Commit d46b4514e0b567eb3527a4c75ad2abaaec679f72
1 parent
55cee663
Exists in
master
and in
6 other branches
ENH: Portuguese translation
Showing
1 changed file
with
316 additions
and
272 deletions
Show diff stats
i18n/pt_BR.po
... | ... | @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: InVesalius 3\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-26 13:02-0300\n" | |
11 | +"POT-Creation-Date: 2010-03-05 12:34-0300\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n" |
13 | -"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n" | |
13 | +"Last-Translator: InVesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n" | |
14 | 14 | "Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n" |
15 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
... | ... | @@ -20,373 +20,391 @@ msgstr "" |
20 | 20 | "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" |
21 | 21 | |
22 | 22 | #: constants.py:31 |
23 | -#, fuzzy, python-format | |
24 | -msgid "Measure %d" | |
25 | -msgstr "Medição" | |
23 | +#, python-format | |
24 | +msgid "M %d" | |
25 | +msgstr "M %d" | |
26 | 26 | |
27 | -#: constants.py:87 | |
27 | +#: constants.py:91 | |
28 | 28 | msgid "Keep all slices" |
29 | 29 | msgstr "Manter todas as fatias" |
30 | 30 | |
31 | -#: constants.py:87 | |
31 | +#: constants.py:91 | |
32 | 32 | msgid "Skip 1 for each 2 slices" |
33 | 33 | msgstr "Pular 1 a cada 2 fatias" |
34 | 34 | |
35 | -#: constants.py:88 | |
35 | +#: constants.py:92 | |
36 | 36 | msgid "Skip 2 for each 3 slices" |
37 | 37 | msgstr "Pular 2 a cada 3 fatias" |
38 | 38 | |
39 | -#: constants.py:128 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 | |
39 | +#: constants.py:92 | |
40 | +msgid "Skip 3 for each 4 slices" | |
41 | +msgstr "Pular 3 a cada 4 fatias" | |
42 | + | |
43 | +#: constants.py:93 | |
44 | +msgid "Skip 4 for each 5 slices" | |
45 | +msgstr "Pular 4 a cada 5 fatias" | |
46 | + | |
47 | +#: constants.py:93 | |
48 | +msgid "Skip 5 for each 6 slices" | |
49 | +msgstr "Pular 5 a cada 6 fatias" | |
50 | + | |
51 | +#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 | |
40 | 52 | msgid "Default " |
41 | 53 | msgstr "Padrão " |
42 | 54 | |
43 | -#: constants.py:129 | |
55 | +#: constants.py:134 | |
44 | 56 | msgid "Hue" |
45 | 57 | msgstr "Matiz" |
46 | 58 | |
47 | -#: constants.py:130 | |
59 | +#: constants.py:135 | |
48 | 60 | msgid "Saturation" |
49 | 61 | msgstr "Saturação" |
50 | 62 | |
51 | -#: constants.py:131 | |
63 | +#: constants.py:136 | |
52 | 64 | msgid "Desert" |
53 | 65 | msgstr "Deserto" |
54 | 66 | |
55 | -#: constants.py:132 | |
67 | +#: constants.py:137 | |
56 | 68 | msgid "Rainbow" |
57 | 69 | msgstr "Arco-íris" |
58 | 70 | |
59 | -#: constants.py:133 | |
71 | +#: constants.py:138 | |
60 | 72 | msgid "Ocean" |
61 | 73 | msgstr "Oceano" |
62 | 74 | |
63 | -#: constants.py:134 | |
75 | +#: constants.py:139 | |
64 | 76 | msgid "Inverse Gray" |
65 | 77 | msgstr "Cinza invertido" |
66 | 78 | |
67 | -#: constants.py:175 constants.py:254 dicom_preview_panel.py:619 | |
68 | -#: dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30 presets.py:48 presets.py:103 | |
69 | -#: presets.py:134 | |
79 | +#: constants.py:180 constants.py:259 dialogs.py:433 dialogs.py:446 | |
80 | +#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30 | |
81 | +#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134 | |
70 | 82 | msgid "Bone" |
71 | 83 | msgstr "Osso" |
72 | 84 | |
73 | -#: constants.py:182 | |
85 | +#: constants.py:187 | |
74 | 86 | #, python-format |
75 | 87 | msgid "Mask %d" |
76 | 88 | msgstr "Máscara %d" |
77 | 89 | |
78 | -#: constants.py:229 task_surface.py:43 | |
90 | +#: constants.py:234 task_surface.py:43 | |
79 | 91 | msgid "Draw" |
80 | 92 | msgstr "Desenhar" |
81 | 93 | |
82 | -#: constants.py:229 task_surface.py:43 | |
94 | +#: constants.py:234 task_surface.py:43 | |
83 | 95 | msgid "Erase" |
84 | 96 | msgstr "Apagar" |
85 | 97 | |
86 | -#: constants.py:229 data_notebook.py:277 task_surface.py:43 | |
98 | +#: constants.py:234 data_notebook.py:423 task_surface.py:43 | |
87 | 99 | msgid "Threshold" |
88 | 100 | msgstr "Limiar" |
89 | 101 | |
90 | -#: constants.py:240 constants.py:245 | |
102 | +#: constants.py:245 constants.py:250 | |
91 | 103 | msgid "Low" |
92 | 104 | msgstr "Baixa" |
93 | 105 | |
94 | -#: constants.py:241 constants.py:245 | |
106 | +#: constants.py:246 constants.py:250 | |
95 | 107 | msgid "Medium" |
96 | 108 | msgstr "Média" |
97 | 109 | |
98 | -#: constants.py:242 constants.py:245 | |
110 | +#: constants.py:247 constants.py:250 | |
99 | 111 | msgid "High" |
100 | 112 | msgstr "Alta" |
101 | 113 | |
102 | -#: constants.py:243 constants.py:244 constants.py:245 surface.py:379 | |
114 | +#: constants.py:248 constants.py:249 constants.py:250 surface.py:379 | |
103 | 115 | msgid "Optimal *" |
104 | 116 | msgstr "Ótima *" |
105 | 117 | |
106 | -#: constants.py:250 | |
118 | +#: constants.py:255 | |
107 | 119 | #, python-format |
108 | 120 | msgid "Surface %d" |
109 | 121 | msgstr "Superfície %d" |
110 | 122 | |
111 | -#: constants.py:253 | |
123 | +#: constants.py:258 | |
112 | 124 | msgid "Abdomen" |
113 | 125 | msgstr "Abdômen" |
114 | 126 | |
115 | -#: constants.py:255 | |
127 | +#: constants.py:260 | |
116 | 128 | msgid "Brain Posterior Fossa" |
117 | 129 | msgstr "Fossa Posterior Cerebral" |
118 | 130 | |
119 | -#: constants.py:256 | |
131 | +#: constants.py:261 | |
120 | 132 | msgid "Brain" |
121 | 133 | msgstr "Cérebro" |
122 | 134 | |
123 | -#: constants.py:257 control.py:337 dialogs.py:441 slice_menu.py:39 | |
124 | -#: slice_menu.py:51 | |
135 | +#: constants.py:262 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51 | |
125 | 136 | msgid "Default" |
126 | 137 | msgstr "Padrão" |
127 | 138 | |
128 | -#: constants.py:258 | |
139 | +#: constants.py:263 | |
129 | 140 | msgid "Emphysema" |
130 | 141 | msgstr "Enfisema" |
131 | 142 | |
132 | -#: constants.py:259 | |
143 | +#: constants.py:264 | |
133 | 144 | msgid "Ischemia - Hard Non Contrast" |
134 | 145 | msgstr "Isquemia - Contraste Tecidos Duros" |
135 | 146 | |
136 | -#: constants.py:260 | |
147 | +#: constants.py:265 | |
137 | 148 | msgid "Ischemia - Soft Non Contrast" |
138 | 149 | msgstr "Isquemia - Contraste Tecidos Moles" |
139 | 150 | |
140 | -#: constants.py:261 | |
151 | +#: constants.py:266 | |
141 | 152 | msgid "Larynx" |
142 | 153 | msgstr "Laringe" |
143 | 154 | |
144 | -#: constants.py:262 | |
155 | +#: constants.py:267 | |
145 | 156 | msgid "Liver" |
146 | 157 | msgstr "Fígado" |
147 | 158 | |
148 | -#: constants.py:263 | |
159 | +#: constants.py:268 | |
149 | 160 | msgid "Lung - Soft" |
150 | 161 | msgstr "Pulmão - Mole" |
151 | 162 | |
152 | -#: constants.py:264 | |
163 | +#: constants.py:269 | |
153 | 164 | msgid "Lung - Hard" |
154 | 165 | msgstr "Pulmão - Duro" |
155 | 166 | |
156 | -#: constants.py:265 | |
167 | +#: constants.py:270 | |
157 | 168 | msgid "Mediastinum" |
158 | 169 | msgstr "Mediastino" |
159 | 170 | |
160 | -#: constants.py:266 control.py:338 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 | |
171 | +#: constants.py:271 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 | |
161 | 172 | msgid "Manual" |
162 | 173 | msgstr "Manual" |
163 | 174 | |
164 | -#: constants.py:267 | |
175 | +#: constants.py:272 | |
165 | 176 | msgid "Pelvis" |
166 | 177 | msgstr "Pelvis" |
167 | 178 | |
168 | -#: constants.py:268 | |
179 | +#: constants.py:273 | |
169 | 180 | msgid "Sinus" |
170 | 181 | msgstr "Seio" |
171 | 182 | |
172 | -#: constants.py:269 | |
183 | +#: constants.py:274 | |
173 | 184 | msgid "Vasculature - Hard" |
174 | 185 | msgstr "Vascular - Duro" |
175 | 186 | |
176 | -#: constants.py:270 | |
187 | +#: constants.py:275 | |
177 | 188 | msgid "Vasculature - Soft" |
178 | 189 | msgstr "Vascular - Mole" |
179 | 190 | |
180 | -#: constants.py:279 | |
191 | +#: constants.py:284 | |
181 | 192 | msgid "Front" |
182 | 193 | msgstr "Frente" |
183 | 194 | |
184 | -#: constants.py:280 | |
195 | +#: constants.py:285 | |
185 | 196 | msgid "Back" |
186 | 197 | msgstr "Atrás" |
187 | 198 | |
188 | -#: constants.py:281 | |
199 | +#: constants.py:286 | |
189 | 200 | msgid "Top" |
190 | 201 | msgstr "Topo" |
191 | 202 | |
192 | -#: constants.py:282 | |
203 | +#: constants.py:287 | |
193 | 204 | msgid "Bottom" |
194 | 205 | msgstr "Base" |
195 | 206 | |
196 | -#: constants.py:283 | |
207 | +#: constants.py:288 | |
197 | 208 | msgid "Right" |
198 | 209 | msgstr "Direita" |
199 | 210 | |
200 | -#: constants.py:284 | |
211 | +#: constants.py:289 | |
201 | 212 | msgid "Left" |
202 | 213 | msgstr "Esquerda" |
203 | 214 | |
204 | -#: constants.py:285 | |
215 | +#: constants.py:290 | |
205 | 216 | msgid "Isometric" |
206 | 217 | msgstr "Isométrica" |
207 | 218 | |
208 | -#: constants.py:296 | |
219 | +#: constants.py:301 | |
209 | 220 | msgid "Airways" |
210 | 221 | msgstr "Vias Aéreas" |
211 | 222 | |
212 | -#: constants.py:297 | |
223 | +#: constants.py:302 | |
213 | 224 | msgid "Airways II" |
214 | 225 | msgstr "Vias Aéreas II" |
215 | 226 | |
216 | -#: constants.py:298 | |
227 | +#: constants.py:303 | |
217 | 228 | msgid "Black & White" |
218 | 229 | msgstr "Preto & Branco" |
219 | 230 | |
220 | -#: constants.py:299 | |
231 | +#: constants.py:304 | |
221 | 232 | msgid "Bone + Skin" |
222 | 233 | msgstr "Osso + Pele" |
223 | 234 | |
224 | -#: constants.py:300 | |
235 | +#: constants.py:305 | |
225 | 236 | msgid "Bone + Skin II" |
226 | 237 | msgstr "Osso + Pele II" |
227 | 238 | |
228 | -#: constants.py:301 | |
239 | +#: constants.py:306 | |
229 | 240 | msgid "Dark Bone" |
230 | 241 | msgstr "Osso Escuro" |
231 | 242 | |
232 | -#: constants.py:302 | |
243 | +#: constants.py:307 | |
233 | 244 | msgid "Glossy" |
234 | 245 | msgstr "Brilhante" |
235 | 246 | |
236 | -#: constants.py:303 | |
247 | +#: constants.py:308 | |
237 | 248 | msgid "Glossy II" |
238 | 249 | msgstr "Brilhante II" |
239 | 250 | |
240 | -#: constants.py:304 | |
251 | +#: constants.py:309 | |
241 | 252 | msgid "Gold Bone" |
242 | 253 | msgstr "Osso Dourado" |
243 | 254 | |
244 | -#: constants.py:305 | |
255 | +#: constants.py:310 | |
245 | 256 | msgid "High Contrast" |
246 | 257 | msgstr "Contraste Alto" |
247 | 258 | |
248 | -#: constants.py:306 | |
259 | +#: constants.py:311 | |
249 | 260 | msgid "Low Contrast" |
250 | 261 | msgstr "Contraste Baixo" |
251 | 262 | |
252 | -#: constants.py:307 constants.py:314 | |
263 | +#: constants.py:312 constants.py:319 | |
253 | 264 | msgid "Soft on White" |
254 | 265 | msgstr "Mole sobre Branco" |
255 | 266 | |
256 | -#: constants.py:308 | |
267 | +#: constants.py:313 | |
257 | 268 | msgid "Mid Contrast" |
258 | 269 | msgstr "Contraste Médio" |
259 | 270 | |
260 | -#: constants.py:309 | |
271 | +#: constants.py:314 | |
261 | 272 | msgid "No Shading" |
262 | 273 | msgstr "Sem Sombreamento" |
263 | 274 | |
264 | -#: constants.py:310 | |
275 | +#: constants.py:315 | |
265 | 276 | msgid "Pencil" |
266 | 277 | msgstr "Lápis" |
267 | 278 | |
268 | -#: constants.py:311 | |
279 | +#: constants.py:316 | |
269 | 280 | msgid "Red on White" |
270 | 281 | msgstr "Vermelho sobre Branco" |
271 | 282 | |
272 | -#: constants.py:312 | |
283 | +#: constants.py:317 | |
273 | 284 | msgid "Skin On Blue" |
274 | 285 | msgstr "Pele Sobre Azul" |
275 | 286 | |
276 | -#: constants.py:313 | |
287 | +#: constants.py:318 | |
277 | 288 | msgid "Skin On Blue II" |
278 | 289 | msgstr "Pele Sobre Azul II" |
279 | 290 | |
280 | -#: constants.py:315 | |
291 | +#: constants.py:320 | |
281 | 292 | msgid "Soft + Skin" |
282 | 293 | msgstr "Mole + Pele" |
283 | 294 | |
284 | -#: constants.py:316 | |
295 | +#: constants.py:321 | |
285 | 296 | msgid "Soft + Skin II" |
286 | 297 | msgstr "Mole + Pele II" |
287 | 298 | |
288 | -#: constants.py:317 | |
299 | +#: constants.py:322 | |
289 | 300 | msgid "Soft + Skin III" |
290 | 301 | msgstr "Mole + Pele III" |
291 | 302 | |
292 | -#: constants.py:318 | |
303 | +#: constants.py:323 | |
293 | 304 | msgid "Soft On Blue" |
294 | 305 | msgstr "Mole Sobre Azul" |
295 | 306 | |
296 | -#: constants.py:319 | |
307 | +#: constants.py:324 | |
297 | 308 | msgid "Soft" |
298 | 309 | msgstr "Mole" |
299 | 310 | |
300 | -#: constants.py:320 | |
311 | +#: constants.py:325 | |
301 | 312 | msgid "Standard" |
302 | 313 | msgstr "Padrão" |
303 | 314 | |
304 | -#: constants.py:321 | |
315 | +#: constants.py:326 | |
305 | 316 | msgid "Vascular" |
306 | 317 | msgstr "Vascular" |
307 | 318 | |
308 | -#: constants.py:322 | |
319 | +#: constants.py:327 | |
309 | 320 | msgid "Vascular II" |
310 | 321 | msgstr "Vascular II" |
311 | 322 | |
312 | -#: constants.py:323 | |
323 | +#: constants.py:328 | |
313 | 324 | msgid "Vascular III" |
314 | 325 | msgstr "Vascular III" |
315 | 326 | |
316 | -#: constants.py:324 | |
327 | +#: constants.py:329 | |
317 | 328 | msgid "Vascular IV" |
318 | 329 | msgstr "Vascular IV" |
319 | 330 | |
320 | -#: constants.py:325 | |
331 | +#: constants.py:330 | |
321 | 332 | msgid "Yellow Bone" |
322 | 333 | msgstr "Osso Amarelo" |
323 | 334 | |
324 | -#: constants.py:347 constants.py:349 | |
335 | +#: constants.py:352 constants.py:354 | |
325 | 336 | msgid " Off" |
326 | 337 | msgstr " Desabilitado" |
327 | 338 | |
328 | -#: constants.py:350 volume.py:552 | |
339 | +#: constants.py:355 volume.py:552 | |
329 | 340 | msgid "Cut plane" |
330 | 341 | msgstr "Plano para corte" |
331 | 342 | |
332 | -#: control.py:273 | |
343 | +#: control.py:275 | |
333 | 344 | #, python-format |
334 | 345 | msgid "Loading file %d of %d" |
335 | 346 | msgstr "Carregando arquivo %d de %d" |
336 | 347 | |
337 | -#: control.py:360 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148 | |
338 | -#: task_slice.py:397 task_slice.py:399 task_slice.py:411 task_slice.py:413 | |
339 | -#: task_slice.py:449 task_slice.py:452 | |
348 | +#: control.py:362 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 | |
349 | +#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420 | |
350 | +#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461 | |
340 | 351 | msgid "Custom" |
341 | 352 | msgstr "Personalizado" |
342 | 353 | |
343 | -#: control.py:365 | |
354 | +#: control.py:367 | |
344 | 355 | msgid "Untitled" |
345 | 356 | msgstr "Sem Título" |
346 | 357 | |
347 | -#: control.py:439 | |
348 | -msgid "Fix gantry tilt applying the degrees bellow" | |
358 | +#: control.py:441 | |
359 | +msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" | |
349 | 360 | msgstr "Corrigir inclinação (gantry-tilt), aplicando o seguinte valor" |
350 | 361 | |
351 | -#: data_notebook.py:53 | |
362 | +#: data_notebook.py:52 | |
352 | 363 | msgid "Masks" |
353 | 364 | msgstr "Máscaras" |
354 | 365 | |
355 | -#: data_notebook.py:54 | |
356 | -msgid "Surfaces" | |
357 | -msgstr "Superfícies" | |
366 | +#: data_notebook.py:53 | |
367 | +msgid "3D Surfaces" | |
368 | +msgstr "Superfícies 3D" | |
358 | 369 | |
359 | -#: data_notebook.py:55 | |
360 | -#, fuzzy | |
370 | +#: data_notebook.py:54 | |
361 | 371 | msgid "Measures" |
362 | -msgstr "Medição" | |
372 | +msgstr "Medições" | |
363 | 373 | |
364 | -#: data_notebook.py:56 | |
365 | -#, fuzzy | |
366 | -msgid "Annotations" | |
367 | -msgstr "Adicionar anotações" | |
374 | +#: data_notebook.py:172 frame.py:894 | |
375 | +msgid "Measure distance" | |
376 | +msgstr "Medir distância" | |
377 | + | |
378 | +#: data_notebook.py:175 frame.py:899 | |
379 | +msgid "Measure angle" | |
380 | +msgstr "Medir ângulo" | |
368 | 381 | |
369 | -#: data_notebook.py:276 data_notebook.py:609 data_notebook.py:856 | |
382 | +#: data_notebook.py:422 data_notebook.py:756 data_notebook.py:1000 | |
383 | +#: data_notebook.py:1167 | |
370 | 384 | msgid "Name" |
371 | 385 | msgstr "Nome" |
372 | 386 | |
373 | -#: data_notebook.py:336 | |
387 | +#: data_notebook.py:483 | |
374 | 388 | msgid "Mask" |
375 | 389 | msgstr "Máscara" |
376 | 390 | |
377 | -#: data_notebook.py:610 | |
391 | +#: data_notebook.py:757 | |
378 | 392 | msgid "Volume (mm³)" |
379 | 393 | msgstr "Volume (mm³)" |
380 | 394 | |
381 | -#: data_notebook.py:611 | |
395 | +#: data_notebook.py:758 | |
382 | 396 | msgid "Transparency" |
383 | 397 | msgstr "Transparência" |
384 | 398 | |
385 | -#: data_notebook.py:857 | |
399 | +#: data_notebook.py:1001 | |
400 | +msgid "Location" | |
401 | +msgstr "Local" | |
402 | + | |
403 | +#: data_notebook.py:1002 data_notebook.py:1168 | |
386 | 404 | msgid "Type" |
387 | 405 | msgstr "Tipo" |
388 | 406 | |
389 | -#: data_notebook.py:858 | |
407 | +#: data_notebook.py:1003 data_notebook.py:1169 | |
390 | 408 | msgid "Value" |
391 | 409 | msgstr "Valor" |
392 | 410 | |
... | ... | @@ -395,28 +413,24 @@ msgid "Data" |
395 | 413 | msgstr "Dados" |
396 | 414 | |
397 | 415 | #: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213 |
398 | -#, fuzzy | |
399 | 416 | msgid "InVesalius start" |
400 | -msgstr "1. Inicie o InVesalius" | |
417 | +msgstr "Inicie o InVesalius" | |
401 | 418 | |
402 | 419 | #: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242 |
403 | -#, fuzzy | |
404 | 420 | msgid "Select region of interest" |
405 | -msgstr "2. Selecione a região de interesse" | |
421 | +msgstr "Selecione a região de interesse" | |
406 | 422 | |
407 | -#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 | |
408 | -#, fuzzy | |
423 | +#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244 | |
409 | 424 | msgid "Configure 3D surface" |
410 | -msgstr "3. Configure a superfície 3D" | |
425 | +msgstr "Configure a superfície 3D" | |
411 | 426 | |
412 | 427 | #: default_tasks.py:211 |
413 | -#, fuzzy | |
414 | 428 | msgid "Export data" |
415 | -msgstr "4. Exporte os dados" | |
429 | +msgstr "Exporte os dados" | |
416 | 430 | |
417 | 431 | #: default_tasks.py:216 |
418 | 432 | msgid "Utilize navigation system" |
419 | -msgstr "" | |
433 | +msgstr "Sistema de neuronavegação" | |
420 | 434 | |
421 | 435 | #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235 |
422 | 436 | msgid "Axial slice" |
... | ... | @@ -446,35 +460,35 @@ msgstr "Salvar modo raycasting" |
446 | 460 | msgid "Tools" |
447 | 461 | msgstr "Ferramentas" |
448 | 462 | |
449 | -#: dialogs.py:54 | |
463 | +#: dialogs.py:56 | |
450 | 464 | msgid "Value will be applied." |
451 | 465 | msgstr "Valor será aplicado." |
452 | 466 | |
453 | -#: dialogs.py:58 | |
467 | +#: dialogs.py:60 | |
454 | 468 | msgid "Value will not be applied." |
455 | 469 | msgstr "Valor não será aplicado." |
456 | 470 | |
457 | -#: dialogs.py:96 | |
471 | +#: dialogs.py:98 | |
458 | 472 | msgid "Loading DICOM files" |
459 | 473 | msgstr "Carregando arquivos DICOM" |
460 | 474 | |
461 | -#: dialogs.py:138 | |
475 | +#: dialogs.py:140 | |
462 | 476 | msgid "Open InVesalius 3 project..." |
463 | 477 | msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3" |
464 | 478 | |
465 | -#: dialogs.py:175 | |
479 | +#: dialogs.py:177 | |
466 | 480 | msgid "Choose a DICOM folder:" |
467 | 481 | msgstr "Selecione uma pasta DICOM:" |
468 | 482 | |
469 | -#: dialogs.py:206 | |
483 | +#: dialogs.py:208 | |
470 | 484 | msgid "Save project as..." |
471 | 485 | msgstr "Salvar projeto como..." |
472 | 486 | |
473 | -#: dialogs.py:209 | |
487 | +#: dialogs.py:211 | |
474 | 488 | msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" |
475 | 489 | msgstr "Projeto InVesalius (*.inv3)|*.inv3" |
476 | 490 | |
477 | -#: dialogs.py:272 dialogs.py:539 dialogs.py:564 | |
491 | +#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577 | |
478 | 492 | #, python-format |
479 | 493 | msgid "" |
480 | 494 | "The project %s has been modified.\n" |
... | ... | @@ -483,147 +497,126 @@ msgstr "" |
483 | 497 | "O projeto %s foi modificado.\n" |
484 | 498 | " Deseja salvar as alterações?" |
485 | 499 | |
486 | -#: dialogs.py:286 | |
500 | +#: dialogs.py:288 | |
487 | 501 | #, python-format |
488 | 502 | msgid "%s is an empty directory." |
489 | 503 | msgstr "%s é um diretório vazio." |
490 | 504 | |
491 | -#: dialogs.py:299 | |
492 | -msgid "There are no DICOM files on the selected directory." | |
505 | +#: dialogs.py:301 | |
506 | +msgid "There are no DICOM files in the selected directory." | |
493 | 507 | msgstr "Não há arquivos DICOM no diretório selecionado" |
494 | 508 | |
495 | -#: dialogs.py:310 | |
509 | +#: dialogs.py:312 | |
496 | 510 | msgid "There is no mask of reference to create a surface." |
497 | -msgstr "" | |
511 | +msgstr "É necessário ter uma máscara para criar uma superfície." | |
498 | 512 | |
499 | -#: dialogs.py:321 | |
513 | +#: dialogs.py:323 | |
500 | 514 | msgid "No masks were selected for removal." |
501 | -msgstr "" | |
515 | +msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para remoção." | |
502 | 516 | |
503 | -#: dialogs.py:332 | |
517 | +#: dialogs.py:334 | |
504 | 518 | msgid "No surfaces were selected for removal." |
505 | -msgstr "" | |
519 | +msgstr "Nenhuma superfície foi selecionada para remoção." | |
506 | 520 | |
507 | -#: dialogs.py:344 | |
508 | -msgid "No masks were selected for duplication." | |
509 | -msgstr "" | |
521 | +#: dialogs.py:346 | |
522 | +msgid "No measures were selected for removal." | |
523 | +msgstr "Nenhum medida foi selecionada para remoção." | |
510 | 524 | |
511 | 525 | #: dialogs.py:357 |
512 | -msgid "No surfaces were selected for duplication." | |
513 | -msgstr "" | |
514 | - | |
515 | -#: dialogs.py:371 | |
516 | -msgid "Name of new mask:" | |
517 | -msgstr "Nome da nova máscara:" | |
526 | +msgid "No masks were selected for duplication." | |
527 | +msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para duplicação." | |
518 | 528 | |
519 | -#: dialogs.py:372 | |
520 | -msgid "InVesalius 3 - New mask" | |
521 | -msgstr "InVesalius 3 - Nova máscara" | |
529 | +#: dialogs.py:370 | |
530 | +msgid "No surfaces were selected for duplication." | |
531 | +msgstr "Nenhuma superície foi selecionada para duplicação." | |
522 | 532 | |
523 | -#: dialogs.py:424 | |
524 | -#, fuzzy | |
533 | +#: dialogs.py:416 | |
525 | 534 | msgid "New mask name:" |
526 | -msgstr "Nome da nova superfície:" | |
535 | +msgstr "Nome da nova máscara:" | |
527 | 536 | |
528 | -#: dialogs.py:428 | |
529 | -#, fuzzy | |
537 | +#: dialogs.py:420 | |
530 | 538 | msgid "Name the mask to be created" |
531 | -msgstr "Nome da superfície a ser criada" | |
539 | +msgstr "Nome da máscara a ser criada" | |
532 | 540 | |
533 | -#: dialogs.py:435 | |
534 | -#, fuzzy | |
541 | +#: dialogs.py:427 | |
535 | 542 | msgid "Threshold preset:" |
536 | -msgstr "Limiar" | |
537 | - | |
538 | -#: dialogs.py:453 dialogs.py:688 | |
539 | -msgid "Surface quality:" | |
540 | -msgstr "Qualidade da superfície:" | |
543 | +msgstr "Faixa de limiar:" | |
541 | 544 | |
542 | -#: dialogs.py:482 dialogs.py:717 | |
543 | -msgid "Fill holes" | |
544 | -msgstr "Preencher buracos" | |
545 | - | |
546 | -#: dialogs.py:485 dialogs.py:720 | |
547 | -msgid "Keep largest region" | |
548 | -msgstr "Manter maior região" | |
549 | - | |
550 | -#: dialogs.py:527 | |
545 | +#: dialogs.py:529 | |
551 | 546 | #, python-format |
552 | 547 | msgid "%s does not exist." |
553 | 548 | msgstr "%s não existe." |
554 | 549 | |
555 | -#: dialogs.py:588 | |
556 | -#, fuzzy | |
557 | -msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre" | |
558 | -msgstr "(r) 2007 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer" | |
550 | +#: dialogs.py:540 | |
551 | +msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" | |
552 | +msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D." | |
559 | 553 | |
560 | -#: dialogs.py:590 | |
561 | -msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. " | |
562 | -msgstr "InVesalius é um software para reconstrução de imagens médicas. " | |
554 | +#: dialogs.py:601 | |
555 | +msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre" | |
556 | +msgstr "(r) 2007-2010 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer" | |
563 | 557 | |
564 | -#: dialogs.py:591 | |
558 | +#: dialogs.py:602 | |
565 | 559 | msgid "" |
566 | -"Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n" | |
567 | -"\n" | |
568 | -msgstr "" | |
569 | -"Sua entrada é um conjunto de arquivos 2D DICOM obtidos através de TC ou RM.\n" | |
570 | -"\n" | |
571 | - | |
572 | -#: dialogs.py:592 | |
573 | -msgid "The software also allows generating correspondent STL files," | |
574 | -msgstr "O software também permite a geração de arquivos STL correspondentes," | |
575 | - | |
576 | -#: dialogs.py:593 | |
577 | -msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " | |
560 | +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a " | |
561 | +"sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. " | |
562 | +"InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for " | |
563 | +"creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping " | |
564 | +"technologies." | |
578 | 565 | msgstr "" |
579 | -"que podem ser utilizados para impressão física de modelos anatômicos do " | |
580 | -"paciente" | |
581 | 566 | |
582 | -#: dialogs.py:594 | |
583 | -msgid "using Rapid Prototyping." | |
584 | -msgstr "utilizando Prototipagem Rápida." | |
585 | - | |
586 | -#: dialogs.py:596 | |
567 | +#: dialogs.py:610 | |
587 | 568 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" |
588 | 569 | msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" |
589 | 570 | |
590 | -#: dialogs.py:616 | |
571 | +#: dialogs.py:636 | |
591 | 572 | msgid "Save raycasting preset as:" |
592 | 573 | msgstr "Salvar modo de raycasting como:" |
593 | 574 | |
594 | -#: dialogs.py:659 | |
575 | +#: dialogs.py:679 | |
595 | 576 | msgid "New surface name:" |
596 | 577 | msgstr "Nome da nova superfície:" |
597 | 578 | |
598 | -#: dialogs.py:663 | |
579 | +#: dialogs.py:683 | |
599 | 580 | msgid "Name the surface to be created" |
600 | 581 | msgstr "Nome da superfície a ser criada" |
601 | 582 | |
602 | -#: dialogs.py:670 | |
583 | +#: dialogs.py:690 | |
603 | 584 | msgid "Mask of reference:" |
604 | 585 | msgstr "Máscara de referência:" |
605 | 586 | |
606 | -#: dialogs.py:754 | |
587 | +#: dialogs.py:708 | |
588 | +msgid "Surface quality:" | |
589 | +msgstr "Qualidade da superfície:" | |
590 | + | |
591 | +#: dialogs.py:737 | |
592 | +msgid "Fill holes" | |
593 | +msgstr "Preencher buracos" | |
594 | + | |
595 | +#: dialogs.py:740 | |
596 | +msgid "Keep largest region" | |
597 | +msgstr "Manter maior região" | |
598 | + | |
599 | +#: dialogs.py:774 | |
607 | 600 | msgid "BMP image" |
608 | 601 | msgstr "Imagem BMP" |
609 | 602 | |
610 | -#: dialogs.py:755 | |
603 | +#: dialogs.py:775 | |
611 | 604 | msgid "JPG image" |
612 | 605 | msgstr "Imagem JPG" |
613 | 606 | |
614 | -#: dialogs.py:756 | |
607 | +#: dialogs.py:776 | |
615 | 608 | msgid "PNG image" |
616 | 609 | msgstr "Imagem PNG" |
617 | 610 | |
618 | -#: dialogs.py:757 | |
611 | +#: dialogs.py:777 | |
619 | 612 | msgid "PostScript document" |
620 | 613 | msgstr "Documento PostScript" |
621 | 614 | |
622 | -#: dialogs.py:758 | |
615 | +#: dialogs.py:778 | |
623 | 616 | msgid "POV-Ray file" |
624 | 617 | msgstr "Arquivo POV-Ray" |
625 | 618 | |
626 | -#: dialogs.py:759 | |
619 | +#: dialogs.py:779 | |
627 | 620 | msgid "TIFF image" |
628 | 621 | msgstr "Imagem TIFF" |
629 | 622 | |
... | ... | @@ -739,64 +732,49 @@ msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3" |
739 | 732 | msgid "Save InVesalius project" |
740 | 733 | msgstr "Salvar projeto InVesalius" |
741 | 734 | |
742 | -#: frame.py:868 | |
735 | +#: frame.py:869 | |
743 | 736 | msgid "Zoom" |
744 | 737 | msgstr "Zoom" |
745 | 738 | |
746 | -#: frame.py:873 | |
739 | +#: frame.py:874 | |
747 | 740 | msgid "Zoom based on selection" |
748 | 741 | msgstr "Zoom baseado na seleção" |
749 | 742 | |
750 | -#: frame.py:878 | |
743 | +#: frame.py:879 | |
751 | 744 | msgid "Rotate" |
752 | 745 | msgstr "Rotacionar" |
753 | 746 | |
754 | -#: frame.py:883 | |
747 | +#: frame.py:884 | |
755 | 748 | msgid "Move" |
756 | 749 | msgstr "Mover" |
757 | 750 | |
758 | -#: frame.py:888 | |
751 | +#: frame.py:889 | |
759 | 752 | #, fuzzy |
760 | 753 | msgid "Constrast" |
761 | 754 | msgstr "Contraste Baixo" |
762 | 755 | |
763 | -#: frame.py:893 | |
764 | -#, fuzzy | |
765 | -msgid "Measure distance" | |
766 | -msgstr "Realizar medidas" | |
767 | - | |
768 | -#: frame.py:898 | |
769 | -#, fuzzy | |
770 | -msgid "Measure angle" | |
771 | -msgstr "Realizar medidas" | |
772 | - | |
773 | -#: frame.py:903 | |
774 | -#, fuzzy | |
775 | -msgid "Add annotation" | |
776 | -msgstr "Adicionar anotações" | |
777 | - | |
778 | -#: frame.py:1008 | |
756 | +#: frame.py:1042 | |
779 | 757 | #, fuzzy |
780 | 758 | msgid "Scroll slices" |
781 | 759 | msgstr "Fatia Coronal" |
782 | 760 | |
783 | -#: frame.py:1012 | |
784 | -msgid "Cross intersection" | |
761 | +#: frame.py:1046 | |
762 | +msgid "Slices' cross intersection" | |
785 | 763 | msgstr "" |
786 | 764 | |
787 | -#: frame.py:1169 frame.py:1238 | |
765 | +#: frame.py:1203 frame.py:1272 | |
788 | 766 | msgid "Hide task panel" |
789 | 767 | msgstr "Esconder barra de tarefas" |
790 | 768 | |
791 | -#: frame.py:1173 frame.py:1260 | |
769 | +#: frame.py:1207 frame.py:1294 | |
792 | 770 | msgid "Hide text" |
793 | 771 | msgstr "Esconder texto" |
794 | 772 | |
795 | -#: frame.py:1244 | |
773 | +#: frame.py:1278 | |
796 | 774 | msgid "Show task panel" |
797 | 775 | msgstr "Exibir barra de tarefas" |
798 | 776 | |
799 | -#: frame.py:1254 | |
777 | +#: frame.py:1288 | |
800 | 778 | msgid "Show text" |
801 | 779 | msgstr "Exibir texto" |
802 | 780 | |
... | ... | @@ -804,55 +782,55 @@ msgstr "Exibir texto" |
804 | 782 | msgid "Generating multiplanar visualization..." |
805 | 783 | msgstr "Gerando visualização multiplanar..." |
806 | 784 | |
807 | -#: import_panel.py:208 | |
785 | +#: import_panel.py:214 | |
808 | 786 | msgid "Patient name" |
809 | 787 | msgstr "Nome do paciente" |
810 | 788 | |
811 | -#: import_panel.py:209 | |
789 | +#: import_panel.py:215 | |
812 | 790 | msgid "Patient ID" |
813 | 791 | msgstr "ID Paciente" |
814 | 792 | |
815 | -#: import_panel.py:210 | |
793 | +#: import_panel.py:216 | |
816 | 794 | msgid "Age" |
817 | 795 | msgstr "Idade" |
818 | 796 | |
819 | -#: import_panel.py:211 | |
797 | +#: import_panel.py:217 | |
820 | 798 | msgid "Gender" |
821 | 799 | msgstr "Sexo" |
822 | 800 | |
823 | -#: import_panel.py:212 | |
801 | +#: import_panel.py:218 | |
824 | 802 | msgid "Study description" |
825 | 803 | msgstr "Descrição do estudo" |
826 | 804 | |
827 | -#: import_panel.py:213 | |
805 | +#: import_panel.py:219 | |
828 | 806 | msgid "Modality" |
829 | 807 | msgstr "Modalidade" |
830 | 808 | |
831 | -#: import_panel.py:214 | |
809 | +#: import_panel.py:220 | |
832 | 810 | msgid "Date acquired" |
833 | 811 | msgstr "Data de aquisição" |
834 | 812 | |
835 | -#: import_panel.py:215 | |
813 | +#: import_panel.py:221 | |
836 | 814 | msgid "# Images" |
837 | 815 | msgstr "# Imagens" |
838 | 816 | |
839 | -#: import_panel.py:216 | |
817 | +#: import_panel.py:222 | |
840 | 818 | msgid "Institution" |
841 | 819 | msgstr "Instituição" |
842 | 820 | |
843 | -#: import_panel.py:217 | |
821 | +#: import_panel.py:223 | |
844 | 822 | msgid "Date of birth" |
845 | 823 | msgstr "Data de nascimento" |
846 | 824 | |
847 | -#: import_panel.py:218 | |
825 | +#: import_panel.py:224 | |
848 | 826 | msgid "Accession Number" |
849 | 827 | msgstr "Número de acesso" |
850 | 828 | |
851 | -#: import_panel.py:219 | |
829 | +#: import_panel.py:225 | |
852 | 830 | msgid "Referring physician" |
853 | 831 | msgstr "Médico" |
854 | 832 | |
855 | -#: import_panel.py:235 | |
833 | +#: import_panel.py:241 | |
856 | 834 | msgid "InVesalius Database" |
857 | 835 | msgstr "Banco de Dados InVesalius" |
858 | 836 | |
... | ... | @@ -864,6 +842,34 @@ msgstr "Seleção de idioma" |
864 | 842 | msgid "Choose user interface language" |
865 | 843 | msgstr "Selecione o idioma" |
866 | 844 | |
845 | +#: measures.py:12 | |
846 | +#, fuzzy | |
847 | +msgid "Linear" | |
848 | +msgstr "Fígado" | |
849 | + | |
850 | +#: measures.py:13 | |
851 | +msgid "Angular" | |
852 | +msgstr "" | |
853 | + | |
854 | +#: measures.py:16 | |
855 | +msgid "3D" | |
856 | +msgstr "" | |
857 | + | |
858 | +#: measures.py:17 | |
859 | +#, fuzzy | |
860 | +msgid "Axial" | |
861 | +msgstr "Fatia Axial" | |
862 | + | |
863 | +#: measures.py:18 | |
864 | +#, fuzzy | |
865 | +msgid "Coronal" | |
866 | +msgstr "Fatia Coronal" | |
867 | + | |
868 | +#: measures.py:19 | |
869 | +#, fuzzy | |
870 | +msgid "Sagittal" | |
871 | +msgstr "Fatia Sagital" | |
872 | + | |
867 | 873 | #: polydata_utils.py:132 |
868 | 874 | #, fuzzy |
869 | 875 | msgid "Getting selected parts" |
... | ... | @@ -945,7 +951,8 @@ msgid "Generating 3D surface..." |
945 | 951 | msgstr "Gerando superfície 3D..." |
946 | 952 | |
947 | 953 | #: task_exporter.py:105 |
948 | -msgid "Export InVesalius screen to a image file" | |
954 | +#, fuzzy | |
955 | +msgid "Export InVesalius screen to an image file" | |
949 | 956 | msgstr "Exportar dado do InVesalius para um arquivo de imagem" |
950 | 957 | |
951 | 958 | #: task_exporter.py:107 |
... | ... | @@ -965,7 +972,8 @@ msgid "Save 3D surface as..." |
965 | 972 | msgstr "Salvar superfície 3D como..." |
966 | 973 | |
967 | 974 | #: task_exporter.py:327 |
968 | -msgid "You need to create a surface and make it " | |
975 | +#, fuzzy | |
976 | +msgid "You need to create a surface and make " | |
969 | 977 | msgstr "É necessário criar uma superfície e torná-la " |
970 | 978 | |
971 | 979 | #: task_exporter.py:328 |
... | ... | @@ -993,7 +1001,8 @@ msgid "Open an existing project..." |
993 | 1001 | msgstr "Abrir um projeto existente..." |
994 | 1002 | |
995 | 1003 | #: task_slice.py:82 |
996 | -msgid "Create mask for slice segmentation and edition" | |
1004 | +#, fuzzy | |
1005 | +msgid "Create mask for slice segmentation and editing" | |
997 | 1006 | msgstr "Criar máscara para segmentação e edição de fatia" |
998 | 1007 | |
999 | 1008 | #: task_slice.py:83 |
... | ... | @@ -1008,32 +1017,32 @@ msgstr "Gerar superfície" |
1008 | 1017 | msgid "Overwrite last surface" |
1009 | 1018 | msgstr "Sobrescrever anterior" |
1010 | 1019 | |
1011 | -#: task_slice.py:208 | |
1020 | +#: task_slice.py:217 | |
1012 | 1021 | msgid "Mask properties" |
1013 | 1022 | msgstr "Propriedades da máscara" |
1014 | 1023 | |
1015 | -#: task_slice.py:216 | |
1024 | +#: task_slice.py:225 | |
1016 | 1025 | #, fuzzy |
1017 | 1026 | msgid "Advanced editing tools" |
1018 | 1027 | msgstr "Ferramentas avançadas de edição" |
1019 | 1028 | |
1020 | -#: task_slice.py:300 | |
1029 | +#: task_slice.py:309 | |
1021 | 1030 | msgid "Set predefined or manual threshold:" |
1022 | 1031 | msgstr "Selecione ou edite valor de limiar:" |
1023 | 1032 | |
1024 | -#: task_slice.py:494 | |
1033 | +#: task_slice.py:503 | |
1025 | 1034 | msgid "Choose brush type, size or operation:" |
1026 | 1035 | msgstr "Tipo, tamanho e operação do pincel:" |
1027 | 1036 | |
1028 | -#: task_slice.py:500 | |
1037 | +#: task_slice.py:509 | |
1029 | 1038 | msgid "Circle" |
1030 | 1039 | msgstr "Círculo" |
1031 | 1040 | |
1032 | -#: task_slice.py:504 | |
1041 | +#: task_slice.py:513 | |
1033 | 1042 | msgid "Square" |
1034 | 1043 | msgstr "Quadrado" |
1035 | 1044 | |
1036 | -#: task_slice.py:540 | |
1045 | +#: task_slice.py:549 | |
1037 | 1046 | msgid "Brush threshold range:" |
1038 | 1047 | msgstr "Limiar do pincel:" |
1039 | 1048 | |
... | ... | @@ -1058,7 +1067,8 @@ msgid "Advanced options" |
1058 | 1067 | msgstr "Ferramentas avançadas" |
1059 | 1068 | |
1060 | 1069 | #: task_surface.py:246 |
1061 | -msgid "Automatically select largest disconnect region and create new surface" | |
1070 | +#, fuzzy | |
1071 | +msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface" | |
1062 | 1072 | msgstr "" |
1063 | 1073 | "Seleção automática de maior região desconexa e criação de nova superfície" |
1064 | 1074 | |
... | ... | @@ -1067,12 +1077,15 @@ msgid "Select largest part" |
1067 | 1077 | msgstr "Separar maior superfície" |
1068 | 1078 | |
1069 | 1079 | #: task_surface.py:255 |
1080 | +#, fuzzy | |
1070 | 1081 | msgid "" |
1071 | -"Automatically select disconnect regions and create one new surface per region" | |
1082 | +"Automatically select disconnected regions and create one new surface per " | |
1083 | +"region" | |
1072 | 1084 | msgstr "Seleção automática de maior superfície desconexa" |
1073 | 1085 | |
1074 | 1086 | #: task_surface.py:256 |
1075 | -msgid "Split all disconnect surfaces" | |
1087 | +#, fuzzy | |
1088 | +msgid "Split all disconnected surfaces" | |
1076 | 1089 | msgstr "Separar todas regiões desconexas" |
1077 | 1090 | |
1078 | 1091 | #: task_surface.py:264 |
... | ... | @@ -1107,39 +1120,70 @@ msgstr "Medição" |
1107 | 1120 | msgid "Add text annotations" |
1108 | 1121 | msgstr "Adicionar anotações" |
1109 | 1122 | |
1110 | -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:433 | |
1123 | +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:451 | |
1111 | 1124 | msgid "R" |
1112 | 1125 | msgstr "D" |
1113 | 1126 | |
1114 | -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:433 | |
1127 | +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:451 | |
1115 | 1128 | msgid "L" |
1116 | 1129 | msgstr "E" |
1117 | 1130 | |
1118 | -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:431 | |
1131 | +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:449 | |
1119 | 1132 | msgid "A" |
1120 | 1133 | msgstr "A" |
1121 | 1134 | |
1122 | -#: viewer_slice.py:429 viewer_slice.py:431 | |
1135 | +#: viewer_slice.py:447 viewer_slice.py:449 | |
1123 | 1136 | msgid "P" |
1124 | 1137 | msgstr "P" |
1125 | 1138 | |
1126 | -#: viewer_slice.py:431 viewer_slice.py:433 | |
1139 | +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451 | |
1127 | 1140 | msgid "T" |
1128 | 1141 | msgstr "S" |
1129 | 1142 | |
1130 | -#: viewer_slice.py:431 viewer_slice.py:433 | |
1143 | +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451 | |
1131 | 1144 | msgid "B" |
1132 | 1145 | msgstr "I" |
1133 | 1146 | |
1134 | -#: viewer_volume.py:637 | |
1135 | -#, python-format | |
1136 | -msgid "%.3f mm3" | |
1137 | -msgstr "" | |
1147 | +#, fuzzy | |
1148 | +#~ msgid "Measure %d" | |
1149 | +#~ msgstr "Medição" | |
1138 | 1150 | |
1139 | -#: viewer_volume.py:655 | |
1140 | -#, python-format | |
1141 | -msgid "%.3f" | |
1142 | -msgstr "" | |
1151 | +#, fuzzy | |
1152 | +#~ msgid "Annotations" | |
1153 | +#~ msgstr "Adicionar anotações" | |
1154 | + | |
1155 | +#~ msgid "Name of new mask:" | |
1156 | +#~ msgstr "Nome da nova máscara:" | |
1157 | + | |
1158 | +#~ msgid "InVesalius 3 - New mask" | |
1159 | +#~ msgstr "InVesalius 3 - Nova máscara" | |
1160 | + | |
1161 | +#~ msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. " | |
1162 | +#~ msgstr "InVesalius é um software para reconstrução de imagens médicas. " | |
1163 | + | |
1164 | +#~ msgid "" | |
1165 | +#~ "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n" | |
1166 | +#~ "\n" | |
1167 | +#~ msgstr "" | |
1168 | +#~ "Sua entrada é um conjunto de arquivos 2D DICOM obtidos através de TC ou " | |
1169 | +#~ "RM.\n" | |
1170 | +#~ "\n" | |
1171 | + | |
1172 | +#~ msgid "The software also allows generating correspondent STL files," | |
1173 | +#~ msgstr "" | |
1174 | +#~ "O software também permite a geração de arquivos STL correspondentes," | |
1175 | + | |
1176 | +#~ msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " | |
1177 | +#~ msgstr "" | |
1178 | +#~ "que podem ser utilizados para impressão física de modelos anatômicos do " | |
1179 | +#~ "paciente" | |
1180 | + | |
1181 | +#~ msgid "using Rapid Prototyping." | |
1182 | +#~ msgstr "utilizando Prototipagem Rápida." | |
1183 | + | |
1184 | +#, fuzzy | |
1185 | +#~ msgid "Add annotation" | |
1186 | +#~ msgstr "Adicionar anotações" | |
1143 | 1187 | |
1144 | 1188 | #~ msgid "Import medical image..." |
1145 | 1189 | #~ msgstr "Importar imagens médicas..." | ... | ... |