Commit d70ed2e2bf3ad972d04e104ba5cc12f7bfa1f78c

Authored by anonymous.invesalius
1 parent 0035de9b

ENH: Test to svn

Showing 1 changed file with 1145 additions and 1145 deletions   Show diff stats
i18n/it.po
1   -# InVesalius 3.0 Beta - English
2   -# Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer
3   -# This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)
4   -# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>
5   -# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>
6   -# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com>
7   -msgid ""
8   -msgstr ""
9   -"Project-Id-Version: InVesalius 3\n"
10   -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2010-03-13 10:18-0300\n"
12   -"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"
13   -"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"
14   -"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"
15   -"MIME-Version: 1.0\n"
16   -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17   -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18   -"X-Poedit-Language: English\n"
19   -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20   -"X-Poedit-Country: GENERIC\n"
21   -
22   -#: constants.py:31
23   -#, python-format
24   -msgid "M %d"
25   -msgstr "M %d"
26   -
27   -#: constants.py:91
28   -msgid "Keep all slices"
29   -msgstr "Mantenere tutti gli strati"
30   -
31   -#: constants.py:91
32   -msgid "Skip 1 for each 2 slices"
33   -msgstr "Saltare 1 strato ogni 2"
34   -
35   -#: constants.py:92
36   -msgid "Skip 2 for each 3 slices"
37   -msgstr "Saltare 2 strati ogni 3"
38   -
39   -#: constants.py:92
40   -msgid "Skip 3 for each 4 slices"
41   -msgstr "Saltare 3 strati ogni 4"
42   -
43   -#: constants.py:93
44   -msgid "Skip 4 for each 5 slices"
45   -msgstr "Saltare 4 strati ogni 5"
46   -
47   -#: constants.py:93
48   -msgid "Skip 5 for each 6 slices"
49   -msgstr "Saltare 5 strati ogni 6"
50   -
51   -#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81
52   -msgid "Default "
53   -msgstr "Predefinito"
54   -
55   -#: constants.py:134
56   -msgid "Hue"
57   -msgstr "Colore"
58   -
59   -#: constants.py:135
60   -msgid "Saturation"
61   -msgstr "Saturazione"
62   -
63   -#: constants.py:136
64   -msgid "Desert"
65   -msgstr "Deserto"
66   -
67   -#: constants.py:137
68   -msgid "Rainbow"
69   -msgstr "Arcobaleno"
70   -
71   -#: constants.py:138
72   -msgid "Ocean"
73   -msgstr "Oceano"
74   -
75   -#: constants.py:139
76   -msgid "Inverse Gray"
77   -msgstr "Grigi invertiti"
78   -
79   -#: constants.py:180 constants.py:265 dialogs.py:433 dialogs.py:446
80   -#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30
81   -#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134
82   -msgid "Bone"
83   -msgstr "Osso"
84   -
85   -#: constants.py:187
86   -#, python-format
87   -msgid "Mask %d"
88   -msgstr "Maschera %d"
89   -
90   -#: constants.py:240 task_surface.py:43
91   -msgid "Draw"
92   -msgstr "Disegnare"
93   -
94   -#: constants.py:240 task_surface.py:43
95   -msgid "Erase"
96   -msgstr "Cancellare"
97   -
98   -#: constants.py:240 data_notebook.py:434 task_surface.py:43
99   -msgid "Threshold"
100   -msgstr "Soglia"
101   -
102   -#: constants.py:251 constants.py:256
103   -msgid "Low"
104   -msgstr "Basso"
105   -
106   -#: constants.py:252 constants.py:256
107   -msgid "Medium"
108   -msgstr "Medio"
109   -
110   -#: constants.py:253 constants.py:256
111   -msgid "High"
112   -msgstr "Alto"
113   -
114   -#: constants.py:254 constants.py:255 constants.py:256 surface.py:381
115   -msgid "Optimal *"
116   -msgstr "Ottimale"
117   -
118   -#: constants.py:261
119   -#, python-format
120   -msgid "Surface %d"
121   -msgstr "Superfice %d"
122   -
123   -#: constants.py:264
124   -msgid "Abdomen"
125   -msgstr "Addome"
126   -
127   -#: constants.py:266
128   -msgid "Brain Posterior Fossa"
129   -msgstr "Fossa occipitale posteriore"
130   -
131   -#: constants.py:267
132   -msgid "Brain"
133   -msgstr "Cervello"
134   -
135   -#: constants.py:268 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
136   -msgid "Default"
137   -msgstr "Predefinito"
138   -
139   -#: constants.py:269
140   -msgid "Emphysema"
141   -msgstr "Enfisema"
142   -
143   -#: constants.py:270
144   -msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"
145   -msgstr "Ischemia - Osseo non contrastato"
146   -
147   -#: constants.py:271
148   -msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"
149   -msgstr "Ischemia - Molle non contratato"
150   -
151   -#: constants.py:272
152   -msgid "Larynx"
153   -msgstr "Laringe"
154   -
155   -#: constants.py:273
156   -msgid "Liver"
157   -msgstr "Fegato"
158   -
159   -#: constants.py:274
160   -msgid "Lung - Soft"
161   -msgstr "Polmone - Molle"
162   -
163   -#: constants.py:275
164   -msgid "Lung - Hard"
165   -msgstr "Polmone - Duro"
166   -
167   -#: constants.py:276
168   -msgid "Mediastinum"
169   -msgstr "Mediastinum"
170   -
171   -#: constants.py:277 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
172   -msgid "Manual"
173   -msgstr "Manuale"
174   -
175   -#: constants.py:278
176   -msgid "Pelvis"
177   -msgstr "Pelvico"
178   -
179   -#: constants.py:279
180   -msgid "Sinus"
181   -msgstr "Seno"
182   -
183   -#: constants.py:280
184   -msgid "Vasculature - Hard"
185   -msgstr "Vascolare - Duro"
186   -
187   -#: constants.py:281
188   -msgid "Vasculature - Soft"
189   -msgstr "Vascolare - Molle"
190   -
191   -#: constants.py:290
192   -msgid "Front"
193   -msgstr "Frontale"
194   -
195   -#: constants.py:291
196   -msgid "Back"
197   -msgstr "Posteriore"
198   -
199   -#: constants.py:292
200   -msgid "Top"
201   -msgstr "Superiore"
202   -
203   -#: constants.py:293
204   -msgid "Bottom"
205   -msgstr "Inferiore"
206   -
207   -#: constants.py:294
208   -msgid "Right"
209   -msgstr "Destro"
210   -
211   -#: constants.py:295
212   -msgid "Left"
213   -msgstr "Sinistro"
214   -
215   -#: constants.py:296
216   -msgid "Isometric"
217   -msgstr "Isometrico"
218   -
219   -#: constants.py:307
220   -msgid "Airways"
221   -msgstr "Vie aeree"
222   -
223   -#: constants.py:308
224   -msgid "Airways II"
225   -msgstr "Vie aeree II"
226   -
227   -#: constants.py:309
228   -msgid "Black & White"
229   -msgstr "Bianco e nero"
230   -
231   -#: constants.py:310
232   -msgid "Bone + Skin"
233   -msgstr "Osso + pelle"
234   -
235   -#: constants.py:311
236   -msgid "Bone + Skin II"
237   -msgstr "Osso + pelle II"
238   -
239   -#: constants.py:312
240   -msgid "Dark Bone"
241   -msgstr "Ossa scure"
242   -
243   -#: constants.py:313
244   -msgid "Glossy"
245   -msgstr "Lucido"
246   -
247   -#: constants.py:314
248   -msgid "Glossy II"
249   -msgstr "Lucido II"
250   -
251   -#: constants.py:315
252   -msgid "Gold Bone"
253   -msgstr "Ossa dorate"
254   -
255   -#: constants.py:316
256   -msgid "High Contrast"
257   -msgstr "Alto contrasto"
258   -
259   -#: constants.py:317
260   -msgid "Low Contrast"
261   -msgstr "Basso contrasto"
262   -
263   -#: constants.py:318 constants.py:325
264   -msgid "Soft on White"
265   -msgstr "Molle su bianco"
266   -
267   -#: constants.py:319
268   -msgid "Mid Contrast"
269   -msgstr "Contrasto medio"
270   -
271   -#: constants.py:320
272   -msgid "No Shading"
273   -msgstr "Senza ombre"
274   -
275   -#: constants.py:321
276   -msgid "Pencil"
277   -msgstr "Matita"
278   -
279   -#: constants.py:322
280   -msgid "Red on White"
281   -msgstr "Rosso su bianco"
282   -
283   -#: constants.py:323
284   -msgid "Skin On Blue"
285   -msgstr "Pelle su blu"
286   -
287   -#: constants.py:324
288   -msgid "Skin On Blue II"
289   -msgstr "Pelle su blu II"
290   -
291   -#: constants.py:326
292   -msgid "Soft + Skin"
293   -msgstr "Molle + pelle"
294   -
295   -#: constants.py:327
296   -msgid "Soft + Skin II"
297   -msgstr "Molle + pelle II"
298   -
299   -#: constants.py:328
300   -msgid "Soft + Skin III"
301   -msgstr "Molle + pelle III"
302   -
303   -#: constants.py:329
304   -msgid "Soft On Blue"
305   -msgstr "Molle su blu"
306   -
307   -#: constants.py:330
308   -msgid "Soft"
309   -msgstr "Molle"
310   -
311   -#: constants.py:331
312   -msgid "Standard"
313   -msgstr "Normale"
314   -
315   -#: constants.py:332
316   -msgid "Vascular"
317   -msgstr "Vascolare"
318   -
319   -#: constants.py:333
320   -msgid "Vascular II"
321   -msgstr "Vascolare II"
322   -
323   -#: constants.py:334
324   -msgid "Vascular III"
325   -msgstr "Vascolare III"
326   -
327   -#: constants.py:335
328   -msgid "Vascular IV"
329   -msgstr "Vascolare IV"
330   -
331   -#: constants.py:336
332   -msgid "Yellow Bone"
333   -msgstr "Ossa gialle"
334   -
335   -#: constants.py:358 constants.py:360
336   -msgid " Off"
337   -msgstr " Spento"
338   -
339   -#: constants.py:361 volume.py:552
340   -msgid "Cut plane"
341   -msgstr "Piano di taglio"
342   -
343   -#: control.py:275
344   -#, python-format
345   -msgid "Loading file %d of %d"
346   -msgstr "Caricamento file %d di %d"
347   -
348   -#: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117
349   -#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420
350   -#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461
351   -msgid "Custom"
352   -msgstr "Personalizzato"
353   -
354   -#: control.py:372
355   -msgid "Untitled"
356   -msgstr "Senza titolo"
357   -
358   -#: control.py:446
359   -msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
360   -msgstr "Impostare angolo di inclinazione"
361   -
362   -#: data_notebook.py:39 measures.py:14
363   -msgid "Linear"
364   -msgstr "Lineare"
365   -
366   -#: data_notebook.py:40 measures.py:15
367   -msgid "Angular"
368   -msgstr "Angolare"
369   -
370   -#: data_notebook.py:43 measures.py:18
371   -msgid "3D"
372   -msgstr "3D"
373   -
374   -#: data_notebook.py:44 measures.py:19
375   -msgid "Axial"
376   -msgstr "Assiale"
377   -
378   -#: data_notebook.py:45 measures.py:20
379   -msgid "Coronal"
380   -msgstr "Coronale"
381   -
382   -#: data_notebook.py:46 measures.py:21
383   -msgid "Sagittal"
384   -msgstr "Sagittale"
385   -
386   -#: data_notebook.py:62
387   -msgid "Masks"
388   -msgstr "Maschere"
389   -
390   -#: data_notebook.py:63
391   -msgid "3D Surfaces"
392   -msgstr "Superfici 3D"
393   -
394   -#: data_notebook.py:64
395   -#, fuzzy
396   -msgid "Measures"
397   -msgstr "Misura"
398   -
399   -#: data_notebook.py:182 frame.py:894
400   -#, fuzzy
401   -msgid "Measure distance"
402   -msgstr "Misura distanze"
403   -
404   -#: data_notebook.py:185 frame.py:899
405   -#, fuzzy
406   -msgid "Measure angle"
407   -msgstr "Misura angolo"
408   -
409   -#: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020
410   -#: data_notebook.py:1209
411   -msgid "Name"
412   -msgstr "Nome"
413   -
414   -#: data_notebook.py:494
415   -msgid "Mask"
416   -msgstr "Maschera"
417   -
418   -#: data_notebook.py:775
419   -msgid "Volume (mm³)"
420   -msgstr "Volume (mm³)"
421   -
422   -#: data_notebook.py:776
423   -msgid "Transparency"
424   -msgstr "Trasparenza"
425   -
426   -#: data_notebook.py:1021
427   -msgid "Location"
428   -msgstr "Ubicazione"
429   -
430   -#: data_notebook.py:1022 data_notebook.py:1210
431   -msgid "Type"
432   -msgstr "Tipo"
433   -
434   -#: data_notebook.py:1023 data_notebook.py:1211
435   -msgid "Value"
436   -msgstr "Valore"
437   -
438   -#: default_tasks.py:134
439   -msgid "Data"
440   -msgstr "Dati"
441   -
442   -#: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213
443   -msgid "InVesalius start"
444   -msgstr "Avvio InVesalius"
445   -
446   -#: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242
447   -msgid "Select region of interest"
448   -msgstr "Selezionare l'area interessata"
449   -
450   -#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244
451   -msgid "Configure 3D surface"
452   -msgstr "Configura la superfice 3D"
453   -
454   -#: default_tasks.py:211
455   -msgid "Export data"
456   -msgstr "Esportare dati"
457   -
458   -#: default_tasks.py:216
459   -msgid "Utilize navigation system"
460   -msgstr "Utilizzare il sistema di navigazione"
461   -
462   -#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235
463   -msgid "Axial slice"
464   -msgstr "Strato assiale"
465   -
466   -#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:236
467   -msgid "Coronal slice"
468   -msgstr "Strato coronale"
469   -
470   -#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:237
471   -msgid "Sagittal slice"
472   -msgstr "Strato sagittale"
473   -
474   -#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:238
475   -msgid "Volume"
476   -msgstr "Volume"
477   -
478   -#: default_viewers.py:416
479   -msgid "Preset name"
480   -msgstr "Nome predefinito"
481   -
482   -#: default_viewers.py:419
483   -msgid "Save raycasting preset"
484   -msgstr "Salvare proiezione predefinita"
485   -
486   -#: default_viewers.py:449
487   -msgid "Tools"
488   -msgstr "Strumenti"
489   -
490   -#: dialogs.py:56
491   -msgid "Value will be applied."
492   -msgstr "I valori verranno applicati"
493   -
494   -#: dialogs.py:60
495   -msgid "Value will not be applied."
496   -msgstr "I valori non verranno applicati"
497   -
498   -#: dialogs.py:98
499   -msgid "Loading DICOM files"
500   -msgstr "Caricamento files DICOM"
501   -
502   -#: dialogs.py:140
503   -msgid "Open InVesalius 3 project..."
504   -msgstr "Apertura progetto InVesalius 3"
505   -
506   -#: dialogs.py:177
507   -msgid "Choose a DICOM folder:"
508   -msgstr "Selzionare una cartella DICOM"
509   -
510   -#: dialogs.py:208
511   -msgid "Save project as..."
512   -msgstr "Salvare il progetto come..."
513   -
514   -#: dialogs.py:211
515   -msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
516   -msgstr "Progetto InVesalius (*.inv3)|*.inv3"
517   -
518   -#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577
519   -#, python-format
520   -msgid ""
521   -"The project %s has been modified.\n"
522   -"Save changes?"
523   -msgstr ""
524   -"Il progetto %s è stato modificato. \n"
525   -"Salvarei cambiamenti?"
526   -
527   -#: dialogs.py:288
528   -#, python-format
529   -msgid "%s is an empty directory."
530   -msgstr "%s è una cartella vuota"
531   -
532   -#: dialogs.py:301
533   -msgid "There are no DICOM files in the selected directory."
534   -msgstr "Non ci sono files DICOM nella cartella selzionata"
535   -
536   -#: dialogs.py:312
537   -msgid "There is no mask of reference to create a surface."
538   -msgstr "Non c'è una maschera di riferimento per crare la superfice"
539   -
540   -#: dialogs.py:323
541   -msgid "No masks were selected for removal."
542   -msgstr "Non sono state selezionate maschere da rimuovere"
543   -
544   -#: dialogs.py:334
545   -msgid "No surfaces were selected for removal."
546   -msgstr "Non sono state selezionate superfici da rimuovere"
547   -
548   -#: dialogs.py:346
549   -msgid "No measures were selected for removal."
550   -msgstr "Non sono state selezioate misure da rimuovere"
551   -
552   -#: dialogs.py:357
553   -msgid "No masks were selected for duplication."
554   -msgstr "Non sono state selezionate maschere da duplicare"
555   -
556   -#: dialogs.py:370
557   -msgid "No surfaces were selected for duplication."
558   -msgstr "Non sono state selezionate superfici da duplicare"
559   -
560   -#: dialogs.py:416
561   -msgid "New mask name:"
562   -msgstr "Nome nuova maschera:"
563   -
564   -#: dialogs.py:420
565   -msgid "Name the mask to be created"
566   -msgstr "Dare un nome alla maschera da creare"
567   -
568   -#: dialogs.py:427
569   -msgid "Threshold preset:"
570   -msgstr "Soglia predefinita"
571   -
572   -#: dialogs.py:529
573   -#, python-format
574   -msgid "%s does not exist."
575   -msgstr "%s non esiste."
576   -
577   -#: dialogs.py:540
578   -msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
579   -msgstr "Prego, fornire più di un file DICOM per la ricostruzione 3D"
580   -
581   -#: dialogs.py:601
582   -msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
583   -msgstr "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
584   -
585   -#: dialogs.py:602
586   -msgid ""
587   -"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a "
588   -"sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. "
589   -"InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for "
590   -"creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping "
591   -"technologies."
592   -msgstr ""
593   -"InVesalius è un programma per la ricostruzione 3D di immagini mediche. Usa "
594   -"una sequenza di file DICOM di immagini 2D aquisite con scanner CT o MRT."
595   -"InVesalius permette la esportazione di volumi 3D o superfici in file formato "
596   -"SILcreando modelli fisici dell'anatomia del paziente usando tecnologieveloci "
597   -"di prototipazione."
598   -
599   -#: dialogs.py:610
600   -msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
601   -msgstr "Licenza GNU GPL (Licenza Generica Pubblica) versione 2"
602   -
603   -#: dialogs.py:636
604   -msgid "Save raycasting preset as:"
605   -msgstr "Salvare proiezione predefinita come:"
606   -
607   -#: dialogs.py:679
608   -msgid "New surface name:"
609   -msgstr "Nome nuova superfice"
610   -
611   -#: dialogs.py:683
612   -msgid "Name the surface to be created"
613   -msgstr "Nome della superfice da creare"
614   -
615   -#: dialogs.py:690
616   -msgid "Mask of reference:"
617   -msgstr "Maschera di riferimento"
618   -
619   -#: dialogs.py:708
620   -msgid "Surface quality:"
621   -msgstr "Qualità superfice"
622   -
623   -#: dialogs.py:737
624   -msgid "Fill holes"
625   -msgstr "Riempimento fori"
626   -
627   -#: dialogs.py:740
628   -msgid "Keep largest region"
629   -msgstr "Mantieni la regione più larga"
630   -
631   -#: dialogs.py:774
632   -msgid "BMP image"
633   -msgstr "Immagine BMP"
634   -
635   -#: dialogs.py:775
636   -msgid "JPG image"
637   -msgstr "Immagine JPG"
638   -
639   -#: dialogs.py:776
640   -msgid "PNG image"
641   -msgstr "Immagine PNG"
642   -
643   -#: dialogs.py:777
644   -msgid "PostScript document"
645   -msgstr "Documento PostScript"
646   -
647   -#: dialogs.py:778
648   -msgid "POV-Ray file"
649   -msgstr "File POV-Ray"
650   -
651   -#: dialogs.py:779
652   -msgid "TIFF image"
653   -msgstr "Immagine TIFF"
654   -
655   -#: dicom.py:1424 dicom.py:1427
656   -msgid "unnamed"
657   -msgstr "senza nome"
658   -
659   -#: dicom_preview_panel.py:45
660   -#, python-format
661   -msgid "Image size: %d x %d"
662   -msgstr "Dimensione immagine: %d x %d"
663   -
664   -#: dicom_preview_panel.py:46
665   -#, python-format
666   -msgid "Spacing: %.2f"
667   -msgstr "Spaziatura: %.2f"
668   -
669   -#: dicom_preview_panel.py:47
670   -#, python-format
671   -msgid "Location: %.2f"
672   -msgstr "Ubicazione: %.2f"
673   -
674   -#: dicom_preview_panel.py:49
675   -#, python-format
676   -msgid ""
677   -"%s %s\n"
678   -"Made in InVesalius"
679   -msgstr ""
680   -"%s %s\n"
681   -"Fatto con InVesalius"
682   -
683   -#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188
684   -msgid "Image"
685   -msgstr "Immagine"
686   -
687   -#: dicom_preview_panel.py:395
688   -#, python-format
689   -msgid "%d Images"
690   -msgstr "Immagini %d"
691   -
692   -#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540
693   -#, python-format
694   -msgid "Image %d"
695   -msgstr "Immagine %d"
696   -
697   -#: dicom_preview_panel.py:691
698   -msgid "Auto-play"
699   -msgstr "Auto-play"
700   -
701   -#: frame.py:126
702   -msgid "Data panel"
703   -msgstr "Pannello dati"
704   -
705   -#: frame.py:133
706   -msgid "Preview medical data to be reconstructed"
707   -msgstr "Anteprima dati medici da ricostruire"
708   -
709   -#: frame.py:403
710   -msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
711   -msgstr "Importare DICOM...\tCtrl+I"
712   -
713   -#: frame.py:405
714   -msgid "Open Project...\tCtrl+O"
715   -msgstr "Aprire progetto...\tCtrl+O"
716   -
717   -#: frame.py:406
718   -msgid "Save Project\tCtrl+S"
719   -msgstr "Salvare progetto\tCtrl+S"
720   -
721   -#: frame.py:407
722   -msgid "Save Project As..."
723   -msgstr "Salvare progetto con nome"
724   -
725   -#: frame.py:408
726   -msgid "Close Project"
727   -msgstr "Chiudere progetto"
728   -
729   -#: frame.py:417
730   -msgid "Exit"
731   -msgstr "Uscita"
732   -
733   -#: frame.py:460
734   -msgid "Getting Started..."
735   -msgstr "Inizializzazione..."
736   -
737   -#: frame.py:463
738   -msgid "About..."
739   -msgstr "Informazioni"
740   -
741   -#: frame.py:479
742   -msgid "File"
743   -msgstr "File"
744   -
745   -#: frame.py:484
746   -msgid "Help"
747   -msgstr "Aiuto"
748   -
749   -#: frame.py:566 surface.py:358 surface.py:539
750   -msgid "Ready"
751   -msgstr "Pronto"
752   -
753   -#: frame.py:716
754   -msgid "Import DICOM files..."
755   -msgstr "Importazione file DICOM..."
756   -
757   -#: frame.py:723
758   -msgid "Open a InVesalius project..."
759   -msgstr "Apertura di un progetto InVesalius..."
760   -
761   -#: frame.py:727
762   -msgid "Save InVesalius project"
763   -msgstr "Salvare progetto InVesalius"
764   -
765   -#: frame.py:869
766   -msgid "Zoom"
767   -msgstr "Ingrandimento"
768   -
769   -#: frame.py:874
770   -msgid "Zoom based on selection"
771   -msgstr "Ingrandimento sulla selezione"
772   -
773   -#: frame.py:879
774   -msgid "Rotate"
775   -msgstr "Girare"
776   -
777   -#: frame.py:884
778   -msgid "Move"
779   -msgstr "Muovere"
780   -
781   -#: frame.py:889
782   -msgid "Constrast"
783   -msgstr "Contrasto"
784   -
785   -#: frame.py:1042
786   -msgid "Scroll slices"
787   -msgstr "Spostare strati"
788   -
789   -#: frame.py:1046
790   -msgid "Slices' cross intersection"
791   -msgstr "Intersezione strati"
792   -
793   -#: frame.py:1203 frame.py:1272
794   -msgid "Hide task panel"
795   -msgstr "Nascondere pannello di controllo"
796   -
797   -#: frame.py:1207 frame.py:1294
798   -msgid "Hide text"
799   -msgstr "Nascondere testo"
800   -
801   -#: frame.py:1278
802   -msgid "Show task panel"
803   -msgstr "Mostrare il task panel"
804   -
805   -#: frame.py:1288
806   -msgid "Show text"
807   -msgstr "Mostrare testo"
808   -
809   -#: imagedata_utils.py:87 imagedata_utils.py:260 imagedata_utils.py:365
810   -msgid "Generating multiplanar visualization..."
811   -msgstr "Generando la vista multiplanare..."
812   -
813   -#: import_panel.py:214
814   -msgid "Patient name"
815   -msgstr "Nome paziente"
816   -
817   -#: import_panel.py:215
818   -msgid "Patient ID"
819   -msgstr "ID Paziente"
820   -
821   -#: import_panel.py:216
822   -msgid "Age"
823   -msgstr "Età"
824   -
825   -#: import_panel.py:217
826   -msgid "Gender"
827   -msgstr "Sesso"
828   -
829   -#: import_panel.py:218
830   -msgid "Study description"
831   -msgstr "Descrizione studio"
832   -
833   -#: import_panel.py:219
834   -msgid "Modality"
835   -msgstr "Modalità"
836   -
837   -#: import_panel.py:220
838   -msgid "Date acquired"
839   -msgstr "Dati acquisiti"
840   -
841   -#: import_panel.py:221
842   -msgid "# Images"
843   -msgstr "# Immagini"
844   -
845   -#: import_panel.py:222
846   -msgid "Institution"
847   -msgstr "Istituzione"
848   -
849   -#: import_panel.py:223
850   -msgid "Date of birth"
851   -msgstr "Data di nascita"
852   -
853   -#: import_panel.py:224
854   -msgid "Accession Number"
855   -msgstr "Numero accesso"
856   -
857   -#: import_panel.py:225
858   -msgid "Referring physician"
859   -msgstr "Fisico di riferimento"
860   -
861   -#: import_panel.py:241
862   -msgid "InVesalius Database"
863   -msgstr "Database InVesalius"
864   -
865   -#: language_dialog.py:36
866   -msgid "Language selection"
867   -msgstr "Selezione lingua"
868   -
869   -#: language_dialog.py:79
870   -msgid "Choose user interface language"
871   -msgstr "Selezionare la lingua dell'interfaccia"
872   -
873   -#: polydata_utils.py:132
874   -msgid "Getting selected parts"
875   -msgstr "Prendere parti selezionate"
876   -
877   -#: polydata_utils.py:191
878   -msgid "Splitting disconected parts"
879   -msgstr "Suddivisione parti sconnesse"
880   -
881   -#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135
882   -msgid "Soft Tissue"
883   -msgstr "Tessuto morbido"
884   -
885   -#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136
886   -msgid "Enamel (Adult)"
887   -msgstr "Smalto (Adulto)"
888   -
889   -#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137
890   -msgid "Enamel (Child)"
891   -msgstr "Smalto (Bambino)"
892   -
893   -#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138
894   -msgid "Compact Bone (Adult)"
895   -msgstr "Osso compatto (Adulto)"
896   -
897   -#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139
898   -msgid "Compact Bone (Child)"
899   -msgstr "Osso compatto (Bambino)"
900   -
901   -#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140
902   -msgid "Spongial Bone (Adult)"
903   -msgstr "Osso spugnoso (Adulto)"
904   -
905   -#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141
906   -msgid "Spongial Bone (Child)"
907   -msgstr "Osso spugnoso (Bambino)"
908   -
909   -#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142
910   -msgid "Muscle Tissue (Adult)"
911   -msgstr "Tessuto muscolare (Adulto)"
912   -
913   -#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143
914   -msgid "Muscle Tissue (Child)"
915   -msgstr "Tessuto muscolare (Bambino)"
916   -
917   -#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144
918   -msgid "Fat Tissue (Adult)"
919   -msgstr "Tessuto grasso (Adulto)"
920   -
921   -#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145
922   -msgid "Fat Tissue (Child)"
923   -msgstr "Tessuto grasso (Bambino)"
924   -
925   -#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146
926   -msgid "Skin Tissue (Adult)"
927   -msgstr "Pelle (Adulto)"
928   -
929   -#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147
930   -msgid "Skin Tissue (Child)"
931   -msgstr "Pelle (Bambino)"
932   -
933   -#: slice_menu.py:104
934   -msgid "Window Width and Level"
935   -msgstr "Spessore finestra e livello"
936   -
937   -#: slice_menu.py:105
938   -msgid "Pseudo Colour"
939   -msgstr "Pseudo colore"
940   -
941   -#: slice_menu.py:106
942   -msgid "Image Tiling"
943   -msgstr "Modellazione immagine"
944   -
945   -#: surface.py:422 surface.py:456 surface.py:464 surface.py:521
946   -#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76
947   -#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109
948   -msgid "Generating 3D surface..."
949   -msgstr "Generazione superfice 3D..."
950   -
951   -#: task_exporter.py:105
952   -msgid "Export InVesalius screen to an image file"
953   -msgstr "Esportazione videata InVesalius su un file immagine"
954   -
955   -#: task_exporter.py:107
956   -msgid "Export picture..."
957   -msgstr "Esportazione immagine..."
958   -
959   -#: task_exporter.py:116
960   -msgid "Export 3D surface"
961   -msgstr "Esportazione superfice 3D"
962   -
963   -#: task_exporter.py:117
964   -msgid "Export 3D surface..."
965   -msgstr "Esportazione superfice £D..."
966   -
967   -#: task_exporter.py:308
968   -msgid "Save 3D surface as..."
969   -msgstr "Salva superfice 3D con nome..."
970   -
971   -#: task_exporter.py:327
972   -msgid "You need to create a surface and make "
973   -msgstr "Devi creare una superfice e renderla"
974   -
975   -#: task_exporter.py:328
976   -msgid "visible before exporting it."
977   -msgstr "visibile prima di esportarla"
978   -
979   -#: task_generic.py:65 task_navigator.py:65
980   -msgid "Testing..."
981   -msgstr "Prova..."
982   -
983   -#: task_importer.py:64
984   -msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"
985   -msgstr "Selezionare files DICOM o Analizzare da ricostruire"
986   -
987   -#: task_importer.py:65
988   -msgid "Import medical images..."
989   -msgstr "Importazione immagini mediche..."
990   -
991   -#: task_importer.py:82
992   -msgid "Open an existing InVesalius project..."
993   -msgstr "Apri un progetto InVesalius esistente..."
994   -
995   -#: task_importer.py:83
996   -msgid "Open an existing project..."
997   -msgstr "Apri un progetto esistente..."
998   -
999   -#: task_slice.py:82
1000   -msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
1001   -msgstr "Creare una maschera per la creazione e modifica degli strati"
1002   -
1003   -#: task_slice.py:83
1004   -msgid "Create new mask"
1005   -msgstr "Creare una nuova maschera"
1006   -
1007   -#: task_slice.py:111
1008   -msgid "Save surface"
1009   -msgstr "Salvare superfice"
1010   -
1011   -#: task_slice.py:112
1012   -msgid "Overwrite last surface"
1013   -msgstr "Sovrascrivere ultima superfice"
1014   -
1015   -#: task_slice.py:217
1016   -msgid "Mask properties"
1017   -msgstr "Proprietà maschera"
1018   -
1019   -#: task_slice.py:225
1020   -msgid "Advanced editing tools"
1021   -msgstr "Strumenti di modifica avanzati"
1022   -
1023   -#: task_slice.py:309
1024   -msgid "Set predefined or manual threshold:"
1025   -msgstr "Impostare soglia predefinita o manuale"
1026   -
1027   -#: task_slice.py:503
1028   -msgid "Choose brush type, size or operation:"
1029   -msgstr "Selezionare grandezza o operazione pennello:"
1030   -
1031   -#: task_slice.py:509
1032   -msgid "Circle"
1033   -msgstr "Cerchi"
1034   -
1035   -#: task_slice.py:513
1036   -msgid "Square"
1037   -msgstr "Quadrati"
1038   -
1039   -#: task_slice.py:549
1040   -msgid "Brush threshold range:"
1041   -msgstr "Soglia intervento pennello"
1042   -
1043   -#: task_surface.py:85
1044   -msgid "Create 3D surface based on a mask"
1045   -msgstr "Creare superfice 3D basata su maschera"
1046   -
1047   -#: task_surface.py:104
1048   -msgid "Next step"
1049   -msgstr "Prossimo passo"
1050   -
1051   -#: task_surface.py:134
1052   -msgid "InVesalius 3 - New surface"
1053   -msgstr "InVesalius 3 - Nuova superfice"
1054   -
1055   -#: task_surface.py:207
1056   -msgid "Surface properties"
1057   -msgstr "Proprietà superfice"
1058   -
1059   -#: task_surface.py:214
1060   -msgid "Advanced options"
1061   -msgstr "Opzioni avanzate"
1062   -
1063   -#: task_surface.py:246
1064   -msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"
1065   -msgstr ""
1066   -"Selezione automatica dell'area disconnessa più grande e creare nuova "
1067   -"superfice"
1068   -
1069   -#: task_surface.py:247
1070   -msgid "Select largest part"
1071   -msgstr "Selezionare la parte più grande"
1072   -
1073   -#: task_surface.py:255
1074   -msgid ""
1075   -"Automatically select disconnected regions and create one new surface per "
1076   -"region"
1077   -msgstr ""
1078   -"Selezione automatica dell'area disconnessa più grande e creare una nuova "
1079   -"superficeper area"
1080   -
1081   -#: task_surface.py:256
1082   -msgid "Split all disconnected surfaces"
1083   -msgstr "Dividere tutte le superfici disconnesse"
1084   -
1085   -#: task_surface.py:264
1086   -msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface"
1087   -msgstr ""
1088   -"Inserire manualmente i punti delle regioni di interesse e creare una nuova "
1089   -"superfice"
1090   -
1091   -#: task_surface.py:265
1092   -msgid "Select regions of interest..."
1093   -msgstr "Selezionare aree di interesse..."
1094   -
1095   -#: task_surface.py:396
1096   -msgid "Transparency:"
1097   -msgstr "Trasparenza"
1098   -
1099   -#: task_surface.py:532
1100   -msgid "Decimate resolution:"
1101   -msgstr "Risoluzione decimale:"
1102   -
1103   -#: task_surface.py:542
1104   -msgid "Smooth iterations:"
1105   -msgstr "Iterazione lisce"
1106   -
1107   -#: task_tools.py:60
1108   -msgid "Measure distances"
1109   -msgstr "Misura distanze"
1110   -
1111   -#: task_tools.py:61
1112   -msgid "Measure"
1113   -msgstr "Misura"
1114   -
1115   -#: task_tools.py:64 task_tools.py:65
1116   -msgid "Add text annotations"
1117   -msgstr "Aggiungere note di testo"
1118   -
1119   -#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
1120   -msgid "R"
1121   -msgstr "R"
1122   -
1123   -#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
1124   -msgid "L"
1125   -msgstr "L"
1126   -
1127   -#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
1128   -msgid "A"
1129   -msgstr "A"
1130   -
1131   -#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
1132   -msgid "P"
1133   -msgstr "P"
1134   -
1135   -#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
1136   -msgid "T"
1137   -msgstr "T"
1138   -
1139   -#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
1140   -msgid "B"
1141   -msgstr "B"
1142   -
1143   -#, fuzzy
1144   -#~ msgid "Measure %d"
1145   -#~ msgstr "Misura"
  1 +# InVesalius 3.0 Beta - English
  2 +# Copyright (C) 2007 - 2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer
  3 +# This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)
  4 +# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>
  5 +# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>
  6 +# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com>
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"Project-Id-Version: InVesalius 3\n"
  10 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2010-03-13 10:18-0300\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"
  13 +"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"
  14 +"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"
  15 +"MIME-Version: 1.0\n"
  16 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18 +"X-Poedit-Language: English\n"
  19 +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  20 +"X-Poedit-Country: GENERIC\n"
  21 +
  22 +#: constants.py:31
  23 +#, python-format
  24 +msgid "M %d"
  25 +msgstr "M %d"
  26 +
  27 +#: constants.py:91
  28 +msgid "Keep all slices"
  29 +msgstr "Mantenere tutti gli strati"
  30 +
  31 +#: constants.py:91
  32 +msgid "Skip 1 for each 2 slices"
  33 +msgstr "Saltare 1 strato ogni 2"
  34 +
  35 +#: constants.py:92
  36 +msgid "Skip 2 for each 3 slices"
  37 +msgstr "Saltare 2 strati ogni 3"
  38 +
  39 +#: constants.py:92
  40 +msgid "Skip 3 for each 4 slices"
  41 +msgstr "Saltare 3 strati ogni 4"
  42 +
  43 +#: constants.py:93
  44 +msgid "Skip 4 for each 5 slices"
  45 +msgstr "Saltare 4 strati ogni 5"
  46 +
  47 +#: constants.py:93
  48 +msgid "Skip 5 for each 6 slices"
  49 +msgstr "Saltare 5 strati ogni 6"
  50 +
  51 +#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81
  52 +msgid "Default "
  53 +msgstr "Predefinito"
  54 +
  55 +#: constants.py:134
  56 +msgid "Hue"
  57 +msgstr "Colore"
  58 +
  59 +#: constants.py:135
  60 +msgid "Saturation"
  61 +msgstr "Saturazione"
  62 +
  63 +#: constants.py:136
  64 +msgid "Desert"
  65 +msgstr "Deserto"
  66 +
  67 +#: constants.py:137
  68 +msgid "Rainbow"
  69 +msgstr "Arcobaleno"
  70 +
  71 +#: constants.py:138
  72 +msgid "Ocean"
  73 +msgstr "Oceano"
  74 +
  75 +#: constants.py:139
  76 +msgid "Inverse Gray"
  77 +msgstr "Grigi invertiti"
  78 +
  79 +#: constants.py:180 constants.py:265 dialogs.py:433 dialogs.py:446
  80 +#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30
  81 +#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134
  82 +msgid "Bone"
  83 +msgstr "Osso"
  84 +
  85 +#: constants.py:187
  86 +#, python-format
  87 +msgid "Mask %d"
  88 +msgstr "Maschera %d"
  89 +
  90 +#: constants.py:240 task_surface.py:43
  91 +msgid "Draw"
  92 +msgstr "Disegnare"
  93 +
  94 +#: constants.py:240 task_surface.py:43
  95 +msgid "Erase"
  96 +msgstr "Cancellare"
  97 +
  98 +#: constants.py:240 data_notebook.py:434 task_surface.py:43
  99 +msgid "Threshold"
  100 +msgstr "Soglia"
  101 +
  102 +#: constants.py:251 constants.py:256
  103 +msgid "Low"
  104 +msgstr "Basso"
  105 +
  106 +#: constants.py:252 constants.py:256
  107 +msgid "Medium"
  108 +msgstr "Medio"
  109 +
  110 +#: constants.py:253 constants.py:256
  111 +msgid "High"
  112 +msgstr "Alto"
  113 +
  114 +#: constants.py:254 constants.py:255 constants.py:256 surface.py:381
  115 +msgid "Optimal *"
  116 +msgstr "Ottimale"
  117 +
  118 +#: constants.py:261
  119 +#, python-format
  120 +msgid "Surface %d"
  121 +msgstr "Superfice %d"
  122 +
  123 +#: constants.py:264
  124 +msgid "Abdomen"
  125 +msgstr "Addome"
  126 +
  127 +#: constants.py:266
  128 +msgid "Brain Posterior Fossa"
  129 +msgstr "Fossa occipitale posteriore"
  130 +
  131 +#: constants.py:267
  132 +msgid "Brain"
  133 +msgstr "Cervello"
  134 +
  135 +#: constants.py:268 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
  136 +msgid "Default"
  137 +msgstr "Predefinito"
  138 +
  139 +#: constants.py:269
  140 +msgid "Emphysema"
  141 +msgstr "Enfisema"
  142 +
  143 +#: constants.py:270
  144 +msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"
  145 +msgstr "Ischemia - Osseo non contrastato"
  146 +
  147 +#: constants.py:271
  148 +msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"
  149 +msgstr "Ischemia - Molle non contratato"
  150 +
  151 +#: constants.py:272
  152 +msgid "Larynx"
  153 +msgstr "Laringe"
  154 +
  155 +#: constants.py:273
  156 +msgid "Liver"
  157 +msgstr "Fegato"
  158 +
  159 +#: constants.py:274
  160 +msgid "Lung - Soft"
  161 +msgstr "Polmone - Molle"
  162 +
  163 +#: constants.py:275
  164 +msgid "Lung - Hard"
  165 +msgstr "Polmone - Duro"
  166 +
  167 +#: constants.py:276
  168 +msgid "Mediastinum"
  169 +msgstr "Mediastinum"
  170 +
  171 +#: constants.py:277 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
  172 +msgid "Manual"
  173 +msgstr "Manuale"
  174 +
  175 +#: constants.py:278
  176 +msgid "Pelvis"
  177 +msgstr "Pelvico"
  178 +
  179 +#: constants.py:279
  180 +msgid "Sinus"
  181 +msgstr "Seno"
  182 +
  183 +#: constants.py:280
  184 +msgid "Vasculature - Hard"
  185 +msgstr "Vascolare - Duro"
  186 +
  187 +#: constants.py:281
  188 +msgid "Vasculature - Soft"
  189 +msgstr "Vascolare - Molle"
  190 +
  191 +#: constants.py:290
  192 +msgid "Front"
  193 +msgstr "Frontale"
  194 +
  195 +#: constants.py:291
  196 +msgid "Back"
  197 +msgstr "Posteriore"
  198 +
  199 +#: constants.py:292
  200 +msgid "Top"
  201 +msgstr "Superiore"
  202 +
  203 +#: constants.py:293
  204 +msgid "Bottom"
  205 +msgstr "Inferiore"
  206 +
  207 +#: constants.py:294
  208 +msgid "Right"
  209 +msgstr "Destro"
  210 +
  211 +#: constants.py:295
  212 +msgid "Left"
  213 +msgstr "Sinistro"
  214 +
  215 +#: constants.py:296
  216 +msgid "Isometric"
  217 +msgstr "Isometrico"
  218 +
  219 +#: constants.py:307
  220 +msgid "Airways"
  221 +msgstr "Vie aeree"
  222 +
  223 +#: constants.py:308
  224 +msgid "Airways II"
  225 +msgstr "Vie aeree II"
  226 +
  227 +#: constants.py:309
  228 +msgid "Black & White"
  229 +msgstr "Bianco e nero"
  230 +
  231 +#: constants.py:310
  232 +msgid "Bone + Skin"
  233 +msgstr "Osso + pelle"
  234 +
  235 +#: constants.py:311
  236 +msgid "Bone + Skin II"
  237 +msgstr "Osso + pelle II"
  238 +
  239 +#: constants.py:312
  240 +msgid "Dark Bone"
  241 +msgstr "Ossa scure"
  242 +
  243 +#: constants.py:313
  244 +msgid "Glossy"
  245 +msgstr "Lucido"
  246 +
  247 +#: constants.py:314
  248 +msgid "Glossy II"
  249 +msgstr "Lucido II"
  250 +
  251 +#: constants.py:315
  252 +msgid "Gold Bone"
  253 +msgstr "Ossa dorate"
  254 +
  255 +#: constants.py:316
  256 +msgid "High Contrast"
  257 +msgstr "Alto contrasto"
  258 +
  259 +#: constants.py:317
  260 +msgid "Low Contrast"
  261 +msgstr "Basso contrasto"
  262 +
  263 +#: constants.py:318 constants.py:325
  264 +msgid "Soft on White"
  265 +msgstr "Molle su bianco"
  266 +
  267 +#: constants.py:319
  268 +msgid "Mid Contrast"
  269 +msgstr "Contrasto medio"
  270 +
  271 +#: constants.py:320
  272 +msgid "No Shading"
  273 +msgstr "Senza ombre"
  274 +
  275 +#: constants.py:321
  276 +msgid "Pencil"
  277 +msgstr "Matita"
  278 +
  279 +#: constants.py:322
  280 +msgid "Red on White"
  281 +msgstr "Rosso su bianco"
  282 +
  283 +#: constants.py:323
  284 +msgid "Skin On Blue"
  285 +msgstr "Pelle su blu"
  286 +
  287 +#: constants.py:324
  288 +msgid "Skin On Blue II"
  289 +msgstr "Pelle su blu II"
  290 +
  291 +#: constants.py:326
  292 +msgid "Soft + Skin"
  293 +msgstr "Molle + pelle"
  294 +
  295 +#: constants.py:327
  296 +msgid "Soft + Skin II"
  297 +msgstr "Molle + pelle II"
  298 +
  299 +#: constants.py:328
  300 +msgid "Soft + Skin III"
  301 +msgstr "Molle + pelle III"
  302 +
  303 +#: constants.py:329
  304 +msgid "Soft On Blue"
  305 +msgstr "Molle su blu"
  306 +
  307 +#: constants.py:330
  308 +msgid "Soft"
  309 +msgstr "Molle"
  310 +
  311 +#: constants.py:331
  312 +msgid "Standard"
  313 +msgstr "Normale"
  314 +
  315 +#: constants.py:332
  316 +msgid "Vascular"
  317 +msgstr "Vascolare"
  318 +
  319 +#: constants.py:333
  320 +msgid "Vascular II"
  321 +msgstr "Vascolare II"
  322 +
  323 +#: constants.py:334
  324 +msgid "Vascular III"
  325 +msgstr "Vascolare III"
  326 +
  327 +#: constants.py:335
  328 +msgid "Vascular IV"
  329 +msgstr "Vascolare IV"
  330 +
  331 +#: constants.py:336
  332 +msgid "Yellow Bone"
  333 +msgstr "Ossa gialle"
  334 +
  335 +#: constants.py:358 constants.py:360
  336 +msgid " Off"
  337 +msgstr " Spento"
  338 +
  339 +#: constants.py:361 volume.py:552
  340 +msgid "Cut plane"
  341 +msgstr "Piano di taglio"
  342 +
  343 +#: control.py:275
  344 +#, python-format
  345 +msgid "Loading file %d of %d"
  346 +msgstr "Caricamento file %d di %d"
  347 +
  348 +#: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117
  349 +#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420
  350 +#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461
  351 +msgid "Custom"
  352 +msgstr "Personalizzato"
  353 +
  354 +#: control.py:372
  355 +msgid "Untitled"
  356 +msgstr "Senza titolo"
  357 +
  358 +#: control.py:446
  359 +msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
  360 +msgstr "Impostare angolo di inclinazione"
  361 +
  362 +#: data_notebook.py:39 measures.py:14
  363 +msgid "Linear"
  364 +msgstr "Lineare"
  365 +
  366 +#: data_notebook.py:40 measures.py:15
  367 +msgid "Angular"
  368 +msgstr "Angolare"
  369 +
  370 +#: data_notebook.py:43 measures.py:18
  371 +msgid "3D"
  372 +msgstr "3D"
  373 +
  374 +#: data_notebook.py:44 measures.py:19
  375 +msgid "Axial"
  376 +msgstr "Assiale"
  377 +
  378 +#: data_notebook.py:45 measures.py:20
  379 +msgid "Coronal"
  380 +msgstr "Coronale"
  381 +
  382 +#: data_notebook.py:46 measures.py:21
  383 +msgid "Sagittal"
  384 +msgstr "Sagittale"
  385 +
  386 +#: data_notebook.py:62
  387 +msgid "Masks"
  388 +msgstr "Maschere"
  389 +
  390 +#: data_notebook.py:63
  391 +msgid "3D Surfaces"
  392 +msgstr "Superfici 3D"
  393 +
  394 +#: data_notebook.py:64
  395 +#, fuzzy
  396 +msgid "Measures"
  397 +msgstr "Misura"
  398 +
  399 +#: data_notebook.py:182 frame.py:894
  400 +#, fuzzy
  401 +msgid "Measure distance"
  402 +msgstr "Misura distanze"
  403 +
  404 +#: data_notebook.py:185 frame.py:899
  405 +#, fuzzy
  406 +msgid "Measure angle"
  407 +msgstr "Misura angolo"
  408 +
  409 +#: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020
  410 +#: data_notebook.py:1209
  411 +msgid "Name"
  412 +msgstr "Nome"
  413 +
  414 +#: data_notebook.py:494
  415 +msgid "Mask"
  416 +msgstr "Maschera"
  417 +
  418 +#: data_notebook.py:775
  419 +msgid "Volume (mm³)"
  420 +msgstr "Volume (mm³)"
  421 +
  422 +#: data_notebook.py:776
  423 +msgid "Transparency"
  424 +msgstr "Trasparenza"
  425 +
  426 +#: data_notebook.py:1021
  427 +msgid "Location"
  428 +msgstr "Ubicazione"
  429 +
  430 +#: data_notebook.py:1022 data_notebook.py:1210
  431 +msgid "Type"
  432 +msgstr "Tipo"
  433 +
  434 +#: data_notebook.py:1023 data_notebook.py:1211
  435 +msgid "Value"
  436 +msgstr "Valore"
  437 +
  438 +#: default_tasks.py:134
  439 +msgid "Data"
  440 +msgstr "Dati"
  441 +
  442 +#: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213
  443 +msgid "InVesalius start"
  444 +msgstr "Avvio InVesalius"
  445 +
  446 +#: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242
  447 +msgid "Select region of interest"
  448 +msgstr "Selezionare l'area interessata"
  449 +
  450 +#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244
  451 +msgid "Configure 3D surface"
  452 +msgstr "Configura la superfice 3D"
  453 +
  454 +#: default_tasks.py:211
  455 +msgid "Export data"
  456 +msgstr "Esportare dati"
  457 +
  458 +#: default_tasks.py:216
  459 +msgid "Utilize navigation system"
  460 +msgstr "Utilizzare il sistema di navigazione"
  461 +
  462 +#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235
  463 +msgid "Axial slice"
  464 +msgstr "Strato assiale"
  465 +
  466 +#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:236
  467 +msgid "Coronal slice"
  468 +msgstr "Strato coronale"
  469 +
  470 +#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:237
  471 +msgid "Sagittal slice"
  472 +msgstr "Strato sagittale"
  473 +
  474 +#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:238
  475 +msgid "Volume"
  476 +msgstr "Volume"
  477 +
  478 +#: default_viewers.py:416
  479 +msgid "Preset name"
  480 +msgstr "Nome predefinito"
  481 +
  482 +#: default_viewers.py:419
  483 +msgid "Save raycasting preset"
  484 +msgstr "Salvare proiezione predefinita"
  485 +
  486 +#: default_viewers.py:449
  487 +msgid "Tools"
  488 +msgstr "Strumenti"
  489 +
  490 +#: dialogs.py:56
  491 +msgid "Value will be applied."
  492 +msgstr "I valori verranno applicati"
  493 +
  494 +#: dialogs.py:60
  495 +msgid "Value will not be applied."
  496 +msgstr "I valori non verranno applicati"
  497 +
  498 +#: dialogs.py:98
  499 +msgid "Loading DICOM files"
  500 +msgstr "Caricamento files DICOM"
  501 +
  502 +#: dialogs.py:140
  503 +msgid "Open InVesalius 3 project..."
  504 +msgstr "Apertura progetto InVesalius 3"
  505 +
  506 +#: dialogs.py:177
  507 +msgid "Choose a DICOM folder:"
  508 +msgstr "Selzionare una cartella DICOM"
  509 +
  510 +#: dialogs.py:208
  511 +msgid "Save project as..."
  512 +msgstr "Salvare il progetto come..."
  513 +
  514 +#: dialogs.py:211
  515 +msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
  516 +msgstr "Progetto InVesalius (*.inv3)|*.inv3"
  517 +
  518 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577
  519 +#, python-format
  520 +msgid ""
  521 +"The project %s has been modified.\n"
  522 +"Save changes?"
  523 +msgstr ""
  524 +"Il progetto %s è stato modificato. \n"
  525 +"Salvarei cambiamenti?"
  526 +
  527 +#: dialogs.py:288
  528 +#, python-format
  529 +msgid "%s is an empty directory."
  530 +msgstr "%s è una cartella vuota"
  531 +
  532 +#: dialogs.py:301
  533 +msgid "There are no DICOM files in the selected directory."
  534 +msgstr "Non ci sono files DICOM nella cartella selzionata"
  535 +
  536 +#: dialogs.py:312
  537 +msgid "There is no mask of reference to create a surface."
  538 +msgstr "Non c'è una maschera di riferimento per crare la superfice"
  539 +
  540 +#: dialogs.py:323
  541 +msgid "No masks were selected for removal."
  542 +msgstr "Non sono state selezionate maschere da rimuovere"
  543 +
  544 +#: dialogs.py:334
  545 +msgid "No surfaces were selected for removal."
  546 +msgstr "Non sono state selezionate superfici da rimuovere"
  547 +
  548 +#: dialogs.py:346
  549 +msgid "No measures were selected for removal."
  550 +msgstr "Non sono state selezioate misure da rimuovere"
  551 +
  552 +#: dialogs.py:357
  553 +msgid "No masks were selected for duplication."
  554 +msgstr "Non sono state selezionate maschere da duplicare"
  555 +
  556 +#: dialogs.py:370
  557 +msgid "No surfaces were selected for duplication."
  558 +msgstr "Non sono state selezionate superfici da duplicare"
  559 +
  560 +#: dialogs.py:416
  561 +msgid "New mask name:"
  562 +msgstr "Nome nuova maschera:"
  563 +
  564 +#: dialogs.py:420
  565 +msgid "Name the mask to be created"
  566 +msgstr "Dare un nome alla maschera da creare"
  567 +
  568 +#: dialogs.py:427
  569 +msgid "Threshold preset:"
  570 +msgstr "Soglia predefinita"
  571 +
  572 +#: dialogs.py:529
  573 +#, python-format
  574 +msgid "%s does not exist."
  575 +msgstr "%s non esiste."
  576 +
  577 +#: dialogs.py:540
  578 +msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
  579 +msgstr "Prego, fornire più di un file DICOM per la ricostruzione 3D"
  580 +
  581 +#: dialogs.py:601
  582 +msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
  583 +msgstr "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
  584 +
  585 +#: dialogs.py:602
  586 +msgid ""
  587 +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a "
  588 +"sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. "
  589 +"InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for "
  590 +"creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping "
  591 +"technologies."
  592 +msgstr ""
  593 +"InVesalius è un programma per la ricostruzione 3D di immagini mediche. Usa "
  594 +"una sequenza di file DICOM di immagini 2D aquisite con scanner CT o MRT."
  595 +"InVesalius permette la esportazione di volumi 3D o superfici in file formato "
  596 +"SILcreando modelli fisici dell'anatomia del paziente usando tecnologieveloci "
  597 +"di prototipazione."
  598 +
  599 +#: dialogs.py:610
  600 +msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
  601 +msgstr "Licenza GNU GPL (Licenza Generica Pubblica) versione 2"
  602 +
  603 +#: dialogs.py:636
  604 +msgid "Save raycasting preset as:"
  605 +msgstr "Salvare proiezione predefinita come:"
  606 +
  607 +#: dialogs.py:679
  608 +msgid "New surface name:"
  609 +msgstr "Nome nuova superfice"
  610 +
  611 +#: dialogs.py:683
  612 +msgid "Name the surface to be created"
  613 +msgstr "Nome della superfice da creare"
  614 +
  615 +#: dialogs.py:690
  616 +msgid "Mask of reference:"
  617 +msgstr "Maschera di riferimento"
  618 +
  619 +#: dialogs.py:708
  620 +msgid "Surface quality:"
  621 +msgstr "Qualità superfice"
  622 +
  623 +#: dialogs.py:737
  624 +msgid "Fill holes"
  625 +msgstr "Riempimento fori"
  626 +
  627 +#: dialogs.py:740
  628 +msgid "Keep largest region"
  629 +msgstr "Mantieni la regione più larga"
  630 +
  631 +#: dialogs.py:774
  632 +msgid "BMP image"
  633 +msgstr "Immagine BMP"
  634 +
  635 +#: dialogs.py:775
  636 +msgid "JPG image"
  637 +msgstr "Immagine JPG"
  638 +
  639 +#: dialogs.py:776
  640 +msgid "PNG image"
  641 +msgstr "Immagine PNG"
  642 +
  643 +#: dialogs.py:777
  644 +msgid "PostScript document"
  645 +msgstr "Documento PostScript"
  646 +
  647 +#: dialogs.py:778
  648 +msgid "POV-Ray file"
  649 +msgstr "File POV-Ray"
  650 +
  651 +#: dialogs.py:779
  652 +msgid "TIFF image"
  653 +msgstr "Immagine TIFF"
  654 +
  655 +#: dicom.py:1424 dicom.py:1427
  656 +msgid "unnamed"
  657 +msgstr "senza nome"
  658 +
  659 +#: dicom_preview_panel.py:45
  660 +#, python-format
  661 +msgid "Image size: %d x %d"
  662 +msgstr "Dimensione immagine: %d x %d"
  663 +
  664 +#: dicom_preview_panel.py:46
  665 +#, python-format
  666 +msgid "Spacing: %.2f"
  667 +msgstr "Spaziatura: %.2f"
  668 +
  669 +#: dicom_preview_panel.py:47
  670 +#, python-format
  671 +msgid "Location: %.2f"
  672 +msgstr "Ubicazione: %.2f"
  673 +
  674 +#: dicom_preview_panel.py:49
  675 +#, python-format
  676 +msgid ""
  677 +"%s %s\n"
  678 +"Made in InVesalius"
  679 +msgstr ""
  680 +"%s %s\n"
  681 +"Fatto con InVesalius"
  682 +
  683 +#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188
  684 +msgid "Image"
  685 +msgstr "Immagine"
  686 +
  687 +#: dicom_preview_panel.py:395
  688 +#, python-format
  689 +msgid "%d Images"
  690 +msgstr "Immagini %d"
  691 +
  692 +#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540
  693 +#, python-format
  694 +msgid "Image %d"
  695 +msgstr "Immagine %d"
  696 +
  697 +#: dicom_preview_panel.py:691
  698 +msgid "Auto-play"
  699 +msgstr "Auto-play"
  700 +
  701 +#: frame.py:126
  702 +msgid "Data panel"
  703 +msgstr "Pannello dati"
  704 +
  705 +#: frame.py:133
  706 +msgid "Preview medical data to be reconstructed"
  707 +msgstr "Anteprima dati medici da ricostruire"
  708 +
  709 +#: frame.py:403
  710 +msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
  711 +msgstr "Importare DICOM...\tCtrl+I"
  712 +
  713 +#: frame.py:405
  714 +msgid "Open Project...\tCtrl+O"
  715 +msgstr "Aprire progetto...\tCtrl+O"
  716 +
  717 +#: frame.py:406
  718 +msgid "Save Project\tCtrl+S"
  719 +msgstr "Salvare progetto\tCtrl+S"
  720 +
  721 +#: frame.py:407
  722 +msgid "Save Project As..."
  723 +msgstr "Salvare progetto con nome"
  724 +
  725 +#: frame.py:408
  726 +msgid "Close Project"
  727 +msgstr "Chiudere progetto"
  728 +
  729 +#: frame.py:417
  730 +msgid "Exit"
  731 +msgstr "Uscita"
  732 +
  733 +#: frame.py:460
  734 +msgid "Getting Started..."
  735 +msgstr "Inizializzazione..."
  736 +
  737 +#: frame.py:463
  738 +msgid "About..."
  739 +msgstr "Informazioni"
  740 +
  741 +#: frame.py:479
  742 +msgid "File"
  743 +msgstr "File"
  744 +
  745 +#: frame.py:484
  746 +msgid "Help"
  747 +msgstr "Aiuto"
  748 +
  749 +#: frame.py:566 surface.py:358 surface.py:539
  750 +msgid "Ready"
  751 +msgstr "Pronto"
  752 +
  753 +#: frame.py:716
  754 +msgid "Import DICOM files..."
  755 +msgstr "Importazione file DICOM..."
  756 +
  757 +#: frame.py:723
  758 +msgid "Open a InVesalius project..."
  759 +msgstr "Apertura di un progetto InVesalius..."
  760 +
  761 +#: frame.py:727
  762 +msgid "Save InVesalius project"
  763 +msgstr "Salvare progetto InVesalius"
  764 +
  765 +#: frame.py:869
  766 +msgid "Zoom"
  767 +msgstr "Ingrandimento"
  768 +
  769 +#: frame.py:874
  770 +msgid "Zoom based on selection"
  771 +msgstr "Ingrandimento sulla selezione"
  772 +
  773 +#: frame.py:879
  774 +msgid "Rotate"
  775 +msgstr "Girare"
  776 +
  777 +#: frame.py:884
  778 +msgid "Move"
  779 +msgstr "Muovere"
  780 +
  781 +#: frame.py:889
  782 +msgid "Constrast"
  783 +msgstr "Contrasto"
  784 +
  785 +#: frame.py:1042
  786 +msgid "Scroll slices"
  787 +msgstr "Spostare strati"
  788 +
  789 +#: frame.py:1046
  790 +msgid "Slices' cross intersection"
  791 +msgstr "Intersezione strati"
  792 +
  793 +#: frame.py:1203 frame.py:1272
  794 +msgid "Hide task panel"
  795 +msgstr "Nascondere pannello di controllo"
  796 +
  797 +#: frame.py:1207 frame.py:1294
  798 +msgid "Hide text"
  799 +msgstr "Nascondere testo"
  800 +
  801 +#: frame.py:1278
  802 +msgid "Show task panel"
  803 +msgstr "Mostrare il task panel"
  804 +
  805 +#: frame.py:1288
  806 +msgid "Show text"
  807 +msgstr "Mostrare testo"
  808 +
  809 +#: imagedata_utils.py:87 imagedata_utils.py:260 imagedata_utils.py:365
  810 +msgid "Generating multiplanar visualization..."
  811 +msgstr "Generando la vista multiplanare..."
  812 +
  813 +#: import_panel.py:214
  814 +msgid "Patient name"
  815 +msgstr "Nome paziente"
  816 +
  817 +#: import_panel.py:215
  818 +msgid "Patient ID"
  819 +msgstr "ID Paziente"
  820 +
  821 +#: import_panel.py:216
  822 +msgid "Age"
  823 +msgstr "Età"
  824 +
  825 +#: import_panel.py:217
  826 +msgid "Gender"
  827 +msgstr "Sesso"
  828 +
  829 +#: import_panel.py:218
  830 +msgid "Study description"
  831 +msgstr "Descrizione studio"
  832 +
  833 +#: import_panel.py:219
  834 +msgid "Modality"
  835 +msgstr "Modalità"
  836 +
  837 +#: import_panel.py:220
  838 +msgid "Date acquired"
  839 +msgstr "Dati acquisiti"
  840 +
  841 +#: import_panel.py:221
  842 +msgid "# Images"
  843 +msgstr "# Immagini"
  844 +
  845 +#: import_panel.py:222
  846 +msgid "Institution"
  847 +msgstr "Istituzione"
  848 +
  849 +#: import_panel.py:223
  850 +msgid "Date of birth"
  851 +msgstr "Data di nascita"
  852 +
  853 +#: import_panel.py:224
  854 +msgid "Accession Number"
  855 +msgstr "Numero accesso"
  856 +
  857 +#: import_panel.py:225
  858 +msgid "Referring physician"
  859 +msgstr "Fisico di riferimento"
  860 +
  861 +#: import_panel.py:241
  862 +msgid "InVesalius Database"
  863 +msgstr "Database InVesalius"
  864 +
  865 +#: language_dialog.py:36
  866 +msgid "Language selection"
  867 +msgstr "Selezione lingua"
  868 +
  869 +#: language_dialog.py:79
  870 +msgid "Choose user interface language"
  871 +msgstr "Selezionare la lingua dell'interfaccia"
  872 +
  873 +#: polydata_utils.py:132
  874 +msgid "Getting selected parts"
  875 +msgstr "Prendere parti selezionate"
  876 +
  877 +#: polydata_utils.py:191
  878 +msgid "Splitting disconected parts"
  879 +msgstr "Suddivisione parti sconnesse"
  880 +
  881 +#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135
  882 +msgid "Soft Tissue"
  883 +msgstr "Tessuto morbido"
  884 +
  885 +#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136
  886 +msgid "Enamel (Adult)"
  887 +msgstr "Smalto (Adulto)"
  888 +
  889 +#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137
  890 +msgid "Enamel (Child)"
  891 +msgstr "Smalto (Bambino)"
  892 +
  893 +#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138
  894 +msgid "Compact Bone (Adult)"
  895 +msgstr "Osso compatto (Adulto)"
  896 +
  897 +#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139
  898 +msgid "Compact Bone (Child)"
  899 +msgstr "Osso compatto (Bambino)"
  900 +
  901 +#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140
  902 +msgid "Spongial Bone (Adult)"
  903 +msgstr "Osso spugnoso (Adulto)"
  904 +
  905 +#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141
  906 +msgid "Spongial Bone (Child)"
  907 +msgstr "Osso spugnoso (Bambino)"
  908 +
  909 +#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142
  910 +msgid "Muscle Tissue (Adult)"
  911 +msgstr "Tessuto muscolare (Adulto)"
  912 +
  913 +#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143
  914 +msgid "Muscle Tissue (Child)"
  915 +msgstr "Tessuto muscolare (Bambino)"
  916 +
  917 +#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144
  918 +msgid "Fat Tissue (Adult)"
  919 +msgstr "Tessuto grasso (Adulto)"
  920 +
  921 +#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145
  922 +msgid "Fat Tissue (Child)"
  923 +msgstr "Tessuto grasso (Bambino)"
  924 +
  925 +#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146
  926 +msgid "Skin Tissue (Adult)"
  927 +msgstr "Pelle (Adulto)"
  928 +
  929 +#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147
  930 +msgid "Skin Tissue (Child)"
  931 +msgstr "Pelle (Bambino)"
  932 +
  933 +#: slice_menu.py:104
  934 +msgid "Window Width and Level"
  935 +msgstr "Spessore finestra e livello"
  936 +
  937 +#: slice_menu.py:105
  938 +msgid "Pseudo Colour"
  939 +msgstr "Pseudo colore"
  940 +
  941 +#: slice_menu.py:106
  942 +msgid "Image Tiling"
  943 +msgstr "Modellazione immagine"
  944 +
  945 +#: surface.py:422 surface.py:456 surface.py:464 surface.py:521
  946 +#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76
  947 +#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109
  948 +msgid "Generating 3D surface..."
  949 +msgstr "Generazione superfice 3D..."
  950 +
  951 +#: task_exporter.py:105
  952 +msgid "Export InVesalius screen to an image file"
  953 +msgstr "Esportazione videata InVesalius su un file immagine"
  954 +
  955 +#: task_exporter.py:107
  956 +msgid "Export picture..."
  957 +msgstr "Esportazione immagine..."
  958 +
  959 +#: task_exporter.py:116
  960 +msgid "Export 3D surface"
  961 +msgstr "Esportazione superfice 3D"
  962 +
  963 +#: task_exporter.py:117
  964 +msgid "Export 3D surface..."
  965 +msgstr "Esportazione superfice £D..."
  966 +
  967 +#: task_exporter.py:308
  968 +msgid "Save 3D surface as..."
  969 +msgstr "Salva superfice 3D con nome..."
  970 +
  971 +#: task_exporter.py:327
  972 +msgid "You need to create a surface and make "
  973 +msgstr "Devi creare una superfice e renderla"
  974 +
  975 +#: task_exporter.py:328
  976 +msgid "visible before exporting it."
  977 +msgstr "visibile prima di esportarla"
  978 +
  979 +#: task_generic.py:65 task_navigator.py:65
  980 +msgid "Testing..."
  981 +msgstr "Prova..."
  982 +
  983 +#: task_importer.py:64
  984 +msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"
  985 +msgstr "Selezionare files DICOM o Analizzare da ricostruire"
  986 +
  987 +#: task_importer.py:65
  988 +msgid "Import medical images..."
  989 +msgstr "Importazione immagini mediche..."
  990 +
  991 +#: task_importer.py:82
  992 +msgid "Open an existing InVesalius project..."
  993 +msgstr "Apri un progetto InVesalius esistente..."
  994 +
  995 +#: task_importer.py:83
  996 +msgid "Open an existing project..."
  997 +msgstr "Apri un progetto esistente..."
  998 +
  999 +#: task_slice.py:82
  1000 +msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
  1001 +msgstr "Creare una maschera per la creazione e modifica degli strati"
  1002 +
  1003 +#: task_slice.py:83
  1004 +msgid "Create new mask"
  1005 +msgstr "Creare una nuova maschera"
  1006 +
  1007 +#: task_slice.py:111
  1008 +msgid "Save surface"
  1009 +msgstr "Salvare superfice"
  1010 +
  1011 +#: task_slice.py:112
  1012 +msgid "Overwrite last surface"
  1013 +msgstr "Sovrascrivere ultima superfice"
  1014 +
  1015 +#: task_slice.py:217
  1016 +msgid "Mask properties"
  1017 +msgstr "Proprietà maschera"
  1018 +
  1019 +#: task_slice.py:225
  1020 +msgid "Advanced editing tools"
  1021 +msgstr "Strumenti di modifica avanzati"
  1022 +
  1023 +#: task_slice.py:309
  1024 +msgid "Set predefined or manual threshold:"
  1025 +msgstr "Impostare soglia predefinita o manuale"
  1026 +
  1027 +#: task_slice.py:503
  1028 +msgid "Choose brush type, size or operation:"
  1029 +msgstr "Selezionare grandezza o operazione pennello:"
  1030 +
  1031 +#: task_slice.py:509
  1032 +msgid "Circle"
  1033 +msgstr "Cerchi"
  1034 +
  1035 +#: task_slice.py:513
  1036 +msgid "Square"
  1037 +msgstr "Quadrati"
  1038 +
  1039 +#: task_slice.py:549
  1040 +msgid "Brush threshold range:"
  1041 +msgstr "Soglia intervento pennello"
  1042 +
  1043 +#: task_surface.py:85
  1044 +msgid "Create 3D surface based on a mask"
  1045 +msgstr "Creare superfice 3D basata su maschera"
  1046 +
  1047 +#: task_surface.py:104
  1048 +msgid "Next step"
  1049 +msgstr "Prossimo passo"
  1050 +
  1051 +#: task_surface.py:134
  1052 +msgid "InVesalius 3 - New surface"
  1053 +msgstr "InVesalius 3 - Nuova superfice"
  1054 +
  1055 +#: task_surface.py:207
  1056 +msgid "Surface properties"
  1057 +msgstr "Proprietà superfice"
  1058 +
  1059 +#: task_surface.py:214
  1060 +msgid "Advanced options"
  1061 +msgstr "Opzioni avanzate"
  1062 +
  1063 +#: task_surface.py:246
  1064 +msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"
  1065 +msgstr ""
  1066 +"Selezione automatica dell'area disconnessa più grande e creare nuova "
  1067 +"superfice"
  1068 +
  1069 +#: task_surface.py:247
  1070 +msgid "Select largest part"
  1071 +msgstr "Selezionare la parte più grande"
  1072 +
  1073 +#: task_surface.py:255
  1074 +msgid ""
  1075 +"Automatically select disconnected regions and create one new surface per "
  1076 +"region"
  1077 +msgstr ""
  1078 +"Selezione automatica dell'area disconnessa più grande e creare una nuova "
  1079 +"superficeper area"
  1080 +
  1081 +#: task_surface.py:256
  1082 +msgid "Split all disconnected surfaces"
  1083 +msgstr "Dividere tutte le superfici disconnesse"
  1084 +
  1085 +#: task_surface.py:264
  1086 +msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface"
  1087 +msgstr ""
  1088 +"Inserire manualmente i punti delle regioni di interesse e creare una nuova "
  1089 +"superfice"
  1090 +
  1091 +#: task_surface.py:265
  1092 +msgid "Select regions of interest..."
  1093 +msgstr "Selezionare aree di interesse..."
  1094 +
  1095 +#: task_surface.py:396
  1096 +msgid "Transparency:"
  1097 +msgstr "Trasparenza"
  1098 +
  1099 +#: task_surface.py:532
  1100 +msgid "Decimate resolution:"
  1101 +msgstr "Risoluzione decimale:"
  1102 +
  1103 +#: task_surface.py:542
  1104 +msgid "Smooth iterations:"
  1105 +msgstr "Iterazione lisce"
  1106 +
  1107 +#: task_tools.py:60
  1108 +msgid "Measure distances"
  1109 +msgstr "Misura distanze"
  1110 +
  1111 +#: task_tools.py:61
  1112 +msgid "Measure"
  1113 +msgstr "Misura"
  1114 +
  1115 +#: task_tools.py:64 task_tools.py:65
  1116 +msgid "Add text annotations"
  1117 +msgstr "Aggiungere note di testo"
  1118 +
  1119 +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
  1120 +msgid "R"
  1121 +msgstr "R"
  1122 +
  1123 +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
  1124 +msgid "L"
  1125 +msgstr "L"
  1126 +
  1127 +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
  1128 +msgid "A"
  1129 +msgstr "A"
  1130 +
  1131 +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
  1132 +msgid "P"
  1133 +msgstr "P"
  1134 +
  1135 +#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
  1136 +msgid "T"
  1137 +msgstr "T"
  1138 +
  1139 +#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
  1140 +msgid "B"
  1141 +msgstr "B"
  1142 +
  1143 +#, fuzzy
  1144 +#~ msgid "Measure %d"
  1145 +#~ msgstr "Misura"
... ...