Commit a506eeed362ff6744672abadf1051274fdb33abf

Authored by tatiana
1 parent 7e7550a1

ENH: French translation

Showing 1 changed file with 11 additions and 16 deletions   Show diff stats
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: InVesalius 3\n" 9 "Project-Id-Version: InVesalius 3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2010-03-05 12:44-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2010-03-05 13:32-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"
13 "Last-Translator: Frédéric Lopez <frederic.lopez@free.fr>\n" 13 "Last-Translator: Frédéric Lopez <frederic.lopez@free.fr>\n"
14 "Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n" 14 "Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"
@@ -562,8 +562,13 @@ msgid &quot;&quot; @@ -562,8 +562,13 @@ msgid &quot;&quot;
562 "InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for " 562 "InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for "
563 "creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping " 563 "creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping "
564 "technologies." 564 "technologies."
565 -msgstr "InVesalius est un logiciel de reconstruction 3D à partir d'images médicales. Il accepte en entrée des séquences d'images DICOM 2D capturées par scanner ou IRM.\n Le logiciel permet également la génération des fichiers STL correspondants, afin que l'utilisateur puisse imprimer des modèles physiques 3D de l'anatomie du patient en utilisant du prototypage rapide."  
566 - 565 +msgstr ""
  566 +"InVesalius est un logiciel de reconstruction 3D à partir d'images médicales. "
  567 +"Il accepte en entrée des séquences d'images DICOM 2D capturées par scanner "
  568 +"ou IRM.\n"
  569 +" Le logiciel permet également la génération des fichiers STL correspondants, "
  570 +"afin que l'utilisateur puisse imprimer des modèles physiques 3D de "
  571 +"l'anatomie du patient en utilisant du prototypage rapide."
567 572
568 #: dialogs.py:610 573 #: dialogs.py:610
569 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" 574 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
@@ -860,19 +865,16 @@ msgid &quot;Coronal&quot; @@ -860,19 +865,16 @@ msgid &quot;Coronal&quot;
860 msgstr "Coronale" 865 msgstr "Coronale"
861 866
862 #: measures.py:19 867 #: measures.py:19
863 -#, fuzzy  
864 msgid "Sagittal" 868 msgid "Sagittal"
865 -msgstr "Coupe sagittale" 869 +msgstr "Sagittale"
866 870
867 #: polydata_utils.py:132 871 #: polydata_utils.py:132
868 -#, fuzzy  
869 msgid "Getting selected parts" 872 msgid "Getting selected parts"
870 -msgstr "Démarrage..." 873 +msgstr "Obtention de les paries selectionnéss"
871 874
872 #: polydata_utils.py:191 875 #: polydata_utils.py:191
873 -#, fuzzy  
874 msgid "Splitting disconected parts" 876 msgid "Splitting disconected parts"
875 -msgstr "Split toutes les surfaces déconnecter" 877 +msgstr "Fractionnement des pièces débranchées"
876 878
877 #: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 879 #: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135
878 msgid "Soft Tissue" 880 msgid "Soft Tissue"
@@ -945,7 +947,6 @@ msgid &quot;Generating 3D surface...&quot; @@ -945,7 +947,6 @@ msgid &quot;Generating 3D surface...&quot;
945 msgstr "Génération de la surface 3D..." 947 msgstr "Génération de la surface 3D..."
946 948
947 #: task_exporter.py:105 949 #: task_exporter.py:105
948 -#, fuzzy  
949 msgid "Export InVesalius screen to an image file" 950 msgid "Export InVesalius screen to an image file"
950 msgstr "Exporter l'écran InVesalius vers un fichier image" 951 msgstr "Exporter l'écran InVesalius vers un fichier image"
951 952
@@ -966,7 +967,6 @@ msgid &quot;Save 3D surface as...&quot; @@ -966,7 +967,6 @@ msgid &quot;Save 3D surface as...&quot;
966 msgstr "Enregistrer la surface 3D sous..." 967 msgstr "Enregistrer la surface 3D sous..."
967 968
968 #: task_exporter.py:327 969 #: task_exporter.py:327
969 -#, fuzzy  
970 msgid "You need to create a surface and make " 970 msgid "You need to create a surface and make "
971 msgstr "Vous devez créer une surface et la rendre " 971 msgstr "Vous devez créer une surface et la rendre "
972 972
@@ -995,7 +995,6 @@ msgid &quot;Open an existing project...&quot; @@ -995,7 +995,6 @@ msgid &quot;Open an existing project...&quot;
995 msgstr "Ouvrir un projet existant..." 995 msgstr "Ouvrir un projet existant..."
996 996
997 #: task_slice.py:82 997 #: task_slice.py:82
998 -#, fuzzy  
999 msgid "Create mask for slice segmentation and editing" 998 msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
1000 msgstr "Créer un masque pour segmentation et édition de couche" 999 msgstr "Créer un masque pour segmentation et édition de couche"
1001 1000
@@ -1016,7 +1015,6 @@ msgid &quot;Mask properties&quot; @@ -1016,7 +1015,6 @@ msgid &quot;Mask properties&quot;
1016 msgstr "Propriétés du masque" 1015 msgstr "Propriétés du masque"
1017 1016
1018 #: task_slice.py:225 1017 #: task_slice.py:225
1019 -#, fuzzy  
1020 msgid "Advanced editing tools" 1018 msgid "Advanced editing tools"
1021 msgstr "Outils d'édition avancés" 1019 msgstr "Outils d'édition avancés"
1022 1020
@@ -1061,7 +1059,6 @@ msgid &quot;Advanced options&quot; @@ -1061,7 +1059,6 @@ msgid &quot;Advanced options&quot;
1061 msgstr "Outils avancés" 1059 msgstr "Outils avancés"
1062 1060
1063 #: task_surface.py:246 1061 #: task_surface.py:246
1064 -#, fuzzy  
1065 msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface" 1062 msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"
1066 msgstr "" 1063 msgstr ""
1067 "Électionner automatiquement plus grande déconnecter región et créer une " 1064 "Électionner automatiquement plus grande déconnecter región et créer une "
@@ -1072,7 +1069,6 @@ msgid &quot;Select largest part&quot; @@ -1072,7 +1069,6 @@ msgid &quot;Select largest part&quot;
1072 msgstr "Électionner plus grande surface" 1069 msgstr "Électionner plus grande surface"
1073 1070
1074 #: task_surface.py:255 1071 #: task_surface.py:255
1075 -#, fuzzy  
1076 msgid "" 1072 msgid ""
1077 "Automatically select disconnected regions and create one new surface per " 1073 "Automatically select disconnected regions and create one new surface per "
1078 "region" 1074 "region"
@@ -1081,7 +1077,6 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1081,7 +1077,6 @@ msgstr &quot;&quot;
1081 "surface par région" 1077 "surface par région"
1082 1078
1083 #: task_surface.py:256 1079 #: task_surface.py:256
1084 -#, fuzzy  
1085 msgid "Split all disconnected surfaces" 1080 msgid "Split all disconnected surfaces"
1086 msgstr "Split toutes les surfaces déconnecter" 1081 msgstr "Split toutes les surfaces déconnecter"
1087 1082