Commit b18d03a73f4db349adc25d730c5afcedb57cecb1

Authored by Leandro Santos
1 parent 7f849ea0
Exists in master

Adding branch files

Showing 2 changed files with 716 additions and 0 deletions   Show diff stats
po/pairwise.pot 0 → 100644
... ... @@ -0,0 +1,361 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +#, fuzzy
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"Project-Id-Version: 1.0-460-gbb4fff9\n"
  10 +"POT-Creation-Date: 2015-02-04 13:27-0300\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 13:27-0300\n"
  12 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14 +"MIME-Version: 1.0\n"
  15 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  18 +
  19 +#: plugins/pairwise/test/functional/profile/pairwise_plugin_profile_controller_test.rb:172
  20 +#: plugins/pairwise/test/functional/profile/pairwise_plugin_profile_controller_test.rb:195
  21 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:38
  22 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:39
  23 +msgid "Invalid request"
  24 +msgstr ""
  25 +
  26 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:72
  27 +msgid "Only logged user could suggest new ideas"
  28 +msgstr ""
  29 +
  30 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:79
  31 +msgid "Thanks for your contributtion!"
  32 +msgstr ""
  33 +
  34 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:82
  35 +msgid "Unfortunatelly, we are not able to register your idea."
  36 +msgstr ""
  37 +
  38 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:84
  39 +msgid "Unfortunatelly, new ideas are not allowed anymore."
  40 +msgstr ""
  41 +
  42 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:53 plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:64
  43 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:71
  44 +msgid "Invalid choice id"
  45 +msgstr ""
  46 +
  47 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:54
  48 +msgid "Empty choice text"
  49 +msgstr ""
  50 +
  51 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:114
  52 +msgid "Vote not registered. Please check if all the necessary parameters were passed."
  53 +msgstr ""
  54 +
  55 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:135
  56 +msgid "Could not skip vote. Check the parameters"
  57 +msgstr ""
  58 +
  59 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:184
  60 +msgid "Idea text is empty"
  61 +msgstr ""
  62 +
  63 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/questions_group_block.rb:4
  64 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/questions_group_list_block.rb:4
  65 +msgid "Display question of a group of questions"
  66 +msgstr ""
  67 +
  68 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/questions_group_block.rb:8
  69 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/questions_group_list_block.rb:8
  70 +msgid "This block displays one of your pairwise questions in a predefined group. You can edit the block to select which one of your questions is going to be displayed in the block."
  71 +msgstr ""
  72 +
  73 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/questions_group_block.rb:17
  74 +msgid "No Question selected yet."
  75 +msgstr ""
  76 +
  77 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:13
  78 +msgid "Vote"
  79 +msgstr ""
  80 +
  81 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:25 plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:37
  82 +msgid "Skip vote"
  83 +msgstr ""
  84 +
  85 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:50
  86 +msgid "Processing... please wait."
  87 +msgstr ""
  88 +
  89 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:95
  90 +msgid "Pairwise Embeded"
  91 +msgstr ""
  92 +
  93 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:97
  94 +msgid "You can put this iframe in your site. Replace <b>source</b> param with your site address and make any needed adjusts in width and height."
  95 +msgstr ""
  96 +
  97 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:145
  98 +msgid "Showing"
  99 +msgstr ""
  100 +
  101 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/suggestions_helper.rb:62 plugins/pairwise/views/content_viewer/_menu.html.erb:9
  102 +msgid "Edit"
  103 +msgstr ""
  104 +
  105 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/suggestions_helper.rb:66
  106 +msgid "Approve"
  107 +msgstr ""
  108 +
  109 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/suggestions_helper.rb:70
  110 +msgid "Reprove"
  111 +msgstr ""
  112 +
  113 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_question_block.rb:8
  114 +msgid "Display active pairwise question"
  115 +msgstr ""
  116 +
  117 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_question_block.rb:12
  118 +msgid "This block displays a pairwise question."
  119 +msgstr ""
  120 +
  121 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:13
  122 +msgid "I like both ideas"
  123 +msgstr ""
  124 +
  125 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:14
  126 +msgid "I think both ideas are the same"
  127 +msgstr ""
  128 +
  129 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:15
  130 +msgid "I don't know enough about either idea"
  131 +msgstr ""
  132 +
  133 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:16
  134 +msgid "I don't like either idea"
  135 +msgstr ""
  136 +
  137 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:17
  138 +msgid "I don't know enough about: "
  139 +msgstr ""
  140 +
  141 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:18
  142 +msgid "I just can't decide"
  143 +msgstr ""
  144 +
  145 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:161
  146 +msgid "Excepted question not found"
  147 +msgstr ""
  148 +
  149 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:187
  150 +msgid "Choices empty"
  151 +msgstr ""
  152 +
  153 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:188
  154 +msgid "Choices invalid format"
  155 +msgstr ""
  156 +
  157 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:189
  158 +msgid "Choices invalid"
  159 +msgstr ""
  160 +
  161 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:192
  162 +msgid "Choice empty"
  163 +msgstr ""
  164 +
  165 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:202 plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:211
  166 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:255
  167 +msgid "Choices:"
  168 +msgstr ""
  169 +
  170 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:244
  171 +msgid "Choices: Error adding new choice to question"
  172 +msgstr ""
  173 +
  174 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:263
  175 +msgid "Question not saved: "
  176 +msgstr ""
  177 +
  178 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin.rb:8
  179 +msgid "A plugin that add a pairwise client feature to noosfero."
  180 +msgstr ""
  181 +
  182 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:4
  183 +msgid "Pairwise Question"
  184 +msgstr ""
  185 +
  186 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:5
  187 +msgid "Question text"
  188 +msgstr ""
  189 +
  190 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:7 plugins/pairwise/views/content_viewer/_menu.html.erb:7
  191 +msgid "Results"
  192 +msgstr ""
  193 +
  194 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:76
  195 +msgid "Ideas"
  196 +msgstr ""
  197 +
  198 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:79
  199 +msgid "Suggestions"
  200 +msgstr ""
  201 +
  202 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:86
  203 +msgid "Pending"
  204 +msgstr ""
  205 +
  206 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:89
  207 +msgid "Reproved"
  208 +msgstr ""
  209 +
  210 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:111
  211 +msgid "Type words about ideas/suggestions you're looking for"
  212 +msgstr ""
  213 +
  214 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:115
  215 +msgid "Search"
  216 +msgstr ""
  217 +
  218 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:125
  219 +msgid "Text"
  220 +msgstr ""
  221 +
  222 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:128
  223 +msgid "Date"
  224 +msgstr ""
  225 +
  226 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:131
  227 +msgid "Author"
  228 +msgstr ""
  229 +
  230 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/edit.html.erb:1
  231 +msgid "Edit Pairwise Question Choice"
  232 +msgstr ""
  233 +
  234 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/edit.html.erb:13
  235 +msgid "Active"
  236 +msgstr ""
  237 +
  238 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/edit.html.erb:15
  239 +msgid "Update"
  240 +msgstr ""
  241 +
  242 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_profile/_suggestion_form.html.erb:12
  243 +msgid "Type your idea here"
  244 +msgstr ""
  245 +
  246 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_profile/_suggestion_form.html.erb:15
  247 +msgid "Send"
  248 +msgstr ""
  249 +
  250 +#: plugins/pairwise/views/box_organizer/pairwise_plugin/_questions_group_block.html.erb:4
  251 +#: plugins/pairwise/views/box_organizer/pairwise_plugin/_questions_group_list_block.html.erb:4
  252 +msgid "You don't have an community defined as the portal community. Define it before use this block properly."
  253 +msgstr ""
  254 +
  255 +#: plugins/pairwise/views/box_organizer/pairwise_plugin/_questions_group_list_block.html.erb:11
  256 +msgid "Description:"
  257 +msgstr ""
  258 +
  259 +#: plugins/pairwise/views/box_organizer/pairwise_plugin/_questions_group_list_block.html.erb:15
  260 +msgid "Choose which attributes should be displayed and drag to reorder them:"
  261 +msgstr ""
  262 +
  263 +#: plugins/pairwise/views/box_organizer/pairwise_plugin/_questions_group_list_block.html.erb:27
  264 +msgid "Show items in a random order"
  265 +msgstr ""
  266 +
  267 +#: plugins/pairwise/views/cms/pairwise_plugin/_pairwise_content_form.html.erb:17
  268 +msgid "Choices"
  269 +msgstr ""
  270 +
  271 +#: plugins/pairwise/views/cms/pairwise_plugin/_pairwise_content_form.html.erb:36
  272 +msgid "New choice"
  273 +msgstr ""
  274 +
  275 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_prompt_body.html.erb:9
  276 +msgid "Powered by"
  277 +msgstr ""
  278 +
  279 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_prompt_body.html.erb:24
  280 +msgid "Would you like to suggest an idea?"
  281 +msgstr ""
  282 +
  283 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_prompt_body.html.erb:32
  284 +msgid "Add new idea"
  285 +msgstr ""
  286 +
  287 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_menu.html.erb:5
  288 +msgid "Pairwise Vote"
  289 +msgstr ""
  290 +
  291 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_menu.html.erb:10
  292 +msgid "Manage Ideas"
  293 +msgstr ""
  294 +
  295 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:11
  296 +msgid "Pairwise Integration Error"
  297 +msgstr ""
  298 +
  299 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:12
  300 +msgid "Please contact the administrator"
  301 +msgstr ""
  302 +
  303 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:25
  304 +msgid "Total votes:"
  305 +msgstr ""
  306 +
  307 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:31
  308 +msgid "Choice Text"
  309 +msgstr ""
  310 +
  311 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:32
  312 +msgid "The ideia is better than the other ideas"
  313 +msgstr ""
  314 +
  315 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:32
  316 +msgid "Choice Wins"
  317 +msgstr ""
  318 +
  319 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:33
  320 +msgid "The other ideas were chosen"
  321 +msgstr ""
  322 +
  323 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:33
  324 +msgid "Choice Losses"
  325 +msgstr ""
  326 +
  327 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:34
  328 +msgid "Rank of the ideias"
  329 +msgstr ""
  330 +
  331 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:34
  332 +msgid "Choice Score"
  333 +msgstr ""
  334 +
  335 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:53
  336 +msgid "Show/Hide Embeded Code"
  337 +msgstr ""
  338 +
  339 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_admin/index.html.erb:1
  340 +msgid "Pairwise settings"
  341 +msgstr ""
  342 +
  343 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_admin/index.html.erb:6
  344 +msgid "Pairwise api host"
  345 +msgstr ""
  346 +
  347 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_admin/index.html.erb:7
  348 +msgid "Pairwise username"
  349 +msgstr ""
  350 +
  351 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_admin/index.html.erb:8
  352 +msgid "Pairwise password"
  353 +msgstr ""
  354 +
  355 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_admin/index.html.erb:13
  356 +msgid "Save"
  357 +msgstr ""
  358 +
  359 +#: plugins/pairwise/views/blocks/questions_group_list.html.erb:11
  360 +msgid "Empty"
  361 +msgstr ""
... ...
po/pt/pairwise.po 0 → 100644
... ... @@ -0,0 +1,355 @@
  1 +msgid ""
  2 +msgstr ""
  3 +"Project-Id-Version: 1.0-460-gbb4fff9\n"
  4 +"POT-Creation-Date: 2015-02-04 13:27-0300\n"
  5 +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 13:27-0300\n"
  6 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  7 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  8 +"MIME-Version: 1.0\n"
  9 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  12 +
  13 +#: plugins/pairwise/test/functional/profile/pairwise_plugin_profile_controller_test.rb:172
  14 +#: plugins/pairwise/test/functional/profile/pairwise_plugin_profile_controller_test.rb:195
  15 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:38
  16 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:39
  17 +msgid "Invalid request"
  18 +msgstr "Requisição inválida"
  19 +
  20 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:72
  21 +msgid "Only logged user could suggest new ideas"
  22 +msgstr "Apenas usuários logados podem sugerir novas ideias"
  23 +
  24 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:79
  25 +msgid "Thanks for your contributtion!"
  26 +msgstr "Obrigado pela sua contribuição!"
  27 +
  28 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:82
  29 +msgid "Unfortunatelly, we are not able to register your idea."
  30 +msgstr "Infelizmente não foi possível registrar sua ideia."
  31 +
  32 +#: plugins/pairwise/controllers/profile/pairwise_plugin_profile_controller.rb:84
  33 +msgid "Unfortunatelly, new ideas are not allowed anymore."
  34 +msgstr "Infelizmente não é mais permitido sugerir novas ideias."
  35 +
  36 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:53 plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:64
  37 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:71
  38 +msgid "Invalid choice id"
  39 +msgstr "Escolha inválida"
  40 +
  41 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:54
  42 +msgid "Empty choice text"
  43 +msgstr "Texto da escolha vazio"
  44 +
  45 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:114
  46 +msgid "Vote not registered. Please check if all the necessary parameters were passed."
  47 +msgstr "Voto não registrado. Favor verificar se foram passados todos os parâmetros necessários."
  48 +
  49 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:135
  50 +msgid "Could not skip vote. Check the parameters"
  51 +msgstr "Não foi possível pular o voto. Verifique os parâmetros"
  52 +
  53 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise/client.rb:184
  54 +msgid "Idea text is empty"
  55 +msgstr "O texto da ideia está vazio"
  56 +
  57 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/questions_group_block.rb:4
  58 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/questions_group_list_block.rb:4
  59 +msgid "Display question of a group of questions"
  60 +msgstr "Mostrar um grupo de questões"
  61 +
  62 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/questions_group_block.rb:8
  63 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/questions_group_list_block.rb:8
  64 +msgid "This block displays one of your pairwise questions in a predefined group. You can edit the block to select which one of your questions is going to be displayed in the block."
  65 +msgstr "Este bloco exibe suas questões de acordo com um grupo predefinido. Você pode editar o bloco e selecionar quais questões serão exibidas."
  66 +
  67 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/questions_group_block.rb:17
  68 +msgid "No Question selected yet."
  69 +msgstr "Nenhuma questão selecionada"
  70 +
  71 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:13
  72 +msgid "Vote"
  73 +msgstr "Votar"
  74 +
  75 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:25 plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:37
  76 +msgid "Skip vote"
  77 +msgstr "Pular voto"
  78 +
  79 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:50
  80 +msgid "Processing... please wait."
  81 +msgstr "Processando... por favor aguarde."
  82 +
  83 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:95
  84 +msgid "Pairwise Embeded"
  85 +msgstr "Embutir questão pairwise"
  86 +
  87 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:97
  88 +msgid "You can put this iframe in your site. Replace <b>source</b> param with your site address and make any needed adjusts in width and height."
  89 +msgstr "Voce pode colocar este iframe em seu site. Substitua <b>source</b> pelo endereço do seu site e ajuste os atributos de largura e altura."
  90 +
  91 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/viewer_helper.rb:145
  92 +msgid "Showing"
  93 +msgstr "Exibindo"
  94 +
  95 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/suggestions_helper.rb:62 plugins/pairwise/views/content_viewer/_menu.html.erb:9
  96 +msgid "Edit"
  97 +msgstr "Editar"
  98 +
  99 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/suggestions_helper.rb:66
  100 +msgid "Approve"
  101 +msgstr "Aprovar"
  102 +
  103 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/helpers/suggestions_helper.rb:70
  104 +msgid "Reprove"
  105 +msgstr "Reprovar"
  106 +
  107 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_question_block.rb:8
  108 +msgid "Display active pairwise question"
  109 +msgstr "Exibir questão pariwise ativa"
  110 +
  111 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_question_block.rb:12
  112 +msgid "This block displays a pairwise question."
  113 +msgstr "Este bloco exibe uma questão pairwise"
  114 +
  115 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:13
  116 +msgid "I like both ideas"
  117 +msgstr "Eu gostei de ambas ideias"
  118 +
  119 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:14
  120 +msgid "I think both ideas are the same"
  121 +msgstr "As duas ideias são as mesmas"
  122 +
  123 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:15
  124 +msgid "I don't know enough about either idea"
  125 +msgstr "Não sei o suficiente sobre ambas ideias"
  126 +
  127 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:16
  128 +msgid "I don't like either idea"
  129 +msgstr "Não gostei destas ideias"
  130 +
  131 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:17
  132 +msgid "I don't know enough about: "
  133 +msgstr "Não sei o suficiente sobre: "
  134 +
  135 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:18
  136 +msgid "I just can't decide"
  137 +msgstr "Não consigo decidir"
  138 +
  139 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:161
  140 +msgid "Excepted question not found"
  141 +msgstr "Questão esperada não encontrada"
  142 +
  143 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:187
  144 +msgid "Choices empty"
  145 +msgstr "As alternativas estão vazias"
  146 +
  147 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:188
  148 +msgid "Choices invalid format"
  149 +msgstr "Formato inválido para as alternativas"
  150 +
  151 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:189
  152 +msgid "Choices invalid"
  153 +msgstr "Alternativas inválidas"
  154 +
  155 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:192
  156 +msgid "Choice empty"
  157 +msgstr "Alternativa vazia"
  158 +
  159 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:202 plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:211
  160 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:255
  161 +msgid "Choices:"
  162 +msgstr "Alternativas: "
  163 +
  164 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:244
  165 +msgid "Choices: Error adding new choice to question"
  166 +msgstr "Alternativas: Erro ao adicionar nova alternativa a questão"
  167 +
  168 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin/pairwise_content.rb:263
  169 +msgid "Question not saved: "
  170 +msgstr "Questão não foi salva: "
  171 +
  172 +#: plugins/pairwise/lib/pairwise_plugin.rb:8
  173 +msgid "A plugin that add a pairwise client feature to noosfero."
  174 +msgstr "Um plugin que adiciona um cliente pairwise."
  175 +
  176 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:4
  177 +msgid "Pairwise Question"
  178 +msgstr "Questão Pairwise"
  179 +
  180 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:5
  181 +msgid "Question text"
  182 +msgstr "Texto da questão"
  183 +
  184 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:7 plugins/pairwise/views/content_viewer/_menu.html.erb:7
  185 +msgid "Results"
  186 +msgstr "Resultados"
  187 +
  188 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:76
  189 +msgid "Ideas"
  190 +msgstr "Ideias"
  191 +
  192 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:79
  193 +msgid "Suggestions"
  194 +msgstr "Sugestões"
  195 +
  196 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:86
  197 +msgid "Pending"
  198 +msgstr "Pendentes"
  199 +
  200 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:89
  201 +msgid "Reproved"
  202 +msgstr "Reprovadas"
  203 +
  204 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:111
  205 +msgid "Type words about ideas/suggestions you're looking for"
  206 +msgstr "Digite algo sobre as ideias/sugestões que você procura"
  207 +
  208 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:115
  209 +msgid "Search"
  210 +msgstr "Buscar"
  211 +
  212 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:125
  213 +msgid "Text"
  214 +msgstr "Texto"
  215 +
  216 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:128
  217 +msgid "Date"
  218 +msgstr "Data"
  219 +
  220 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/index.html.erb:131
  221 +msgid "Author"
  222 +msgstr "Autor"
  223 +
  224 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/edit.html.erb:1
  225 +msgid "Edit Pairwise Question Choice"
  226 +msgstr "Editar Alternativa da Questão Pairwise"
  227 +
  228 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/edit.html.erb:13
  229 +msgid "Active"
  230 +msgstr "Activar"
  231 +
  232 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_suggestions/edit.html.erb:15
  233 +msgid "Update"
  234 +msgstr "Atualizar"
  235 +
  236 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_profile/_suggestion_form.html.erb:12
  237 +msgid "Type your idea here"
  238 +msgstr "Digite sua ideia aqui"
  239 +
  240 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_profile/_suggestion_form.html.erb:15
  241 +msgid "Send"
  242 +msgstr "Enviar"
  243 +
  244 +#: plugins/pairwise/views/box_organizer/pairwise_plugin/_questions_group_block.html.erb:4
  245 +#: plugins/pairwise/views/box_organizer/pairwise_plugin/_questions_group_list_block.html.erb:4
  246 +msgid "You don't have an community defined as the portal community. Define it before use this block properly."
  247 +msgstr "Você não tem uma comunidade definida como portal. Defina antes de usar esse bloco corretamente."
  248 +
  249 +#: plugins/pairwise/views/box_organizer/pairwise_plugin/_questions_group_list_block.html.erb:11
  250 +msgid "Description:"
  251 +msgstr "Descrição:"
  252 +
  253 +#: plugins/pairwise/views/box_organizer/pairwise_plugin/_questions_group_list_block.html.erb:15
  254 +msgid "Choose which attributes should be displayed and drag to reorder them:"
  255 +msgstr "Escolha os atributos que devem ser exibidos e arraste para reordená-los:"
  256 +
  257 +#: plugins/pairwise/views/box_organizer/pairwise_plugin/_questions_group_list_block.html.erb:27
  258 +msgid "Show items in a random order"
  259 +msgstr "Exiba os itens em orderm aleatória"
  260 +
  261 +#: plugins/pairwise/views/cms/pairwise_plugin/_pairwise_content_form.html.erb:17
  262 +msgid "Choices"
  263 +msgstr "Alternativas"
  264 +
  265 +#: plugins/pairwise/views/cms/pairwise_plugin/_pairwise_content_form.html.erb:36
  266 +msgid "New choice"
  267 +msgstr "Nova alternativa"
  268 +
  269 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_prompt_body.html.erb:9
  270 +msgid "Powered by"
  271 +msgstr ""
  272 +
  273 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_prompt_body.html.erb:24
  274 +msgid "Would you like to suggest an idea?"
  275 +msgstr "Gostaria de sugerir uma ideia?"
  276 +
  277 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_prompt_body.html.erb:32
  278 +msgid "Add new idea"
  279 +msgstr "Adicionar nova ideia"
  280 +
  281 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_menu.html.erb:5
  282 +msgid "Pairwise Vote"
  283 +msgstr "Votação"
  284 +
  285 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_menu.html.erb:10
  286 +msgid "Manage Ideas"
  287 +msgstr "Gerenciar Ideias"
  288 +
  289 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:11
  290 +msgid "Pairwise Integration Error"
  291 +msgstr "Erro de Integração com o Pairwise"
  292 +
  293 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:12
  294 +msgid "Please contact the administrator"
  295 +msgstr "Favor contactar o administrador"
  296 +
  297 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:25
  298 +msgid "Total votes:"
  299 +msgstr "Total de votos:"
  300 +
  301 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:31
  302 +msgid "Choice Text"
  303 +msgstr "Texto da Alternativa"
  304 +
  305 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:32
  306 +msgid "The ideia is better than the other ideas"
  307 +msgstr "A ideia é melhor do que as outras ideias"
  308 +
  309 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:32
  310 +msgid "Choice Wins"
  311 +msgstr "Vitórias"
  312 +
  313 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:33
  314 +msgid "The other ideas were chosen"
  315 +msgstr "As outras ideias foram escolhidas"
  316 +
  317 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:33
  318 +msgid "Choice Losses"
  319 +msgstr "Derrotas"
  320 +
  321 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:34
  322 +msgid "Rank of the ideias"
  323 +msgstr "Ranking de ideias"
  324 +
  325 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:34
  326 +msgid "Choice Score"
  327 +msgstr "Pontuação"
  328 +
  329 +#: plugins/pairwise/views/content_viewer/_result.html.erb:53
  330 +msgid "Show/Hide Embeded Code"
  331 +msgstr "Exibir/Esconder código para embutir"
  332 +
  333 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_admin/index.html.erb:1
  334 +msgid "Pairwise settings"
  335 +msgstr "Configurações do Pairwise"
  336 +
  337 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_admin/index.html.erb:6
  338 +msgid "Pairwise api host"
  339 +msgstr ""
  340 +
  341 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_admin/index.html.erb:7
  342 +msgid "Pairwise username"
  343 +msgstr ""
  344 +
  345 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_admin/index.html.erb:8
  346 +msgid "Pairwise password"
  347 +msgstr ""
  348 +
  349 +#: plugins/pairwise/views/pairwise_plugin_admin/index.html.erb:13
  350 +msgid "Save"
  351 +msgstr "Salvar"
  352 +
  353 +#: plugins/pairwise/views/blocks/questions_group_list.html.erb:11
  354 +msgid "Empty"
  355 +msgstr "Vazio"
... ...