Commit a5a667639767d351a98785abf50435cc3f0a8c01

Authored by Abraham Coiman
1 parent 166cd72a

Tradução de mapas.js

Showing 1 changed file with 35 additions and 35 deletions   Show diff stats
admin1/dicionario/mapas.js
1 1 i3GEOadmin.mapas.dicionario = {
2 2 'txtDesc' : [ {
3 3 pt : "Mapas recebem um identificador único e usam URLs curtas para inicialização. Os mapas podem ter sido salvos (mapfile salvo no banco de dados) por meio da ferramenta 'salvar mapa' ou podem ser apenas parâmetros definidos ao criar um novo mapa nas opções abaixo. Na página principal do i3Geo existe uma opção que permite ao usuário abrir os mapas.",
4   - en : "",
5   - es : ""
  4 + en : "Maps have a unique identifier and use short URLs for startup. Maps may have been saved (mapfile saved in the database) through 'save map' option or they can be just parameters defined when creating a new map in the options below.",
  5 + es : "Los mapas reciben un identificador único y utilizan direcciones URL cortas para el inicio. Los mapas pueden haber sido guardados (mapfile guardado en la base de datos) a través de la herramienta 'Guardar Mapa' o pueden ser solo parámetros definidos al crear un nuevo mapa en las siguientes opciones. En la página principal de i3Geo existe una opción que permite al usuario abrir los mapas."
6 6 } ],
7 7 'txtTitulo' : [ {
8 8 pt : "Links para mapas",
9   - en : "",
10   - es : ""
  9 + en : "Links to maps",
  10 + es : "Enlaces a los mapas"
11 11 } ],
12 12 'txtAjuda' : [ {
13 13 pt : "No formulário de edição de mapas você pode definir os parâmetros de um mapa, com temas, imagem etc. Há ainda a opção de incluir um link direto para o mapa, o que vai desprezar todos os demais campos editados.",
14   - en : "",
15   - es : ""
  14 + en : "In the form for map editing you can define map parameters using themes, images, etc. There is also an option for including a direct link to the map, which will neglect all other edited fields.",
  15 + es : "En el formulario de edición de mapas usted puede definir los parámetros de un mapa, usando temas, imágenes, etc. Existe una opción para incluir un enlace directo al mapa que omite todos los demás campos editados."
16 16 } ],
17 17 'ordem' : [ {
18 18 pt : "ordem",
19   - en : "",
20   - es : ""
  19 + en : "order",
  20 + es : "orden"
21 21 } ],
22 22 'contemMapfile' : [ {
23 23 pt : "Contem mapfile embutido",
24   - en : "",
25   - es : ""
  24 + en : "It contains embedded mapfile",
  25 + es : "Contiene mapfile incrustado"
26 26 } ],
27 27 'ordemMapa' : [ {
28 28 pt : "Ordem ao listar",
29   - en : "",
30   - es : ""
  29 + en : "Order when listing",
  30 + es : "Orden al hacer un listado"
31 31 } ],
32 32 'nomeMapa' : [ {
33 33 pt : "Nome",
34   - en : "",
35   - es : ""
  34 + en : "Name",
  35 + es : "Nombre"
36 36 } ],
37 37 'publicado' : [ {
38 38 pt : "Publicado?",
39   - en : "",
40   - es : ""
  39 + en : "Published?",
  40 + es : "¿Publicado?"
41 41 } ],
42 42 'descricao' : [ {
43 43 pt : "Descrição",
44   - en : "",
45   - es : ""
  44 + en : "Description",
  45 + es : "Descripción"
46 46 } ],
47 47 'extensao' : [ {
48 48 pt : "Extensão geográfica",
49   - en : "",
50   - es : ""
  49 + en : "Geographic extent",
  50 + es : "Extensión geográfica"
51 51 } ],
52 52 'img' : [ {
53 53 pt : "URL da imagem miniatura",
54   - en : "",
55   - es : ""
  54 + en : "Thumbnail image URL",
  55 + es : "URL de la imagen miniatura"
56 56 } ],
57 57 'temas' : [ {
58 58 pt : "Temas que serão incluídos nesse mapa. Separe por espaços e escolha da lista ao lado.",
59   - en : "",
60   - es : ""
  59 + en : "Themes that will be included on this map. Separate with spaces and select from the list on the right side.",
  60 + es : "Temas que serán incluidos en este mapa. Separe con espacios y seleccione de la lista al lado."
61 61 } ],
62 62 'temasLigados' : [ {
63 63 pt : "Temas que serão ligados. Devem constar na lista de temas incluídos",
64   - en : "",
65   - es : ""
  64 + en : "Themes that will be linked. They should be included in the list of included themes",
  65 + es : "Temas que serán vinculados. Deben figurar en la lista de temas incluidos"
66 66 } ],
67 67 'perfis' : [ {
68 68 pt : "Perfis que podem ver este mapa. Separe por espaços e escolha da lista ao lado.",
69   - en : "",
70   - es : ""
  69 + en : "Profiles that can see this map. Separate with spaces and select from the list on the right side.",
  70 + es : "Perfiles que pueden ver este mapa. Separe con espacios y seleccione de la lista al lado."
71 71 } ],
72 72 'parametros' : [ {
73 73 pt : "Outros parâmetros (separe com '&')",
74   - en : "",
75   - es : ""
  74 + en : "Other parameters (separate with '&')",
  75 + es : "Otros parámetros (separe con '&')"
76 76 } ],
77 77 'linkDireto' : [ {
78 78 pt : "Link direto para abertura do mapa (despreza os outros parâmetros)",
79   - en : "",
80   - es : ""
  79 + en : "Direct link to open the map (do not take into account other parameters)",
  80 + es : "Enlace directo a la apertura del mapa (no toma en cuenta los otros parámetros)"
81 81 } ],
82 82 'criaEditaMapa' : [ {
83 83 pt : "Você pode também criar um novo mapa ou editar um existente utilizando a interface interativa. Essa opção permite salvar o mapfile completo no banco de dados, dessa forma é possível, por exemplo, alterar a legenda padrão das camadas, adicionar camadas e serviços WMS, etc.",
84   - en : "",
85   - es : ""
  84 + en : "You can also create a new map or edit an existing one using the interactive interface. This option allows you to save a whole mapfile in the database, so you can change default layer legends, add layers and WMS services, etc.",
  85 + es : "Usted también puede crear un mapa nuevo o editar uno existente utilizando la interfaz interactiva. Esta opción permite guardar el mapfile completo en la base de datos, en este sentido es posible, por ejemplo, cambiar la leyenda predeterminada de las capas, agregar capas y servicios WMS, etc."
86 86 } ]
87 87 -};
  88 +};
88 89 \ No newline at end of file
... ...