Commit 071d71811840a6d74f16e118952d30bf54d3b6a1
Committed by
Weblate
1 parent
5ef4eba7
Exists in
master
and in
21 other branches
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 99.7% (2124 of 2129 strings)
Showing
1 changed file
with
44 additions
and
69 deletions
Show diff stats
po/pt/noosfero.po
| @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" | @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" | ||
| 13 | msgstr "" | 13 | msgstr "" |
| 14 | "Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-17-g438e2c7\n" | 14 | "Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-17-g438e2c7\n" |
| 15 | "POT-Creation-Date: 2015-09-16 21:46-0300\n" | 15 | "POT-Creation-Date: 2015-09-16 21:46-0300\n" |
| 16 | -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 12:36-0300\n" | ||
| 17 | -"Last-Translator: Antonio Terceiro <terceiro@softwarelivre.org>\n" | ||
| 18 | -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/" | ||
| 19 | -"noosfero/pt/>\n" | 16 | +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 18:31+0200\n" |
| 17 | +"Last-Translator: Bráulio Bhavamitra <brauliobo@gmail.com>\n" | ||
| 18 | +"Language-Team: Portuguese " | ||
| 19 | +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n" | ||
| 20 | "Language: pt\n" | 20 | "Language: pt\n" |
| 21 | "MIME-Version: 1.0\n" | 21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| @@ -53,19 +53,16 @@ msgid "%{month_name}" | @@ -53,19 +53,16 @@ msgid "%{month_name}" | ||
| 53 | msgstr "%{month_name}" | 53 | msgstr "%{month_name}" |
| 54 | 54 | ||
| 55 | #: app/helpers/dates_helper.rb:48 | 55 | #: app/helpers/dates_helper.rb:48 |
| 56 | -#, fuzzy | ||
| 57 | msgid "%{month}/%{day}/%{year}, %{hour}:%{minutes}" | 56 | msgid "%{month}/%{day}/%{year}, %{hour}:%{minutes}" |
| 58 | -msgstr "%{day} de %{month} de %{year}, %{hour}:%{minutes}" | 57 | +msgstr "%{day}/%{month}/%{year}, %{hour}:%{minutes}" |
| 59 | 58 | ||
| 60 | #: app/helpers/dates_helper.rb:52 | 59 | #: app/helpers/dates_helper.rb:52 |
| 61 | -#, fuzzy | ||
| 62 | msgid "%{month_name} %{day}, %{year} %{hour}:%{minutes}" | 60 | msgid "%{month_name} %{day}, %{year} %{hour}:%{minutes}" |
| 63 | -msgstr "%{day} de %{month} de %{year}, %{hour}:%{minutes}" | 61 | +msgstr "%{day} de %{month_name} de %{year}, %{hour}:%{minutes}" |
| 64 | 62 | ||
| 65 | #: app/helpers/dates_helper.rb:52 | 63 | #: app/helpers/dates_helper.rb:52 |
| 66 | -#, fuzzy | ||
| 67 | msgid "%{month_name} %{day} %{hour}:%{minutes}" | 64 | msgid "%{month_name} %{day} %{hour}:%{minutes}" |
| 68 | -msgstr "%{day} de %{month} de %{year}, %{hour}:%{minutes}" | 65 | +msgstr "%{day} de %{month_name} %{hour}:%{minutes}" |
| 69 | 66 | ||
| 70 | #: app/helpers/dates_helper.rb:65 | 67 | #: app/helpers/dates_helper.rb:65 |
| 71 | msgid "from %{month} %{day1} to %{day2}, %{year}" | 68 | msgid "from %{month} %{day1} to %{day2}, %{year}" |
| @@ -150,24 +147,20 @@ msgid "wrote: <br /> \"%{text}\"" | @@ -150,24 +147,20 @@ msgid "wrote: <br /> \"%{text}\"" | ||
| 150 | msgstr "escreveu: <br /> \"%{text}\"" | 147 | msgstr "escreveu: <br /> \"%{text}\"" |
| 151 | 148 | ||
| 152 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:71 | 149 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:71 |
| 153 | -#, fuzzy | ||
| 154 | msgid "created the product %{title}" | 150 | msgid "created the product %{title}" |
| 155 | -msgstr "Criar produto" | 151 | +msgstr "criou o produto %{title}" |
| 156 | 152 | ||
| 157 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:77 | 153 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:77 |
| 158 | -#, fuzzy | ||
| 159 | msgid "updated the product %{title}" | 154 | msgid "updated the product %{title}" |
| 160 | -msgstr "Voltar para lista de produtos" | 155 | +msgstr "atualizou o produto %{title}" |
| 161 | 156 | ||
| 162 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:83 | 157 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:83 |
| 163 | -#, fuzzy | ||
| 164 | msgid "removed the product %{title}" | 158 | msgid "removed the product %{title}" |
| 165 | -msgstr "Não foi possível remover o produto" | 159 | +msgstr "removeu o produto %{title}" |
| 166 | 160 | ||
| 167 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:89 | 161 | #: app/helpers/action_tracker_helper.rb:89 |
| 168 | -#, fuzzy | ||
| 169 | msgid "favorited enterprise %{title}" | 162 | msgid "favorited enterprise %{title}" |
| 170 | -msgstr "Empreendimentos favoritos de %s" | 163 | +msgstr "favoritou o empreendimento %{title}" |
| 171 | 164 | ||
| 172 | #: app/helpers/assets_helper.rb:7 | 165 | #: app/helpers/assets_helper.rb:7 |
| 173 | msgid "Articles" | 166 | msgid "Articles" |
| @@ -1900,11 +1893,11 @@ msgstr "Remover" | @@ -1900,11 +1893,11 @@ msgstr "Remover" | ||
| 1900 | 1893 | ||
| 1901 | #: app/helpers/blog_helper.rb:10 | 1894 | #: app/helpers/blog_helper.rb:10 |
| 1902 | msgid "Visualization of posts" | 1895 | msgid "Visualization of posts" |
| 1903 | -msgstr "" | 1896 | +msgstr "Visualização das postagens" |
| 1904 | 1897 | ||
| 1905 | #: app/helpers/blog_helper.rb:14 | 1898 | #: app/helpers/blog_helper.rb:14 |
| 1906 | msgid "I want to display the preview of posts before the text" | 1899 | msgid "I want to display the preview of posts before the text" |
| 1907 | -msgstr "" | 1900 | +msgstr "Eu quero mostrar uma prévia das postagens antes do texto" |
| 1908 | 1901 | ||
| 1909 | #: app/helpers/blog_helper.rb:19 | 1902 | #: app/helpers/blog_helper.rb:19 |
| 1910 | msgid "New post" | 1903 | msgid "New post" |
| @@ -2388,9 +2381,8 @@ msgid "Could not activate the profile." | @@ -2388,9 +2381,8 @@ msgid "Could not activate the profile." | ||
| 2388 | msgstr "Não foi possível ativar o perfil." | 2381 | msgstr "Não foi possível ativar o perfil." |
| 2389 | 2382 | ||
| 2390 | #: app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:171 | 2383 | #: app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:171 |
| 2391 | -#, fuzzy | ||
| 2392 | msgid "You can not destroy the profile." | 2384 | msgid "You can not destroy the profile." |
| 2393 | -msgstr "Não foi possível desativar o perfil." | 2385 | +msgstr "Você não pode remover o perfil." |
| 2394 | 2386 | ||
| 2395 | #: app/controllers/my_profile/mailconf_controller.rb:23 | 2387 | #: app/controllers/my_profile/mailconf_controller.rb:23 |
| 2396 | msgid "" | 2388 | msgid "" |
| @@ -2965,6 +2957,8 @@ msgid "" | @@ -2965,6 +2957,8 @@ msgid "" | ||
| 2965 | "You must to provide `lat` and `lng`, or `city` and `country` to define the " | 2957 | "You must to provide `lat` and `lng`, or `city` and `country` to define the " |
| 2966 | "center of the search circle, defined by `distance`." | 2958 | "center of the search circle, defined by `distance`." |
| 2967 | msgstr "" | 2959 | msgstr "" |
| 2960 | +"Você precisa preencher a `latitude` e `longitude`, ou `cidade` e `país` para " | ||
| 2961 | +"definir o centro do círculo de busca, definida pela `distância`." | ||
| 2968 | 2962 | ||
| 2969 | #: app/models/profile.rb:388 app/models/environment.rb:1010 | 2963 | #: app/models/profile.rb:388 app/models/environment.rb:1010 |
| 2970 | msgid "is not available." | 2964 | msgid "is not available." |
| @@ -3061,6 +3055,8 @@ msgid "" | @@ -3061,6 +3055,8 @@ msgid "" | ||
| 3061 | "The user \"%{login}\" is not activated! Please check your email to activate " | 3055 | "The user \"%{login}\" is not activated! Please check your email to activate " |
| 3062 | "your user" | 3056 | "your user" |
| 3063 | msgstr "" | 3057 | msgstr "" |
| 3058 | +"O usuário \"%{login}\" não está ativado! Por favor cheque seu email para " | ||
| 3059 | +"ativar o usuário" | ||
| 3064 | 3060 | ||
| 3065 | #: app/models/user.rb:339 | 3061 | #: app/models/user.rb:339 |
| 3066 | msgid "does not match." | 3062 | msgid "does not match." |
| @@ -3228,9 +3224,8 @@ msgid "New member" | @@ -3228,9 +3224,8 @@ msgid "New member" | ||
| 3228 | msgstr "Novo membro" | 3224 | msgstr "Novo membro" |
| 3229 | 3225 | ||
| 3230 | #: app/models/add_member.rb:32 app/models/add_member.rb:49 | 3226 | #: app/models/add_member.rb:32 app/models/add_member.rb:49 |
| 3231 | -#, fuzzy | ||
| 3232 | msgid "%{requestor} wants to be a member of '%{organization}'." | 3227 | msgid "%{requestor} wants to be a member of '%{organization}'." |
| 3233 | -msgstr "%{requestor} quer ser um membro desta comunidade." | 3228 | +msgstr "%{requestor} quer ser um membro de '%{organization}'." |
| 3234 | 3229 | ||
| 3235 | #: app/models/add_member.rb:54 | 3230 | #: app/models/add_member.rb:54 |
| 3236 | msgid "" | 3231 | msgid "" |
| @@ -4029,9 +4024,8 @@ msgid "Disable contact for groups/communities" | @@ -4029,9 +4024,8 @@ msgid "Disable contact for groups/communities" | ||
| 4029 | msgstr "Desabilitar contato para comunidades" | 4024 | msgstr "Desabilitar contato para comunidades" |
| 4030 | 4025 | ||
| 4031 | #: app/models/environment.rb:131 | 4026 | #: app/models/environment.rb:131 |
| 4032 | -#, fuzzy | ||
| 4033 | msgid "Forbid users of removing profiles" | 4027 | msgid "Forbid users of removing profiles" |
| 4034 | -msgstr "Não foi possível remover o perfil" | 4028 | +msgstr "Não permitir que usuários removam perfis" |
| 4035 | 4029 | ||
| 4036 | #: app/models/environment.rb:133 | 4030 | #: app/models/environment.rb:133 |
| 4037 | msgid "Enable products for enterprises" | 4031 | msgid "Enable products for enterprises" |
| @@ -4165,7 +4159,7 @@ msgstr "Redireciona o usuário para seu painel de controle." | @@ -4165,7 +4159,7 @@ msgstr "Redireciona o usuário para seu painel de controle." | ||
| 4165 | 4159 | ||
| 4166 | #: app/models/environment.rb:174 | 4160 | #: app/models/environment.rb:174 |
| 4167 | msgid "Specify the URL to redirect to:" | 4161 | msgid "Specify the URL to redirect to:" |
| 4168 | -msgstr "" | 4162 | +msgstr "Especifique o endereço de redirecionamento:" |
| 4169 | 4163 | ||
| 4170 | #: app/models/environment.rb:181 | 4164 | #: app/models/environment.rb:181 |
| 4171 | msgid "Stays on the same page the user was before signup." | 4165 | msgid "Stays on the same page the user was before signup." |
| @@ -4189,11 +4183,11 @@ msgstr "tem idiomas não suportados." | @@ -4189,11 +4183,11 @@ msgstr "tem idiomas não suportados." | ||
| 4189 | 4183 | ||
| 4190 | #: app/models/approve_article.rb:10 | 4184 | #: app/models/approve_article.rb:10 |
| 4191 | msgid "You can not post articles to other users." | 4185 | msgid "You can not post articles to other users." |
| 4192 | -msgstr "" | 4186 | +msgstr "Você não pode postar conteúdos para outros usuários." |
| 4193 | 4187 | ||
| 4194 | #: app/models/approve_article.rb:13 | 4188 | #: app/models/approve_article.rb:13 |
| 4195 | msgid "Only members can post articles on communities." | 4189 | msgid "Only members can post articles on communities." |
| 4196 | -msgstr "" | 4190 | +msgstr "Apenas membros podem postar conteúdos nas comunidades." |
| 4197 | 4191 | ||
| 4198 | #: app/models/approve_article.rb:19 | 4192 | #: app/models/approve_article.rb:19 |
| 4199 | msgid "(The original text was removed)" | 4193 | msgid "(The original text was removed)" |
| @@ -5852,19 +5846,16 @@ msgstr[0] "Ver comentário" | @@ -5852,19 +5846,16 @@ msgstr[0] "Ver comentário" | ||
| 5852 | msgstr[1] "Ver todos os %s comentários" | 5846 | msgstr[1] "Ver todos os %s comentários" |
| 5853 | 5847 | ||
| 5854 | #: app/views/profile/members.html.erb:3 | 5848 | #: app/views/profile/members.html.erb:3 |
| 5855 | -#, fuzzy | ||
| 5856 | msgid "Members (%d)" | 5849 | msgid "Members (%d)" |
| 5857 | -msgstr "Integrantes: %s" | 5850 | +msgstr "Integrantes (%d)" |
| 5858 | 5851 | ||
| 5859 | #: app/views/profile/members.html.erb:18 | 5852 | #: app/views/profile/members.html.erb:18 |
| 5860 | -#, fuzzy | ||
| 5861 | msgid "%d Members" | 5853 | msgid "%d Members" |
| 5862 | -msgstr "Integrantes" | 5854 | +msgstr "%d integrantes" |
| 5863 | 5855 | ||
| 5864 | #: app/views/profile/members.html.erb:31 | 5856 | #: app/views/profile/members.html.erb:31 |
| 5865 | -#, fuzzy | ||
| 5866 | msgid "%d Administrators" | 5857 | msgid "%d Administrators" |
| 5867 | -msgstr "Administradores" | 5858 | +msgstr "%d Administradores" |
| 5868 | 5859 | ||
| 5869 | #: app/views/profile/members.html.erb:44 | 5860 | #: app/views/profile/members.html.erb:44 |
| 5870 | #: app/views/profile_members/_index_buttons.html.erb:5 | 5861 | #: app/views/profile_members/_index_buttons.html.erb:5 |
| @@ -5938,19 +5929,16 @@ msgid "Cancel e-mail" | @@ -5938,19 +5929,16 @@ msgid "Cancel e-mail" | ||
| 5938 | msgstr "Cancelar e-mail" | 5929 | msgstr "Cancelar e-mail" |
| 5939 | 5930 | ||
| 5940 | #: app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 | 5931 | #: app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 |
| 5941 | -#, fuzzy | ||
| 5942 | msgid "Sort by:" | 5932 | msgid "Sort by:" |
| 5943 | -msgstr "Enviado por: " | 5933 | +msgstr "Ordenar por:" |
| 5944 | 5934 | ||
| 5945 | #: app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 | 5935 | #: app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 |
| 5946 | -#, fuzzy | ||
| 5947 | msgid "Name A-Z" | 5936 | msgid "Name A-Z" |
| 5948 | -msgstr "Nome" | 5937 | +msgstr "Nome A-Z" |
| 5949 | 5938 | ||
| 5950 | #: app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 | 5939 | #: app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 |
| 5951 | -#, fuzzy | ||
| 5952 | msgid "Name Z-A" | 5940 | msgid "Name Z-A" |
| 5953 | -msgstr "Nome" | 5941 | +msgstr "Nome Z-A" |
| 5954 | 5942 | ||
| 5955 | #: app/views/profile/index.html.erb:32 | 5943 | #: app/views/profile/index.html.erb:32 |
| 5956 | msgid "Network" | 5944 | msgid "Network" |
| @@ -6238,7 +6226,6 @@ msgid "All versions" | @@ -6238,7 +6226,6 @@ msgid "All versions" | ||
| 6238 | msgstr "Todas as versões" | 6226 | msgstr "Todas as versões" |
| 6239 | 6227 | ||
| 6240 | #: app/views/content_viewer/_article_toolbar.html.erb:65 | 6228 | #: app/views/content_viewer/_article_toolbar.html.erb:65 |
| 6241 | -#, fuzzy | ||
| 6242 | msgid "RSS feed" | 6229 | msgid "RSS feed" |
| 6243 | msgstr "Feed RSS" | 6230 | msgstr "Feed RSS" |
| 6244 | 6231 | ||
| @@ -6837,21 +6824,19 @@ msgstr "Ver todos os %s comentários" | @@ -6837,21 +6824,19 @@ msgstr "Ver todos os %s comentários" | ||
| 6837 | 6824 | ||
| 6838 | #: app/views/api/playground.html.erb:27 | 6825 | #: app/views/api/playground.html.erb:27 |
| 6839 | msgid "Use the login endpoint" | 6826 | msgid "Use the login endpoint" |
| 6840 | -msgstr "" | 6827 | +msgstr "Use o endpoint do login" |
| 6841 | 6828 | ||
| 6842 | #: app/views/api/playground.html.erb:31 | 6829 | #: app/views/api/playground.html.erb:31 |
| 6843 | -#, fuzzy | ||
| 6844 | msgid "Add parameter" | 6830 | msgid "Add parameter" |
| 6845 | -msgstr "Adicionar integrantes" | 6831 | +msgstr "Adicionar paramêtro" |
| 6846 | 6832 | ||
| 6847 | #: app/views/api/playground.html.erb:32 | 6833 | #: app/views/api/playground.html.erb:32 |
| 6848 | -#, fuzzy | ||
| 6849 | msgid "Run" | 6834 | msgid "Run" |
| 6850 | -msgstr "Dom" | 6835 | +msgstr "Executar" |
| 6851 | 6836 | ||
| 6852 | #: app/views/api/index.html.erb:4 | 6837 | #: app/views/api/index.html.erb:4 |
| 6853 | msgid "api-playground|Try the %s" | 6838 | msgid "api-playground|Try the %s" |
| 6854 | -msgstr "" | 6839 | +msgstr "api-playground|Experimente o %s" |
| 6855 | 6840 | ||
| 6856 | #: app/views/categories/_category.html.erb:10 | 6841 | #: app/views/categories/_category.html.erb:10 |
| 6857 | msgid "Show" | 6842 | msgid "Show" |
| @@ -7102,7 +7087,7 @@ msgstr "pasta superior" | @@ -7102,7 +7087,7 @@ msgstr "pasta superior" | ||
| 7102 | 7087 | ||
| 7103 | #: app/views/cms/_event.html.erb:11 | 7088 | #: app/views/cms/_event.html.erb:11 |
| 7104 | msgid "%Y-%m-%d %H:%M" | 7089 | msgid "%Y-%m-%d %H:%M" |
| 7105 | -msgstr "" | 7090 | +msgstr "%d-%m-%Y %H:%M" |
| 7106 | 7091 | ||
| 7107 | #: app/views/cms/_event.html.erb:14 | 7092 | #: app/views/cms/_event.html.erb:14 |
| 7108 | msgid "Event website:" | 7093 | msgid "Event website:" |
| @@ -7587,9 +7572,8 @@ msgid "image %d of %d" | @@ -7587,9 +7572,8 @@ msgid "image %d of %d" | ||
| 7587 | msgstr "imagem %d de %d" | 7572 | msgstr "imagem %d de %d" |
| 7588 | 7573 | ||
| 7589 | #: app/views/file_presenter/_generic.html.erb:5 | 7574 | #: app/views/file_presenter/_generic.html.erb:5 |
| 7590 | -#, fuzzy | ||
| 7591 | msgid "Download" | 7575 | msgid "Download" |
| 7592 | -msgstr "Abaixo" | 7576 | +msgstr "Baixar" |
| 7593 | 7577 | ||
| 7594 | #: app/views/blocks/product_categories.html.erb:1 | 7578 | #: app/views/blocks/product_categories.html.erb:1 |
| 7595 | msgid "Catalog start" | 7579 | msgid "Catalog start" |
| @@ -7653,9 +7637,8 @@ msgid "Send an e-mail to the administrators" | @@ -7653,9 +7637,8 @@ msgid "Send an e-mail to the administrators" | ||
| 7653 | msgstr "Enviar e-mail para os administradores" | 7637 | msgstr "Enviar e-mail para os administradores" |
| 7654 | 7638 | ||
| 7655 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:4 | 7639 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:4 |
| 7656 | -#, fuzzy | ||
| 7657 | msgid "Your membership is waiting for approval" | 7640 | msgid "Your membership is waiting for approval" |
| 7658 | -msgstr "Seu comentário está esperando aprovação." | 7641 | +msgstr "Sua entrada está esperando aprovação" |
| 7659 | 7642 | ||
| 7660 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:10 | 7643 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:10 |
| 7661 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:14 | 7644 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:14 |
| @@ -7664,9 +7647,8 @@ msgid "Join this community" | @@ -7664,9 +7647,8 @@ msgid "Join this community" | ||
| 7664 | msgstr "Entrar nesta comunidade" | 7647 | msgstr "Entrar nesta comunidade" |
| 7665 | 7648 | ||
| 7666 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:23 | 7649 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:23 |
| 7667 | -#, fuzzy | ||
| 7668 | msgid "Please confirm to leave the community '%{name}'" | 7650 | msgid "Please confirm to leave the community '%{name}'" |
| 7669 | -msgstr "entrou em 1 comunidade:<br />%{name}" | 7651 | +msgstr "Por favor confirme para sair da comunidade '%{name}'" |
| 7670 | 7652 | ||
| 7671 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_enterprise.html.erb:4 | 7653 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/_enterprise.html.erb:4 |
| 7672 | msgid "Add as favorite" | 7654 | msgid "Add as favorite" |
| @@ -8489,9 +8471,8 @@ msgid "Personal information" | @@ -8489,9 +8471,8 @@ msgid "Personal information" | ||
| 8489 | msgstr "Informações pessoais" | 8471 | msgstr "Informações pessoais" |
| 8490 | 8472 | ||
| 8491 | #: app/views/profile_editor/_person.html.erb:22 | 8473 | #: app/views/profile_editor/_person.html.erb:22 |
| 8492 | -#, fuzzy | ||
| 8493 | msgid "Private Token" | 8474 | msgid "Private Token" |
| 8494 | -msgstr "Perfil privado" | 8475 | +msgstr "Token privado" |
| 8495 | 8476 | ||
| 8496 | #: app/views/profile_editor/_person.html.erb:31 | 8477 | #: app/views/profile_editor/_person.html.erb:31 |
| 8497 | msgid "Notification options" | 8478 | msgid "Notification options" |
| @@ -8683,9 +8664,8 @@ msgid "Deactivate profile" | @@ -8683,9 +8664,8 @@ msgid "Deactivate profile" | ||
| 8683 | msgstr "Desativar perfil" | 8664 | msgstr "Desativar perfil" |
| 8684 | 8665 | ||
| 8685 | #: app/views/profile_editor/edit.html.erb:87 | 8666 | #: app/views/profile_editor/edit.html.erb:87 |
| 8686 | -#, fuzzy | ||
| 8687 | msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" | 8667 | msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" |
| 8688 | -msgstr "Tem certeza que deseja ativar este perfil?" | 8668 | +msgstr "Tem certeza que deseja desativar este perfil?" |
| 8689 | 8669 | ||
| 8690 | #: app/views/profile_editor/edit.html.erb:90 | 8670 | #: app/views/profile_editor/edit.html.erb:90 |
| 8691 | msgid "Activate profile" | 8671 | msgid "Activate profile" |
| @@ -8925,9 +8905,8 @@ msgid "Signup welcome page" | @@ -8925,9 +8905,8 @@ msgid "Signup welcome page" | ||
| 8925 | msgstr "Página de boas vindas após o registro" | 8905 | msgstr "Página de boas vindas após o registro" |
| 8926 | 8906 | ||
| 8927 | #: app/views/admin_panel/site_info.html.erb:20 | 8907 | #: app/views/admin_panel/site_info.html.erb:20 |
| 8928 | -#, fuzzy | ||
| 8929 | msgid "Signup introduction text" | 8908 | msgid "Signup introduction text" |
| 8930 | -msgstr "Enviar instruções" | 8909 | +msgstr "Texto introdutório no registro de usuário" |
| 8931 | 8910 | ||
| 8932 | #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:1 | 8911 | #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:1 |
| 8933 | msgid "Site name" | 8912 | msgid "Site name" |
| @@ -9043,10 +9022,8 @@ msgid "Validators by region" | @@ -9043,10 +9022,8 @@ msgid "Validators by region" | ||
| 9043 | msgstr "Validadores por região" | 9022 | msgstr "Validadores por região" |
| 9044 | 9023 | ||
| 9045 | #: app/views/admin_panel/_signup_intro.html.erb:2 | 9024 | #: app/views/admin_panel/_signup_intro.html.erb:2 |
| 9046 | -#, fuzzy | ||
| 9047 | msgid "This text will be shown to the user on the top of the sign up form." | 9025 | msgid "This text will be shown to the user on the top of the sign up form." |
| 9048 | -msgstr "" | ||
| 9049 | -"Este é o texto de boas vindas que será mostrado aos usuários após o cadastro" | 9026 | +msgstr "Este texto será mostrado aos usuários antes do formulário de registro." |
| 9050 | 9027 | ||
| 9051 | #: app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:1 | 9028 | #: app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:1 |
| 9052 | msgid "Select folders" | 9029 | msgid "Select folders" |
| @@ -9946,18 +9923,16 @@ msgid "\"(Bad request) #{attribute} not given\"" | @@ -9946,18 +9923,16 @@ msgid "\"(Bad request) #{attribute} not given\"" | ||
| 9946 | msgstr "" | 9923 | msgstr "" |
| 9947 | 9924 | ||
| 9948 | #: lib/noosfero/api/helpers.rb:238 | 9925 | #: lib/noosfero/api/helpers.rb:238 |
| 9949 | -#, fuzzy | ||
| 9950 | msgid "Something wrong happened" | 9926 | msgid "Something wrong happened" |
| 9951 | -msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente" | 9927 | +msgstr "Algo deu errado" |
| 9952 | 9928 | ||
| 9953 | #: lib/noosfero/api/helpers.rb:243 | 9929 | #: lib/noosfero/api/helpers.rb:243 |
| 9954 | -#, fuzzy | ||
| 9955 | msgid "Unauthorized" | 9930 | msgid "Unauthorized" |
| 9956 | -msgstr "Produto não categorizado" | 9931 | +msgstr "Não autorizado" |
| 9957 | 9932 | ||
| 9958 | #: lib/noosfero/api/helpers.rb:247 | 9933 | #: lib/noosfero/api/helpers.rb:247 |
| 9959 | msgid "Method Not Allowed" | 9934 | msgid "Method Not Allowed" |
| 9960 | -msgstr "" | 9935 | +msgstr "Método não autorizado" |
| 9961 | 9936 | ||
| 9962 | #: public/503.html.erb:22 | 9937 | #: public/503.html.erb:22 |
| 9963 | msgid "System maintainance" | 9938 | msgid "System maintainance" |