Commit 0b51c17212fc35f176984e5dfcc2d70d40cd8c69
1 parent
b570aa0e
Exists in
master
and in
2 other branches
Adding host settings to classic menu.
Showing
3 changed files
with
173 additions
and
154 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
| @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | ||
| 5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
| 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2021-11-22 02:04-0300\n" | ||
| 9 | -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 02:05-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2021-11-22 21:58-0300\n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 22:00-0300\n" | ||
| 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <perry.werneck@gmail.com>\n" | 11 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 12 | "Language: pt_BR\n" | 12 | "Language: pt_BR\n" |
| @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Linux 32 bits" | @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Linux 32 bits" | ||
| 37 | msgid "32 bits Windows" | 37 | msgid "32 bits Windows" |
| 38 | msgstr "Windows 32 bits" | 38 | msgstr "Windows 32 bits" |
| 39 | 39 | ||
| 40 | -#: src/objects/actions/save.c:166 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:267 | 40 | +#: src/objects/actions/save.c:166 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:222 |
| 41 | msgid "3270 session files" | 41 | msgid "3270 session files" |
| 42 | msgstr "Arquivos de sessão TN3270" | 42 | msgstr "Arquivos de sessão TN3270" |
| 43 | 43 | ||
| @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" | @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" | ||
| 57 | "reinício da aplicação</b></small>" | 57 | "reinício da aplicação</b></small>" |
| 58 | 58 | ||
| 59 | #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39 | 59 | #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39 |
| 60 | -#: ui/application.xml:547 | 60 | +#: ui/application.xml:552 |
| 61 | msgid "About PW3270" | 61 | msgid "About PW3270" |
| 62 | msgstr "Sobre o PW3270" | 62 | msgstr "Sobre o PW3270" |
| 63 | 63 | ||
| @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Nome da ação" | @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Nome da ação" | ||
| 69 | msgid "Action Names" | 69 | msgid "Action Names" |
| 70 | msgstr "Nome das ações" | 70 | msgstr "Nome das ações" |
| 71 | 71 | ||
| 72 | -#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:519 | 72 | +#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:524 |
| 73 | msgid "Alert sound" | 73 | msgid "Alert sound" |
| 74 | msgstr "Aviso sonoro" | 74 | msgstr "Aviso sonoro" |
| 75 | 75 | ||
| @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Preferências da aplicação" | @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Preferências da aplicação" | ||
| 101 | msgid "Apply" | 101 | msgid "Apply" |
| 102 | msgstr "Aplicar" | 102 | msgstr "Aplicar" |
| 103 | 103 | ||
| 104 | -#: ui/application.xml:494 | 104 | +#: ui/application.xml:499 |
| 105 | msgid "Auto-Reconnect" | 105 | msgid "Auto-Reconnect" |
| 106 | msgstr "Reconectar automaticamente" | 106 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
| 107 | 107 | ||
| @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "Disponível" | @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "Disponível" | ||
| 113 | msgid "Based on X3270 from" | 113 | msgid "Based on X3270 from" |
| 114 | msgstr "Baseado no X3270 por" | 114 | msgstr "Baseado no X3270 por" |
| 115 | 115 | ||
| 116 | -#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:484 | 116 | +#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:489 |
| 117 | msgid "Blank Fill" | 117 | msgid "Blank Fill" |
| 118 | msgstr "Completar com espaços" | 118 | msgstr "Completar com espaços" |
| 119 | 119 | ||
| 120 | -#: ui/application.xml:449 | 120 | +#: ui/application.xml:454 |
| 121 | msgid "Blinking Cursor" | 121 | msgid "Blinking Cursor" |
| 122 | msgstr "Cursor piscante" | 122 | msgstr "Cursor piscante" |
| 123 | 123 | ||
| 124 | -#: ui/application.xml:499 | 124 | +#: ui/application.xml:504 |
| 125 | msgid "Bold" | 125 | msgid "Bold" |
| 126 | msgstr "Negrito" | 126 | msgstr "Negrito" |
| 127 | 127 | ||
| @@ -134,6 +134,10 @@ msgstr "Em baixo" | @@ -134,6 +134,10 @@ msgstr "Em baixo" | ||
| 134 | msgid "Can't load session file" | 134 | msgid "Can't load session file" |
| 135 | msgstr "Não foi possível carregar arquivo de sessão" | 135 | msgstr "Não foi possível carregar arquivo de sessão" |
| 136 | 136 | ||
| 137 | +#: src/objects/os/windows/open.c:133 | ||
| 138 | +msgid "Can't load session preferences" | ||
| 139 | +msgstr "Não foi possível carregar preferências da sessão" | ||
| 140 | + | ||
| 137 | #: src/objects/settings/gsettings.c:128 | 141 | #: src/objects/settings/gsettings.c:128 |
| 138 | msgid "Can't load system settings" | 142 | msgid "Can't load system settings" |
| 139 | msgstr "Não foi possível carregar configurações de sistema" | 143 | msgstr "Não foi possível carregar configurações de sistema" |
| @@ -167,7 +171,7 @@ msgstr "Modificar preferências da sessão ativa" | @@ -167,7 +171,7 @@ msgstr "Modificar preferências da sessão ativa" | ||
| 167 | msgid "Clear" | 171 | msgid "Clear" |
| 168 | msgstr "Limpar" | 172 | msgstr "Limpar" |
| 169 | 173 | ||
| 170 | -#: ui/application.xml:394 | 174 | +#: ui/application.xml:399 |
| 171 | msgid "Clipboard" | 175 | msgid "Clipboard" |
| 172 | msgstr "Área de transferência" | 176 | msgstr "Área de transferência" |
| 173 | 177 | ||
| @@ -189,15 +193,11 @@ msgstr "Fechar a janela" | @@ -189,15 +193,11 @@ msgstr "Fechar a janela" | ||
| 189 | msgid "Close window" | 193 | msgid "Close window" |
| 190 | msgstr "Fechar janela" | 194 | msgstr "Fechar janela" |
| 191 | 195 | ||
| 192 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:101 | ||
| 193 | -msgid "Comment" | ||
| 194 | -msgstr "Comentário" | ||
| 195 | - | ||
| 196 | #: src/objects/window/actions/connect.c:59 | 196 | #: src/objects/window/actions/connect.c:59 |
| 197 | msgid "Connect" | 197 | msgid "Connect" |
| 198 | msgstr "Conectar" | 198 | msgstr "Conectar" |
| 199 | 199 | ||
| 200 | -#: ui/application.xml:444 | 200 | +#: ui/application.xml:449 |
| 201 | msgid "Connect on startup" | 201 | msgid "Connect on startup" |
| 202 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 202 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 203 | 203 | ||
| @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "Copiar como texto" | @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "Copiar como texto" | ||
| 237 | msgid "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A." | 237 | msgid "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A." |
| 238 | msgstr "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A." | 238 | msgstr "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A." |
| 239 | 239 | ||
| 240 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:114 | 240 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:107 |
| 241 | msgid "Create shortcut for the current session" | 241 | msgid "Create shortcut for the current session" |
| 242 | msgstr "Criar atalho para a sessão atual." | 242 | msgstr "Criar atalho para a sessão atual." |
| 243 | 243 | ||
| 244 | -#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:469 | 244 | +#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:474 |
| 245 | msgid "Cross hair cursor" | 245 | msgid "Cross hair cursor" |
| 246 | msgstr "Cursor mira" | 246 | msgstr "Cursor mira" |
| 247 | 247 | ||
| @@ -265,6 +265,10 @@ msgstr "Recortar" | @@ -265,6 +265,10 @@ msgstr "Recortar" | ||
| 265 | msgid "Delete Field" | 265 | msgid "Delete Field" |
| 266 | msgstr "Apagar campo" | 266 | msgstr "Apagar campo" |
| 267 | 267 | ||
| 268 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:80 | ||
| 269 | +msgid "Description" | ||
| 270 | +msgstr "Descrição" | ||
| 271 | + | ||
| 268 | #: ui/window.xml:280 ui/window.xml:478 | 272 | #: ui/window.xml:280 ui/window.xml:478 |
| 269 | msgid "Disconnect" | 273 | msgid "Disconnect" |
| 270 | msgstr "Desconectar" | 274 | msgstr "Desconectar" |
| @@ -274,7 +278,7 @@ msgstr "Desconectar" | @@ -274,7 +278,7 @@ msgstr "Desconectar" | ||
| 274 | msgid "Disconnected from host" | 278 | msgid "Disconnected from host" |
| 275 | msgstr "Desconectado do servidor" | 279 | msgstr "Desconectado do servidor" |
| 276 | 280 | ||
| 277 | -#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:534 | 281 | +#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:539 |
| 278 | msgid "Dynamic font spacing" | 282 | msgid "Dynamic font spacing" |
| 279 | msgstr "Espaçamento dinâmico" | 283 | msgstr "Espaçamento dinâmico" |
| 280 | 284 | ||
| @@ -314,11 +318,19 @@ msgstr "Apagar até o final do campo" | @@ -314,11 +318,19 @@ msgstr "Apagar até o final do campo" | ||
| 314 | msgid "Erase to end of line" | 318 | msgid "Erase to end of line" |
| 315 | msgstr "Apagar até o final da linha" | 319 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
| 316 | 320 | ||
| 321 | +#: src/objects/os/windows/open.c:140 | ||
| 322 | +msgid "Error starting session" | ||
| 323 | +msgstr "Erro iniciando sessão" | ||
| 324 | + | ||
| 317 | #: ui/application.xml:352 | 325 | #: ui/application.xml:352 |
| 318 | msgid "Field attributes" | 326 | msgid "Field attributes" |
| 319 | msgstr "Atributos de campo" | 327 | msgstr "Atributos de campo" |
| 320 | 328 | ||
| 321 | -#: ui/application.xml:464 | 329 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:219 |
| 330 | +msgid "File for session preferences" | ||
| 331 | +msgstr "Arquivo para preferências da sessão" | ||
| 332 | + | ||
| 333 | +#: ui/application.xml:469 | ||
| 322 | msgid "Full Screen" | 334 | msgid "Full Screen" |
| 323 | msgstr "Tela cheia" | 335 | msgstr "Tela cheia" |
| 324 | 336 | ||
| @@ -326,16 +338,16 @@ msgstr "Tela cheia" | @@ -326,16 +338,16 @@ msgstr "Tela cheia" | ||
| 326 | msgid "Full screen" | 338 | msgid "Full screen" |
| 327 | msgstr "Tela cheia" | 339 | msgstr "Tela cheia" |
| 328 | 340 | ||
| 329 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:94 | ||
| 330 | -msgid "Generic name" | ||
| 331 | -msgstr "Nome genérico" | ||
| 332 | - | ||
| 333 | -#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:544 | 341 | +#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:549 |
| 334 | msgid "Help" | 342 | msgid "Help" |
| 335 | msgstr "Ajuda" | 343 | msgstr "Ajuda" |
| 336 | 344 | ||
| 345 | +#: ui/application.xml:389 | ||
| 346 | +msgid "Host and Emulation settings" | ||
| 347 | +msgstr "Configuração de servidor e emulação" | ||
| 348 | + | ||
| 337 | #: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592 | 349 | #: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592 |
| 338 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:102 | 350 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:269 |
| 339 | msgid "IBM 3270 Terminal emulator" | 351 | msgid "IBM 3270 Terminal emulator" |
| 340 | msgstr "Emulador de terminal IBM 3270" | 352 | msgstr "Emulador de terminal IBM 3270" |
| 341 | 353 | ||
| @@ -395,11 +407,11 @@ msgstr "Itens empacotados do início para o final" | @@ -395,11 +407,11 @@ msgstr "Itens empacotados do início para o final" | ||
| 395 | msgid "Itens" | 407 | msgid "Itens" |
| 396 | msgstr "Itens" | 408 | msgstr "Itens" |
| 397 | 409 | ||
| 398 | -#: ui/application.xml:509 | 410 | +#: ui/application.xml:514 |
| 399 | msgid "Keep selected" | 411 | msgid "Keep selected" |
| 400 | msgstr "Manter selecionado" | 412 | msgstr "Manter selecionado" |
| 401 | 413 | ||
| 402 | -#: ui/application.xml:389 | 414 | +#: ui/application.xml:394 |
| 403 | msgid "Keyboard accelerators" | 415 | msgid "Keyboard accelerators" |
| 404 | msgstr "Atalhos de teclado" | 416 | msgstr "Atalhos de teclado" |
| 405 | 417 | ||
| @@ -463,27 +475,27 @@ msgstr "Mantenedores" | @@ -463,27 +475,27 @@ msgstr "Mantenedores" | ||
| 463 | msgid "Menu" | 475 | msgid "Menu" |
| 464 | msgstr "Menu" | 476 | msgstr "Menu" |
| 465 | 477 | ||
| 466 | -#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:413 | 478 | +#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:418 |
| 467 | msgid "Model 2 - 80x24" | 479 | msgid "Model 2 - 80x24" |
| 468 | msgstr "Modelo 2 - 80x24" | 480 | msgstr "Modelo 2 - 80x24" |
| 469 | 481 | ||
| 470 | -#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:418 | 482 | +#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:423 |
| 471 | msgid "Model 3 - 80x32" | 483 | msgid "Model 3 - 80x32" |
| 472 | msgstr "Modelo 3 - 80x32" | 484 | msgstr "Modelo 3 - 80x32" |
| 473 | 485 | ||
| 474 | -#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:423 | 486 | +#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:428 |
| 475 | msgid "Model 4 - 80x43" | 487 | msgid "Model 4 - 80x43" |
| 476 | msgstr "Modelo 4 - 80x43" | 488 | msgstr "Modelo 4 - 80x43" |
| 477 | 489 | ||
| 478 | -#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:428 | 490 | +#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:433 |
| 479 | msgid "Model 5 - 132x27" | 491 | msgid "Model 5 - 132x27" |
| 480 | msgstr "Modelo 5 - 132x27" | 492 | msgstr "Modelo 5 - 132x27" |
| 481 | 493 | ||
| 482 | -#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:454 | 494 | +#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:459 |
| 483 | msgid "Monocase" | 495 | msgid "Monocase" |
| 484 | msgstr "Só Maiúsculas" | 496 | msgstr "Só Maiúsculas" |
| 485 | 497 | ||
| 486 | -#: ui/application.xml:529 | 498 | +#: ui/application.xml:534 |
| 487 | msgid "Network keep alive" | 499 | msgid "Network keep alive" |
| 488 | msgstr "Network keep alive" | 500 | msgstr "Network keep alive" |
| 489 | 501 | ||
| @@ -543,7 +555,7 @@ msgstr "Abrir sessão em nova janela" | @@ -543,7 +555,7 @@ msgstr "Abrir sessão em nova janela" | ||
| 543 | msgid "Open session on the active terminal" | 555 | msgid "Open session on the active terminal" |
| 544 | msgstr "Abrir sessão no terminal ativo" | 556 | msgstr "Abrir sessão no terminal ativo" |
| 545 | 557 | ||
| 546 | -#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:441 | 558 | +#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:446 |
| 547 | msgid "Options" | 559 | msgid "Options" |
| 548 | msgstr "Opções" | 560 | msgstr "Opções" |
| 549 | 561 | ||
| @@ -563,11 +575,11 @@ msgstr "Colar de um arquivo texto" | @@ -563,11 +575,11 @@ msgstr "Colar de um arquivo texto" | ||
| 563 | msgid "Paste next" | 575 | msgid "Paste next" |
| 564 | msgstr "Colar próximo" | 576 | msgstr "Colar próximo" |
| 565 | 577 | ||
| 566 | -#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:479 | 578 | +#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:484 |
| 567 | msgid "Paste with left margin" | 579 | msgid "Paste with left margin" |
| 568 | msgstr "Colar com margem esquerda" | 580 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
| 569 | 581 | ||
| 570 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:71 | 582 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:74 |
| 571 | msgid "Path for the new shortcut" | 583 | msgid "Path for the new shortcut" |
| 572 | msgstr "Caminho para o novo atalho" | 584 | msgstr "Caminho para o novo atalho" |
| 573 | 585 | ||
| @@ -608,7 +620,7 @@ msgstr "Renomear sessão" | @@ -608,7 +620,7 @@ msgstr "Renomear sessão" | ||
| 608 | msgid "Reselect" | 620 | msgid "Reselect" |
| 609 | msgstr "Reselecionar" | 621 | msgstr "Reselecionar" |
| 610 | 622 | ||
| 611 | -#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:474 | 623 | +#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:479 |
| 612 | msgid "Resize on alternate screen" | 624 | msgid "Resize on alternate screen" |
| 613 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" | 625 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
| 614 | 626 | ||
| @@ -636,19 +648,15 @@ msgstr "Salvar seleção" | @@ -636,19 +648,15 @@ msgstr "Salvar seleção" | ||
| 636 | msgid "Save session preferences" | 648 | msgid "Save session preferences" |
| 637 | msgstr "Salvar preferências da sessão" | 649 | msgstr "Salvar preferências da sessão" |
| 638 | 650 | ||
| 639 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:113 | 651 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:106 |
| 640 | msgid "Save session shortcut" | 652 | msgid "Save session shortcut" |
| 641 | msgstr "Salvar atalho para a sessão" | 653 | msgstr "Salvar atalho para a sessão" |
| 642 | 654 | ||
| 643 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:264 | ||
| 644 | -msgid "Save to session filename" | ||
| 645 | -msgstr "Salvar para arquivo de sessão" | 655 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:184 |
| 656 | +msgid "Save to windows shortcut" | ||
| 657 | +msgstr "Salvar para atalho windows" | ||
| 646 | 658 | ||
| 647 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:236 | ||
| 648 | -msgid "Save to shortcut file" | ||
| 649 | -msgstr "Salvar para arquivo de atalho" | ||
| 650 | - | ||
| 651 | -#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:410 | 659 | +#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:415 |
| 652 | msgid "Screen size" | 660 | msgid "Screen size" |
| 653 | msgstr "Tamanho da tela" | 661 | msgstr "Tamanho da tela" |
| 654 | 662 | ||
| @@ -660,7 +668,7 @@ msgstr "Selecionar campo" | @@ -660,7 +668,7 @@ msgstr "Selecionar campo" | ||
| 660 | msgid "Select all" | 668 | msgid "Select all" |
| 661 | msgstr "Selecionar tudo" | 669 | msgstr "Selecionar tudo" |
| 662 | 670 | ||
| 663 | -#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:489 | 671 | +#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:494 |
| 664 | msgid "Select by rectangles" | 672 | msgid "Select by rectangles" |
| 665 | msgstr "Seleção retangular" | 673 | msgstr "Seleção retangular" |
| 666 | 674 | ||
| @@ -698,7 +706,7 @@ msgstr "Sessão" | @@ -698,7 +706,7 @@ msgstr "Sessão" | ||
| 698 | msgid "Session Trace" | 706 | msgid "Session Trace" |
| 699 | msgstr "Trace da sessão" | 707 | msgstr "Trace da sessão" |
| 700 | 708 | ||
| 701 | -#: src/objects/actions/save.c:63 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:85 | 709 | +#: src/objects/actions/save.c:63 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:94 |
| 702 | msgid "Session file" | 710 | msgid "Session file" |
| 703 | msgstr "Arquivo de sessão" | 711 | msgstr "Arquivo de sessão" |
| 704 | 712 | ||
| @@ -710,7 +718,7 @@ msgstr "Sessão em nova aba" | @@ -710,7 +718,7 @@ msgstr "Sessão em nova aba" | ||
| 710 | msgid "Session in new window" | 718 | msgid "Session in new window" |
| 711 | msgstr "Sessão em nova janela" | 719 | msgstr "Sessão em nova janela" |
| 712 | 720 | ||
| 713 | -#: src/objects/actions/save.c:56 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:77 | 721 | +#: src/objects/actions/save.c:56 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:86 |
| 714 | msgid "Session name" | 722 | msgid "Session name" |
| 715 | msgstr "Nome da sessão" | 723 | msgstr "Nome da sessão" |
| 716 | 724 | ||
| @@ -743,7 +751,7 @@ msgstr "Configurar barra de título" | @@ -743,7 +751,7 @@ msgstr "Configurar barra de título" | ||
| 743 | msgid "Setup toolbar" | 751 | msgid "Setup toolbar" |
| 744 | msgstr "Configurar barra de ferramentas" | 752 | msgstr "Configurar barra de ferramentas" |
| 745 | 753 | ||
| 746 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:70 | 754 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:73 |
| 747 | msgid "Shortcut file" | 755 | msgid "Shortcut file" |
| 748 | msgstr "Arquivo de atalho" | 756 | msgstr "Arquivo de atalho" |
| 749 | 757 | ||
| @@ -751,11 +759,7 @@ msgstr "Arquivo de atalho" | @@ -751,11 +759,7 @@ msgstr "Arquivo de atalho" | ||
| 751 | msgid "Shortcut for this session" | 759 | msgid "Shortcut for this session" |
| 752 | msgstr "Atalho para essa sessão" | 760 | msgstr "Atalho para essa sessão" |
| 753 | 761 | ||
| 754 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:63 | ||
| 755 | -msgid "Shortcut name" | ||
| 756 | -msgstr "Nome do atalho" | ||
| 757 | - | ||
| 758 | -#: ui/application.xml:504 | 762 | +#: ui/application.xml:509 |
| 759 | msgid "Show Underline" | 763 | msgid "Show Underline" |
| 760 | msgstr "Mostrar sublinhado" | 764 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
| 761 | 765 | ||
| @@ -771,14 +775,10 @@ msgstr "Mostrar barra de ferramentas" | @@ -771,14 +775,10 @@ msgstr "Mostrar barra de ferramentas" | ||
| 771 | msgid "Small" | 775 | msgid "Small" |
| 772 | msgstr "Pequeno" | 776 | msgstr "Pequeno" |
| 773 | 777 | ||
| 774 | -#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:514 | 778 | +#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:519 |
| 775 | msgid "Smart paste" | 779 | msgid "Smart paste" |
| 776 | msgstr "Colar inteligente" | 780 | msgstr "Colar inteligente" |
| 777 | 781 | ||
| 778 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:239 | ||
| 779 | -msgid "Standard desktop files" | ||
| 780 | -msgstr "Arquivo de atalho padrão" | ||
| 781 | - | ||
| 782 | #: src/objects/settings/actionview.c:68 | 782 | #: src/objects/settings/actionview.c:68 |
| 783 | msgid "Start" | 783 | msgid "Start" |
| 784 | msgstr "Inicio" | 784 | msgstr "Inicio" |
| @@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "Descrição de sessão TN3270" | @@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "Descrição de sessão TN3270" | ||
| 820 | msgid "Tab with default session" | 820 | msgid "Tab with default session" |
| 821 | msgstr "Aba com a sessão padrão" | 821 | msgstr "Aba com a sessão padrão" |
| 822 | 822 | ||
| 823 | -#: ui/application.xml:399 | 823 | +#: ui/application.xml:404 |
| 824 | msgid "Terminal colors" | 824 | msgid "Terminal colors" |
| 825 | msgstr "Cores do terminal" | 825 | msgstr "Cores do terminal" |
| 826 | 826 | ||
| 827 | -#: ui/application.xml:436 | 827 | +#: ui/application.xml:441 |
| 828 | msgid "Terminal font" | 828 | msgid "Terminal font" |
| 829 | msgstr "Fonte do terminal" | 829 | msgstr "Fonte do terminal" |
| 830 | 830 | ||
| @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Código identificando o tipo de interface do usuário" | @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Código identificando o tipo de interface do usuário" | ||
| 852 | msgid "The file to save the current session preferences" | 852 | msgid "The file to save the current session preferences" |
| 853 | msgstr "O arquivo com as preferências da sessão atual" | 853 | msgstr "O arquivo com as preferências da sessão atual" |
| 854 | 854 | ||
| 855 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:86 | 855 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:95 |
| 856 | msgid "The file with the session preferences for this shortcut" | 856 | msgid "The file with the session preferences for this shortcut" |
| 857 | msgstr "O arquivo com as preferências da sessão para esse atalho" | 857 | msgstr "O arquivo com as preferências da sessão para esse atalho" |
| 858 | 858 | ||
| @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "O nome usado para ativar a ação" | @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "O nome usado para ativar a ação" | ||
| 892 | msgid "The position of the keypad" | 892 | msgid "The position of the keypad" |
| 893 | msgstr "A posição do painel" | 893 | msgstr "A posição do painel" |
| 894 | 894 | ||
| 895 | -#: src/objects/actions/save.c:57 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:79 | 895 | +#: src/objects/actions/save.c:57 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:88 |
| 896 | msgid "The session name used in the window/tab title (empty for default)" | 896 | msgid "The session name used in the window/tab title (empty for default)" |
| 897 | msgstr "" | 897 | msgstr "" |
| 898 | "O nome da sessão usada no título da janela/aba. Vazio para usar o valor " | 898 | "O nome da sessão usada no título da janela/aba. Vazio para usar o valor " |
| @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Menu principal" | @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Menu principal" | ||
| 963 | msgid "Trace" | 963 | msgid "Trace" |
| 964 | msgstr "Trace" | 964 | msgstr "Trace" |
| 965 | 965 | ||
| 966 | -#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:459 | 966 | +#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:464 |
| 967 | msgid "Track Cursor" | 967 | msgid "Track Cursor" |
| 968 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 968 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
| 969 | 969 | ||
| @@ -979,6 +979,11 @@ msgstr "" | @@ -979,6 +979,11 @@ msgstr "" | ||
| 979 | "Não foi possível iniciar configuração de sistema. Aplicação pode falhar de " | 979 | "Não foi possível iniciar configuração de sistema. Aplicação pode falhar de " |
| 980 | "forma inesperada" | 980 | "forma inesperada" |
| 981 | 981 | ||
| 982 | +#: src/objects/os/windows/open.c:137 | ||
| 983 | +#, c-format | ||
| 984 | +msgid "Unable to load session preferences from '%s'" | ||
| 985 | +msgstr "Incapaz de ler preferências de sessa de '%s'" | ||
| 986 | + | ||
| 982 | #: ui/window.xml:272 ui/application.xml:290 | 987 | #: ui/window.xml:272 ui/application.xml:290 |
| 983 | msgid "Unselect" | 988 | msgid "Unselect" |
| 984 | msgstr "Remover seleção" | 989 | msgstr "Remover seleção" |
| @@ -988,7 +993,7 @@ msgstr "Remover seleção" | @@ -988,7 +993,7 @@ msgstr "Remover seleção" | ||
| 988 | msgid "Unstable version %s-%s" | 993 | msgid "Unstable version %s-%s" |
| 989 | msgstr "Versão instável %s-%s" | 994 | msgstr "Versão instável %s-%s" |
| 990 | 995 | ||
| 991 | -#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:524 | 996 | +#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:529 |
| 992 | msgid "Use +/- for field navigation" | 997 | msgid "Use +/- for field navigation" |
| 993 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | 998 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
| 994 | 999 | ||
| @@ -1010,12 +1015,16 @@ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | @@ -1010,12 +1015,16 @@ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | ||
| 1010 | msgid "Window with default session" | 1015 | msgid "Window with default session" |
| 1011 | msgstr "Janela com sessão padrão" | 1016 | msgstr "Janela com sessão padrão" |
| 1012 | 1017 | ||
| 1018 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:187 | ||
| 1019 | +msgid "Windows shortcuts" | ||
| 1020 | +msgstr "Atalhos windows" | ||
| 1021 | + | ||
| 1013 | #: src/objects/settings/dialog.c:79 | 1022 | #: src/objects/settings/dialog.c:79 |
| 1014 | msgid "_Apply" | 1023 | msgid "_Apply" |
| 1015 | msgstr "_Aplicar" | 1024 | msgstr "_Aplicar" |
| 1016 | 1025 | ||
| 1017 | #: src/objects/actions/save.c:102 src/objects/settings/dialog.c:78 | 1026 | #: src/objects/actions/save.c:102 src/objects/settings/dialog.c:78 |
| 1018 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:174 | 1027 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:132 |
| 1019 | msgid "_Cancel" | 1028 | msgid "_Cancel" |
| 1020 | msgstr "_Cancelar" | 1029 | msgstr "_Cancelar" |
| 1021 | 1030 | ||
| @@ -1059,7 +1068,7 @@ msgstr "_Preferências" | @@ -1059,7 +1068,7 @@ msgstr "_Preferências" | ||
| 1059 | msgid "_Rename session" | 1068 | msgid "_Rename session" |
| 1060 | msgstr "Renomear sessão" | 1069 | msgstr "Renomear sessão" |
| 1061 | 1070 | ||
| 1062 | -#: src/objects/actions/save.c:103 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:175 | 1071 | +#: src/objects/actions/save.c:103 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:133 |
| 1063 | msgid "_Save" | 1072 | msgid "_Save" |
| 1064 | msgstr "_Salvar" | 1073 | msgstr "_Salvar" |
| 1065 | 1074 | ||
| @@ -1506,9 +1515,6 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -1506,9 +1515,6 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 1506 | #~ msgid "Can't load plugin %s" | 1515 | #~ msgid "Can't load plugin %s" |
| 1507 | #~ msgstr "Não foi possível carregar plugin %s" | 1516 | #~ msgstr "Não foi possível carregar plugin %s" |
| 1508 | 1517 | ||
| 1509 | -#~ msgid "Can't load session preferences" | ||
| 1510 | -#~ msgstr "Não foi possível carregar preferências da sessão" | ||
| 1511 | - | ||
| 1512 | #~ msgid "Can't open \"%s\"" | 1518 | #~ msgid "Can't open \"%s\"" |
| 1513 | #~ msgstr "Não foi possível abrir %s" | 1519 | #~ msgstr "Não foi possível abrir %s" |
| 1514 | 1520 | ||
| @@ -1733,6 +1739,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -1733,6 +1739,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 1733 | #~ msgid "Command to execute" | 1739 | #~ msgid "Command to execute" |
| 1734 | #~ msgstr "Comando a executar" | 1740 | #~ msgstr "Comando a executar" |
| 1735 | 1741 | ||
| 1742 | +#~ msgid "Comment" | ||
| 1743 | +#~ msgstr "Comentário" | ||
| 1744 | + | ||
| 1736 | #~ msgid "Complete" | 1745 | #~ msgid "Complete" |
| 1737 | #~ msgstr "Completo" | 1746 | #~ msgstr "Completo" |
| 1738 | 1747 | ||
| @@ -1842,9 +1851,6 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -1842,9 +1851,6 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 1842 | #~ msgid "Default host URL" | 1851 | #~ msgid "Default host URL" |
| 1843 | #~ msgstr "URL parão para acesso ao host" | 1852 | #~ msgstr "URL parão para acesso ao host" |
| 1844 | 1853 | ||
| 1845 | -#~ msgid "Description" | ||
| 1846 | -#~ msgstr "Descrição" | ||
| 1847 | - | ||
| 1848 | #~ msgid "Description of the current security state" | 1854 | #~ msgid "Description of the current security state" |
| 1849 | #~ msgstr "Descrição do estado de segurança atual" | 1855 | #~ msgstr "Descrição do estado de segurança atual" |
| 1850 | 1856 | ||
| @@ -1952,9 +1958,6 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -1952,9 +1958,6 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 1952 | #~ msgid "Error resolving %s: %s" | 1958 | #~ msgid "Error resolving %s: %s" |
| 1953 | #~ msgstr "Erro ao resolver %s: %s" | 1959 | #~ msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
| 1954 | 1960 | ||
| 1955 | -#~ msgid "Error starting session" | ||
| 1956 | -#~ msgstr "Erro iniciando sessão" | ||
| 1957 | - | ||
| 1958 | #~ msgid "Error while reading or writing to host disk: file transfer canceled" | 1961 | #~ msgid "Error while reading or writing to host disk: file transfer canceled" |
| 1959 | #~ msgstr "Erro ao ler ou gravar no host: Transferência cancelada" | 1962 | #~ msgstr "Erro ao ler ou gravar no host: Transferência cancelada" |
| 1960 | 1963 | ||
| @@ -1994,9 +1997,6 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -1994,9 +1997,6 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 1994 | #~ msgid "File _Format" | 1997 | #~ msgid "File _Format" |
| 1995 | #~ msgstr "_Formato do arquivo" | 1998 | #~ msgstr "_Formato do arquivo" |
| 1996 | 1999 | ||
| 1997 | -#~ msgid "File for session preferences" | ||
| 1998 | -#~ msgstr "Arquivo para preferências da sessão" | ||
| 1999 | - | ||
| 2000 | #~ msgid "File name" | 2000 | #~ msgid "File name" |
| 2001 | #~ msgstr "Nome do arquivo" | 2001 | #~ msgstr "Nome do arquivo" |
| 2002 | 2002 | ||
| @@ -2073,6 +2073,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -2073,6 +2073,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 2073 | #~ msgid "GTK Version mismatch" | 2073 | #~ msgid "GTK Version mismatch" |
| 2074 | #~ msgstr "Divergência de versão GTK" | 2074 | #~ msgstr "Divergência de versão GTK" |
| 2075 | 2075 | ||
| 2076 | +#~ msgid "Generic name" | ||
| 2077 | +#~ msgstr "Nome genérico" | ||
| 2078 | + | ||
| 2076 | #~ msgid "Get transfer queue from an external XML file" | 2079 | #~ msgid "Get transfer queue from an external XML file" |
| 2077 | #~ msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" | 2080 | #~ msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" |
| 2078 | 2081 | ||
| @@ -3059,8 +3062,11 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3059,8 +3062,11 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 3059 | #~ msgid "Save terminal contents" | 3062 | #~ msgid "Save terminal contents" |
| 3060 | #~ msgstr "Salvar conteúdo da tela" | 3063 | #~ msgstr "Salvar conteúdo da tela" |
| 3061 | 3064 | ||
| 3062 | -#~ msgid "Save to windows shortcut" | ||
| 3063 | -#~ msgstr "Salvar para atalho windows" | 3065 | +#~ msgid "Save to session filename" |
| 3066 | +#~ msgstr "Salvar para arquivo de sessão" | ||
| 3067 | + | ||
| 3068 | +#~ msgid "Save to shortcut file" | ||
| 3069 | +#~ msgstr "Salvar para arquivo de atalho" | ||
| 3064 | 3070 | ||
| 3065 | #~ msgid "Save trace to file" | 3071 | #~ msgid "Save trace to file" |
| 3066 | #~ msgstr "Salvar trace para arquivo" | 3072 | #~ msgstr "Salvar trace para arquivo" |
| @@ -3205,6 +3211,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3205,6 +3211,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 3205 | #~ msgid "Set toggles ON" | 3211 | #~ msgid "Set toggles ON" |
| 3206 | #~ msgstr "Ativa toggles" | 3212 | #~ msgstr "Ativa toggles" |
| 3207 | 3213 | ||
| 3214 | +#~ msgid "Shortcut name" | ||
| 3215 | +#~ msgstr "Nome do atalho" | ||
| 3216 | + | ||
| 3208 | #~ msgid "Show test pattern" | 3217 | #~ msgid "Show test pattern" |
| 3209 | #~ msgstr "Mostrar padrão de teste" | 3218 | #~ msgstr "Mostrar padrão de teste" |
| 3210 | 3219 | ||
| @@ -3292,6 +3301,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3292,6 +3301,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 3292 | #~ msgid "Speed:" | 3301 | #~ msgid "Speed:" |
| 3293 | #~ msgstr "Velocidade:" | 3302 | #~ msgstr "Velocidade:" |
| 3294 | 3303 | ||
| 3304 | +#~ msgid "Standard desktop files" | ||
| 3305 | +#~ msgstr "Arquivo de atalho padrão" | ||
| 3306 | + | ||
| 3295 | #~ msgid "Start download." | 3307 | #~ msgid "Start download." |
| 3296 | #~ msgstr "Iniciar recebimento." | 3308 | #~ msgstr "Iniciar recebimento." |
| 3297 | 3309 | ||
| @@ -3781,10 +3793,6 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3781,10 +3793,6 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 3781 | #~ msgid "Unable to load from file" | 3793 | #~ msgid "Unable to load from file" |
| 3782 | #~ msgstr "Não foi possível ler do arquivo" | 3794 | #~ msgstr "Não foi possível ler do arquivo" |
| 3783 | 3795 | ||
| 3784 | -#, c-format | ||
| 3785 | -#~ msgid "Unable to load session preferences from '%s'" | ||
| 3786 | -#~ msgstr "Incapaz de ler preferências de sessa de '%s'" | ||
| 3787 | - | ||
| 3788 | #~ msgid "Unable to paste formatted data" | 3796 | #~ msgid "Unable to paste formatted data" |
| 3789 | #~ msgstr "Incapaz de colar texto formatado" | 3797 | #~ msgstr "Incapaz de colar texto formatado" |
| 3790 | 3798 | ||
| @@ -3955,9 +3963,6 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3955,9 +3963,6 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 3955 | #~ msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" | 3963 | #~ msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" |
| 3956 | #~ msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" | 3964 | #~ msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" |
| 3957 | 3965 | ||
| 3958 | -#~ msgid "Windows shortcuts" | ||
| 3959 | -#~ msgstr "Atalhos windows" | ||
| 3960 | - | ||
| 3961 | #~ msgid "Wrap around" | 3966 | #~ msgid "Wrap around" |
| 3962 | #~ msgstr "Wrap around" | 3967 | #~ msgstr "Wrap around" |
| 3963 | 3968 |
locale/pw3270.pot
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
| 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | -"POT-Creation-Date: 2021-11-22 02:04-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2021-11-22 22:00-0300\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" | @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" | ||
| 35 | msgid "32 bits Windows" | 35 | msgid "32 bits Windows" |
| 36 | msgstr "" | 36 | msgstr "" |
| 37 | 37 | ||
| 38 | -#: src/objects/actions/save.c:166 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:267 | 38 | +#: src/objects/actions/save.c:166 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:222 |
| 39 | msgid "3270 session files" | 39 | msgid "3270 session files" |
| 40 | msgstr "" | 40 | msgstr "" |
| 41 | 41 | ||
| @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" | @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" | ||
| 53 | msgstr "" | 53 | msgstr "" |
| 54 | 54 | ||
| 55 | #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39 | 55 | #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39 |
| 56 | -#: ui/application.xml:547 | 56 | +#: ui/application.xml:552 |
| 57 | msgid "About PW3270" | 57 | msgid "About PW3270" |
| 58 | msgstr "" | 58 | msgstr "" |
| 59 | 59 | ||
| @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" | @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" | ||
| 65 | msgid "Action Names" | 65 | msgid "Action Names" |
| 66 | msgstr "" | 66 | msgstr "" |
| 67 | 67 | ||
| 68 | -#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:519 | 68 | +#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:524 |
| 69 | msgid "Alert sound" | 69 | msgid "Alert sound" |
| 70 | msgstr "" | 70 | msgstr "" |
| 71 | 71 | ||
| @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" | @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" | ||
| 97 | msgid "Apply" | 97 | msgid "Apply" |
| 98 | msgstr "" | 98 | msgstr "" |
| 99 | 99 | ||
| 100 | -#: ui/application.xml:494 | 100 | +#: ui/application.xml:499 |
| 101 | msgid "Auto-Reconnect" | 101 | msgid "Auto-Reconnect" |
| 102 | msgstr "" | 102 | msgstr "" |
| 103 | 103 | ||
| @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "" | @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "" | ||
| 109 | msgid "Based on X3270 from" | 109 | msgid "Based on X3270 from" |
| 110 | msgstr "" | 110 | msgstr "" |
| 111 | 111 | ||
| 112 | -#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:484 | 112 | +#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:489 |
| 113 | msgid "Blank Fill" | 113 | msgid "Blank Fill" |
| 114 | msgstr "" | 114 | msgstr "" |
| 115 | 115 | ||
| 116 | -#: ui/application.xml:449 | 116 | +#: ui/application.xml:454 |
| 117 | msgid "Blinking Cursor" | 117 | msgid "Blinking Cursor" |
| 118 | msgstr "" | 118 | msgstr "" |
| 119 | 119 | ||
| 120 | -#: ui/application.xml:499 | 120 | +#: ui/application.xml:504 |
| 121 | msgid "Bold" | 121 | msgid "Bold" |
| 122 | msgstr "" | 122 | msgstr "" |
| 123 | 123 | ||
| @@ -130,6 +130,10 @@ msgstr "" | @@ -130,6 +130,10 @@ msgstr "" | ||
| 130 | msgid "Can't load session file" | 130 | msgid "Can't load session file" |
| 131 | msgstr "" | 131 | msgstr "" |
| 132 | 132 | ||
| 133 | +#: src/objects/os/windows/open.c:133 | ||
| 134 | +msgid "Can't load session preferences" | ||
| 135 | +msgstr "" | ||
| 136 | + | ||
| 133 | #: src/objects/settings/gsettings.c:128 | 137 | #: src/objects/settings/gsettings.c:128 |
| 134 | msgid "Can't load system settings" | 138 | msgid "Can't load system settings" |
| 135 | msgstr "" | 139 | msgstr "" |
| @@ -163,7 +167,7 @@ msgstr "" | @@ -163,7 +167,7 @@ msgstr "" | ||
| 163 | msgid "Clear" | 167 | msgid "Clear" |
| 164 | msgstr "" | 168 | msgstr "" |
| 165 | 169 | ||
| 166 | -#: ui/application.xml:394 | 170 | +#: ui/application.xml:399 |
| 167 | msgid "Clipboard" | 171 | msgid "Clipboard" |
| 168 | msgstr "" | 172 | msgstr "" |
| 169 | 173 | ||
| @@ -185,15 +189,11 @@ msgstr "" | @@ -185,15 +189,11 @@ msgstr "" | ||
| 185 | msgid "Close window" | 189 | msgid "Close window" |
| 186 | msgstr "" | 190 | msgstr "" |
| 187 | 191 | ||
| 188 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:101 | ||
| 189 | -msgid "Comment" | ||
| 190 | -msgstr "" | ||
| 191 | - | ||
| 192 | #: src/objects/window/actions/connect.c:59 | 192 | #: src/objects/window/actions/connect.c:59 |
| 193 | msgid "Connect" | 193 | msgid "Connect" |
| 194 | msgstr "" | 194 | msgstr "" |
| 195 | 195 | ||
| 196 | -#: ui/application.xml:444 | 196 | +#: ui/application.xml:449 |
| 197 | msgid "Connect on startup" | 197 | msgid "Connect on startup" |
| 198 | msgstr "" | 198 | msgstr "" |
| 199 | 199 | ||
| @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "" | @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "" | ||
| 233 | msgid "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A." | 233 | msgid "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A." |
| 234 | msgstr "" | 234 | msgstr "" |
| 235 | 235 | ||
| 236 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:114 | 236 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:107 |
| 237 | msgid "Create shortcut for the current session" | 237 | msgid "Create shortcut for the current session" |
| 238 | msgstr "" | 238 | msgstr "" |
| 239 | 239 | ||
| 240 | -#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:469 | 240 | +#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:474 |
| 241 | msgid "Cross hair cursor" | 241 | msgid "Cross hair cursor" |
| 242 | msgstr "" | 242 | msgstr "" |
| 243 | 243 | ||
| @@ -261,6 +261,10 @@ msgstr "" | @@ -261,6 +261,10 @@ msgstr "" | ||
| 261 | msgid "Delete Field" | 261 | msgid "Delete Field" |
| 262 | msgstr "" | 262 | msgstr "" |
| 263 | 263 | ||
| 264 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:80 | ||
| 265 | +msgid "Description" | ||
| 266 | +msgstr "" | ||
| 267 | + | ||
| 264 | #: ui/window.xml:280 ui/window.xml:478 | 268 | #: ui/window.xml:280 ui/window.xml:478 |
| 265 | msgid "Disconnect" | 269 | msgid "Disconnect" |
| 266 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
| @@ -270,7 +274,7 @@ msgstr "" | @@ -270,7 +274,7 @@ msgstr "" | ||
| 270 | msgid "Disconnected from host" | 274 | msgid "Disconnected from host" |
| 271 | msgstr "" | 275 | msgstr "" |
| 272 | 276 | ||
| 273 | -#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:534 | 277 | +#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:539 |
| 274 | msgid "Dynamic font spacing" | 278 | msgid "Dynamic font spacing" |
| 275 | msgstr "" | 279 | msgstr "" |
| 276 | 280 | ||
| @@ -310,11 +314,19 @@ msgstr "" | @@ -310,11 +314,19 @@ msgstr "" | ||
| 310 | msgid "Erase to end of line" | 314 | msgid "Erase to end of line" |
| 311 | msgstr "" | 315 | msgstr "" |
| 312 | 316 | ||
| 317 | +#: src/objects/os/windows/open.c:140 | ||
| 318 | +msgid "Error starting session" | ||
| 319 | +msgstr "" | ||
| 320 | + | ||
| 313 | #: ui/application.xml:352 | 321 | #: ui/application.xml:352 |
| 314 | msgid "Field attributes" | 322 | msgid "Field attributes" |
| 315 | msgstr "" | 323 | msgstr "" |
| 316 | 324 | ||
| 317 | -#: ui/application.xml:464 | 325 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:219 |
| 326 | +msgid "File for session preferences" | ||
| 327 | +msgstr "" | ||
| 328 | + | ||
| 329 | +#: ui/application.xml:469 | ||
| 318 | msgid "Full Screen" | 330 | msgid "Full Screen" |
| 319 | msgstr "" | 331 | msgstr "" |
| 320 | 332 | ||
| @@ -322,16 +334,16 @@ msgstr "" | @@ -322,16 +334,16 @@ msgstr "" | ||
| 322 | msgid "Full screen" | 334 | msgid "Full screen" |
| 323 | msgstr "" | 335 | msgstr "" |
| 324 | 336 | ||
| 325 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:94 | ||
| 326 | -msgid "Generic name" | 337 | +#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:549 |
| 338 | +msgid "Help" | ||
| 327 | msgstr "" | 339 | msgstr "" |
| 328 | 340 | ||
| 329 | -#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:544 | ||
| 330 | -msgid "Help" | 341 | +#: ui/application.xml:389 |
| 342 | +msgid "Host and Emulation settings" | ||
| 331 | msgstr "" | 343 | msgstr "" |
| 332 | 344 | ||
| 333 | #: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592 | 345 | #: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592 |
| 334 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:102 | 346 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:269 |
| 335 | msgid "IBM 3270 Terminal emulator" | 347 | msgid "IBM 3270 Terminal emulator" |
| 336 | msgstr "" | 348 | msgstr "" |
| 337 | 349 | ||
| @@ -391,11 +403,11 @@ msgstr "" | @@ -391,11 +403,11 @@ msgstr "" | ||
| 391 | msgid "Itens" | 403 | msgid "Itens" |
| 392 | msgstr "" | 404 | msgstr "" |
| 393 | 405 | ||
| 394 | -#: ui/application.xml:509 | 406 | +#: ui/application.xml:514 |
| 395 | msgid "Keep selected" | 407 | msgid "Keep selected" |
| 396 | msgstr "" | 408 | msgstr "" |
| 397 | 409 | ||
| 398 | -#: ui/application.xml:389 | 410 | +#: ui/application.xml:394 |
| 399 | msgid "Keyboard accelerators" | 411 | msgid "Keyboard accelerators" |
| 400 | msgstr "" | 412 | msgstr "" |
| 401 | 413 | ||
| @@ -459,27 +471,27 @@ msgstr "" | @@ -459,27 +471,27 @@ msgstr "" | ||
| 459 | msgid "Menu" | 471 | msgid "Menu" |
| 460 | msgstr "" | 472 | msgstr "" |
| 461 | 473 | ||
| 462 | -#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:413 | 474 | +#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:418 |
| 463 | msgid "Model 2 - 80x24" | 475 | msgid "Model 2 - 80x24" |
| 464 | msgstr "" | 476 | msgstr "" |
| 465 | 477 | ||
| 466 | -#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:418 | 478 | +#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:423 |
| 467 | msgid "Model 3 - 80x32" | 479 | msgid "Model 3 - 80x32" |
| 468 | msgstr "" | 480 | msgstr "" |
| 469 | 481 | ||
| 470 | -#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:423 | 482 | +#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:428 |
| 471 | msgid "Model 4 - 80x43" | 483 | msgid "Model 4 - 80x43" |
| 472 | msgstr "" | 484 | msgstr "" |
| 473 | 485 | ||
| 474 | -#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:428 | 486 | +#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:433 |
| 475 | msgid "Model 5 - 132x27" | 487 | msgid "Model 5 - 132x27" |
| 476 | msgstr "" | 488 | msgstr "" |
| 477 | 489 | ||
| 478 | -#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:454 | 490 | +#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:459 |
| 479 | msgid "Monocase" | 491 | msgid "Monocase" |
| 480 | msgstr "" | 492 | msgstr "" |
| 481 | 493 | ||
| 482 | -#: ui/application.xml:529 | 494 | +#: ui/application.xml:534 |
| 483 | msgid "Network keep alive" | 495 | msgid "Network keep alive" |
| 484 | msgstr "" | 496 | msgstr "" |
| 485 | 497 | ||
| @@ -539,7 +551,7 @@ msgstr "" | @@ -539,7 +551,7 @@ msgstr "" | ||
| 539 | msgid "Open session on the active terminal" | 551 | msgid "Open session on the active terminal" |
| 540 | msgstr "" | 552 | msgstr "" |
| 541 | 553 | ||
| 542 | -#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:441 | 554 | +#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:446 |
| 543 | msgid "Options" | 555 | msgid "Options" |
| 544 | msgstr "" | 556 | msgstr "" |
| 545 | 557 | ||
| @@ -559,11 +571,11 @@ msgstr "" | @@ -559,11 +571,11 @@ msgstr "" | ||
| 559 | msgid "Paste next" | 571 | msgid "Paste next" |
| 560 | msgstr "" | 572 | msgstr "" |
| 561 | 573 | ||
| 562 | -#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:479 | 574 | +#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:484 |
| 563 | msgid "Paste with left margin" | 575 | msgid "Paste with left margin" |
| 564 | msgstr "" | 576 | msgstr "" |
| 565 | 577 | ||
| 566 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:71 | 578 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:74 |
| 567 | msgid "Path for the new shortcut" | 579 | msgid "Path for the new shortcut" |
| 568 | msgstr "" | 580 | msgstr "" |
| 569 | 581 | ||
| @@ -604,7 +616,7 @@ msgstr "" | @@ -604,7 +616,7 @@ msgstr "" | ||
| 604 | msgid "Reselect" | 616 | msgid "Reselect" |
| 605 | msgstr "" | 617 | msgstr "" |
| 606 | 618 | ||
| 607 | -#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:474 | 619 | +#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:479 |
| 608 | msgid "Resize on alternate screen" | 620 | msgid "Resize on alternate screen" |
| 609 | msgstr "" | 621 | msgstr "" |
| 610 | 622 | ||
| @@ -632,19 +644,15 @@ msgstr "" | @@ -632,19 +644,15 @@ msgstr "" | ||
| 632 | msgid "Save session preferences" | 644 | msgid "Save session preferences" |
| 633 | msgstr "" | 645 | msgstr "" |
| 634 | 646 | ||
| 635 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:113 | 647 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:106 |
| 636 | msgid "Save session shortcut" | 648 | msgid "Save session shortcut" |
| 637 | msgstr "" | 649 | msgstr "" |
| 638 | 650 | ||
| 639 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:264 | ||
| 640 | -msgid "Save to session filename" | 651 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:184 |
| 652 | +msgid "Save to windows shortcut" | ||
| 641 | msgstr "" | 653 | msgstr "" |
| 642 | 654 | ||
| 643 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:236 | ||
| 644 | -msgid "Save to shortcut file" | ||
| 645 | -msgstr "" | ||
| 646 | - | ||
| 647 | -#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:410 | 655 | +#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:415 |
| 648 | msgid "Screen size" | 656 | msgid "Screen size" |
| 649 | msgstr "" | 657 | msgstr "" |
| 650 | 658 | ||
| @@ -656,7 +664,7 @@ msgstr "" | @@ -656,7 +664,7 @@ msgstr "" | ||
| 656 | msgid "Select all" | 664 | msgid "Select all" |
| 657 | msgstr "" | 665 | msgstr "" |
| 658 | 666 | ||
| 659 | -#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:489 | 667 | +#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:494 |
| 660 | msgid "Select by rectangles" | 668 | msgid "Select by rectangles" |
| 661 | msgstr "" | 669 | msgstr "" |
| 662 | 670 | ||
| @@ -694,7 +702,7 @@ msgstr "" | @@ -694,7 +702,7 @@ msgstr "" | ||
| 694 | msgid "Session Trace" | 702 | msgid "Session Trace" |
| 695 | msgstr "" | 703 | msgstr "" |
| 696 | 704 | ||
| 697 | -#: src/objects/actions/save.c:63 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:85 | 705 | +#: src/objects/actions/save.c:63 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:94 |
| 698 | msgid "Session file" | 706 | msgid "Session file" |
| 699 | msgstr "" | 707 | msgstr "" |
| 700 | 708 | ||
| @@ -706,7 +714,7 @@ msgstr "" | @@ -706,7 +714,7 @@ msgstr "" | ||
| 706 | msgid "Session in new window" | 714 | msgid "Session in new window" |
| 707 | msgstr "" | 715 | msgstr "" |
| 708 | 716 | ||
| 709 | -#: src/objects/actions/save.c:56 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:77 | 717 | +#: src/objects/actions/save.c:56 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:86 |
| 710 | msgid "Session name" | 718 | msgid "Session name" |
| 711 | msgstr "" | 719 | msgstr "" |
| 712 | 720 | ||
| @@ -739,7 +747,7 @@ msgstr "" | @@ -739,7 +747,7 @@ msgstr "" | ||
| 739 | msgid "Setup toolbar" | 747 | msgid "Setup toolbar" |
| 740 | msgstr "" | 748 | msgstr "" |
| 741 | 749 | ||
| 742 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:70 | 750 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:73 |
| 743 | msgid "Shortcut file" | 751 | msgid "Shortcut file" |
| 744 | msgstr "" | 752 | msgstr "" |
| 745 | 753 | ||
| @@ -747,11 +755,7 @@ msgstr "" | @@ -747,11 +755,7 @@ msgstr "" | ||
| 747 | msgid "Shortcut for this session" | 755 | msgid "Shortcut for this session" |
| 748 | msgstr "" | 756 | msgstr "" |
| 749 | 757 | ||
| 750 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:63 | ||
| 751 | -msgid "Shortcut name" | ||
| 752 | -msgstr "" | ||
| 753 | - | ||
| 754 | -#: ui/application.xml:504 | 758 | +#: ui/application.xml:509 |
| 755 | msgid "Show Underline" | 759 | msgid "Show Underline" |
| 756 | msgstr "" | 760 | msgstr "" |
| 757 | 761 | ||
| @@ -767,14 +771,10 @@ msgstr "" | @@ -767,14 +771,10 @@ msgstr "" | ||
| 767 | msgid "Small" | 771 | msgid "Small" |
| 768 | msgstr "" | 772 | msgstr "" |
| 769 | 773 | ||
| 770 | -#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:514 | 774 | +#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:519 |
| 771 | msgid "Smart paste" | 775 | msgid "Smart paste" |
| 772 | msgstr "" | 776 | msgstr "" |
| 773 | 777 | ||
| 774 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:239 | ||
| 775 | -msgid "Standard desktop files" | ||
| 776 | -msgstr "" | ||
| 777 | - | ||
| 778 | #: src/objects/settings/actionview.c:68 | 778 | #: src/objects/settings/actionview.c:68 |
| 779 | msgid "Start" | 779 | msgid "Start" |
| 780 | msgstr "" | 780 | msgstr "" |
| @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "" | @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "" | ||
| 816 | msgid "Tab with default session" | 816 | msgid "Tab with default session" |
| 817 | msgstr "" | 817 | msgstr "" |
| 818 | 818 | ||
| 819 | -#: ui/application.xml:399 | 819 | +#: ui/application.xml:404 |
| 820 | msgid "Terminal colors" | 820 | msgid "Terminal colors" |
| 821 | msgstr "" | 821 | msgstr "" |
| 822 | 822 | ||
| 823 | -#: ui/application.xml:436 | 823 | +#: ui/application.xml:441 |
| 824 | msgid "Terminal font" | 824 | msgid "Terminal font" |
| 825 | msgstr "" | 825 | msgstr "" |
| 826 | 826 | ||
| @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" | @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" | ||
| 848 | msgid "The file to save the current session preferences" | 848 | msgid "The file to save the current session preferences" |
| 849 | msgstr "" | 849 | msgstr "" |
| 850 | 850 | ||
| 851 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:86 | 851 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:95 |
| 852 | msgid "The file with the session preferences for this shortcut" | 852 | msgid "The file with the session preferences for this shortcut" |
| 853 | msgstr "" | 853 | msgstr "" |
| 854 | 854 | ||
| @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" | @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" | ||
| 888 | msgid "The position of the keypad" | 888 | msgid "The position of the keypad" |
| 889 | msgstr "" | 889 | msgstr "" |
| 890 | 890 | ||
| 891 | -#: src/objects/actions/save.c:57 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:79 | 891 | +#: src/objects/actions/save.c:57 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:88 |
| 892 | msgid "The session name used in the window/tab title (empty for default)" | 892 | msgid "The session name used in the window/tab title (empty for default)" |
| 893 | msgstr "" | 893 | msgstr "" |
| 894 | 894 | ||
| @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" | @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" | ||
| 957 | msgid "Trace" | 957 | msgid "Trace" |
| 958 | msgstr "" | 958 | msgstr "" |
| 959 | 959 | ||
| 960 | -#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:459 | 960 | +#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:464 |
| 961 | msgid "Track Cursor" | 961 | msgid "Track Cursor" |
| 962 | msgstr "" | 962 | msgstr "" |
| 963 | 963 | ||
| @@ -971,6 +971,11 @@ msgid "" | @@ -971,6 +971,11 @@ msgid "" | ||
| 971 | "ways" | 971 | "ways" |
| 972 | msgstr "" | 972 | msgstr "" |
| 973 | 973 | ||
| 974 | +#: src/objects/os/windows/open.c:137 | ||
| 975 | +#, c-format | ||
| 976 | +msgid "Unable to load session preferences from '%s'" | ||
| 977 | +msgstr "" | ||
| 978 | + | ||
| 974 | #: ui/window.xml:272 ui/application.xml:290 | 979 | #: ui/window.xml:272 ui/application.xml:290 |
| 975 | msgid "Unselect" | 980 | msgid "Unselect" |
| 976 | msgstr "" | 981 | msgstr "" |
| @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "" | @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "" | ||
| 980 | msgid "Unstable version %s-%s" | 985 | msgid "Unstable version %s-%s" |
| 981 | msgstr "" | 986 | msgstr "" |
| 982 | 987 | ||
| 983 | -#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:524 | 988 | +#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:529 |
| 984 | msgid "Use +/- for field navigation" | 989 | msgid "Use +/- for field navigation" |
| 985 | msgstr "" | 990 | msgstr "" |
| 986 | 991 | ||
| @@ -1002,12 +1007,16 @@ msgstr "" | @@ -1002,12 +1007,16 @@ msgstr "" | ||
| 1002 | msgid "Window with default session" | 1007 | msgid "Window with default session" |
| 1003 | msgstr "" | 1008 | msgstr "" |
| 1004 | 1009 | ||
| 1010 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:187 | ||
| 1011 | +msgid "Windows shortcuts" | ||
| 1012 | +msgstr "" | ||
| 1013 | + | ||
| 1005 | #: src/objects/settings/dialog.c:79 | 1014 | #: src/objects/settings/dialog.c:79 |
| 1006 | msgid "_Apply" | 1015 | msgid "_Apply" |
| 1007 | msgstr "" | 1016 | msgstr "" |
| 1008 | 1017 | ||
| 1009 | #: src/objects/actions/save.c:102 src/objects/settings/dialog.c:78 | 1018 | #: src/objects/actions/save.c:102 src/objects/settings/dialog.c:78 |
| 1010 | -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:174 | 1019 | +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:132 |
| 1011 | msgid "_Cancel" | 1020 | msgid "_Cancel" |
| 1012 | msgstr "" | 1021 | msgstr "" |
| 1013 | 1022 | ||
| @@ -1051,7 +1060,7 @@ msgstr "" | @@ -1051,7 +1060,7 @@ msgstr "" | ||
| 1051 | msgid "_Rename session" | 1060 | msgid "_Rename session" |
| 1052 | msgstr "" | 1061 | msgstr "" |
| 1053 | 1062 | ||
| 1054 | -#: src/objects/actions/save.c:103 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:175 | 1063 | +#: src/objects/actions/save.c:103 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:133 |
| 1055 | msgid "_Save" | 1064 | msgid "_Save" |
| 1056 | msgstr "" | 1065 | msgstr "" |
| 1057 | 1066 |
ui/application.xml
| @@ -386,6 +386,11 @@ | @@ -386,6 +386,11 @@ | ||
| 386 | </item> | 386 | </item> |
| 387 | 387 | ||
| 388 | <item> | 388 | <item> |
| 389 | + <attribute name="label" translatable="yes">Host and Emulation settings</attribute> | ||
| 390 | + <attribute name="action">win.dialog-host</attribute> | ||
| 391 | + </item> | ||
| 392 | + | ||
| 393 | + <item> | ||
| 389 | <attribute name="label" translatable="yes">Keyboard accelerators</attribute> | 394 | <attribute name="label" translatable="yes">Keyboard accelerators</attribute> |
| 390 | <attribute name="action">win.dialog-keyboard</attribute> | 395 | <attribute name="action">win.dialog-keyboard</attribute> |
| 391 | </item> | 396 | </item> |