Commit 4a3628c3c0ac1194ff678e5ce6247bcd469e35b2

Authored by Edmar Moretti
2 parents 12b9fa0c 9c567efb

Merge branch 'master' of softwarepublico.gov.br:i3geo/i3geo

ferramentas/animacao/dicionario.js
... ... @@ -23,6 +23,6 @@ i3GEOF.animacao.dicionario = {
23 23 'ajuda' : [ {
24 24 pt : "Marque as camadas que ser&atilde;o inclu&iacute;das na anima&ccedil;&atilde;o e depois clique no bot&atilde;o <i>inicia</i>",
25 25 en : "Check the layers that will be included in the animation and then click the <i>start</i> button",
26   - es : "Marque las capas que se incluir&aacute;n en la animaci&oacute;n y, a continuaci&oacute;n, haga clic en el bot&oacute;n de <i>inicio</i>"
  26 + es : "Marque las capas que se incluir&aacute;n en la animaci&oacute;n y luego haga clic en el bot&oacute;n de <i>inicio</i>"
27 27 } ]
28 28 };
... ...
ferramentas/preferencias/dicionario.js
... ... @@ -2,497 +2,497 @@
2 2 i3GEOF.preferencias.dicionario = {
3 3 'limpa' : [ {
4 4 pt : "Limpar",
5   - en : "",
6   - es : ""
  5 + en : "Clear",
  6 + es : "Limpiar"
7 7 } ],
8 8 'aplica' : [ {
9 9 pt : "Aplicar",
10   - en : "",
11   - es : ""
  10 + en : "Apply",
  11 + es : "Aplicar"
12 12 } ],
13 13 'msgAplicaAlteracao' : [ {
14 14 pt : "As altera&ccedil;&otilde;es ser&atilde;o aplicadas ao iniciar um novo mapa",
15   - en : "",
16   - es : ""
  15 + en : "Changes will be applied when starting a new map",
  16 + es : "Los cambios se aplicar&aacute;n cuando se abra un mapa nuevo"
17 17 } ],
18 18 'maxBotoes' : [ {
19 19 pt : "N&uacute;mero m&aacute;ximo de bot&otilde;es",
20   - en : "",
21   - es : ""
  20 + en : "Maximum number of buttons",
  21 + es : "N&uacute;mero m&aacute;ximo de botones"
22 22 } ],
23 23 'mostraBarra' : [ {
24 24 pt : "Mostra a barra",
25   - en : "",
26   - es : ""
  25 + en : "Shows bar",
  26 + es : "Muestra la barra"
27 27 } ],
28 28 'deslocamentoVertical' : [ {
29 29 pt : "Deslocamento vertical",
30   - en : "",
31   - es : ""
  30 + en : "Vertical offset",
  31 + es : "Desplazamiento vertical"
32 32 } ],
33 33 'posicao' : [ {
34 34 pt : "Posi&ccedil;&atilde;o",
35   - en : "",
36   - es : ""
  35 + en : "Position",
  36 + es : "Posici&oacute;n"
37 37 } ],
38 38 'botoes' : [ {
39 39 pt : "Bot&otilde;es",
40   - en : "",
41   - es : ""
  40 + en : "Buttons",
  41 + es : "Botones"
42 42 } ],
43 43 'barraBotoes' : [ {
44 44 pt : "Barra de bot&otilde;es",
45   - en : "",
46   - es : ""
  45 + en : "Button bar",
  46 + es : "Barra de botones"
47 47 } ],
48 48 'arvoreCamadas' : [ {
49 49 pt : "&Aacute;rvore de camadas",
50   - en : "",
51   - es : ""
  50 + en : "Tree layers",
  51 + es : "&Aacute;rbol de capas"
52 52 } ],
53 53 'mostraBarraProgresso' : [ {
54 54 pt : "Mostra a barra de progresso ao redesenhar as camadas",
55   - en : "",
56   - es : ""
  55 + en : "It shows a progress bar while loading layers",
  56 + es : "Muestra la barra de progreso mientras se cargan las capas"
57 57 } ],
58 58 'marcaTema' : [ {
59 59 pt : "Marca o tema quando estiver contido na &aacute;rea mostrada no mapa",
60   - en : "",
61   - es : ""
  60 + en : "It marks the theme when it is within the area shown on the map",
  61 + es : "Marca el tema cuando este dentro del &aacute;rea mostrada en el mapa"
62 62 } ],
63 63 'mostraApenasLegenda' : [ {
64 64 pt : "Ao expandir um tema mostra apenas a legenda, sem as outras op&ccedil;&otilde;es",
65   - en : "",
66   - es : ""
  65 + en : "When expanding a theme, it only shows the legend without other options",
  66 + es : "Al expandir un tema solo muestra la leyenda sin las otras opciones"
67 67 } ],
68 68 'mostraOpcoesTema' : [ {
69 69 pt : "Permite que as op&ccedil;&otilde;es abaixo dos n&oacute;s referentes a cada tema sejam mostradas",
70   - en : "",
71   - es : ""
  70 + en : "When expanding a theme, it shows only the legend without other options",
  71 + es : "Al expandir un tema solo muestra la leyenda sin las otras opciones"
72 72 } ],
73 73 'expandeArvore' : [ {
74 74 pt : "A &aacute;rvore ser&aacute; montada de forma expandida ou n&atilde;o. Se true, os n&oacute;s do primeiro n&iacute;vel ser&atilde;o abertos na inicializa&ccedil;&atilde;o da &aacute;rvore",
75   - en : "",
76   - es : ""
  75 + en : "The tree will be collapsed or not according to its configuration. If true, nodes of the first level will be opened at the tree startup",
  76 + es : "El &aacute;rbol ser&aacute; montado de forma expandida o no. Si es true, los nodos del primer nivel se abrir&aacute;n cuando se inicie el &aacute;rbol"
77 77 } ],
78 78 'expandeLegenda' : [ {
79 79 pt : "A legenda da &aacute;rvore ser&aacute; montada de forma expandida ou n&atilde;o",
80   - en : "",
81   - es : ""
  80 + en : "The tree legend will be collapsed or not according to its configuration",
  81 + es : "La leyenda del &aacute;rbol ser&aacute; montada de forma expandida o no"
82 82 } ],
83 83 'incluiIconesOpcoesTema' : [ {
84 84 pt : "Inclui ou n&atilde;o os &iacute;cones de op&ccedil;&otilde;es em cada tema (farol, zoom para o tema, etc)",
85   - en : "",
86   - es : ""
  85 + en : "It includes or not option icons for each theme (signal, zoom to theme, etc.)",
  86 + es : "Incluye o no los iconos de opciones en cada tema (sem&aacute;foro, zoom al tema, etc)"
87 87 } ],
88 88 'incluiNoOpcoesTema' : [ {
89 89 pt : "Inclui ou n&atilde;o o n&oacute; com as op&ccedil;&otilde;es de manipula&ccedil;&atilde;o de cada tema",
90   - en : "",
91   - es : ""
  90 + en : "It includes or not a node to handle options of each theme",
  91 + es : "Incluye o no el nodo con las opciones de manipulaci&oacute;n de cada tema"
92 92 } ],
93 93 'incluiNoLegendaTema' : [ {
94 94 pt : "Inclui ou n&atilde;o o n&oacute; para mostrar a legenda do tema",
95   - en : "",
96   - es : ""
  95 + en : "It includes or not a node to show the legend of a theme",
  96 + es : "Incluye o no el nodo para mostrar la legenda del tema"
97 97 } ],
98 98 'ativaAguardeLegenda' : [ {
99 99 pt : "Ativa a op&ccedil;&atilde;o de aguarde para mostrar a legenda de um tema quando o usu&aacute;rio estaciona o mouse sobre o nome de um tema",
100   - en : "",
101   - es : ""
  100 + en : "It enables the waiting option to show the legend of a theme when the user hovers the cursor over the theme name",
  101 + es : "Activa la opci&oacute;n de espera para mostrar la leyenda de un tema cuando el usuario detiene el cursor del rat&oacute;n sobre el nombre de un tema"
102 102 } ],
103 103 'mostraIconeTema' : [ {
104   - pt : "Mostra ou n&atilde;o o &iacute;cone que repreenta o tema caso exista",
105   - en : "",
106   - es : ""
  104 + pt : "Mostra ou n&atilde;o o &iacute;cone que representa o tema caso exista",
  105 + en : "It displays an icon that symbolizes a theme (if it exists) ",
  106 + es : "Si existe el tema, muestra o no el icono que lo representa"
107 107 } ],
108 108 'incluiFuncaoTema' : [ {
109 109 pt : "Indica&ccedil;&atilde;o de quais fun&ccedil;&otilde;es ser&atilde;o inclu&iacute;das em cada tema mostrado na &aacute;rvore quando o usu&aacute;rio aciona o item op&ccedil;&otilde;es",
110   - en : "",
111   - es : ""
  110 + en : "Indication of which functions will be included in each theme that will be shown on the tree when the user enables the item options",
  111 + es : "Indicaci&oacute;n de cu&aacute;les funciones ser&aacute;n incluidas en cada tema mostrado en el &aacute;rbol cuando el usuario activa el &iacute;tem opciones"
112 112 } ],
113 113 'arvoreTemas' : [ {
114 114 pt : "&Aacute;rvore de temas do cat&aacute;logo",
115   - en : "",
116   - es : ""
  115 + en : "Catalog theme tree",
  116 + es : "&Aacute;rbol de temas del cat&aacute;logo"
117 117 } ],
118 118 'botoes2' : [ {
119 119 pt : "Bot&otilde;es",
120   - en : "",
121   - es : ""
  120 + en : "Buttons",
  121 + es : "Botones"
122 122 } ],
123 123 'incluiListaSistemasAdicionais' : [ {
124 124 pt : "Inclui a lista de sistemas adicionais que adicionam camadas",
125   - en : "",
126   - es : ""
  125 + en : "It includes a list of additional systems to add layers",
  126 + es : "Incluye la lista de sistemas para agregar capas"
127 127 } ],
128 128 'incluiListaWMS' : [ {
129 129 pt : "Inclui a lista de WMS cadastrados",
130   - en : "",
131   - es : ""
  130 + en : "It includes a list of registered WMS",
  131 + es : "Incluye la lista de WMS registrados"
132 132 } ],
133 133 'incluiListaWMSInde' : [ {
134 134 pt : "Inclui a lista de WMS cadastrados na INDE Brasileira",
135   - en : "",
136   - es : ""
  135 + en : "It includes a list of WMS registered in Brazilian INDE",
  136 + es : "Incluye la lista de WMS registrados en el INDE Brasile&ntilde;a"
137 137 } ],
138 138 'incluiListaWMSMetaestat' : [ {
139 139 pt : "Inclui a lista de WMS originados do sistema de metadados estat&iacute;sticos",
140   - en : "",
141   - es : ""
  140 + en : "It includes a list of WMS created by the statistical metadata system",
  141 + es : "Incluye la lista de WMS originados en el sistema de metadatos estad&iacute;sticos"
142 142 } ],
143 143 'incluiEstrelaAcessos' : [ {
144 144 pt : "Inclui as estrelas que classificam os temas com base no volume de acessos",
145   - en : "",
146   - es : ""
  145 + en : "It includes a star-rating system that allow you to classify themes based on their number of access",
  146 + es : "Incluye las estrellas que clasifican los temas con base al n&uacute;mero de accesos"
147 147 } ],
148 148 'mapa' : [ {
149 149 pt : "Mapa",
150   - en : "",
151   - es : ""
  150 + en : "Map",
  151 + es : "Mapa"
152 152 } ],
153 153 'guardaExtensaoGeog' : [ {
154 154 pt : "Armazena a &uacute;ltima extens&atilde;o geogr&aacute;fica utilizada",
155   - en : "",
156   - es : ""
  155 + en : "It stores the last geographic extent",
  156 + es : "Almacena la &uacute;ltima extensi&oacute;n geogr&aacute;fica utilizada"
157 157 } ],
158 158 'estiloBalaoIdentifica' : [ {
159 159 pt : "Estilo do bal&atilde;o de identifica&ccedil;&atilde;o",
160   - en : "",
161   - es : ""
  160 + en : "Style of the popup identification window",
  161 + es : "Estilo de la ventana emergente de identificaci&oacute;n"
162 162 } ],
163 163 'alturaBalaoIdentifica' : [ {
164 164 pt : "Altura do bal&atilde;o de identifica&ccedil;&atilde;o",
165   - en : "",
166   - es : ""
  165 + en : "Height of the popup identification window",
  166 + es : "Altura de la ventana emergente de identificaci&oacute;n"
167 167 } ],
168 168 'larguraBalaoIdentifica' : [ {
169 169 pt : "Largura do bal&atilde;o de identifica&ccedil;&atilde;o",
170   - en : "",
171   - es : ""
  170 + en : "Width of the popup identification window",
  171 + es : "Ancho de la ventana emergente de identificaci&oacute;n"
172 172 } ],
173 173 'toleranciaIdentifica' : [ {
174 174 pt : "Resolu&ccedil;&atilde;o de busca utilizada no bal&atilde;o de identifica&ccedil;&atilde;o",
175   - en : "",
176   - es : ""
  175 + en : "Search tolerance used for the popup identification window",
  176 + es : "Resoluci&oacute;n de b&uacute;squeda utilizada en la ventana emergente de identificaci&amp;oacute;n"
177 177 } ],
178 178 'abreMapaReferencia' : [ {
179 179 pt : "Indica se o mapa de refer&ecirc;ncia dever&aacute; ser aberto quando o i3Geo for inicializado",
180   - en : "",
181   - es : ""
  180 + en : "It indicates whether the overview map should be opened when i3Geo is initialized",
  181 + es : "Indica si el mapa de referencia debe abrirse cuando se inicializa i3Geo"
182 182 } ],
183 183 'diminuiLarguraMapa' : [ {
184 184 pt : "Diminui a largura do mapa",
185   - en : "",
186   - es : ""
  185 + en : "It decreases map width",
  186 + es : "Reduce el ancho del mapa"
187 187 } ],
188 188 'diminuiAlturaMapa' : [ {
189 189 pt : "Diminui a altura do mapa",
190   - en : "",
191   - es : ""
  190 + en : "It decreases map height",
  191 + es : "Disminuye la altura del mapa"
192 192 } ],
193 193 'diminuiLarguraMapaIE' : [ {
194 194 pt : "Diminui a largura do mapa (navevagador IE)",
195   - en : "",
196   - es : ""
  195 + en : "It decreases map width (IE browser)",
  196 + es : "Reduce el ancho del mapa (navegador IE)"
197 197 } ],
198 198 'diminuiAlturaMapaIE' : [ {
199 199 pt : "Diminui a altura do mapa (navevagador IE)",
200   - en : "",
201   - es : ""
  200 + en : "It decreases map height (IE browser)",
  201 + es : "Disminuye la altura del mapa (navegador IE)"
202 202 } ],
203 203 'tipoCoordRodape' : [ {
204 204 pt : "Tipo de coordenada mostrada no rodap&eacute;",
205   - en : "",
206   - es : ""
  205 + en : "Type of coordinate shown at the footer",
  206 + es : "Tipo de coordenada mostrada en el pie de p&aacute;gina"
207 207 } ],
208 208 'incluiLimitesMetaestat' : [ {
209 209 pt : "Inclu&iacute; na &aacute;rvore os limites e localidades cadastrados no sistema de metadados estat&iacute;sticos",
210   - en : "",
211   - es : ""
  210 + en : "It includes in the tree boundaries and locations registered in the statistical metadata system",
  211 + es : "Incluye en el &aacute;rbol los l&iacute;mites y localidades registrados en el sistema de metadatos estad&iacute;sticos"
212 212 } ],
213 213 'codigo' : [ {
214 214 pt : "C&oacute;digo",
215   - en : "",
216   - es : ""
  215 + en : "Code",
  216 + es : "C&oacute;digo"
217 217 } ],
218 218 'buscaRapida' : [ {
219 219 pt : "Busca r&aacute;pida",
220   - en : "",
221   - es : ""
  220 + en : "Quick search",
  221 + es : "B&uacute;squeda r&aacute;pida"
222 222 } ],
223 223 'utilizaServicoExternoBusca' : [ {
224 224 pt : "Utiliza o servi&ccedil;o externo de busca",
225   - en : "",
226   - es : ""
  225 + en : "It uses an external search service",
  226 + es : "Utiliza el servicio de b&uacute;squeda externa"
227 227 } ],
228 228 'buscaTemasExsitentes' : [ {
229 229 pt : "Busca nos temas existentes no mapa",
230   - en : "",
231   - es : ""
  230 + en : "It searches in the existing themes on the map",
  231 + es : "Busca en los temas existentes en el mapa"
232 232 } ],
233 233 'buscaGoogle' : [ {
234 234 pt : "Busca no Google",
235   - en : "",
236   - es : ""
  235 + en : "It searches on Google",
  236 + es : "Busca en Google"
237 237 } ],
238 238 'menuSuspenso' : [ {
239 239 pt : "Menu suspenso",
240   - en : "",
241   - es : ""
  240 + en : "Drop down menu",
  241 + es : "Men&uacute; desplegable"
242 242 } ],
243 243 'mostraLogin' : [ {
244 244 pt : "Mostra o item login",
245   - en : "",
246   - es : ""
  245 + en : "It shows login item",
  246 + es : "Muestra el &iacute;tem de inicio de sesi&oacute;n"
247 247 } ],
248 248 'mostraMarcadores' : [ {
249 249 pt : "Mosta o item marcadores",
250   - en : "",
251   - es : ""
  250 + en : "It shows bookmark item",
  251 + es : "Muestra el &iacute;tem marcadores"
252 252 } ],
253 253 'deslocamentoEsquerda' : [ {
254 254 pt : "Deslocamento da esquerda, em pixels",
255   - en : "",
256   - es : ""
  255 + en : "Left offset in pixel",
  256 + es : "Desplazamiento de la izquierda, en p&iacute;xel"
257 257 } ],
258 258 'guiasLaterais' : [ {
259 259 pt : "Guias laterais",
260   - en : "",
261   - es : ""
  260 + en : "Side guides",
  261 + es : "Gu&iacute;as laterales"
262 262 } ],
263 263 'guiaIniciaAberta' : [ {
264 264 pt : "Guia que &eacute; iniciada aberta",
265   - en : "",
266   - es : ""
  265 + en : "Guide that starts open",
  266 + es : "Gu&iacute;a que se inicia abierta"
267 267 } ],
268 268 'guiaMovelIniciaAberta' : [ {
269 269 pt : "A guia m&oacute;vel iniciar&aacute; aberta",
270   - en : "",
271   - es : ""
  270 + en : "The mobile guide starts open",
  271 + es : "La gu&iacute;a m&oacute;vil comenzar&aacute; abierta"
272 272 } ],
273 273 'iconeGuiaTemas' : [ {
274 274 pt : "&Iacute;cone da guia temas",
275   - en : "",
276   - es : ""
  275 + en : "Icon of theme tab",
  276 + es : "Icono de la pesta&ntilde;a temas"
277 277 } ],
278 278 'iconeGuiaAdiciona' : [ {
279 279 pt : "&Iacute;cone da guia adiciona",
280   - en : "",
281   - es : ""
  280 + en : "Icon of add tab",
  281 + es : "Icono de la pesta&ntilde;a agregar"
282 282 } ],
283 283 'iconeGuiaLegenda' : [ {
284 284 pt : "&Iacute;cone da guia legenda",
285   - en : "",
286   - es : ""
  285 + en : "Icon of legend tab",
  286 + es : "Icono de la pesta&ntilde;a leyenda"
287 287 } ],
288 288 'iconeGuiaMapas' : [ {
289 289 pt : "&Iacute;cone da guia mapas",
290   - en : "",
291   - es : ""
  290 + en : "Icon of map tab",
  291 + es : "Icono de la pesta&ntilde;a mapas"
292 292 } ],
293 293 'larguraPuxadorGuiaMovel' : [ {
294 294 pt : "Largura do puxador da guia m&oacute;vel",
295   - en : "",
296   - es : ""
  295 + en : "Width of mobile guide handle",
  296 + es : "Ancho de la manija de la gu&iacute;a m&oacute;vil"
297 297 } ],
298 298 'alturaPuxador' : [ {
299 299 pt : "Altura do puxador",
300   - en : "",
301   - es : ""
  300 + en : "Handle height",
  301 + es : "Altura de la manija"
302 302 } ],
303 303 60 : [ {
304 304 pt : "Altura da guia m&oacute;vel",
305   - en : "",
306   - es : ""
  305 + en : "Height of mobile guide",
  306 + es : "Altura de la gu&iacute;a m&oacute;vil"
307 307 } ],
308 308 'larguraGuia' : [ {
309 309 pt : "Largura da guia",
310   - en : "",
311   - es : ""
  310 + en : "Tab width",
  311 + es : "Ancho de la gu&iacute;a"
312 312 } ],
313 313 'deslocamentoTopo' : [ {
314 314 pt : "Deslocamento em rela&ccedil;&atilde;o ao topo",
315   - en : "",
316   - es : ""
  315 + en : "Offset relative to the top",
  316 + es : "Desplazamiento en relaci&oacute;n a la parte superior"
317 317 } ],
318 318 'mostraIdiomas' : [ {
319 319 pt : "Mostra o seletor de idiomas",
320   - en : "",
321   - es : ""
  320 + en : "It displays language selector",
  321 + es : "Muestra el selector de idiomas"
322 322 } ],
323 323 'janelasFlutuantes' : [ {
324 324 pt : "Janelas flutuantes",
325   - en : "",
326   - es : ""
  325 + en : "Floating windows",
  326 + es : "Ventanas flotantes"
327 327 } ],
328 328 'estiloCorpoJanela' : [ {
329 329 pt : "Estilo aplicado ao corpo da janela",
330   - en : "",
331   - es : ""
  330 + en : "Style applied to window body",
  331 + es : "Estilo aplicado al cuerpo de la ventana"
332 332 } ],
333 333 'tipoJanelaAguarde' : [ {
334 334 pt : "Tipo de janela de aguarde",
335   - en : "",
336   - es : ""
  335 + en : "Type of waiting window",
  336 + es : "Tipo de ventana de espera"
337 337 } ],
338 338 'janelaAguardeBloqueiaMapa' : [ {
339 339 pt : "A janela de aguarde bloqueia o mapa",
340   - en : "",
341   - es : ""
  340 + en : "The waiting window is blocking the map",
  341 + es : "La ventana de espera bloquea el mapa"
342 342 } ],
343 343 'janelaTransparenteFocoMouse' : [ {
344 344 pt : "Janela transparente ao perder o foco do mouse",
345   - en : "",
346   - es : ""
  345 + en : "Transparent window when you move aside the mouse",
  346 + es : "Ventana transparente al no tener el foco del rat&oacute;n"
347 347 } ],
348 348 'opacidadeJanela' : [ {
349 349 pt : "Opacidade da janela",
350   - en : "",
351   - es : ""
  350 + en : "Window opacity",
  351 + es : "Opacidad de la ventana"
352 352 } ],
353 353 'opacidadeJanelaMouse' : [ {
354 354 pt : "Opacidade da janela de aguarde",
355   - en : "",
356   - es : ""
  355 + en : "Waiting window opacity",
  356 + es : "Opacidad de la ventana de espera"
357 357 } ],
358 358 'mapaReferencia' : [ {
359 359 pt : "Mapa de refer&ecirc;ncia",
360   - en : "",
361   - es : ""
  360 + en : "Overview map",
  361 + es : "Mapa de referencia"
362 362 } ],
363 363 'multiplicadorZoom' : [ {
364 364 pt : "Fator multiplicador de zoom",
365   - en : "",
366   - es : ""
  365 + en : "Zoom multiplier factor",
  366 + es : "Factor multiplicador de zoom"
367 367 } ],
368 368 'incluiSeletorTipoMapa' : [ {
369 369 pt : "Inclui o seletor de tipo de mapa",
370   - en : "",
371   - es : ""
  370 + en : "It includes the map type selector",
  371 + es : "Incluye el selector de tipo de mapa"
372 372 } ],
373 373 'tipoMapaInicia' : [ {
374 374 pt : "Tipo de mapa ao iniciar",
375   - en : "",
376   - es : ""
  375 + en : "Map type on startup",
  376 + es : "Tipo de mapa al iniciar"
377 377 } ],
378 378 'permiteFechar' : [ {
379 379 pt : "Permite fechar",
380   - en : "",
381   - es : ""
  380 + en : "It allows to close",
  381 + es : "Permite cerrar"
382 382 } ],
383 383 'permiteDeslocar' : [ {
384 384 pt : "Permite deslocar",
385   - en : "",
386   - es : ""
  385 + en : "It allows to offset",
  386 + es : "Permite desplazar"
387 387 } ],
388 388 'opacidade' : [ {
389 389 pt : "Opacidade",
390   - en : "",
391   - es : ""
  390 + en : "Opacity",
  391 + es : "Opacidad"
392 392 } ],
393 393 'distanciaTopo' : [ {
394 394 pt : "Dist&acirc;ncia do topo",
395   - en : "",
396   - es : ""
  395 + en : "Top distance",
  396 + es : "Distancia de la parte superior"
397 397 } ],
398 398 'distanciaDireita' : [ {
399 399 pt : "Dist&acirc;ncia da direita",
400   - en : "",
401   - es : ""
  400 + en : "Right distance ",
  401 + es : "Distancia de la derecha"
402 402 } ],
403 403 'iniciaFerramentas' : [ {
404 404 pt : "Inicializa&ccedil;&atilde;o de ferramentas",
405   - en : "",
406   - es : ""
  405 + en : "Tool startup",
  406 + es : "Inicializaci&oacute;n de herramientas"
407 407 } ],
408 408 'iniciaComLegenda' : [ {
409 409 pt : "Inicializa a janela com a legenda",
410   - en : "",
411   - es : ""
  410 + en : "It initializes the window with the legend",
  411 + es : "Inicializa la ventana con la leyenda"
412 412 } ],
413 413 'largura' : [ {
414 414 pt : "Largura",
415   - en : "",
416   - es : ""
  415 + en : "Width",
  416 + es : "Ancho"
417 417 } ],
418 418 'altura' : [ {
419 419 pt : "Altura",
420   - en : "",
421   - es : ""
  420 + en : "Height",
  421 + es : "Altura"
422 422 } ],
423 423 'posicaoTopoMapa' : [ {
424 424 pt : "Posi&ccedil;&atilde;o no topo do mapa",
425   - en : "",
426   - es : ""
  425 + en : "Position at the top of the map",
  426 + es : "Posici&oacute;n en la parte superior del mapa"
427 427 } ],
428 428 'posicaoEsquerdaMapa' : [ {
429 429 pt : "Posi&ccedil;&atilde;o &agrave; esquerda do mapa",
430   - en : "",
431   - es : ""
  430 + en : "Position to the left of the map",
  431 + es : "Posici&oacute;n a la izquierda del mapa"
432 432 } ],
433 433 'localizaLugares' : [ {
434 434 pt : "Localiza&ccedil;&atilde;o de lugares",
435   - en : "",
436   - es : ""
  435 + en : "Place location",
  436 + es : "Localizaci&oacute;n de lugares"
437 437 } ],
438 438 'cartogramas' : [ {
439 439 pt : "Cartogramas",
440   - en : "",
441   - es : ""
  440 + en : "Cartograms",
  441 + es : "Cartogramas"
442 442 } ],
443 443 'iniciaCamadasAtuais' : [ {
444 444 pt : "Inicializa o mapa com as camadas existentes no mapa atual",
445   - en : "",
446   - es : ""
  445 + en : "It will initialize the map with the existing layers on the current map",
  446 + es : "Inicializa el mapa con las capas existentes en el mapa actual"
447 447 } ],
448 448 'noTemasIconesExpanded' : [ {
449 449 pt : "O n&oacute; de op&ccedil;&otilde;es cada tema &eacute; mostrado de forma expandida",
450   - en : "",
451   - es : ""
  450 + en : "Each theme option node is shown in an expanded way",
  451 + es : "El nodo de opciones de cada tema se muestra de forma expandida"
452 452 } ],
453 453 'noTemasIconesHasIcon' : [ {
454 454 pt : "O n&oacute; de op&ccedil;&otilde;es cada tema possu&iacute; um &iacute;cone que permite expandir/contrair",
455   - en : "",
456   - es : ""
  455 + en : "Each theme option node has an icon that allows you to expand/collapse",
  456 + es : "El nodo de opciones de cada tema tiene un icono que permite expandir/contraer"
457 457 } ],
458 458 'noTemasExpanded' : [ {
459 459 pt : "O n&oacute; de cada tema &eacute; mostrado de forma expandida",
460   - en : "",
461   - es : ""
  460 + en : "Each theme node is shown in an expanded way",
  461 + es : "El nodo de cada tema se muestra de forma expandida"
462 462 } ],
463 463 'noTemasHasIcon' : [ {
464 464 pt : "O n&oacute; de cada tema possu&iacute; um &iacute;cone que permite expandir/contrair",
465   - en : "",
466   - es : ""
  465 + en : "Each theme node has an icon that allows you to expand/collapse",
  466 + es : "El nodo de cada tema tiene un icono que permite expandir/contraer"
467 467 } ],
468 468 'permiteArrastar' : [ {
469 469 pt : "Permite arrastar e soltar para modificar a ordem das camadas no mapa",
470   - en : "",
471   - es : ""
  470 + en : "It allows you to drag and drop to change the order of layers on the map",
  471 + es : "Permite arrastrar y soltar para modificar el orden de las capas en el mapa"
472 472 } ],
473 473 'mostraTitulo' : [ {
474 474 pt : "Mostra o t&iacute;tulo no n&oacute; raiz da &aacute;rvore",
475   - en : "",
476   - es : ""
  475 + en : "It shows the title at the root node of the tree",
  476 + es : "Muestra el t&iacute;tulo en el nodo ra&iacute;z del &aacute;rbol"
477 477 } ],
478 478 'menuUnico' : [ {
479 479 pt : "Utiliza uma entra &uacute;nica para o menu suspenso",
480   - en : "",
481   - es : ""
  480 + en : "It uses a unique entry for the dropdown menu",
  481 + es : "Utiliza una entrada &uacute;nica para el men&uacute; desplegable"
482 482 } ],
483 483 'mostraCentroDoMapa' : [ {
484 484 pt : "Mostra o centro do mapa durante a navega&ccedil;&atilde;o do tipo PAN",
485   - en : "",
486   - es : ""
  485 + en : "It displays the center of the map during PAN browsing",
  486 + es : "Muestra el centro del mapa durante la navegaci&oacute;n del tipo PAN"
487 487 } ],
488 488 'buscainde' : [ {
489 489 pt : "Ferramenta buscainde - Busca metadados em servi&ccedil;o CSW",
490   - en : "",
491   - es : ""
  490 + en : "buscainde tool- It searches metadata on CSW service",
  491 + es : "Herramienta buscainde - Buscar metadatos en el servicio CSW"
492 492 } ],
493 493 'buscaIndeCsw' : [ {
494 494 pt : "Endere&ccedil;o do servi&ccedil;o no padr&atilde;o CSW",
495   - en : "",
496   - es : ""
  495 + en : "Service address in CSW standard",
  496 + es : "Direcci&oacute;n del servicio en el est&aacute;ndar CSW"
497 497 } ]
498   -};
  498 +};
499 499 \ No newline at end of file
... ...
ferramentas/saiku/dicionario.js
... ... @@ -2,22 +2,22 @@
2 2 i3GEOF.saiku.dicionario = {
3 3 'ajuda' : [ {
4 4 pt : "Voc&ecirc; pode selecionar elementos de camadas com localidades e que tenham origem no sistema de metadados estat&iacute;sticos. Caso essa camada n&atilde;o possua nenhum elemento selecionado, todos ser&atilde;o considerados. Para adicionar uma camada desse tipo utilize a op&ccedil;&atilde;o <i>Limites e localidades</i> existente no cat&aacute;logo de temas.<br>Atualize o mapa quando for criado algum mapa dentro da interface SAIKU.",
5   - en : "",
6   - es : ""
  5 + en : "You can select features from layers containing localities from the statistical metadata system. If a layer does not have a selected feature, all features will be considered by this tool. To add this kind of layer, use the <i>Boundaries and Localities</i> option on the theme catalog.<br>Update the map when you create a map within the SAIKU interface.",
  6 + es : "Usted puede seleccionar las entidades de las capas que contengan ubicaciones que provengan el sistema de metadatos estad&iacute;sticos. Si la capa no tiene ninguna entidad seleccionada, todas ser&aacute;n consideradas. Para agregar una capa de este tipo utilice la opci&oacute;n <i>L&iacute;mites y Ubicaciones</i> del cat&aacute;logo de temas.<br>Actualice el mapa cuando se crea alg&uacute;n mapa dentro de la interfaz SAIKU."
7 7 } ],
8 8 'abreSaikuNovaJanela' : [ {
9 9 pt : "Abrir o Saiku em uma nova janela",
10   - en : "",
11   - es : ""
  10 + en : "Open Saiku in a new window",
  11 + es : "Abrir el Saiku en una ventana nueva"
12 12 } ],
13 13 'servidorNaoDisponivel' : [ {
14 14 pt : "O servidor SAIKU n&atilde;o est&aacute; dispon&iacute;vel nessa instala&ccedil;&atilde;o do i3Geo",
15   - en : "",
16   - es : ""
  15 + en : "SAIKU server is not available on this i3Geo installation",
  16 + es : "El servidor SAIKU no est&aacute; disponible en esta instalaci&oacute;n de i3Geo"
17 17 } ],
18 18 'atualizaMapa' : [ {
19 19 pt : "Atualiza o mapa",
20   - en : "",
21   - es : ""
  20 + en : "Refresh the map",
  21 + es : "Actualiza el mapa"
22 22 } ]
23 23 };
... ...
ferramentas/salvamapa/dicionario.js
... ... @@ -2,52 +2,52 @@
2 2 i3GEOF.salvaMapa.dicionario = {
3 3 'salvaMapa' : [ {
4 4 pt : "Salvar o mapa",
5   - en : "",
6   - es : ""
  5 + en : "Save the map",
  6 + es : "Guardar en el mapa"
7 7 } ],
8 8 'listaMapas' : [ {
9 9 pt : "Ver a lista de mapas",
10   - en : "",
11   - es : ""
  10 + en : "See the list of maps",
  11 + es : "Ver la lista de mapas"
12 12 } ],
13 13 'baixaArquivo' : [ {
14 14 pt : "Baixar o arquivo",
15   - en : "",
16   - es : ""
  15 + en : "Download file",
  16 + es : "Descargar el archivo"
17 17 } ],
18 18 'msgMapaSalvo' : [ {
19 19 pt : "Mapa salvo",
20   - en : "",
21   - es : ""
  20 + en : "Map saved",
  21 + es : "Mapa guardado"
22 22 } ],
23 23 'ajuda' : [ {
24 24 pt : "Salvando o mapa atual, voc&ecirc; poder&aacute; carreg&aacute;-lo novamente. Gr&aacute;ficos e desenhos tamb&eacute;m s&atilde;o salvos.",
25   - en : "",
26   - es : ""
  25 + en : "When saving the current map, it can be uploaded again. Graphics and drawings can also be saved.",
  26 + es : "Si usted guarda el mapa actual, usted puede volver a cargarlo. Gr&aacute;ficos y dibujos tambi&eacute;n se pueden guardar."
27 27 } ],
28 28 'ajuda3' : [ {
29   - pt : "Armazene o arquivo de configura&ccedil;&atilde;o do mapa em seu computador,",
30   - en : "",
31   - es : ""
  29 + pt : "Armazene o arquivo de configura&ccedil;&atilde;o do mapa em seu computador.",
  30 + en : "Store the map configuration file on your computer",
  31 + es : "Almacene el archivo de configuraci&oacute;n del mapa en su equipo"
32 32 } ],
33 33 'ajuda4' : [ {
34 34 pt : "fazendo o download. Isso permitir&aacute; que voc&ecirc; fa&ccedil;a o upload desse mesmo arquivo, restaurando o mapa.",
35   - en : "",
36   - es : ""
  35 + en : "downloading it. This will allow you to upload the same file and restore the map.",
  36 + es : "haciendo la descarga. Esto le permitir&aacute; cargar el mismo archivo y restaurar el mapa."
37 37 } ],
38 38 'salvaArquivo' : [ {
39 39 pt : "Clique no link abaixo com o bot&atilde;o direito do mouse e salve o arquivo em seu computador. Para carregar o mapa salvo utilize a op&ccedil;&atilde;o de carregar mapa.",
40   - en : "",
41   - es : ""
  40 + en : "Right click the link below and save the file to your computer. To load a saved map, use the upload map option.",
  41 + es : "Haga clic en el siguiente enlace con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n y guarde el archivo en su ordenador. Para cargar el mapa guardado utilice la opci&oacute;n cargar mapa."
42 42 } ],
43 43 'salvaPreferencias' : [ {
44 44 pt : "As prefer&ecirc;ncias definidas atualmente ser&atilde;o salvas tamb&eacute;m.",
45   - en : "",
46   - es : ""
  45 + en : "All preferences you have set will be saved as well.",
  46 + es : "Las preferencias definidas actualmente se guardar&aacute;n tambi&eacute;n."
47 47 } ],
48 48 'veArquivo' : [ {
49 49 pt : "Clique aqui para ver o arquivo",
50   - en : "",
51   - es : ""
  50 + en : "Click here to see the file",
  51 + es : "Haga clic aqu&iacute; para ver el archivo"
52 52 } ]
53 53 };
... ...
ferramentas/salvamapfile/dicionario.js
... ... @@ -2,32 +2,32 @@
2 2 i3GEOF.salvamapfile.dicionario = {
3 3 'naoExisteMapfile' : [ {
4 4 pt : "N&atilde;o existe um arquivo mapfile cadastrado para essa camada. Utilize o sistema de administra&ccedil;&atilde;o para criar um",
5   - en : "",
6   - es : ""
  5 + en : "There is no mapfile file registered for this layer. Use the management system to create a mapfile",
  6 + es : "No existe un archivo mapfile registrado para esta capa. Utilice el sistema de administraci&oacute;n para crear un mapfile"
7 7 } ],
8 8 'ajuda' : [ {
9 9 pt : "Apenas usu&aacute;rios cadastrados como editores podem salvar um mapfile. O tema ativo possui um mapfile j&aacute; criado. Ao salvar, as defini&ccedil;&otilde;es originais de legenda, filtros e outras, ser&atilde;o substitu&iacute;das pelas atuais",
10   - en : "",
11   - es : ""
  10 + en : "Only users registered as editors can save a mapfile. The active theme has a mapfile already created. Original definitions of legend, filters and others, will be replaced by the current ones when you save these definitions",
  11 + es : "Solo los usuarios registrados como editores pueden guardar un mapfile. El tema activo tiene un mapfile creado. Las definiciones originales de leyenda, filtros y otras; ser&aacute;n reemplazadas por las actuales cuando se guarden dichas definiciones"
12 12 } ],
13 13 'concluido' : [ {
14 14 pt : "Conclu&iacute;do!",
15   - en : "",
16   - es : ""
  15 + en : "Completed!",
  16 + es : "&iexcl;Concluido!"
17 17 } ],
18 18 'salva' : [ {
19 19 pt : "Salvar",
20   - en : "",
21   - es : ""
  20 + en : "Save",
  21 + es : "Guardar"
22 22 } ],
23 23 'testa' : [ {
24 24 pt : "Testar",
25   - en : "",
26   - es : ""
  25 + en : "Test",
  26 + es : "Probar"
27 27 } ],
28 28 'naosalva' : [ {
29 29 pt : "N&atilde;o &eacute; poss&iacute;vel salvar esse tipo de camada",
30   - en : "",
31   - es : ""
  30 + en : "Unable to save this type of layer",
  31 + es : "No se puede guardar este tipo de capa"
32 32 } ]
33 33 };
... ...
ferramentas/selecao/dicionario.js
... ... @@ -2,182 +2,182 @@
2 2 i3GEOF.selecao.dicionario = {
3 3 'selecionaTema' : [ {
4 4 pt : "Selecione um tema primeiro",
5   - en : "",
6   - es : ""
  5 + en : "Select first a theme ",
  6 + es : "Seleccione primero un tema"
7 7 } ],
8 8 'mapa' : [ {
9 9 pt : "Mapa",
10   - en : "",
11   - es : ""
  10 + en : "Map",
  11 + es : "Mapa"
12 12 } ],
13 13 'atributos' : [ {
14 14 pt : "Atributos",
15   - en : "",
16   - es : ""
  15 + en : "Attributes",
  16 + es : "Atributos"
17 17 } ],
18 18 'cruzamento' : [ {
19 19 pt : "Cruzamento",
20   - en : "",
21   - es : ""
  20 + en : "Intersection",
  21 + es : "Intersecci&oacute;n"
22 22 } ],
23 23 'desenhaPoligono' : [ {
24 24 pt : "Desenhe um poligono no mapa para selecionar",
25   - en : "",
26   - es : ""
  25 + en : "Draw a polygon on the map to select",
  26 + es : "Dibuja un poligono en el mapa para seleccionar"
27 27 } ],
28 28 'selecionaVisivel' : [ {
29 29 pt : "Seleciona o que estiver visivel no mapa",
30   - en : "",
31   - es : ""
  30 + en : "Select visible features on the map",
  31 + es : "Selecciona las entidades visibles en el mapa"
32 32 } ],
33 33 'selecionaRetangulo' : [ {
34 34 pt : "Desenhe um retangulo no mapa para selecionar",
35   - en : "",
36   - es : ""
  35 + en : "Draw a rectangle on the map to select",
  36 + es : "Dibuja un rect&aacute;ngulo en el mapa para seleccionar"
37 37 } ],
38 38 'inverteSelecao' : [ {
39 39 pt : "Inverte a selecao",
40   - en : "",
41   - es : ""
  40 + en : "Switch selection",
  41 + es : "Invierte la selección"
42 42 } ],
43 43 'limpaSelecao' : [ {
44   - pt : "Limpa a selecao",
45   - en : "",
46   - es : ""
  44 + pt : "Limpa a sele&ccedil;&atilde;o",
  45 + en : "Clear selection",
  46 + es : "Limpia la selecci&oacute;n"
47 47 } ],
48 48 'salvaSelecao' : [ {
49 49 pt : "Salva a selecao como um novo tema",
50   - en : "",
51   - es : ""
  50 + en : "Save selection as a new theme",
  51 + es : "Salva la selecci&oacute;n como un tema nuevo"
52 52 } ],
53 53 'grafico' : [ {
54 54 pt : "Grafico",
55   - en : "",
56   - es : ""
  55 + en : "Chart",
  56 + es : "Gr&aacute;fico"
57 57 } ],
58 58 'perfil' : [ {
59 59 pt : "Perfil",
60   - en : "",
61   - es : ""
  60 + en : "Profile",
  61 + es : "Perfil"
62 62 } ],
63 63 'tipoOperacao' : [ {
64   - pt : "Tipo de operacao",
65   - en : "",
66   - es : ""
  64 + pt : "Tipo de opera&ccedil;&atilde;o",
  65 + en : "Operation type",
  66 + es : "Tipo de operaci&oacute;n"
67 67 } ],
68 68 'adicionaASelecao' : [ {
69 69 pt : "Adicionar &agrave; sele&ccedil;&atilde;o",
70   - en : "",
71   - es : ""
  70 + en : "Add to selection",
  71 + es : "Agregar a la selecci&oacute;n"
72 72 } ],
73 73 'novaSelecao' : [ {
74 74 pt : "Nova sele&ccedil;&atilde;o",
75   - en : "",
76   - es : ""
  75 + en : "New selection",
  76 + es : "Selecci&oacute;n nueva"
77 77 } ],
78 78 'retiraDaSelecao' : [ {
79 79 pt : "Retirar da sele&ccedil;&atilde;o",
80   - en : "",
81   - es : ""
  80 + en : "Remove from selection",
  81 + es : "Excluir de la selecci&oacute;n"
82 82 } ],
83 83 'temas' : [ {
84 84 pt : "Temas:",
85   - en : "",
86   - es : ""
  85 + en : "Themes:",
  86 + es : "Temas:"
87 87 } ],
88 88 'distanciaSelecao' : [ {
89 89 pt : "Dist&acirc;ncia utilizada ao selecionar (em metros):",
90   - en : "",
91   - es : ""
  90 + en : "Distance used for selecting (in meters):",
  91 + es : "Distancia utilizada al seleccionar (en metros):"
92 92 } ],
93 93 'ajuda' : [ {
94 94 pt : "Escolha o(s) tema(s) alvo(s) e o tipo de opera&ccedil;&atilde;o. Depois, clique no mapa sobre o elemento desejado.",
95   - en : "",
96   - es : ""
  95 + en : "Select a target theme and an operation type. Then click on a feature you want to process.",
  96 + es : "Seleccione el tema (s) objetivo (s) y el tipo de operaci&oacute;n, luego haga clic sobre la entidad deseada en el mapa."
97 97 } ],
98 98 'seleciona' : [ {
99 99 pt : "Selecionar",
100   - en : "",
101   - es : ""
  100 + en : "Select",
  101 + es : "Seleccionar"
102 102 } ],
103 103 'item' : [ {
104 104 pt : "Item",
105   - en : "",
106   - es : ""
  105 + en : "Field",
  106 + es : "Campo"
107 107 } ],
108 108 'operador' : [ {
109 109 pt : "Operador",
110   - en : "",
111   - es : ""
  110 + en : "Operator",
  111 + es : "Operador"
112 112 } ],
113 113 'valor' : [ {
114 114 pt : "Valor",
115   - en : "",
116   - es : ""
  115 + en : "Value",
  116 + es : "Valor"
117 117 } ],
118 118 'conector' : [ {
119 119 pt : "Conector",
120   - en : "",
121   - es : ""
  120 + en : "Connector",
  121 + es : "Conector"
122 122 } ],
123 123 'separaComVirgula' : [ {
124 124 pt : "Na op&ccedil;&atilde;o IN separe os valores com v&iacute;rgula.",
125   - en : "",
126   - es : ""
  125 + en : "Separate values with a comma for the IN option.",
  126 + es : "En la opci&oacute;n IN separe los valores con coma."
127 127 } ],
128 128 'temaSelecaoMapa' : [ {
129 129 pt : "Tema que ser&aacute; utilizado para selecionar o tema definido na guia Mapa (esse tema deve ser do tipo pontual ou poligonal e deve possuir elementos j&aacute; selecionados):",
130   - en : "",
131   - es : ""
  130 + en : "Theme that will be used to select the theme defined on the Map tab (this theme must be of point or polygon features and must have selected features):",
  131 + es : "Tema que ser&aacute; utilizado para seleccionar el tema definido en la pesta&ntilde;a Mapa (este tema debe ser de puntos o pol&iacute;gono y debe tener entidades seleccionadas):"
132 132 } ],
133 133 'aplica' : [ {
134 134 pt : "Aplicar",
135   - en : "",
136   - es : ""
  135 + en : "Apply",
  136 + es : "Aplicar"
137 137 } ],
138 138 'selecionados' : [ {
139 139 pt : "Selecionados",
140   - en : "",
141   - es : ""
  140 + en : "Selected",
  141 + es : "Seleccionados"
142 142 } ],
143 143 29 : [ {
144 144 pt : "Clique no mapa para desenhar o pol&iacute;gono.",
145   - en : "",
146   - es : ""
  145 + en : "Click on the map to draw a polygon.",
  146 + es : "Haga clic en el mapa para dibujar el pol&iacute;gono."
147 147 } ],
148 148 'selecionaValor' : [ {
149 149 pt : "Escolha o valor",
150   - en : "",
151   - es : ""
  150 + en : "Select value",
  151 + es : "Seleccione el valor"
152 152 } ],
153 153 'msgNenhumPontoEncontrado' : [ {
154 154 pt : "Nenhum ponto encontrado",
155   - en : "",
156   - es : ""
  155 + en : "No points found",
  156 + es : "Ning&uacute;n punto encontrado"
157 157 } ],
158 158 'utilizaFiguraDesenhada' : [ {
159 159 pt : "Utiliza uma figura j&aacute; desenhada no mapa",
160   - en : "",
161   - es : ""
  160 + en : "Uses a shape already drawn on the map",
  161 + es : "Utiliza una figura ya dibujada en el mapa"
162 162 } ],
163 163 'mantemfigura' : [ {
164 164 pt : "Mant&eacute;m no mapa as figuras desenhadas nos processos de sele&ccedil;&atilde;o",
165   - en : "",
166   - es : ""
  165 + en : "Keeps shapes on the map that were drawn during selection",
  166 + es : "Mantiene en el mapa las figuras dibujadas en los procesos de selecci&oacute;n"
167 167 } ],
168 168 'editor' : [ {
169 169 pt : "Abre o editor de figuras",
170   - en : "",
171   - es : ""
  170 + en : "Opens shape editor",
  171 + es : "Abre el editor de figuras"
172 172 } ],
173 173 "fonte" : [ {
174 174 pt : "Escolha um ou mais temas que ser&atilde;o alvo da sele&ccedil;&atilde;o",
175   - en : "",
176   - es : ""
  175 + en : "Choose one or more themes that will be selected",
  176 + es : "Elija uno o m&aacute;s temas que ser&aacute;n seleccionados"
177 177 } ],
178 178 "opsel" : [ {
179 179 pt : "Op&ccedil;&otilde;es de sele&ccedil;&atilde;o. Clique no &iacute;cone para ativar.",
180   - en : "",
181   - es : ""
  180 + en : "Selection options. Click the icon to activate.",
  181 + es : "Opciones de selecci&oacute;n. Haga clic en el icono para activar."
182 182 } ]
183 183 };
... ...
ferramentas/storymap/dicionario.js
... ... @@ -2,82 +2,82 @@
2 2 i3GEOF.storymap.dicionario = {
3 3 'aplicar' : [ {
4 4 pt : "Abre o aplicativo Storymap",
5   - en : "",
6   - es : ""
  5 + en : "Opens Storymap app",
  6 + es : "Abre la aplicaci&oacute;n Storymap"
7 7 } ],
8 8 'ativaAoAdic' : [ {
9 9 pt : "Abre essa ferramenta ao adicionar a camada ao mapa",
10   - en : "",
11   - es : ""
  10 + en : "Opens this tool when you add a layer to the map",
  11 + es : "Abre esta herramienta al agregar la capa al mapa"
12 12 } ],
13 13 'execAoAdic' : [ {
14 14 pt : "Executa essa ferramenta ao adicionar a camada ao mapa",
15   - en : "",
16   - es : ""
  15 + en : "Runs this tool when you add a layer to the map",
  16 + es : "Ejecuta esta herramienta al agregar la capa al mapa"
17 17 } ],
18 18 'salvaParametros' : [ {
19 19 pt : "Salva par&acirc;metros no mapfile",
20   - en : "",
21   - es : ""
  20 + en : "Save parameters in the mapfile",
  21 + es : "Guarda los par&aacute;metros en el mapfile"
22 22 } ],
23 23 'removeParametros' : [ {
24 24 pt : "Remove par&acirc;metros do mapfile",
25   - en : "",
26   - es : ""
  25 + en : "Remove parameters from the mapfile",
  26 + es : "Elimina los par&aacute;metros del mapfile"
27 27 } ],
28 28 'cabecalho' : [ {
29 29 pt : "Cabe&ccedil;alho do primeiro slide",
30   - en : "",
31   - es : ""
  30 + en : "Header of the first slide",
  31 + es : "Encabezado de la primera diapositiva"
32 32 } ],
33 33 'texto' : [ {
34 34 pt : "Texto do primeiro slide",
35   - en : "",
36   - es : ""
  35 + en : "Text of the first slide",
  36 + es : "Texto de la primera diapositiva"
37 37 } ],
38 38 'colcabecalho' : [ {
39 39 pt : "Coluna com o cabe&ccedil;alho de cada slide",
40   - en : "",
41   - es : ""
  40 + en : "Column with the header of each slide",
  41 + es : "Columna con el encabezado de cada diapositiva"
42 42 } ],
43 43 'coltexto' : [ {
44 44 pt : "Coluna com o texto de cada slide",
45   - en : "",
46   - es : ""
  45 + en : "Column with the text of each slide",
  46 + es : "Columna con el texto de cada diapositiva"
47 47 } ],
48 48 'collocal' : [ {
49 49 pt : "Coluna com o nome do local do slide",
50   - en : "",
51   - es : ""
  50 + en : "Column with the name of the slide location",
  51 + es : "Columna con el nombre de la ubicaci&oacute;n de la diapositiva"
52 52 } ],
53 53 'colicone' : [ {
54 54 pt : "Coluna com a URL do &iacute;cone do slide",
55   - en : "",
56   - es : ""
  55 + en : "Column with the URL of the slide icon",
  56 + es : "Columna con la URL del icono de la diapositiva"
57 57 } ],
58 58 'colmedia' : [ {
59 59 pt : "Coluna com a URL da media do slide",
60   - en : "",
61   - es : ""
  60 + en : "Column with the URL of the slide media",
  61 + es : "Columna con la URL de los medios de comunicaci&oacute;n de la diapositiva"
62 62 } ],
63 63 'collon' : [ {
64 64 pt : "Coluna com a longitude (em DD) - deixe em branco para usar o centr&oacute;ide calculado",
65   - en : "",
66   - es : ""
  65 + en : "Column with longitude (in DD) - leave blank to use the computed centroid",
  66 + es : "Columna con la longitud (en DD) - deje en blanco para usar el centroide calculado"
67 67 } ],
68 68 'collat' : [ {
69 69 pt : "Coluna com a latitude (em DD) - deixe em branco para usar o centr&oacute;ide calculado",
70   - en : "",
71   - es : ""
  70 + en : "Column with latitude (in DD) - leave blank to use the computed centroid",
  71 + es : "Columna con la latitud (en DD) - deje en blanco para usar el centroide calculado"
72 72 } ],
73 73 'removePar' : [ {
74 74 pt : "Remove os par&acirc;metros armazenados no tema?",
75   - en : "",
76   - es : ""
  75 + en : "Do you want to remove parameters stored in the theme?",
  76 + es : "&iquest;Quiere eliminar los par&aacute;metros almacenados en el tema?"
77 77 } ],
78 78 'incluiPar' : [ {
79 79 pt : "Inclui os par&acirc;metros no tema?",
80   - en : "",
81   - es : ""
  80 + en : "&iquest;Quiere incluir los par&aacute;metros en el tema?",
  81 + es : "Do you want to add parameters in the theme?"
82 82 } ]
83 83 };
... ...
js/dicionario.js
... ... @@ -2145,7 +2145,7 @@ g_traducao =
2145 2145 "x87" : [
2146 2146 {
2147 2147 pt : "Limites e localidades",
2148   - en : "Boundaries and towns",
  2148 + en : "Boundaries and localities",
2149 2149 es : "L&iacute;mites y localidades"
2150 2150 }
2151 2151 ],
... ...