Commit a5d10e1753ad29721f5c62e8a7fafd5f28fb3dc6
1 parent
6063c678
Exists in
master
and in
6 other branches
l10n: Updates to Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Showing
1 changed file
with
327 additions
and
212 deletions
Show diff stats
i18n/zh_TW.po
1 | -# InVesalius 3.0 Beta - English | |
1 | +# InVesalius 3.0 Beta - Traditional Chinese | |
2 | 2 | # Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer |
3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2) |
4 | -# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com> | |
5 | -# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com> | |
6 | -# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com> | |
4 | +# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010 | |
5 | +# | |
7 | 6 | msgid "" |
8 | 7 | msgstr "" |
9 | 8 | "Project-Id-Version: InVesalius 3\n" |
10 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | 10 | "POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:03-0200\n" |
12 | -"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n" | |
13 | -"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n" | |
14 | -"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n" | |
11 | +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:13+0800\n" | |
12 | +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" | |
13 | +"Language-Team: Traditional Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" | |
15 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | -"X-Poedit-Language: English\n" | |
17 | +"X-Poedit-Language: Chinese\n" | |
19 | 18 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
20 | -"X-Poedit-Country: GENERIC\n" | |
19 | +"X-Poedit-Country: TAIWAN\n" | |
20 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" | |
21 | 21 | |
22 | 22 | #: constants.py:75 |
23 | 23 | msgid "Keep all slices" |
... | ... | @@ -31,36 +31,43 @@ msgstr "" |
31 | 31 | msgid "Skip 2 for each 3 slices" |
32 | 32 | msgstr "" |
33 | 33 | |
34 | -#: constants.py:116 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 | |
34 | +#: constants.py:116 | |
35 | +#: slice_menu.py:76 | |
36 | +#: slice_menu.py:81 | |
35 | 37 | msgid "Default " |
36 | -msgstr "" | |
38 | +msgstr "預設" | |
37 | 39 | |
38 | 40 | #: constants.py:117 |
39 | 41 | msgid "Hue" |
40 | -msgstr "" | |
42 | +msgstr "色調" | |
41 | 43 | |
42 | 44 | #: constants.py:118 |
43 | 45 | msgid "Saturation" |
44 | -msgstr "" | |
46 | +msgstr "飽和" | |
45 | 47 | |
46 | 48 | #: constants.py:119 |
47 | 49 | msgid "Desert" |
48 | -msgstr "" | |
50 | +msgstr "沙漠" | |
49 | 51 | |
50 | 52 | #: constants.py:120 |
51 | 53 | msgid "Rainbow" |
52 | -msgstr "" | |
54 | +msgstr "彩虹" | |
53 | 55 | |
54 | 56 | #: constants.py:121 |
55 | 57 | msgid "Ocean" |
56 | -msgstr "" | |
58 | +msgstr "海洋" | |
57 | 59 | |
58 | 60 | #: constants.py:122 |
59 | 61 | msgid "Inverse Gray" |
60 | 62 | msgstr "" |
61 | 63 | |
62 | -#: constants.py:163 constants.py:242 dicom_preview_panel.py:619 | |
63 | -#: dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30 presets.py:48 presets.py:103 | |
64 | +#: constants.py:163 | |
65 | +#: constants.py:242 | |
66 | +#: dicom_preview_panel.py:619 | |
67 | +#: dicom_preview_panel.py:620 | |
68 | +#: presets.py:30 | |
69 | +#: presets.py:48 | |
70 | +#: presets.py:103 | |
64 | 71 | #: presets.py:134 |
65 | 72 | msgid "Bone" |
66 | 73 | msgstr "" |
... | ... | @@ -68,33 +75,43 @@ msgstr "" |
68 | 75 | #: constants.py:170 |
69 | 76 | #, python-format |
70 | 77 | msgid "Mask %d" |
71 | -msgstr "" | |
78 | +msgstr "遮罩 %d" | |
72 | 79 | |
73 | -#: constants.py:217 task_surface.py:43 | |
80 | +#: constants.py:217 | |
81 | +#: task_surface.py:43 | |
74 | 82 | msgid "Draw" |
75 | 83 | msgstr "" |
76 | 84 | |
77 | -#: constants.py:217 task_surface.py:43 | |
85 | +#: constants.py:217 | |
86 | +#: task_surface.py:43 | |
78 | 87 | msgid "Erase" |
79 | 88 | msgstr "" |
80 | 89 | |
81 | -#: constants.py:217 data_notebook.py:112 task_surface.py:43 | |
90 | +#: constants.py:217 | |
91 | +#: data_notebook.py:112 | |
92 | +#: task_surface.py:43 | |
82 | 93 | msgid "Threshold" |
83 | -msgstr "" | |
94 | +msgstr "閾值" | |
84 | 95 | |
85 | -#: constants.py:228 constants.py:233 | |
96 | +#: constants.py:228 | |
97 | +#: constants.py:233 | |
86 | 98 | msgid "Low" |
87 | -msgstr "" | |
99 | +msgstr "低" | |
88 | 100 | |
89 | -#: constants.py:229 constants.py:233 | |
101 | +#: constants.py:229 | |
102 | +#: constants.py:233 | |
90 | 103 | msgid "Medium" |
91 | -msgstr "" | |
104 | +msgstr "中" | |
92 | 105 | |
93 | -#: constants.py:230 constants.py:233 | |
106 | +#: constants.py:230 | |
107 | +#: constants.py:233 | |
94 | 108 | msgid "High" |
95 | -msgstr "" | |
109 | +msgstr "高" | |
96 | 110 | |
97 | -#: constants.py:231 constants.py:232 constants.py:233 surface.py:289 | |
111 | +#: constants.py:231 | |
112 | +#: constants.py:232 | |
113 | +#: constants.py:233 | |
114 | +#: surface.py:289 | |
98 | 115 | msgid "Optimal *" |
99 | 116 | msgstr "" |
100 | 117 | |
... | ... | @@ -115,9 +132,12 @@ msgstr "" |
115 | 132 | msgid "Brain" |
116 | 133 | msgstr "" |
117 | 134 | |
118 | -#: constants.py:245 control.py:323 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51 | |
135 | +#: constants.py:245 | |
136 | +#: control.py:323 | |
137 | +#: slice_menu.py:39 | |
138 | +#: slice_menu.py:51 | |
119 | 139 | msgid "Default" |
120 | -msgstr "" | |
140 | +msgstr "預設" | |
121 | 141 | |
122 | 142 | #: constants.py:246 |
123 | 143 | msgid "Emphysema" |
... | ... | @@ -151,7 +171,10 @@ msgstr "" |
151 | 171 | msgid "Mediastinum" |
152 | 172 | msgstr "" |
153 | 173 | |
154 | -#: constants.py:254 control.py:324 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 | |
174 | +#: constants.py:254 | |
175 | +#: control.py:324 | |
176 | +#: slice_menu.py:46 | |
177 | +#: slice_menu.py:51 | |
155 | 178 | msgid "Manual" |
156 | 179 | msgstr "" |
157 | 180 | |
... | ... | @@ -243,7 +266,8 @@ msgstr "" |
243 | 266 | msgid "Low Contrast" |
244 | 267 | msgstr "" |
245 | 268 | |
246 | -#: constants.py:295 constants.py:302 | |
269 | +#: constants.py:295 | |
270 | +#: constants.py:302 | |
247 | 271 | msgid "Soft on White" |
248 | 272 | msgstr "" |
249 | 273 | |
... | ... | @@ -253,7 +277,7 @@ msgstr "" |
253 | 277 | |
254 | 278 | #: constants.py:297 |
255 | 279 | msgid "No Shading" |
256 | -msgstr "" | |
280 | +msgstr "無陰影" | |
257 | 281 | |
258 | 282 | #: constants.py:298 |
259 | 283 | msgid "Pencil" |
... | ... | @@ -293,7 +317,7 @@ msgstr "" |
293 | 317 | |
294 | 318 | #: constants.py:308 |
295 | 319 | msgid "Standard" |
296 | -msgstr "" | |
320 | +msgstr "標準" | |
297 | 321 | |
298 | 322 | #: constants.py:309 |
299 | 323 | msgid "Vascular" |
... | ... | @@ -315,11 +339,13 @@ msgstr "" |
315 | 339 | msgid "Yellow Bone" |
316 | 340 | msgstr "" |
317 | 341 | |
318 | -#: constants.py:335 constants.py:337 | |
342 | +#: constants.py:335 | |
343 | +#: constants.py:337 | |
319 | 344 | msgid " Off" |
320 | -msgstr "" | |
345 | +msgstr "關閉" | |
321 | 346 | |
322 | -#: constants.py:338 volume.py:551 | |
347 | +#: constants.py:338 | |
348 | +#: volume.py:551 | |
323 | 349 | msgid "Cut plane" |
324 | 350 | msgstr "" |
325 | 351 | |
... | ... | @@ -328,15 +354,23 @@ msgstr "" |
328 | 354 | msgid "Loading file %d of %d" |
329 | 355 | msgstr "" |
330 | 356 | |
331 | -#: control.py:345 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148 | |
332 | -#: task_slice.py:397 task_slice.py:399 task_slice.py:411 task_slice.py:413 | |
333 | -#: task_slice.py:449 task_slice.py:452 | |
357 | +#: control.py:345 | |
358 | +#: presets.py:44 | |
359 | +#: presets.py:62 | |
360 | +#: presets.py:117 | |
361 | +#: presets.py:148 | |
362 | +#: task_slice.py:397 | |
363 | +#: task_slice.py:399 | |
364 | +#: task_slice.py:411 | |
365 | +#: task_slice.py:413 | |
366 | +#: task_slice.py:449 | |
367 | +#: task_slice.py:452 | |
334 | 368 | msgid "Custom" |
335 | -msgstr "" | |
369 | +msgstr "自訂" | |
336 | 370 | |
337 | 371 | #: control.py:350 |
338 | 372 | msgid "Untitled" |
339 | -msgstr "" | |
373 | +msgstr "無標題" | |
340 | 374 | |
341 | 375 | #: control.py:418 |
342 | 376 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees bellow" |
... | ... | @@ -344,71 +378,81 @@ msgstr "" |
344 | 378 | |
345 | 379 | #: data_notebook.py:44 |
346 | 380 | msgid "Masks" |
347 | -msgstr "" | |
381 | +msgstr "遮罩" | |
348 | 382 | |
349 | 383 | #: data_notebook.py:45 |
350 | 384 | msgid "Surfaces" |
351 | -msgstr "" | |
385 | +msgstr "表面" | |
352 | 386 | |
353 | -#: data_notebook.py:111 data_notebook.py:239 data_notebook.py:464 | |
387 | +#: data_notebook.py:111 | |
388 | +#: data_notebook.py:239 | |
389 | +#: data_notebook.py:464 | |
354 | 390 | msgid "Name" |
355 | -msgstr "" | |
391 | +msgstr "名稱" | |
356 | 392 | |
357 | 393 | #: data_notebook.py:170 |
358 | 394 | msgid "Mask" |
359 | -msgstr "" | |
395 | +msgstr "遮罩" | |
360 | 396 | |
361 | 397 | #: data_notebook.py:240 |
362 | 398 | msgid "Volume (mm³)" |
363 | -msgstr "" | |
399 | +msgstr "體積 (mm³)" | |
364 | 400 | |
365 | 401 | #: data_notebook.py:241 |
366 | 402 | msgid "Transparency" |
367 | -msgstr "" | |
403 | +msgstr "透明度" | |
368 | 404 | |
369 | 405 | #: data_notebook.py:465 |
370 | 406 | msgid "Type" |
371 | -msgstr "" | |
407 | +msgstr "類型" | |
372 | 408 | |
373 | 409 | #: data_notebook.py:466 |
374 | 410 | msgid "Value" |
375 | -msgstr "" | |
411 | +msgstr "值" | |
376 | 412 | |
377 | 413 | #: default_tasks.py:132 |
378 | 414 | msgid "Data" |
379 | -msgstr "" | |
415 | +msgstr "資料" | |
380 | 416 | |
381 | 417 | #: default_tasks.py:205 |
382 | 418 | msgid "1. InVesalius start" |
383 | -msgstr "" | |
419 | +msgstr "1. InVesalius 起始畫面" | |
384 | 420 | |
385 | 421 | #: default_tasks.py:218 |
386 | 422 | msgid "2. Select region of interest" |
387 | -msgstr "" | |
423 | +msgstr "2. 選取有興趣的區域" | |
388 | 424 | |
389 | 425 | #: default_tasks.py:239 |
390 | 426 | msgid "3. Configure 3D surface" |
391 | -msgstr "" | |
427 | +msgstr "3. 配置 3D 表面" | |
392 | 428 | |
393 | 429 | #: default_tasks.py:253 |
394 | 430 | msgid "4. Export data" |
395 | -msgstr "" | |
431 | +msgstr "4. 匯出資料" | |
396 | 432 | |
397 | -#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:232 | |
433 | +#: default_viewers.py:79 | |
434 | +#: default_viewers.py:168 | |
435 | +#: task_exporter.py:232 | |
398 | 436 | msgid "Axial slice" |
399 | 437 | msgstr "" |
400 | 438 | |
401 | -#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:233 | |
439 | +#: default_viewers.py:84 | |
440 | +#: default_viewers.py:174 | |
441 | +#: task_exporter.py:233 | |
402 | 442 | msgid "Coronal slice" |
403 | 443 | msgstr "" |
404 | 444 | |
405 | -#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:234 | |
445 | +#: default_viewers.py:89 | |
446 | +#: default_viewers.py:180 | |
447 | +#: task_exporter.py:234 | |
406 | 448 | msgid "Sagittal slice" |
407 | 449 | msgstr "" |
408 | 450 | |
409 | -#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:235 | |
451 | +#: default_viewers.py:95 | |
452 | +#: default_viewers.py:186 | |
453 | +#: task_exporter.py:235 | |
410 | 454 | msgid "Volume" |
411 | -msgstr "" | |
455 | +msgstr "立體" | |
412 | 456 | |
413 | 457 | #: default_viewers.py:416 |
414 | 458 | msgid "Preset name" |
... | ... | @@ -420,70 +464,77 @@ msgstr "" |
420 | 464 | |
421 | 465 | #: default_viewers.py:449 |
422 | 466 | msgid "Tools" |
423 | -msgstr "" | |
467 | +msgstr "工具" | |
424 | 468 | |
425 | 469 | #: dialogs.py:53 |
426 | 470 | msgid "Value will be applied." |
427 | -msgstr "" | |
471 | +msgstr "值將會被套用。" | |
428 | 472 | |
429 | 473 | #: dialogs.py:57 |
430 | 474 | msgid "Value will not be applied." |
431 | -msgstr "" | |
475 | +msgstr "值將不會被套用。" | |
432 | 476 | |
433 | 477 | #: dialogs.py:95 |
434 | 478 | msgid "Loading DICOM files" |
435 | -msgstr "" | |
479 | +msgstr "正在載入 DICOM 檔" | |
436 | 480 | |
437 | -#: dialogs.py:137 frame.py:575 | |
481 | +#: dialogs.py:137 | |
482 | +#: frame.py:575 | |
438 | 483 | msgid "Open InVesalius 3 project..." |
439 | -msgstr "" | |
484 | +msgstr "開啟 InVesalius 3 專案..." | |
440 | 485 | |
441 | 486 | #: dialogs.py:171 |
442 | 487 | msgid "Choose a DICOM folder:" |
443 | -msgstr "" | |
488 | +msgstr "選擇一個 DICOM 資料夾:" | |
444 | 489 | |
445 | 490 | #: dialogs.py:200 |
446 | 491 | msgid "Save project as..." |
447 | -msgstr "" | |
492 | +msgstr "另存專案為..." | |
448 | 493 | |
449 | 494 | #: dialogs.py:203 |
450 | 495 | msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" |
451 | -msgstr "" | |
496 | +msgstr "InVesalius 專案 (*.inv3)|*.inv3" | |
452 | 497 | |
453 | -#: dialogs.py:266 dialogs.py:316 dialogs.py:338 | |
498 | +#: dialogs.py:266 | |
499 | +#: dialogs.py:316 | |
500 | +#: dialogs.py:338 | |
454 | 501 | #, python-format |
455 | 502 | msgid "" |
456 | 503 | "The project %s has been modified.\n" |
457 | 504 | "Save changes?" |
458 | 505 | msgstr "" |
506 | +"專案 %s 已經被修改過。\n" | |
507 | +"要儲存變更嗎?" | |
459 | 508 | |
460 | 509 | #: dialogs.py:280 |
461 | 510 | #, python-format |
462 | 511 | msgid "%s is an empty directory." |
463 | -msgstr "" | |
512 | +msgstr "%s 是空目錄。" | |
464 | 513 | |
465 | 514 | #: dialogs.py:293 |
466 | 515 | msgid "There are no DICOM files on the selected directory." |
467 | -msgstr "" | |
516 | +msgstr "在所選取的目錄內,沒有 DICOM 檔。" | |
468 | 517 | |
469 | 518 | #: dialogs.py:304 |
470 | 519 | #, python-format |
471 | 520 | msgid "%s does not exist." |
472 | -msgstr "" | |
521 | +msgstr "%s 不存在。" | |
473 | 522 | |
474 | 523 | #: dialogs.py:362 |
475 | 524 | msgid "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer" |
476 | -msgstr "" | |
525 | +msgstr "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer" | |
477 | 526 | |
478 | 527 | #: dialogs.py:364 |
479 | 528 | msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. " |
480 | -msgstr "" | |
529 | +msgstr "InVesalius 是一套醫學影像 3D 重建軟體。" | |
481 | 530 | |
482 | 531 | #: dialogs.py:365 |
483 | 532 | msgid "" |
484 | 533 | "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n" |
485 | 534 | "\n" |
486 | 535 | msgstr "" |
536 | +"其輸入為一連串的 DICOM 2D 影像檔,可由 CT 或 MR 獲得。\n" | |
537 | +"\n" | |
487 | 538 | |
488 | 539 | #: dialogs.py:366 |
489 | 540 | msgid "The software also allows generating correspondent STL files," |
... | ... | @@ -491,15 +542,15 @@ msgstr "" |
491 | 542 | |
492 | 543 | #: dialogs.py:367 |
493 | 544 | msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " |
494 | -msgstr "" | |
545 | +msgstr "所以使用者可以列印病患的解剖 3D 實體模型" | |
495 | 546 | |
496 | 547 | #: dialogs.py:368 |
497 | 548 | msgid "using Rapid Prototyping." |
498 | -msgstr "" | |
549 | +msgstr "使用快速原型製作法。" | |
499 | 550 | |
500 | 551 | #: dialogs.py:371 |
501 | 552 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" |
502 | -msgstr "" | |
553 | +msgstr "GNU GPL (通用公眾授權) 第 2 版" | |
503 | 554 | |
504 | 555 | #: dialogs.py:386 |
505 | 556 | msgid "Save raycasting preset as:" |
... | ... | @@ -523,44 +574,45 @@ msgstr "" |
523 | 574 | |
524 | 575 | #: dialogs.py:482 |
525 | 576 | msgid "Fill holes" |
526 | -msgstr "" | |
577 | +msgstr "填補缺洞" | |
527 | 578 | |
528 | 579 | #: dialogs.py:485 |
529 | 580 | msgid "Keep largest region" |
530 | -msgstr "" | |
581 | +msgstr "保留最大區域" | |
531 | 582 | |
532 | 583 | #: dialogs.py:519 |
533 | 584 | msgid "BMP image" |
534 | -msgstr "" | |
585 | +msgstr "BMP 影像" | |
535 | 586 | |
536 | 587 | #: dialogs.py:520 |
537 | 588 | msgid "JPG image" |
538 | -msgstr "" | |
589 | +msgstr "JPG 影像" | |
539 | 590 | |
540 | 591 | #: dialogs.py:521 |
541 | 592 | msgid "PNG image" |
542 | -msgstr "" | |
593 | +msgstr "PNG 影像" | |
543 | 594 | |
544 | 595 | #: dialogs.py:522 |
545 | 596 | msgid "PostScript document" |
546 | -msgstr "" | |
597 | +msgstr "PostScript 文件" | |
547 | 598 | |
548 | 599 | #: dialogs.py:523 |
549 | 600 | msgid "POV-Ray file" |
550 | -msgstr "" | |
601 | +msgstr "POV-Ray 檔" | |
551 | 602 | |
552 | 603 | #: dialogs.py:524 |
553 | 604 | msgid "TIFF image" |
554 | -msgstr "" | |
605 | +msgstr "TIFF 影像" | |
555 | 606 | |
556 | -#: dicom.py:1418 dicom.py:1421 | |
607 | +#: dicom.py:1418 | |
608 | +#: dicom.py:1421 | |
557 | 609 | msgid "unnamed" |
558 | -msgstr "" | |
610 | +msgstr "未命名" | |
559 | 611 | |
560 | 612 | #: dicom_preview_panel.py:45 |
561 | 613 | #, python-format |
562 | 614 | msgid "Image size: %d x %d" |
563 | -msgstr "" | |
615 | +msgstr "影像尺寸:%d x %d" | |
564 | 616 | |
565 | 617 | #: dicom_preview_panel.py:46 |
566 | 618 | #, python-format |
... | ... | @@ -578,140 +630,150 @@ msgid "" |
578 | 630 | "%s %s\n" |
579 | 631 | "Made in InVesalius" |
580 | 632 | msgstr "" |
633 | +"%s %s\n" | |
634 | +"Made in InVesalius" | |
581 | 635 | |
582 | -#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188 | |
636 | +#: dicom_preview_panel.py:187 | |
637 | +#: dicom_preview_panel.py:188 | |
583 | 638 | msgid "Image" |
584 | -msgstr "" | |
639 | +msgstr "影像" | |
585 | 640 | |
586 | 641 | #: dicom_preview_panel.py:395 |
587 | 642 | #, python-format |
588 | 643 | msgid "%d Images" |
589 | -msgstr "" | |
644 | +msgstr "%d 張影像" | |
590 | 645 | |
591 | -#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540 | |
646 | +#: dicom_preview_panel.py:519 | |
647 | +#: dicom_preview_panel.py:540 | |
592 | 648 | #, python-format |
593 | 649 | msgid "Image %d" |
594 | -msgstr "" | |
650 | +msgstr "影像 %d" | |
595 | 651 | |
596 | 652 | #: dicom_preview_panel.py:691 |
597 | 653 | msgid "Auto-play" |
598 | -msgstr "" | |
654 | +msgstr "自動播放" | |
599 | 655 | |
600 | 656 | #: frame.py:147 |
601 | 657 | msgid "Data panel" |
602 | -msgstr "" | |
658 | +msgstr "資料面板" | |
603 | 659 | |
604 | 660 | #: frame.py:156 |
605 | 661 | msgid "Preview medical data to be reconstructed" |
606 | -msgstr "" | |
662 | +msgstr "預覽要重建的醫學資料" | |
607 | 663 | |
608 | 664 | #: frame.py:327 |
609 | 665 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" |
610 | -msgstr "" | |
666 | +msgstr "匯入 DICOM...\tCtrl+I" | |
611 | 667 | |
612 | 668 | #: frame.py:328 |
613 | 669 | msgid "Open Project...\tCtrl+O" |
614 | -msgstr "" | |
670 | +msgstr "開啟專案...\tCtrl+O" | |
615 | 671 | |
616 | 672 | #: frame.py:329 |
617 | 673 | msgid "Save Project\tCtrl+S" |
618 | -msgstr "" | |
674 | +msgstr "儲存專案\tCtrl+S" | |
619 | 675 | |
620 | 676 | #: frame.py:330 |
621 | 677 | msgid "Save Project As..." |
622 | -msgstr "" | |
678 | +msgstr "另儲存專案為..." | |
623 | 679 | |
624 | 680 | #: frame.py:331 |
625 | 681 | msgid "Close Project" |
626 | -msgstr "" | |
682 | +msgstr "關閉專案" | |
627 | 683 | |
628 | 684 | #: frame.py:340 |
629 | 685 | msgid "Exit" |
630 | -msgstr "" | |
686 | +msgstr "離開" | |
631 | 687 | |
632 | 688 | #: frame.py:379 |
633 | 689 | msgid "Getting Started..." |
634 | -msgstr "" | |
690 | +msgstr "開始上手..." | |
635 | 691 | |
636 | 692 | #: frame.py:382 |
637 | 693 | msgid "About..." |
638 | -msgstr "" | |
694 | +msgstr "關於..." | |
639 | 695 | |
640 | 696 | #: frame.py:393 |
641 | 697 | msgid "File" |
642 | -msgstr "" | |
698 | +msgstr "檔案" | |
643 | 699 | |
644 | 700 | #: frame.py:398 |
645 | 701 | msgid "Help" |
646 | -msgstr "" | |
702 | +msgstr "幫助" | |
647 | 703 | |
648 | -#: frame.py:464 surface.py:268 surface.py:447 | |
704 | +#: frame.py:464 | |
705 | +#: surface.py:268 | |
706 | +#: surface.py:447 | |
649 | 707 | msgid "Ready" |
650 | -msgstr "" | |
708 | +msgstr "準備就緒" | |
651 | 709 | |
652 | 710 | #: frame.py:572 |
653 | 711 | msgid "Import medical image..." |
654 | -msgstr "" | |
712 | +msgstr "匯入醫學影像..." | |
655 | 713 | |
656 | 714 | #: frame.py:578 |
657 | 715 | msgid "Save InVesalius project" |
658 | -msgstr "" | |
716 | +msgstr "儲存 InVesalius 專案" | |
659 | 717 | |
660 | 718 | #: frame.py:691 |
661 | 719 | msgid "Zoom" |
662 | -msgstr "" | |
720 | +msgstr "縮放" | |
663 | 721 | |
664 | 722 | #: frame.py:696 |
665 | 723 | msgid "Zoom based on selection" |
666 | -msgstr "" | |
724 | +msgstr "基於選取區的縮放" | |
667 | 725 | |
668 | 726 | #: frame.py:701 |
669 | 727 | msgid "Rotate" |
670 | -msgstr "" | |
728 | +msgstr "旋轉" | |
671 | 729 | |
672 | 730 | #: frame.py:705 |
673 | 731 | msgid "Move" |
674 | -msgstr "" | |
732 | +msgstr "移動" | |
675 | 733 | |
676 | 734 | #: frame.py:709 |
677 | 735 | msgid "Window and Level" |
678 | 736 | msgstr "" |
679 | 737 | |
680 | -#: frame.py:902 frame.py:958 | |
738 | +#: frame.py:902 | |
739 | +#: frame.py:958 | |
681 | 740 | msgid "Hide task panel" |
682 | -msgstr "" | |
741 | +msgstr "隱藏工作面板" | |
683 | 742 | |
684 | -#: frame.py:903 frame.py:977 | |
743 | +#: frame.py:903 | |
744 | +#: frame.py:977 | |
685 | 745 | msgid "Hide text" |
686 | -msgstr "" | |
746 | +msgstr "隱藏文字" | |
687 | 747 | |
688 | 748 | #: frame.py:964 |
689 | 749 | msgid "Show task panel" |
690 | -msgstr "" | |
750 | +msgstr "顯示工作面板" | |
691 | 751 | |
692 | 752 | #: frame.py:971 |
693 | 753 | msgid "Show text" |
694 | -msgstr "" | |
754 | +msgstr "顯示文字" | |
695 | 755 | |
696 | -#: imagedata_utils.py:89 imagedata_utils.py:218 imagedata_utils.py:307 | |
756 | +#: imagedata_utils.py:89 | |
757 | +#: imagedata_utils.py:218 | |
758 | +#: imagedata_utils.py:307 | |
697 | 759 | msgid "Generating multiplanar visualization..." |
698 | -msgstr "" | |
760 | +msgstr "正在產生多平面視覺化.." | |
699 | 761 | |
700 | 762 | #: import_panel.py:207 |
701 | 763 | msgid "Patient name" |
702 | -msgstr "" | |
764 | +msgstr "病患名稱" | |
703 | 765 | |
704 | 766 | #: import_panel.py:208 |
705 | 767 | msgid "Patient ID" |
706 | -msgstr "" | |
768 | +msgstr "病患 ID" | |
707 | 769 | |
708 | 770 | #: import_panel.py:209 |
709 | 771 | msgid "Age" |
710 | -msgstr "" | |
772 | +msgstr "年紀" | |
711 | 773 | |
712 | 774 | #: import_panel.py:210 |
713 | 775 | msgid "Gender" |
714 | -msgstr "" | |
776 | +msgstr "性別" | |
715 | 777 | |
716 | 778 | #: import_panel.py:211 |
717 | 779 | msgid "Study description" |
... | ... | @@ -735,7 +797,7 @@ msgstr "" |
735 | 797 | |
736 | 798 | #: import_panel.py:216 |
737 | 799 | msgid "Date of birth" |
738 | -msgstr "" | |
800 | +msgstr "出生日期" | |
739 | 801 | |
740 | 802 | #: import_panel.py:217 |
741 | 803 | msgid "Accession Number" |
... | ... | @@ -747,71 +809,110 @@ msgstr "" |
747 | 809 | |
748 | 810 | #: import_panel.py:234 |
749 | 811 | msgid "InVesalius Database" |
750 | -msgstr "" | |
812 | +msgstr "InVesalius 資料庫" | |
751 | 813 | |
752 | 814 | #: language_dialog.py:36 |
753 | 815 | msgid "Language selection" |
754 | -msgstr "" | |
816 | +msgstr "語言選取" | |
755 | 817 | |
756 | 818 | #: language_dialog.py:72 |
757 | 819 | msgid "Choose user interface language" |
758 | -msgstr "" | |
820 | +msgstr "選擇使用者介面語言" | |
759 | 821 | |
760 | -#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 | |
822 | +#: presets.py:31 | |
823 | +#: presets.py:49 | |
824 | +#: presets.py:104 | |
825 | +#: presets.py:135 | |
761 | 826 | msgid "Soft Tissue" |
762 | -msgstr "" | |
827 | +msgstr "軟組織" | |
763 | 828 | |
764 | -#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136 | |
829 | +#: presets.py:32 | |
830 | +#: presets.py:50 | |
831 | +#: presets.py:105 | |
832 | +#: presets.py:136 | |
765 | 833 | msgid "Enamel (Adult)" |
766 | -msgstr "" | |
834 | +msgstr "牙釉質 (成人)" | |
767 | 835 | |
768 | -#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137 | |
836 | +#: presets.py:33 | |
837 | +#: presets.py:51 | |
838 | +#: presets.py:106 | |
839 | +#: presets.py:137 | |
769 | 840 | msgid "Enamel (Child)" |
770 | -msgstr "" | |
841 | +msgstr "牙釉質 (孩童)" | |
771 | 842 | |
772 | -#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138 | |
843 | +#: presets.py:34 | |
844 | +#: presets.py:52 | |
845 | +#: presets.py:107 | |
846 | +#: presets.py:138 | |
773 | 847 | msgid "Compact Bone (Adult)" |
774 | -msgstr "" | |
848 | +msgstr "緻密骨 (成人)" | |
775 | 849 | |
776 | -#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139 | |
850 | +#: presets.py:35 | |
851 | +#: presets.py:53 | |
852 | +#: presets.py:108 | |
853 | +#: presets.py:139 | |
777 | 854 | msgid "Compact Bone (Child)" |
778 | -msgstr "" | |
855 | +msgstr "緻密骨 (孩童)" | |
779 | 856 | |
780 | -#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140 | |
857 | +#: presets.py:36 | |
858 | +#: presets.py:54 | |
859 | +#: presets.py:109 | |
860 | +#: presets.py:140 | |
781 | 861 | msgid "Spongial Bone (Adult)" |
782 | -msgstr "" | |
862 | +msgstr "海綿骨 (成人)" | |
783 | 863 | |
784 | -#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141 | |
864 | +#: presets.py:37 | |
865 | +#: presets.py:55 | |
866 | +#: presets.py:110 | |
867 | +#: presets.py:141 | |
785 | 868 | msgid "Spongial Bone (Child)" |
786 | -msgstr "" | |
869 | +msgstr "海綿骨 (孩童)" | |
787 | 870 | |
788 | -#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142 | |
871 | +#: presets.py:38 | |
872 | +#: presets.py:56 | |
873 | +#: presets.py:111 | |
874 | +#: presets.py:142 | |
789 | 875 | msgid "Muscle Tissue (Adult)" |
790 | -msgstr "" | |
876 | +msgstr "肌肉組織 (成人)" | |
791 | 877 | |
792 | -#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143 | |
878 | +#: presets.py:39 | |
879 | +#: presets.py:57 | |
880 | +#: presets.py:112 | |
881 | +#: presets.py:143 | |
793 | 882 | msgid "Muscle Tissue (Child)" |
794 | -msgstr "" | |
883 | +msgstr "肌肉組織 (孩童)" | |
795 | 884 | |
796 | -#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144 | |
885 | +#: presets.py:40 | |
886 | +#: presets.py:58 | |
887 | +#: presets.py:113 | |
888 | +#: presets.py:144 | |
797 | 889 | msgid "Fat Tissue (Adult)" |
798 | -msgstr "" | |
890 | +msgstr "脂肪組織 (成人)" | |
799 | 891 | |
800 | -#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145 | |
892 | +#: presets.py:41 | |
893 | +#: presets.py:59 | |
894 | +#: presets.py:114 | |
895 | +#: presets.py:145 | |
801 | 896 | msgid "Fat Tissue (Child)" |
802 | -msgstr "" | |
897 | +msgstr "脂肪組織 (孩童)" | |
803 | 898 | |
804 | -#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146 | |
899 | +#: presets.py:42 | |
900 | +#: presets.py:60 | |
901 | +#: presets.py:115 | |
902 | +#: presets.py:146 | |
805 | 903 | msgid "Skin Tissue (Adult)" |
806 | -msgstr "" | |
904 | +msgstr "皮膚組織 (成人)" | |
807 | 905 | |
808 | -#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147 | |
906 | +#: presets.py:43 | |
907 | +#: presets.py:61 | |
908 | +#: presets.py:116 | |
909 | +#: presets.py:147 | |
809 | 910 | msgid "Skin Tissue (Child)" |
810 | -msgstr "" | |
911 | +msgstr "皮膚組織 (孩童)" | |
811 | 912 | |
812 | 913 | #: slice_menu.py:104 |
813 | 914 | msgid "Window Width and Level" |
814 | -msgstr "" | |
915 | +msgstr "視窗寬度與層級" | |
815 | 916 | |
816 | 917 | #: slice_menu.py:105 |
817 | 918 | msgid "Pseudo Colour" |
... | ... | @@ -821,31 +922,38 @@ msgstr "" |
821 | 922 | msgid "Image Tiling" |
822 | 923 | msgstr "" |
823 | 924 | |
824 | -#: surface.py:330 surface.py:364 surface.py:372 surface.py:429 | |
825 | -#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76 | |
826 | -#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109 | |
925 | +#: surface.py:330 | |
926 | +#: surface.py:364 | |
927 | +#: surface.py:372 | |
928 | +#: surface.py:429 | |
929 | +#: surface_process.py:55 | |
930 | +#: surface_process.py:67 | |
931 | +#: surface_process.py:76 | |
932 | +#: surface_process.py:89 | |
933 | +#: surface_process.py:98 | |
934 | +#: surface_process.py:109 | |
827 | 935 | msgid "Generating 3D surface..." |
828 | -msgstr "" | |
936 | +msgstr "正在產生 3D 表面..." | |
829 | 937 | |
830 | 938 | #: task_exporter.py:102 |
831 | 939 | msgid "Export InVesalius screen to a image file" |
832 | -msgstr "" | |
940 | +msgstr "將 InVesalius 畫面匯出到影像檔" | |
833 | 941 | |
834 | 942 | #: task_exporter.py:104 |
835 | 943 | msgid "Export picture..." |
836 | -msgstr "" | |
944 | +msgstr "匯出圖片..." | |
837 | 945 | |
838 | 946 | #: task_exporter.py:113 |
839 | 947 | msgid "Export 3D surface" |
840 | -msgstr "" | |
948 | +msgstr "匯出 3D 表面" | |
841 | 949 | |
842 | 950 | #: task_exporter.py:114 |
843 | 951 | msgid "Export 3D surface..." |
844 | -msgstr "" | |
952 | +msgstr "匯出 3D 表面..." | |
845 | 953 | |
846 | 954 | #: task_exporter.py:306 |
847 | 955 | msgid "Save 3D surface as..." |
848 | -msgstr "" | |
956 | +msgstr "另存 3D 表面為..." | |
849 | 957 | |
850 | 958 | #: task_exporter.py:325 |
851 | 959 | msgid "You need to create a surface and make it " |
... | ... | @@ -853,23 +961,23 @@ msgstr "" |
853 | 961 | |
854 | 962 | #: task_exporter.py:326 |
855 | 963 | msgid "visible before exporting it." |
856 | -msgstr "" | |
964 | +msgstr "在匯出之前可視。" | |
857 | 965 | |
858 | 966 | #: task_importer.py:64 |
859 | 967 | msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed" |
860 | -msgstr "" | |
968 | +msgstr "選取要重建的 DICOM 或 Analyze 檔" | |
861 | 969 | |
862 | 970 | #: task_importer.py:65 |
863 | 971 | msgid "Import medical images..." |
864 | -msgstr "" | |
972 | +msgstr "匯入醫學影像..." | |
865 | 973 | |
866 | 974 | #: task_importer.py:82 |
867 | 975 | msgid "Open an existing InVesalius project..." |
868 | -msgstr "" | |
976 | +msgstr "開啟存有的 InVesalius 專案..." | |
869 | 977 | |
870 | 978 | #: task_importer.py:83 |
871 | 979 | msgid "Open an existing project..." |
872 | -msgstr "" | |
980 | +msgstr "開啟存有的專案..." | |
873 | 981 | |
874 | 982 | #: task_slice.py:80 |
875 | 983 | msgid "Create mask for slice segmentation and edition" |
... | ... | @@ -877,11 +985,11 @@ msgstr "" |
877 | 985 | |
878 | 986 | #: task_slice.py:81 |
879 | 987 | msgid "Create new mask" |
880 | -msgstr "" | |
988 | +msgstr "建立新遮罩" | |
881 | 989 | |
882 | 990 | #: task_slice.py:109 |
883 | 991 | msgid "Save surface" |
884 | -msgstr "" | |
992 | +msgstr "儲存表面" | |
885 | 993 | |
886 | 994 | #: task_slice.py:110 |
887 | 995 | msgid "Overwrite last surface" |
... | ... | @@ -889,19 +997,19 @@ msgstr "" |
889 | 997 | |
890 | 998 | #: task_slice.py:149 |
891 | 999 | msgid "Name of new mask:" |
892 | -msgstr "" | |
1000 | +msgstr "新遮罩的名稱:" | |
893 | 1001 | |
894 | 1002 | #: task_slice.py:150 |
895 | 1003 | msgid "InVesalius 3 - New mask" |
896 | -msgstr "" | |
1004 | +msgstr "InVesalius 3 - 新遮罩" | |
897 | 1005 | |
898 | 1006 | #: task_slice.py:214 |
899 | 1007 | msgid "Mask properties" |
900 | -msgstr "" | |
1008 | +msgstr "遮罩屬性" | |
901 | 1009 | |
902 | 1010 | #: task_slice.py:222 |
903 | 1011 | msgid "Advanced edition tools" |
904 | -msgstr "" | |
1012 | +msgstr "進階編輯工具" | |
905 | 1013 | |
906 | 1014 | #: task_slice.py:306 |
907 | 1015 | msgid "Set predefined or manual threshold:" |
... | ... | @@ -913,48 +1021,47 @@ msgstr "" |
913 | 1021 | |
914 | 1022 | #: task_slice.py:498 |
915 | 1023 | msgid "Circle" |
916 | -msgstr "" | |
1024 | +msgstr "圓" | |
917 | 1025 | |
918 | 1026 | #: task_slice.py:502 |
919 | 1027 | msgid "Square" |
920 | -msgstr "" | |
1028 | +msgstr "方" | |
921 | 1029 | |
922 | 1030 | #: task_slice.py:538 |
923 | 1031 | msgid "Brush threshold range:" |
924 | -msgstr "" | |
1032 | +msgstr "筆刷閾值範圍:" | |
925 | 1033 | |
926 | 1034 | #: task_surface.py:85 |
927 | 1035 | msgid "Create 3D surface based on a mask" |
928 | -msgstr "" | |
1036 | +msgstr "建立基於遮罩的 3D 表面" | |
929 | 1037 | |
930 | 1038 | #: task_surface.py:104 |
931 | 1039 | msgid "Next step" |
932 | -msgstr "" | |
1040 | +msgstr "下一步" | |
933 | 1041 | |
934 | 1042 | #: task_surface.py:134 |
935 | 1043 | msgid "InVesalius 3 - New surface" |
936 | -msgstr "" | |
1044 | +msgstr "InVesalius 3 - 新表面" | |
937 | 1045 | |
938 | 1046 | #: task_surface.py:199 |
939 | 1047 | msgid "Surface properties" |
940 | -msgstr "" | |
1048 | +msgstr "表面屬性" | |
941 | 1049 | |
942 | 1050 | #: task_surface.py:206 |
943 | 1051 | msgid "Advanced options" |
944 | -msgstr "" | |
1052 | +msgstr "進階選項" | |
945 | 1053 | |
946 | 1054 | #: task_surface.py:238 |
947 | 1055 | msgid "Automatically select largest disconnect region and create new surface" |
948 | -msgstr "" | |
1056 | +msgstr "自動選取最大不連續區域,並建立新表面" | |
949 | 1057 | |
950 | 1058 | #: task_surface.py:239 |
951 | 1059 | msgid "Select largest part" |
952 | -msgstr "" | |
1060 | +msgstr "選取最大部份" | |
953 | 1061 | |
954 | 1062 | #: task_surface.py:247 |
955 | -msgid "" | |
956 | -"Automatically select disconnect regions and create one new surface per region" | |
957 | -msgstr "" | |
1063 | +msgid "Automatically select disconnect regions and create one new surface per region" | |
1064 | +msgstr "自動選取不連續區域,並對每個區域建立新表面" | |
958 | 1065 | |
959 | 1066 | #: task_surface.py:248 |
960 | 1067 | msgid "Split all disconnect surfaces" |
... | ... | @@ -966,11 +1073,11 @@ msgstr "" |
966 | 1073 | |
967 | 1074 | #: task_surface.py:257 |
968 | 1075 | msgid "Select regions of interest..." |
969 | -msgstr "" | |
1076 | +msgstr "選取有興趣的區域..." | |
970 | 1077 | |
971 | 1078 | #: task_surface.py:388 |
972 | 1079 | msgid "Transparency:" |
973 | -msgstr "" | |
1080 | +msgstr "透明度:" | |
974 | 1081 | |
975 | 1082 | #: task_surface.py:505 |
976 | 1083 | msgid "Decimate resolution:" |
... | ... | @@ -982,36 +1089,44 @@ msgstr "" |
982 | 1089 | |
983 | 1090 | #: task_tools.py:57 |
984 | 1091 | msgid "Measure distances" |
985 | -msgstr "" | |
1092 | +msgstr "測量距離" | |
986 | 1093 | |
987 | 1094 | #: task_tools.py:58 |
988 | 1095 | msgid "Measure" |
989 | -msgstr "" | |
1096 | +msgstr "測量" | |
990 | 1097 | |
991 | -#: task_tools.py:61 task_tools.py:62 | |
1098 | +#: task_tools.py:61 | |
1099 | +#: task_tools.py:62 | |
992 | 1100 | msgid "Add text annotations" |
993 | -msgstr "" | |
1101 | +msgstr "加入文字註解" | |
994 | 1102 | |
995 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:439 | |
1103 | +#: viewer_slice.py:435 | |
1104 | +#: viewer_slice.py:439 | |
996 | 1105 | msgid "R" |
997 | -msgstr "" | |
1106 | +msgstr "R" | |
998 | 1107 | |
999 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:439 | |
1108 | +#: viewer_slice.py:435 | |
1109 | +#: viewer_slice.py:439 | |
1000 | 1110 | msgid "L" |
1001 | -msgstr "" | |
1111 | +msgstr "L" | |
1002 | 1112 | |
1003 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:437 | |
1113 | +#: viewer_slice.py:435 | |
1114 | +#: viewer_slice.py:437 | |
1004 | 1115 | msgid "A" |
1005 | -msgstr "" | |
1116 | +msgstr "A" | |
1006 | 1117 | |
1007 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:437 | |
1118 | +#: viewer_slice.py:435 | |
1119 | +#: viewer_slice.py:437 | |
1008 | 1120 | msgid "P" |
1009 | -msgstr "" | |
1121 | +msgstr "P" | |
1010 | 1122 | |
1011 | -#: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439 | |
1123 | +#: viewer_slice.py:437 | |
1124 | +#: viewer_slice.py:439 | |
1012 | 1125 | msgid "T" |
1013 | -msgstr "" | |
1126 | +msgstr "T" | |
1014 | 1127 | |
1015 | -#: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439 | |
1128 | +#: viewer_slice.py:437 | |
1129 | +#: viewer_slice.py:439 | |
1016 | 1130 | msgid "B" |
1017 | -msgstr "" | |
1131 | +msgstr "B" | |
1132 | + | ... | ... |