 +#: file_link/views.py:229 file_link/views.py:245 file_link/views.py:247
119 msgid "Visualize" 119 msgid "Visualize"
120 msgstr "Visualizar" 120 msgstr "Visualizar"
121 121
122 -#: file_link/views.py:146 122 +#: file_link/views.py:188
123 #, python-format 123 #, python-format
124 msgid "" 124 msgid ""
125 "The File Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " 125 "The File Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual "
126 "environment \"%s\" successfully!" 126 "environment \"%s\" successfully!"
127 -msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" 127 +msgstr ""
  128 +"O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente "
  129 +"virtual \"%s\" com sucesso!"
128 130
129 -#: file_link/views.py:229 131 +#: file_link/views.py:291
130 msgid "Update File Link" 132 msgid "Update File Link"
131 msgstr "Atualizar Link para Arquivo" 133 msgstr "Atualizar Link para Arquivo"
132 134
133 -#: file_link/views.py:240 135 +#: file_link/views.py:302
134 #, python-format 136 #, python-format
135 msgid "The File Link \"%s\" was updated successfully!" 137 msgid "The File Link \"%s\" was updated successfully!"
136 msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi atualizado com sucesso!" 138 msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi atualizado com sucesso!"
137 139
138 -#: file_link/views.py:262 140 +#: file_link/views.py:329
139 #, python-format 141 #, python-format
140 msgid "" 142 msgid ""
141 "The File Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s" 143 "The File Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s"
142 "\"!" 144 "\"!"
143 -msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" 145 +msgstr ""
  146 +"O Link para Arquivo \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com "
  147 +"sucesso!"
links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po 0 → 100644
@@ -0,0 +1,150 @@ @@ -0,0 +1,150 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +#, fuzzy
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
  12 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15 +"Language: \n"
  16 +"MIME-Version: 1.0\n"
  17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20 +#: links/forms.py:27
  21 +msgid "Tags"
  22 +msgstr ""
  23 +
  24 +#: links/forms.py:28
  25 +msgid "Website URL"
  26 +msgstr ""
  27 +
  28 +#: links/forms.py:30
  29 +msgid "It sets a limit date to finish viewing the website link "
  30 +msgstr ""
  31 +
  32 +#: links/forms.py:36
  33 +msgid "Link name"
  34 +msgstr ""
  35 +
  36 +#: links/forms.py:37
  37 +msgid "End View"
  38 +msgstr ""
  39 +
  40 +#: links/forms.py:38
  41 +msgid "End View Date"
  42 +msgstr ""
  43 +
  44 +#: links/forms.py:53
  45 +msgid "End View Date is not set"
  46 +msgstr ""
  47 +
  48 +#: links/forms.py:58
  49 +msgid "Initial View Date is not set"
  50 +msgstr ""
  51 +
  52 +#: links/forms.py:63
  53 +msgid "End View Date before Initial View Date"
  54 +msgstr ""
  55 +
  56 +#: links/forms.py:80
  57 +msgid "There is already a link with this name on this subject"
  58 +msgstr ""
  59 +
  60 +#: links/models.py:13
  61 +msgid "simpler_description"
  62 +msgstr ""
  63 +
  64 +#: links/models.py:15
  65 +msgid "Link_URL"
  66 +msgstr ""
  67 +
  68 +#: links/models.py:17 links/models.py:19
  69 +msgid "Initial View"
  70 +msgstr ""
  71 +
  72 +#: links/models.py:18 links/models.py:20
  73 +msgid "Initial View Date"
  74 +msgstr ""
  75 +
  76 +#: links/templates/links/_form.html:199
  77 +msgid "Pendencies Notifications"
  78 +msgstr ""
  79 +
  80 +#: links/templates/links/_form.html:217
  81 +msgid "Action not performed by the user"
  82 +msgstr ""
  83 +
  84 +#: links/templates/links/_form.html:243
  85 +msgid "Wished period"
  86 +msgstr ""
  87 +
  88 +#: links/templates/links/_form.html:339
  89 +msgid "Attribute students to file link"
  90 +msgstr ""
  91 +
  92 +#: links/templates/links/_form.html:359
  93 +msgid "Attribute groups to file link"
  94 +msgstr ""
  95 +
  96 +#: links/templates/links/_form.html:407
  97 +msgid "Save"
  98 +msgstr ""
  99 +
  100 +#: links/templates/links/create.html:20
  101 +msgid "Create Website Link"
  102 +msgstr ""
  103 +
  104 +#: links/templates/links/delete.html:9
  105 +msgid "Are you sure you want delete the Website link"
  106 +msgstr ""
  107 +
  108 +#: links/templates/links/delete.html:14
  109 +msgid "Close"
  110 +msgstr ""
  111 +
  112 +#: links/templates/links/delete.html:17
  113 +msgid "Delete"
  114 +msgstr ""
  115 +
  116 +#: links/templates/links/update.html:20
  117 +msgid "Edit: "
  118 +msgstr ""
  119 +
  120 +#: links/views.py:52 links/views.py:65 links/views.py:224 links/views.py:226
  121 +#: links/views.py:242 links/views.py:244
  122 +msgid "Visualize"
  123 +msgstr ""
  124 +
  125 +#: links/views.py:125
  126 +msgid "Create Webiste Link"
  127 +msgstr ""
  128 +
  129 +#: links/views.py:136
  130 +#, python-format
  131 +msgid ""
  132 +"The Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment "
  133 +"\"%s\" successfully!"
  134 +msgstr ""
  135 +
  136 +#: links/views.py:163
  137 +#, python-format
  138 +msgid ""
  139 +"The Website Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment "
  140 +"\"%s\"!"
  141 +msgstr ""
  142 +
  143 +#: links/views.py:288
  144 +msgid "Update Website Link"
  145 +msgstr ""
  146 +
  147 +#: links/views.py:299
  148 +#, python-format
  149 +msgid "The Website Link \"%s\" was updated successfully!"
  150 +msgstr ""
log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po 0 → 100644
@@ -0,0 +1,241 @@ @@ -0,0 +1,241 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +#, fuzzy
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
  12 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15 +"Language: \n"
  16 +"MIME-Version: 1.0\n"
  17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20 +#: notifications/models.py:8
  21 +msgid "Meta"
  22 +msgstr "Meta"
  23 +
  24 +#: notifications/models.py:9
  25 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:33
  26 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:32
  27 +msgid "Task"
  28 +msgstr "Tarefa"
  29 +
  30 +#: notifications/models.py:10
  31 +msgid "User"
  32 +msgstr "Usuário"
  33 +
  34 +#: notifications/models.py:11
  35 +msgid "Type"
  36 +msgstr "Tipo"
  37 +
  38 +#: notifications/models.py:11
  39 +msgid "Type 1-A"
  40 +msgstr "Tipo 1-A"
  41 +
  42 +#: notifications/models.py:11
  43 +msgid "Type 1-B"
  44 +msgstr "Tipo 1-B"
  45 +
  46 +#: notifications/models.py:11
  47 +msgid "Type 2"
  48 +msgstr "Tipo 2"
  49 +
  50 +#: notifications/models.py:11
  51 +msgid "Type 3"
  52 +msgstr "Tipo 3"
  53 +
  54 +#: notifications/models.py:12
  55 +msgid "Visualized"
  56 +msgstr "Visualizado"
  57 +
  58 +#: notifications/models.py:13
  59 +msgid "Creation Date"
  60 +msgstr "Data de Criação"
  61 +
  62 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:6
  63 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:6
  64 +msgid "rows"
  65 +msgstr "registros"
  66 +
  67 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:11
  68 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:11
  69 +msgid "Search"
  70 +msgstr "Buscar"
  71 +
  72 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:13
  73 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:13
  74 +msgid "Insert date or resource"
  75 +msgstr "Digite uma data ou recurso"
  76 +
  77 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:23
  78 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:22
  79 +msgid "Date"
  80 +msgstr "Data"
  81 +
  82 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:28
  83 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:27
  84 +msgid "Resource"
  85 +msgstr "Recurso"
  86 +
  87 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:38
  88 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:37
  89 +msgid "Final Date"
  90 +msgstr "Data Final"
  91 +
  92 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:43
  93 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:42
  94 +msgid "Notification"
  95 +msgstr "Notificação"
  96 +
  97 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:48
  98 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:47
  99 +msgid "Observation"
  100 +msgstr "Observação"
  101 +
  102 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:59
  103 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:58
  104 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:28
  105 +msgid "Not Informed"
  106 +msgstr "Não Informado"
  107 +
  108 +#: notifications/templates/notifications/_ajax_history.html:66
  109 +#: notifications/templates/notifications/_history.html:65
  110 +msgid "No results found"
  111 +msgstr "Nenhum resultado encontrado"
  112 +
  113 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:10
  114 +msgid "Home"
  115 +msgstr "Início"
  116 +
  117 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:28
  118 +msgid "Final Date/Time"
  119 +msgstr "Data/Hora Final"
  120 +
  121 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:31
  122 +msgid "Your goal was to realize this in"
  123 +msgstr "Sua meta é realizar essa tarefa em"
  124 +
  125 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:33
  126 +msgid "Task finished in"
  127 +msgstr "Tarefa finalizada em"
  128 +
  129 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:36
  130 +msgid "of the participants already realized this task."
  131 +msgstr "dos participantes já realizaram essa tarefa."
  132 +
  133 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:48
  134 +msgid "Access the task"
  135 +msgstr "Acessar a Tarefa"
  136 +
  137 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:50
  138 +msgid "Realize the task"
  139 +msgstr "Realizar a Tarefa"
  140 +
  141 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:55
  142 +msgid "or"
  143 +msgstr "ou"
  144 +
  145 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:58
  146 +msgid "Define goal to realization"
  147 +msgstr "Definir meta para realização"
  148 +
  149 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:60
  150 +msgid "Define new goal"
  151 +msgstr "Definir nova meta"
  152 +
  153 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:82
  154 +msgid "Save Goal"
  155 +msgstr "Salvar Meta"
  156 +
  157 +#: notifications/templates/notifications/_view.html:85
  158 +msgid "Cancel"
  159 +msgstr "Cancelar"
  160 +
  161 +#: notifications/templates/notifications/index.html:20
  162 +msgid "You got pendencies in the following subjects"
  163 +msgstr "Você possui pendências nos seguintes assuntos"
  164 +
  165 +#: notifications/templates/notifications/index.html:38
  166 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:31
  167 +msgid "Actual Pendencies"
  168 +msgstr "Pendências Atuais"
  169 +
  170 +#: notifications/templates/notifications/index.html:39
  171 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:32
  172 +msgid "Notifications History"
  173 +msgstr "Histórico de Notificações"
  174 +
  175 +#: notifications/templates/notifications/index.html:63
  176 +msgid "You do not posses any pendency."
  177 +msgstr "Você não possui nenhuma pendência."
  178 +
  179 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:23
  180 +#: notifications/views.py:162
  181 +msgid "Pendencies"
  182 +msgstr "Pendências"
  183 +
  184 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:44
  185 +msgid "You do not posses any pendency in this subject"
  186 +msgstr "Você não possui nenhuma pendência nesse assunto"
  187 +
  188 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:27
  189 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:29
  190 +msgid "You still did not realize this task"
  191 +msgstr "Você ainda não realizou essa tarefa"
  192 +
  193 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:31
  194 +msgid "This task is late"
  195 +msgstr "Essa tarefa está atrasada"
  196 +
  197 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:33
  198 +msgid "You miss this task"
  199 +msgstr "Você perdeu essa tarefa"
  200 +
  201 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:120
  202 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:124
  203 +#, python-format
  204 +msgid "Goal defined to task realization: %s"
  205 +msgstr "Meta definida para realização da tarefa: %s"
  206 +
  207 +#: notifications/templatetags/notification_filters.py:126
  208 +#, python-format
  209 +msgid "New goal defined to task realization: %s"
  210 +msgstr "Nova meta definida para realização da tarefa: %s"
  211 +
  212 +#: notifications/views.py:59 notifications/views.py:123
  213 +#, python-format
  214 +msgid "%s - Pendencies"
  215 +msgstr "%s - Pendências"
  216 +
  217 +#: notifications/views.py:245
  218 +msgid "No goal date received"
  219 +msgstr "Nenhuma data para meta recebida"
  220 +
  221 +#: notifications/views.py:252
  222 +msgid "Could not identify the notification"
  223 +msgstr "Não foi possível identificar a notificação"
  224 +
  225 +#: notifications/views.py:259
  226 +msgid "The goal date should be equal or after today's date"
  227 +msgstr "A meta de realização da tarefa deve ser uma data igual ou posterior à data atual"
  228 +
  229 +#: notifications/views.py:262
  230 +msgid "The goal date should be equal or before subject's date"
  231 +msgstr "A meta de realização da tarefa deve ser uma data igual ou anterior à data final do assunto"
  232 +
  233 +#: notifications/views.py:268
  234 +#, python-format
  235 +msgid "Your new goal to realize the task %s is %s"
  236 +msgstr "Sua nova meta para realizar a tarefa %s é %s"
  237 +
  238 +#: notifications/views.py:270
  239 +#, python-format
  240 +msgid "Your goal to realize the task %s is %s"
  241 +msgstr "Sua meta para realizar a tarefa %s é %s"
pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr &quot;Última Atualização&quot; @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr &quot;Última Atualização&quot;
54 msgid "Students Group" 54 msgid "Students Group"
55 msgstr "Grupo de Estudo" 55 msgstr "Grupo de Estudo"
56 56
57 -#: students_group/models.py:19 students_group/views.py:46 57 +#: students_group/models.py:19 students_group/views.py:48
58 msgid "Students Groups" 58 msgid "Students Groups"
59 msgstr "Grupos de Estudo" 59 msgstr "Grupos de Estudo"
60 60
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid &quot;Replicate: &quot; @@ -71,7 +71,7 @@ msgid &quot;Replicate: &quot;
71 msgstr "Replicar: " 71 msgstr "Replicar: "
72 72
73 #: students_group/templates/groups/create.html:15 73 #: students_group/templates/groups/create.html:15
74 -#: students_group/templates/groups/index.html:31 students_group/views.py:98 74 +#: students_group/templates/groups/index.html:31 students_group/views.py:123
75 msgid "Create Group" 75 msgid "Create Group"
76 msgstr "Criar Grupo" 76 msgstr "Criar Grupo"
77 77
@@ -119,25 +119,25 @@ msgstr &quot;Participante(s)&quot; @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr &quot;Participante(s)&quot;
119 msgid "Update: " 119 msgid "Update: "
120 msgstr "Editar: " 120 msgstr "Editar: "
121 121
122 -#: students_group/views.py:108 122 +#: students_group/views.py:133
123 msgid "Replicate Group" 123 msgid "Replicate Group"
124 msgstr "Replicar Grupo" 124 msgstr "Replicar Grupo"
125 125
126 -#: students_group/views.py:115 126 +#: students_group/views.py:140
127 #, python-format 127 #, python-format
128 msgid "The group \"%s\" was created successfully!" 128 msgid "The group \"%s\" was created successfully!"
129 msgstr "O grupo \"%s\" foi criado com sucesso!" 129 msgstr "O grupo \"%s\" foi criado com sucesso!"
130 130
131 -#: students_group/views.py:140 131 +#: students_group/views.py:170
132 msgid "Update Group" 132 msgid "Update Group"
133 msgstr "Atualizar Grupo" 133 msgstr "Atualizar Grupo"
134 134
135 -#: students_group/views.py:150 135 +#: students_group/views.py:180
136 #, python-format 136 #, python-format
137 msgid "The group \"%s\" was updated successfully!" 137 msgid "The group \"%s\" was updated successfully!"
138 msgstr "O grupo \"%s\" foi atualizado com sucesso!" 138 msgstr "O grupo \"%s\" foi atualizado com sucesso!"
139 139
140 -#: students_group/views.py:172 140 +#: students_group/views.py:219
141 #, python-format 141 #, python-format
142 msgid "The group \"%s\" was removed successfully!" 142 msgid "The group \"%s\" was removed successfully!"
143 msgstr "O grupo \"%s\" foi removido com sucesso!" 143 msgstr "O grupo \"%s\" foi removido com sucesso!"
subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr &quot;&quot;
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20
21 -#: subjects/forms.py:14 21 +#: subjects/forms.py:14 subjects/forms.py:129
22 msgid "Tags" 22 msgid "Tags"
23 msgstr "Tags" 23 msgstr "Tags"
24 24
25 -#: subjects/forms.py:82 25 +#: subjects/forms.py:82 subjects/forms.py:187
26 msgid "There is another subject with this name, try another one." 26 msgid "There is another subject with this name, try another one."
27 -msgstr "" 27 +msgstr "Já existe um assunto com esse nome, tente outro."
28 28
29 #: subjects/forms.py:91 subjects/forms.py:100 subjects/forms.py:108 29 #: subjects/forms.py:91 subjects/forms.py:100 subjects/forms.py:108
30 #: subjects/forms.py:116 30 #: subjects/forms.py:116
@@ -120,8 +120,7 @@ msgid &quot;Meus Assuntos&quot; @@ -120,8 +120,7 @@ msgid &quot;Meus Assuntos&quot;
120 msgstr "Meus Assuntos" 120 msgstr "Meus Assuntos"
121 121
122 #: subjects/templates/subjects/initial.html:57 122 #: subjects/templates/subjects/initial.html:57
123 -#: subjects/templates/subjects/list.html:186  
124 -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:59 123 +#: subjects/templates/subjects/list.html:194
125 msgid "You still do not posses any subject in our platform" 124 msgid "You still do not posses any subject in our platform"
126 msgstr "Você ainda não possui assuntos em nossa plataforma" 125 msgstr "Você ainda não possui assuntos em nossa plataforma"
127 126
@@ -136,90 +135,95 @@ msgid &quot;All subjects&quot; @@ -136,90 +135,95 @@ msgid &quot;All subjects&quot;
136 msgstr "Todos os assuntos" 135 msgstr "Todos os assuntos"
137 136
138 #: subjects/templates/subjects/list.html:75 137 #: subjects/templates/subjects/list.html:75
139 -#: subjects/templates/subjects/list.html:140 138 +#: subjects/templates/subjects/list.html:144
140 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:29 139 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:29
141 #: subjects/templates/subjects/view.html:51 140 #: subjects/templates/subjects/view.html:51
142 msgid "Replicate" 141 msgid "Replicate"
143 msgstr "Replicar" 142 msgstr "Replicar"
144 143
145 #: subjects/templates/subjects/list.html:77 144 #: subjects/templates/subjects/list.html:77
146 -#: subjects/templates/subjects/list.html:142 145 +#: subjects/templates/subjects/list.html:146
147 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:31 146 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:31
148 #: subjects/templates/subjects/view.html:53 147 #: subjects/templates/subjects/view.html:53
149 msgid "Edit" 148 msgid "Edit"
150 msgstr "Editar" 149 msgstr "Editar"
151 150
152 #: subjects/templates/subjects/list.html:79 151 #: subjects/templates/subjects/list.html:79
153 -#: subjects/templates/subjects/list.html:143 152 +#: subjects/templates/subjects/list.html:147
154 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:33 153 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:33
155 #: subjects/templates/subjects/view.html:55 154 #: subjects/templates/subjects/view.html:55
156 msgid "Remove" 155 msgid "Remove"
157 msgstr "Remover" 156 msgstr "Remover"
158 157
159 -#: subjects/templates/subjects/list.html:97  
160 -#: subjects/templates/subjects/list.html:161 158 +#: subjects/templates/subjects/list.html:101
  159 +#: subjects/templates/subjects/list.html:169
161 msgid "Coordinator(s) " 160 msgid "Coordinator(s) "
162 msgstr "Coordenador(es) " 161 msgstr "Coordenador(es) "
163 162
164 -#: subjects/templates/subjects/list.html:101  
165 -#: subjects/templates/subjects/list.html:165 163 +#: subjects/templates/subjects/list.html:105
  164 +#: subjects/templates/subjects/list.html:173
166 msgid "It doesn't possess coordinators" 165 msgid "It doesn't possess coordinators"
167 msgstr "Não possui coordenadores" 166 msgstr "Não possui coordenadores"
168 167
169 -#: subjects/templates/subjects/list.html:107  
170 -#: subjects/templates/subjects/list.html:171 168 +#: subjects/templates/subjects/list.html:111
  169 +#: subjects/templates/subjects/list.html:179
171 msgid "Create new subject" 170 msgid "Create new subject"
172 msgstr "Criar novo assunto" 171 msgstr "Criar novo assunto"
173 172
  173 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:31
174 #: subjects/templates/subjects/list_search.html:33 174 #: subjects/templates/subjects/list_search.html:33
175 -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:36 subjects/views.py:527  
176 -#: subjects/views.py:534  
177 -#, fuzzy  
178 -#| msgid "My Subjects" 175 +msgid "Search results"
  176 +msgstr "Resultados da busca"
  177 +
  178 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:33
  179 +msgid " any subjects or resources were found on the search for "
  180 +msgstr " quaisquer assuntos ou recursos foram encontrados na busca por "
  181 +
  182 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:38
  183 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:41 subjects/views.py:617
  184 +#: subjects/views.py:624
179 msgid "Subjects" 185 msgid "Subjects"
180 -msgstr "Meus assuntos" 186 +msgstr "Assuntos"
181 187
182 -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:34  
183 -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:37 188 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:39
  189 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:42
184 msgid "Resources" 190 msgid "Resources"
185 -msgstr ""  
186 -  
187 -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:43  
188 -msgid "Search results"  
189 -msgstr "" 191 +msgstr "Recursos"
190 192
191 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:32 193 #: subjects/templates/subjects/subject_card.html:32
192 #: subjects/templates/subjects/view.html:54 194 #: subjects/templates/subjects/view.html:54
193 msgid "Groups" 195 msgid "Groups"
194 msgstr "Grupos" 196 msgstr "Grupos"
195 197
196 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:48 198 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:57
197 msgid "Professor(s) " 199 msgid "Professor(s) "
198 msgstr "Professor(es) " 200 msgstr "Professor(es) "
199 201
200 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:52 202 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:61
201 msgid "It doesn't possess professors" 203 msgid "It doesn't possess professors"
202 msgstr "Não possui professores" 204 msgstr "Não possui professores"
203 205
204 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:56 206 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:65
205 msgid "Beginning" 207 msgid "Beginning"
206 msgstr "Início" 208 msgstr "Início"
207 209
208 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:59 210 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:68
209 msgid "End" 211 msgid "End"
210 msgstr "Fim" 212 msgstr "Fim"
211 213
212 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:69 214 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:78
213 msgid "Access Subject" 215 msgid "Access Subject"
214 msgstr "Acessar Assunto" 216 msgstr "Acessar Assunto"
215 217
216 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:71 218 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:80
217 msgid "Subscribe to Subject" 219 msgid "Subscribe to Subject"
218 msgstr "Inscrever-se no Assunto" 220 msgstr "Inscrever-se no Assunto"
219 221
  222 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:83
  223 +msgid "This subject doesn't allow new subscriptions"
  224 +msgstr "Esse assunto não permite novas inscrições"
  225 +
220 #: subjects/templates/subjects/subscribe.html:10 226 #: subjects/templates/subjects/subscribe.html:10
221 -#, fuzzy  
222 -#| msgid "Subscribe to Subject"  
223 msgid "Subscribe To Subject" 227 msgid "Subscribe To Subject"
224 msgstr "Inscrever-se no Assunto" 228 msgstr "Inscrever-se no Assunto"
225 229
@@ -239,7 +243,7 @@ msgstr &quot;Ok&quot; @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr &quot;Ok&quot;
239 msgid "Update: " 243 msgid "Update: "
240 msgstr "Editar: " 244 msgstr "Editar: "
241 245
242 -#: subjects/templates/subjects/view.html:70 246 +#: subjects/templates/subjects/view.html:73
243 msgid "Create new topic" 247 msgid "Create new topic"
244 msgstr "Criar novo tópico" 248 msgstr "Criar novo tópico"
245 249
@@ -265,29 +269,27 @@ msgstr &quot;Meus assuntos&quot; @@ -265,29 +269,27 @@ msgstr &quot;Meus assuntos&quot;
265 msgid "All Subjects" 269 msgid "All Subjects"
266 msgstr "Todos os assuntos" 270 msgstr "Todos os assuntos"
267 271
268 -#: subjects/views.py:282 272 +#: subjects/views.py:294
269 msgid "Create Subject" 273 msgid "Create Subject"
270 msgstr "Criar Assunto" 274 msgstr "Criar Assunto"
271 275
272 -#: subjects/views.py:288 276 +#: subjects/views.py:300
273 msgid "Replicate Subject" 277 msgid "Replicate Subject"
274 msgstr "Replicar Assunto" 278 msgstr "Replicar Assunto"
275 279
276 -#: subjects/views.py:319  
277 -#, python-format  
278 -msgid "Subject \"%s\" was registered on \"%s\" successfully!"  
279 -msgstr "Assunto \"%s\" foi registrado em \"%s\" com sucesso!" 280 +#: subjects/views.py:342
  281 +msgid "The Subject \"%s\" was registered on \"%s\" Category successfully!"
  282 +msgstr "Assunto \"%s\" foi registrado na categoria \"%s\" com sucesso!"
280 283
281 -#: subjects/views.py:351 284 +#: subjects/views.py:379
282 msgid "Update Subject" 285 msgid "Update Subject"
283 msgstr "Atualizar Assunto" 286 msgstr "Atualizar Assunto"
284 287
285 -#: subjects/views.py:362  
286 -#, python-format  
287 -msgid "Subject \"%s\" was updated on \"%s\" successfully!"  
288 -msgstr "Assunto \"%s\" foi atualizado em \"%s\" com sucesso!" 288 +#: subjects/views.py:399
  289 +msgid "The Subject \"%s\" was updated on \"%s\" Category successfully!"
  290 +msgstr "Assunto \"%s\" foi atualizado na categoria \"%s\" com sucesso!"
289 291
290 -#: subjects/views.py:389 292 +#: subjects/views.py:430
291 msgid "" 293 msgid ""
292 "Subject can't be removed. The subject still possess students and learning " 294 "Subject can't be removed. The subject still possess students and learning "
293 "objects associated" 295 "objects associated"
@@ -295,25 +297,14 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -295,25 +297,14 @@ msgstr &quot;&quot;
295 "Assunto não pode ser removido. Ele ainda possui alunos e objetos de " 297 "Assunto não pode ser removido. Ele ainda possui alunos e objetos de "
296 "aprendizado associados" 298 "aprendizado associados"
297 299
298 -#: subjects/views.py:411  
299 -#, fuzzy, python-format  
300 -#| msgid "Subject removed successfully!" 300 +#: subjects/views.py:459
301 msgid "Subject \"%s\" removed successfully!" 301 msgid "Subject \"%s\" removed successfully!"
302 -msgstr "Assunto removido com sucesso!" 302 +msgstr "Assunto \"%s\" removido com sucesso!"
303 303
304 -#: subjects/views.py:475 304 +#: subjects/views.py:547
305 msgid "Subscription date is due!" 305 msgid "Subscription date is due!"
306 msgstr "O período de inscrição está encerrado!" 306 msgstr "O período de inscrição está encerrado!"
307 307
308 -#: subjects/views.py:479 308 +#: subjects/views.py:560
309 msgid "Subscription was successfull!" 309 msgid "Subscription was successfull!"
310 -msgstr "Inscrição feita com sucesso!"  
311 -  
312 -#~ msgid "ACESS SUBJECT"  
313 -#~ msgstr "Acessar assunto"  
314 -  
315 -#~ msgid "SUBSCRIBE TO SUBJECT"  
316 -#~ msgstr "Inscrever-se no assunto"  
317 -  
318 -#~ msgid "Delete Subject"  
319 -#~ msgstr "Deletar Assunto" 310 +msgstr "Inscrição feita com sucesso!"
320 \ No newline at end of file 311 \ No newline at end of file
themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr &quot;Apenas um tópico por asssunto pode ser um repositório&quot; @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr &quot;Apenas um tópico por asssunto pode ser um repositório&quot;
118 msgid "Save" 118 msgid "Save"
119 msgstr "Salvar" 119 msgstr "Salvar"
120 120
121 -#: topics/templates/topics/create.html:8 topics/views.py:59 121 +#: topics/templates/topics/create.html:8 topics/views.py:81
122 msgid "Create Topic" 122 msgid "Create Topic"
123 msgstr "Criar Tópico" 123 msgstr "Criar Tópico"
124 124
@@ -138,51 +138,55 @@ msgstr &quot;Fechar&quot; @@ -138,51 +138,55 @@ msgstr &quot;Fechar&quot;
138 msgid "Delete" 138 msgid "Delete"
139 msgstr "Deletar" 139 msgstr "Deletar"
140 140
141 -#: topics/templates/topics/list.html:49 141 +#: topics/templates/topics/list.html:52
142 msgid "Add Resource" 142 msgid "Add Resource"
143 msgstr "Adicionar Recurso" 143 msgstr "Adicionar Recurso"
144 144
145 -#: topics/templates/topics/list.html:52 145 +#: topics/templates/topics/list.html:55
146 msgid "Video Embed" 146 msgid "Video Embed"
147 msgstr "Embed de Vídeo" 147 msgstr "Embed de Vídeo"
148 148
149 -#: topics/templates/topics/list.html:53 149 +#: topics/templates/topics/list.html:56
150 msgid "Forum" 150 msgid "Forum"
151 msgstr "Fórum" 151 msgstr "Fórum"
152 152
153 -#: topics/templates/topics/list.html:54 153 +#: topics/templates/topics/list.html:57
154 msgid "File Link" 154 msgid "File Link"
155 msgstr "Link para arquivo" 155 msgstr "Link para arquivo"
156 156
157 -#: topics/templates/topics/list.html:55 157 +#: topics/templates/topics/list.html:58
  158 +msgid "Link to Website"
  159 +msgstr ""
  160 +
  161 +#: topics/templates/topics/list.html:59
158 msgid "Webpage" 162 msgid "Webpage"
159 msgstr "Página Web" 163 msgstr "Página Web"
160 164
161 -#: topics/templates/topics/list.html:56 165 +#: topics/templates/topics/list.html:60
162 msgid "Questionary" 166 msgid "Questionary"
163 msgstr "Questionário" 167 msgstr "Questionário"
164 168
165 -#: topics/templates/topics/update.html:8 topics/views.py:103 169 +#: topics/templates/topics/update.html:8 topics/views.py:130
166 msgid "Update Topic" 170 msgid "Update Topic"
167 msgstr "Atualizar Tópico" 171 msgstr "Atualizar Tópico"
168 172
169 -#: topics/views.py:69 173 +#: topics/views.py:91
170 #, python-format 174 #, python-format
171 msgid "Topic \"%s\" was created on virtual enviroment \"%s\" successfully!" 175 msgid "Topic \"%s\" was created on virtual enviroment \"%s\" successfully!"
172 msgstr "Tópico \"%s\" foi criado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" 176 msgstr "Tópico \"%s\" foi criado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
173 177
174 -#: topics/views.py:113 178 +#: topics/views.py:140
175 #, python-format 179 #, python-format
176 msgid "Topic \"%s\" was updated on virtual enviroment \"%s\" successfully!" 180 msgid "Topic \"%s\" was updated on virtual enviroment \"%s\" successfully!"
177 msgstr "Tópico \"%s\" foi atualizado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" 181 msgstr "Tópico \"%s\" foi atualizado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
178 182
179 -#: topics/views.py:138 183 +#: topics/views.py:182
180 msgid "Could not remove this topic. It has on or more resources attached." 184 msgid "Could not remove this topic. It has on or more resources attached."
181 msgstr "" 185 msgstr ""
182 "Não é possível remover esse tópico. Ele possui um ou mais recursos " 186 "Não é possível remover esse tópico. Ele possui um ou mais recursos "
183 "vinculados." 187 "vinculados."
184 188
185 -#: topics/views.py:147 189 +#: topics/views.py:191
186 #, python-format 190 #, python-format
187 msgid "Topic \"%s\" was removed from virtual enviroment \"%s\" successfully!" 191 msgid "Topic \"%s\" was removed from virtual enviroment \"%s\" successfully!"
188 msgstr "Tópico \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" 192 msgstr "Tópico \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr &quot;A imagem é muito grande. Ela deve conter menos de 2MB.&quot; @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr &quot;A imagem é muito grande. Ela deve conter menos de 2MB.&quot;
30 msgid "The confirmation password is incorrect." 30 msgid "The confirmation password is incorrect."
31 msgstr "A confirmação de senha está incorreta." 31 msgstr "A confirmação de senha está incorreta."
32 32
33 -#: users/forms.py:49 users/forms.py:102 users/templates/users/login.html:51 33 +#: users/forms.py:49 users/forms.py:102 users/templates/users/login.html:52
34 msgid "Password" 34 msgid "Password"
35 msgstr "Senha" 35 msgstr "Senha"
36 36
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid &quot;Confirm Password&quot; @@ -39,7 +39,7 @@ msgid &quot;Confirm Password&quot;
39 msgstr "Confirmação de Senha" 39 msgstr "Confirmação de Senha"
40 40
41 #: users/forms.py:67 users/forms.py:166 users/templates/users/list.html:56 41 #: users/forms.py:67 users/forms.py:166 users/templates/users/list.html:56
42 -#: users/templates/users/login.html:46 users/templates/users/search.html:47 42 +#: users/templates/users/login.html:47 users/templates/users/search.html:47
43 msgid "Email" 43 msgid "Email"
44 msgstr "Email" 44 msgstr "Email"
45 45
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr &quot;Remover Conta&quot; @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr &quot;Remover Conta&quot;
188 msgid "Are you sure you want delete your account?" 188 msgid "Are you sure you want delete your account?"
189 msgstr "Tem certeza que deseja deletar sua conta?" 189 msgstr "Tem certeza que deseja deletar sua conta?"
190 190
191 -#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:336 191 +#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:379
192 msgid "Forgot Password" 192 msgid "Forgot Password"
193 msgstr "Esqueceu Senha" 193 msgstr "Esqueceu Senha"
194 194
@@ -239,15 +239,23 @@ msgstr &quot;Nenhum usuário encontrado&quot; @@ -239,15 +239,23 @@ msgstr &quot;Nenhum usuário encontrado&quot;
239 msgid "Sign in with your account to continue" 239 msgid "Sign in with your account to continue"
240 msgstr "Entre com a sua conta para continuar" 240 msgstr "Entre com a sua conta para continuar"
241 241
242 -#: users/templates/users/login.html:59 users/templates/users/login.html:66 242 +#: users/templates/users/login.html:66
  243 +msgid "PT-BR"
  244 +msgstr ""
  245 +
  246 +#: users/templates/users/login.html:72
  247 +msgid "EN"
  248 +msgstr ""
  249 +
  250 +#: users/templates/users/login.html:81 users/templates/users/login.html:88
243 msgid "Log in" 251 msgid "Log in"
244 msgstr "Entrar" 252 msgstr "Entrar"
245 253
246 -#: users/templates/users/login.html:62 users/views.py:310 254 +#: users/templates/users/login.html:84 users/views.py:353
247 msgid "Sign Up" 255 msgid "Sign Up"
248 msgstr "Cadastrar" 256 msgstr "Cadastrar"
249 257
250 -#: users/templates/users/login.html:75 users/templates/users/login.html:81 258 +#: users/templates/users/login.html:97 users/templates/users/login.html:103
251 msgid "Forgot your password?" 259 msgid "Forgot your password?"
252 msgstr "Esqueceu sua senha?" 260 msgstr "Esqueceu sua senha?"
253 261
@@ -295,37 +303,37 @@ msgstr &quot;Não é professor&quot; @@ -295,37 +303,37 @@ msgstr &quot;Não é professor&quot;
295 msgid "Is not a student" 303 msgid "Is not a student"
296 msgstr "Não é estudante" 304 msgstr "Não é estudante"
297 305
298 -#: users/views.py:51 306 +#: users/views.py:54
299 msgid "Manage Users" 307 msgid "Manage Users"
300 msgstr "Gerenciar Usuários" 308 msgstr "Gerenciar Usuários"
301 309
302 -#: users/views.py:81 310 +#: users/views.py:84
303 msgid "Search Users" 311 msgid "Search Users"
304 msgstr "Pesquisar Usuário" 312 msgstr "Pesquisar Usuário"
305 313
306 -#: users/views.py:99 314 +#: users/views.py:107
307 #, python-format 315 #, python-format
308 msgid "User %s created successfully" 316 msgid "User %s created successfully"
309 msgstr "Usuário %s criado com sucesso" 317 msgstr "Usuário %s criado com sucesso"
310 318
311 -#: users/views.py:107 319 +#: users/views.py:121
312 msgid "Add User" 320 msgid "Add User"
313 msgstr "Cadastrar Usuário" 321 msgstr "Cadastrar Usuário"
314 322
315 -#: users/views.py:136 323 +#: users/views.py:155
316 #, python-format 324 #, python-format
317 msgid "User %s updated successfully" 325 msgid "User %s updated successfully"
318 msgstr "Usuário %s atualizado com sucesso" 326 msgstr "Usuário %s atualizado com sucesso"
319 327
320 -#: users/views.py:144 328 +#: users/views.py:169
321 msgid "Update User" 329 msgid "Update User"
322 msgstr "Atualizar Usuário" 330 msgstr "Atualizar Usuário"
323 331
324 -#: users/views.py:189 332 +#: users/views.py:224
325 msgid "User removed successfully!" 333 msgid "User removed successfully!"
326 msgstr "Usuário removido com sucesso!" 334 msgstr "Usuário removido com sucesso!"
327 335
328 -#: users/views.py:190 336 +#: users/views.py:225
329 msgid "" 337 msgid ""
330 "Could not remove the account. The user is attach to one or more functions " 338 "Could not remove the account. The user is attach to one or more functions "
331 "(administrator, coordinator, professor ou student) in the system." 339 "(administrator, coordinator, professor ou student) in the system."
@@ -333,39 +341,39 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -333,39 +341,39 @@ msgstr &quot;&quot;
333 "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais " 341 "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais "
334 "funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema." 342 "funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema."
335 343
336 -#: users/views.py:205 344 +#: users/views.py:248
337 msgid "Delete Account" 345 msgid "Delete Account"
338 msgstr "Remover Conta" 346 msgstr "Remover Conta"
339 347
340 -#: users/views.py:248 348 +#: users/views.py:291
341 msgid "Password changed successfully!" 349 msgid "Password changed successfully!"
342 msgstr "Senha alterada com sucesso!" 350 msgstr "Senha alterada com sucesso!"
343 351
344 -#: users/views.py:254 352 +#: users/views.py:297
345 msgid "Change Password" 353 msgid "Change Password"
346 msgstr "Alterar Senha" 354 msgstr "Alterar Senha"
347 355
348 -#: users/views.py:272 356 +#: users/views.py:315
349 msgid "Profile" 357 msgid "Profile"
350 msgstr "Perfil" 358 msgstr "Perfil"
351 359
352 -#: users/views.py:291 360 +#: users/views.py:334
353 msgid "Update Profile" 361 msgid "Update Profile"
354 msgstr "Atualizar Perfil" 362 msgstr "Atualizar Perfil"
355 363
356 -#: users/views.py:297 364 +#: users/views.py:340
357 msgid "Profile edited successfully!" 365 msgid "Profile edited successfully!"
358 msgstr "Perfil editado com sucesso!" 366 msgstr "Perfil editado com sucesso!"
359 367
360 -#: users/views.py:317 368 +#: users/views.py:360
361 msgid "User successfully registered!" 369 msgid "User successfully registered!"
362 msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!" 370 msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!"
363 371
364 -#: users/views.py:355 372 +#: users/views.py:398
365 msgid "Recover Password" 373 msgid "Recover Password"
366 msgstr "Recuperar Senha" 374 msgstr "Recuperar Senha"
367 375
368 -#: users/views.py:391 376 +#: users/views.py:434
369 msgid "" 377 msgid ""
370 "Soon you'll receive an email with instructions to set your new password. If " 378 "Soon you'll receive an email with instructions to set your new password. If "
371 "you don't receive it in 24 hours, please check your spam box." 379 "you don't receive it in 24 hours, please check your spam box."
@@ -373,34 +381,34 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -373,34 +381,34 @@ msgstr &quot;&quot;
373 "Em breve você receberá um email com instruções para cadastrar sua nova " 381 "Em breve você receberá um email com instruções para cadastrar sua nova "
374 "senha. Se você não recebê-lo em 24 hhoras, por favor olhe sua caixa de spam." 382 "senha. Se você não recebê-lo em 24 hhoras, por favor olhe sua caixa de spam."
375 383
376 -#: users/views.py:396 384 +#: users/views.py:439
377 msgid "No user is associated with this email address" 385 msgid "No user is associated with this email address"
378 msgstr "Nenhum usuário associado com esse endereço de email." 386 msgstr "Nenhum usuário associado com esse endereço de email."
379 387
380 -#: users/views.py:407 388 +#: users/views.py:450
381 msgid "Reset Password" 389 msgid "Reset Password"
382 msgstr "Recuperar Senha" 390 msgstr "Recuperar Senha"
383 391
384 -#: users/views.py:429 392 +#: users/views.py:472
385 msgid "Password reset successfully." 393 msgid "Password reset successfully."
386 msgstr "Senha alterada com sucesso!" 394 msgstr "Senha alterada com sucesso!"
387 395
388 -#: users/views.py:433 396 +#: users/views.py:476
389 msgid "We were not able to reset your password." 397 msgid "We were not able to reset your password."
390 msgstr "Não foi possível restaurar sua senha" 398 msgstr "Não foi possível restaurar sua senha"
391 399
392 -#: users/views.py:436 400 +#: users/views.py:479
393 msgid "The reset password link is no longer valid." 401 msgid "The reset password link is no longer valid."
394 msgstr "O link para restaurar senha não está mais válido." 402 msgstr "O link para restaurar senha não está mais válido."
395 403
396 -#: users/views.py:442 404 +#: users/views.py:485
397 msgid "Log In" 405 msgid "Log In"
398 msgstr "Entrar" 406 msgstr "Entrar"
399 407
400 -#: users/views.py:457 408 +#: users/views.py:506
401 msgid "System under maintenance. Try again later" 409 msgid "System under maintenance. Try again later"
402 msgstr "Sistema em manutenção. Tente novamente mais tarde" 410 msgstr "Sistema em manutenção. Tente novamente mais tarde"
403 411
404 -#: users/views.py:459 412 +#: users/views.py:508
405 msgid "E-mail or password are incorrect." 413 msgid "E-mail or password are incorrect."
406 msgstr "Email ou senha incorretos." 414 msgstr "Email ou senha incorretos."
webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-01-24 23:42-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-02-01 15:48-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr &quot;Atribuir grupos de estudo à Página Web&quot; @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr &quot;Atribuir grupos de estudo à Página Web&quot;
78 msgid "Save" 78 msgid "Save"
79 msgstr "Salvar" 79 msgstr "Salvar"
80 80
81 -#: webpage/templates/webpages/create.html:20 webpage/views.py:144 81 +#: webpage/templates/webpages/create.html:20 webpage/views.py:219
82 msgid "Create Webpage" 82 msgid "Create Webpage"
83 msgstr "Criar Página Web" 83 msgstr "Criar Página Web"
84 84
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr &quot;Remover&quot; @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr &quot;Remover&quot;
98 msgid "Edit: " 98 msgid "Edit: "
99 msgstr "Editar: " 99 msgstr "Editar: "
100 100
101 -#: webpage/views.py:86 webpage/views.py:99 webpage/views.py:197  
102 -#: webpage/views.py:199 webpage/views.py:215 webpage/views.py:217 101 +#: webpage/views.py:146 webpage/views.py:159 webpage/views.py:277
  102 +#: webpage/views.py:279 webpage/views.py:295 webpage/views.py:297
103 msgid "Visualize" 103 msgid "Visualize"
104 msgstr "" 104 msgstr ""
105 105
106 -#: webpage/views.py:155 106 +#: webpage/views.py:230
107 #, python-format 107 #, python-format
108 msgid "" 108 msgid ""
109 "The Webpage \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " 109 "The Webpage \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment "
@@ -112,16 +112,16 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -112,16 +112,16 @@ msgstr &quot;&quot;
112 "A Página Web \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente virtual \"%s" 112 "A Página Web \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente virtual \"%s"
113 "\" com sucesso!" 113 "\" com sucesso!"
114 114
115 -#: webpage/views.py:246 115 +#: webpage/views.py:341
116 msgid "Update Webpage" 116 msgid "Update Webpage"
117 msgstr "Atualizar Página Web" 117 msgstr "Atualizar Página Web"
118 118
119 -#: webpage/views.py:257 119 +#: webpage/views.py:352
120 #, python-format 120 #, python-format
121 msgid "The Webpage \"%s\" was updated successfully!" 121 msgid "The Webpage \"%s\" was updated successfully!"
122 msgstr "A Página Web \"%s\" foi atualizada com sucesso!" 122 msgstr "A Página Web \"%s\" foi atualizada com sucesso!"
123 123
124 -#: webpage/views.py:288 124 +#: webpage/views.py:388
125 #, python-format 125 #, python-format
126 msgid "" 126 msgid ""
127 "The webpage \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!" 127 "The webpage \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!"