Commit 0b51c17212fc35f176984e5dfcc2d70d40cd8c69

Authored by Perry Werneck
1 parent b570aa0e

Adding host settings to classic menu.

locale/pt_BR.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2021-11-22 02:04-0300\n"  
9 -"PO-Revision-Date: 2021-11-22 02:05-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2021-11-22 21:58-0300\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 22:00-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Brazilian Portuguese <perry.werneck@gmail.com>\n" 11 "Language-Team: Brazilian Portuguese <perry.werneck@gmail.com>\n"
12 "Language: pt_BR\n" 12 "Language: pt_BR\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr &quot;Linux 32 bits&quot; @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr &quot;Linux 32 bits&quot;
37 msgid "32 bits Windows" 37 msgid "32 bits Windows"
38 msgstr "Windows 32 bits" 38 msgstr "Windows 32 bits"
39 39
40 -#: src/objects/actions/save.c:166 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:267 40 +#: src/objects/actions/save.c:166 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:222
41 msgid "3270 session files" 41 msgid "3270 session files"
42 msgstr "Arquivos de sessão TN3270" 42 msgstr "Arquivos de sessão TN3270"
43 43
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr &quot;&quot;
57 "reinício da aplicação</b></small>" 57 "reinício da aplicação</b></small>"
58 58
59 #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39 59 #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39
60 -#: ui/application.xml:547 60 +#: ui/application.xml:552
61 msgid "About PW3270" 61 msgid "About PW3270"
62 msgstr "Sobre o PW3270" 62 msgstr "Sobre o PW3270"
63 63
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr &quot;Nome da ação&quot; @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr &quot;Nome da ação&quot;
69 msgid "Action Names" 69 msgid "Action Names"
70 msgstr "Nome das ações" 70 msgstr "Nome das ações"
71 71
72 -#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:519 72 +#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:524
73 msgid "Alert sound" 73 msgid "Alert sound"
74 msgstr "Aviso sonoro" 74 msgstr "Aviso sonoro"
75 75
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr &quot;Preferências da aplicação&quot; @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr &quot;Preferências da aplicação&quot;
101 msgid "Apply" 101 msgid "Apply"
102 msgstr "Aplicar" 102 msgstr "Aplicar"
103 103
104 -#: ui/application.xml:494 104 +#: ui/application.xml:499
105 msgid "Auto-Reconnect" 105 msgid "Auto-Reconnect"
106 msgstr "Reconectar automaticamente" 106 msgstr "Reconectar automaticamente"
107 107
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr &quot;Disponível&quot; @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr &quot;Disponível&quot;
113 msgid "Based on X3270 from" 113 msgid "Based on X3270 from"
114 msgstr "Baseado no X3270 por" 114 msgstr "Baseado no X3270 por"
115 115
116 -#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:484 116 +#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:489
117 msgid "Blank Fill" 117 msgid "Blank Fill"
118 msgstr "Completar com espaços" 118 msgstr "Completar com espaços"
119 119
120 -#: ui/application.xml:449 120 +#: ui/application.xml:454
121 msgid "Blinking Cursor" 121 msgid "Blinking Cursor"
122 msgstr "Cursor piscante" 122 msgstr "Cursor piscante"
123 123
124 -#: ui/application.xml:499 124 +#: ui/application.xml:504
125 msgid "Bold" 125 msgid "Bold"
126 msgstr "Negrito" 126 msgstr "Negrito"
127 127
@@ -134,6 +134,10 @@ msgstr &quot;Em baixo&quot; @@ -134,6 +134,10 @@ msgstr &quot;Em baixo&quot;
134 msgid "Can't load session file" 134 msgid "Can't load session file"
135 msgstr "Não foi possível carregar arquivo de sessão" 135 msgstr "Não foi possível carregar arquivo de sessão"
136 136
  137 +#: src/objects/os/windows/open.c:133
  138 +msgid "Can't load session preferences"
  139 +msgstr "Não foi possível carregar preferências da sessão"
  140 +
137 #: src/objects/settings/gsettings.c:128 141 #: src/objects/settings/gsettings.c:128
138 msgid "Can't load system settings" 142 msgid "Can't load system settings"
139 msgstr "Não foi possível carregar configurações de sistema" 143 msgstr "Não foi possível carregar configurações de sistema"
@@ -167,7 +171,7 @@ msgstr &quot;Modificar preferências da sessão ativa&quot; @@ -167,7 +171,7 @@ msgstr &quot;Modificar preferências da sessão ativa&quot;
167 msgid "Clear" 171 msgid "Clear"
168 msgstr "Limpar" 172 msgstr "Limpar"
169 173
170 -#: ui/application.xml:394 174 +#: ui/application.xml:399
171 msgid "Clipboard" 175 msgid "Clipboard"
172 msgstr "Área de transferência" 176 msgstr "Área de transferência"
173 177
@@ -189,15 +193,11 @@ msgstr &quot;Fechar a janela&quot; @@ -189,15 +193,11 @@ msgstr &quot;Fechar a janela&quot;
189 msgid "Close window" 193 msgid "Close window"
190 msgstr "Fechar janela" 194 msgstr "Fechar janela"
191 195
192 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:101  
193 -msgid "Comment"  
194 -msgstr "Comentário"  
195 -  
196 #: src/objects/window/actions/connect.c:59 196 #: src/objects/window/actions/connect.c:59
197 msgid "Connect" 197 msgid "Connect"
198 msgstr "Conectar" 198 msgstr "Conectar"
199 199
200 -#: ui/application.xml:444 200 +#: ui/application.xml:449
201 msgid "Connect on startup" 201 msgid "Connect on startup"
202 msgstr "Conectar ao iniciar" 202 msgstr "Conectar ao iniciar"
203 203
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr &quot;Copiar como texto&quot; @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr &quot;Copiar como texto&quot;
237 msgid "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A." 237 msgid "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A."
238 msgstr "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A." 238 msgstr "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A."
239 239
240 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:114 240 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:107
241 msgid "Create shortcut for the current session" 241 msgid "Create shortcut for the current session"
242 msgstr "Criar atalho para a sessão atual." 242 msgstr "Criar atalho para a sessão atual."
243 243
244 -#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:469 244 +#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:474
245 msgid "Cross hair cursor" 245 msgid "Cross hair cursor"
246 msgstr "Cursor mira" 246 msgstr "Cursor mira"
247 247
@@ -265,6 +265,10 @@ msgstr &quot;Recortar&quot; @@ -265,6 +265,10 @@ msgstr &quot;Recortar&quot;
265 msgid "Delete Field" 265 msgid "Delete Field"
266 msgstr "Apagar campo" 266 msgstr "Apagar campo"
267 267
  268 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:80
  269 +msgid "Description"
  270 +msgstr "Descrição"
  271 +
268 #: ui/window.xml:280 ui/window.xml:478 272 #: ui/window.xml:280 ui/window.xml:478
269 msgid "Disconnect" 273 msgid "Disconnect"
270 msgstr "Desconectar" 274 msgstr "Desconectar"
@@ -274,7 +278,7 @@ msgstr &quot;Desconectar&quot; @@ -274,7 +278,7 @@ msgstr &quot;Desconectar&quot;
274 msgid "Disconnected from host" 278 msgid "Disconnected from host"
275 msgstr "Desconectado do servidor" 279 msgstr "Desconectado do servidor"
276 280
277 -#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:534 281 +#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:539
278 msgid "Dynamic font spacing" 282 msgid "Dynamic font spacing"
279 msgstr "Espaçamento dinâmico" 283 msgstr "Espaçamento dinâmico"
280 284
@@ -314,11 +318,19 @@ msgstr &quot;Apagar até o final do campo&quot; @@ -314,11 +318,19 @@ msgstr &quot;Apagar até o final do campo&quot;
314 msgid "Erase to end of line" 318 msgid "Erase to end of line"
315 msgstr "Apagar até o final da linha" 319 msgstr "Apagar até o final da linha"
316 320
  321 +#: src/objects/os/windows/open.c:140
  322 +msgid "Error starting session"
  323 +msgstr "Erro iniciando sessão"
  324 +
317 #: ui/application.xml:352 325 #: ui/application.xml:352
318 msgid "Field attributes" 326 msgid "Field attributes"
319 msgstr "Atributos de campo" 327 msgstr "Atributos de campo"
320 328
321 -#: ui/application.xml:464 329 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:219
  330 +msgid "File for session preferences"
  331 +msgstr "Arquivo para preferências da sessão"
  332 +
  333 +#: ui/application.xml:469
322 msgid "Full Screen" 334 msgid "Full Screen"
323 msgstr "Tela cheia" 335 msgstr "Tela cheia"
324 336
@@ -326,16 +338,16 @@ msgstr &quot;Tela cheia&quot; @@ -326,16 +338,16 @@ msgstr &quot;Tela cheia&quot;
326 msgid "Full screen" 338 msgid "Full screen"
327 msgstr "Tela cheia" 339 msgstr "Tela cheia"
328 340
329 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:94  
330 -msgid "Generic name"  
331 -msgstr "Nome genérico"  
332 -  
333 -#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:544 341 +#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:549
334 msgid "Help" 342 msgid "Help"
335 msgstr "Ajuda" 343 msgstr "Ajuda"
336 344
  345 +#: ui/application.xml:389
  346 +msgid "Host and Emulation settings"
  347 +msgstr "Configuração de servidor e emulação"
  348 +
337 #: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592 349 #: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592
338 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:102 350 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:269
339 msgid "IBM 3270 Terminal emulator" 351 msgid "IBM 3270 Terminal emulator"
340 msgstr "Emulador de terminal IBM 3270" 352 msgstr "Emulador de terminal IBM 3270"
341 353
@@ -395,11 +407,11 @@ msgstr &quot;Itens empacotados do início para o final&quot; @@ -395,11 +407,11 @@ msgstr &quot;Itens empacotados do início para o final&quot;
395 msgid "Itens" 407 msgid "Itens"
396 msgstr "Itens" 408 msgstr "Itens"
397 409
398 -#: ui/application.xml:509 410 +#: ui/application.xml:514
399 msgid "Keep selected" 411 msgid "Keep selected"
400 msgstr "Manter selecionado" 412 msgstr "Manter selecionado"
401 413
402 -#: ui/application.xml:389 414 +#: ui/application.xml:394
403 msgid "Keyboard accelerators" 415 msgid "Keyboard accelerators"
404 msgstr "Atalhos de teclado" 416 msgstr "Atalhos de teclado"
405 417
@@ -463,27 +475,27 @@ msgstr &quot;Mantenedores&quot; @@ -463,27 +475,27 @@ msgstr &quot;Mantenedores&quot;
463 msgid "Menu" 475 msgid "Menu"
464 msgstr "Menu" 476 msgstr "Menu"
465 477
466 -#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:413 478 +#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:418
467 msgid "Model 2 - 80x24" 479 msgid "Model 2 - 80x24"
468 msgstr "Modelo 2 - 80x24" 480 msgstr "Modelo 2 - 80x24"
469 481
470 -#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:418 482 +#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:423
471 msgid "Model 3 - 80x32" 483 msgid "Model 3 - 80x32"
472 msgstr "Modelo 3 - 80x32" 484 msgstr "Modelo 3 - 80x32"
473 485
474 -#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:423 486 +#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:428
475 msgid "Model 4 - 80x43" 487 msgid "Model 4 - 80x43"
476 msgstr "Modelo 4 - 80x43" 488 msgstr "Modelo 4 - 80x43"
477 489
478 -#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:428 490 +#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:433
479 msgid "Model 5 - 132x27" 491 msgid "Model 5 - 132x27"
480 msgstr "Modelo 5 - 132x27" 492 msgstr "Modelo 5 - 132x27"
481 493
482 -#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:454 494 +#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:459
483 msgid "Monocase" 495 msgid "Monocase"
484 msgstr "Só Maiúsculas" 496 msgstr "Só Maiúsculas"
485 497
486 -#: ui/application.xml:529 498 +#: ui/application.xml:534
487 msgid "Network keep alive" 499 msgid "Network keep alive"
488 msgstr "Network keep alive" 500 msgstr "Network keep alive"
489 501
@@ -543,7 +555,7 @@ msgstr &quot;Abrir sessão em nova janela&quot; @@ -543,7 +555,7 @@ msgstr &quot;Abrir sessão em nova janela&quot;
543 msgid "Open session on the active terminal" 555 msgid "Open session on the active terminal"
544 msgstr "Abrir sessão no terminal ativo" 556 msgstr "Abrir sessão no terminal ativo"
545 557
546 -#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:441 558 +#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:446
547 msgid "Options" 559 msgid "Options"
548 msgstr "Opções" 560 msgstr "Opções"
549 561
@@ -563,11 +575,11 @@ msgstr &quot;Colar de um arquivo texto&quot; @@ -563,11 +575,11 @@ msgstr &quot;Colar de um arquivo texto&quot;
563 msgid "Paste next" 575 msgid "Paste next"
564 msgstr "Colar próximo" 576 msgstr "Colar próximo"
565 577
566 -#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:479 578 +#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:484
567 msgid "Paste with left margin" 579 msgid "Paste with left margin"
568 msgstr "Colar com margem esquerda" 580 msgstr "Colar com margem esquerda"
569 581
570 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:71 582 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:74
571 msgid "Path for the new shortcut" 583 msgid "Path for the new shortcut"
572 msgstr "Caminho para o novo atalho" 584 msgstr "Caminho para o novo atalho"
573 585
@@ -608,7 +620,7 @@ msgstr &quot;Renomear sessão&quot; @@ -608,7 +620,7 @@ msgstr &quot;Renomear sessão&quot;
608 msgid "Reselect" 620 msgid "Reselect"
609 msgstr "Reselecionar" 621 msgstr "Reselecionar"
610 622
611 -#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:474 623 +#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:479
612 msgid "Resize on alternate screen" 624 msgid "Resize on alternate screen"
613 msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" 625 msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa"
614 626
@@ -636,19 +648,15 @@ msgstr &quot;Salvar seleção&quot; @@ -636,19 +648,15 @@ msgstr &quot;Salvar seleção&quot;
636 msgid "Save session preferences" 648 msgid "Save session preferences"
637 msgstr "Salvar preferências da sessão" 649 msgstr "Salvar preferências da sessão"
638 650
639 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:113 651 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:106
640 msgid "Save session shortcut" 652 msgid "Save session shortcut"
641 msgstr "Salvar atalho para a sessão" 653 msgstr "Salvar atalho para a sessão"
642 654
643 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:264  
644 -msgid "Save to session filename"  
645 -msgstr "Salvar para arquivo de sessão" 655 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:184
  656 +msgid "Save to windows shortcut"
  657 +msgstr "Salvar para atalho windows"
646 658
647 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:236  
648 -msgid "Save to shortcut file"  
649 -msgstr "Salvar para arquivo de atalho"  
650 -  
651 -#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:410 659 +#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:415
652 msgid "Screen size" 660 msgid "Screen size"
653 msgstr "Tamanho da tela" 661 msgstr "Tamanho da tela"
654 662
@@ -660,7 +668,7 @@ msgstr &quot;Selecionar campo&quot; @@ -660,7 +668,7 @@ msgstr &quot;Selecionar campo&quot;
660 msgid "Select all" 668 msgid "Select all"
661 msgstr "Selecionar tudo" 669 msgstr "Selecionar tudo"
662 670
663 -#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:489 671 +#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:494
664 msgid "Select by rectangles" 672 msgid "Select by rectangles"
665 msgstr "Seleção retangular" 673 msgstr "Seleção retangular"
666 674
@@ -698,7 +706,7 @@ msgstr &quot;Sessão&quot; @@ -698,7 +706,7 @@ msgstr &quot;Sessão&quot;
698 msgid "Session Trace" 706 msgid "Session Trace"
699 msgstr "Trace da sessão" 707 msgstr "Trace da sessão"
700 708
701 -#: src/objects/actions/save.c:63 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:85 709 +#: src/objects/actions/save.c:63 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:94
702 msgid "Session file" 710 msgid "Session file"
703 msgstr "Arquivo de sessão" 711 msgstr "Arquivo de sessão"
704 712
@@ -710,7 +718,7 @@ msgstr &quot;Sessão em nova aba&quot; @@ -710,7 +718,7 @@ msgstr &quot;Sessão em nova aba&quot;
710 msgid "Session in new window" 718 msgid "Session in new window"
711 msgstr "Sessão em nova janela" 719 msgstr "Sessão em nova janela"
712 720
713 -#: src/objects/actions/save.c:56 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:77 721 +#: src/objects/actions/save.c:56 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:86
714 msgid "Session name" 722 msgid "Session name"
715 msgstr "Nome da sessão" 723 msgstr "Nome da sessão"
716 724
@@ -743,7 +751,7 @@ msgstr &quot;Configurar barra de título&quot; @@ -743,7 +751,7 @@ msgstr &quot;Configurar barra de título&quot;
743 msgid "Setup toolbar" 751 msgid "Setup toolbar"
744 msgstr "Configurar barra de ferramentas" 752 msgstr "Configurar barra de ferramentas"
745 753
746 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:70 754 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:73
747 msgid "Shortcut file" 755 msgid "Shortcut file"
748 msgstr "Arquivo de atalho" 756 msgstr "Arquivo de atalho"
749 757
@@ -751,11 +759,7 @@ msgstr &quot;Arquivo de atalho&quot; @@ -751,11 +759,7 @@ msgstr &quot;Arquivo de atalho&quot;
751 msgid "Shortcut for this session" 759 msgid "Shortcut for this session"
752 msgstr "Atalho para essa sessão" 760 msgstr "Atalho para essa sessão"
753 761
754 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:63  
755 -msgid "Shortcut name"  
756 -msgstr "Nome do atalho"  
757 -  
758 -#: ui/application.xml:504 762 +#: ui/application.xml:509
759 msgid "Show Underline" 763 msgid "Show Underline"
760 msgstr "Mostrar sublinhado" 764 msgstr "Mostrar sublinhado"
761 765
@@ -771,14 +775,10 @@ msgstr &quot;Mostrar barra de ferramentas&quot; @@ -771,14 +775,10 @@ msgstr &quot;Mostrar barra de ferramentas&quot;
771 msgid "Small" 775 msgid "Small"
772 msgstr "Pequeno" 776 msgstr "Pequeno"
773 777
774 -#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:514 778 +#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:519
775 msgid "Smart paste" 779 msgid "Smart paste"
776 msgstr "Colar inteligente" 780 msgstr "Colar inteligente"
777 781
778 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:239  
779 -msgid "Standard desktop files"  
780 -msgstr "Arquivo de atalho padrão"  
781 -  
782 #: src/objects/settings/actionview.c:68 782 #: src/objects/settings/actionview.c:68
783 msgid "Start" 783 msgid "Start"
784 msgstr "Inicio" 784 msgstr "Inicio"
@@ -820,11 +820,11 @@ msgstr &quot;Descrição de sessão TN3270&quot; @@ -820,11 +820,11 @@ msgstr &quot;Descrição de sessão TN3270&quot;
820 msgid "Tab with default session" 820 msgid "Tab with default session"
821 msgstr "Aba com a sessão padrão" 821 msgstr "Aba com a sessão padrão"
822 822
823 -#: ui/application.xml:399 823 +#: ui/application.xml:404
824 msgid "Terminal colors" 824 msgid "Terminal colors"
825 msgstr "Cores do terminal" 825 msgstr "Cores do terminal"
826 826
827 -#: ui/application.xml:436 827 +#: ui/application.xml:441
828 msgid "Terminal font" 828 msgid "Terminal font"
829 msgstr "Fonte do terminal" 829 msgstr "Fonte do terminal"
830 830
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr &quot;Código identificando o tipo de interface do usuário&quot; @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr &quot;Código identificando o tipo de interface do usuário&quot;
852 msgid "The file to save the current session preferences" 852 msgid "The file to save the current session preferences"
853 msgstr "O arquivo com as preferências da sessão atual" 853 msgstr "O arquivo com as preferências da sessão atual"
854 854
855 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:86 855 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:95
856 msgid "The file with the session preferences for this shortcut" 856 msgid "The file with the session preferences for this shortcut"
857 msgstr "O arquivo com as preferências da sessão para esse atalho" 857 msgstr "O arquivo com as preferências da sessão para esse atalho"
858 858
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr &quot;O nome usado para ativar a ação&quot; @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr &quot;O nome usado para ativar a ação&quot;
892 msgid "The position of the keypad" 892 msgid "The position of the keypad"
893 msgstr "A posição do painel" 893 msgstr "A posição do painel"
894 894
895 -#: src/objects/actions/save.c:57 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:79 895 +#: src/objects/actions/save.c:57 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:88
896 msgid "The session name used in the window/tab title (empty for default)" 896 msgid "The session name used in the window/tab title (empty for default)"
897 msgstr "" 897 msgstr ""
898 "O nome da sessão usada no título da janela/aba. Vazio para usar o valor " 898 "O nome da sessão usada no título da janela/aba. Vazio para usar o valor "
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr &quot;Menu principal&quot; @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr &quot;Menu principal&quot;
963 msgid "Trace" 963 msgid "Trace"
964 msgstr "Trace" 964 msgstr "Trace"
965 965
966 -#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:459 966 +#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:464
967 msgid "Track Cursor" 967 msgid "Track Cursor"
968 msgstr "Mostrar posição do cursor" 968 msgstr "Mostrar posição do cursor"
969 969
@@ -979,6 +979,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -979,6 +979,11 @@ msgstr &quot;&quot;
979 "Não foi possível iniciar configuração de sistema. Aplicação pode falhar de " 979 "Não foi possível iniciar configuração de sistema. Aplicação pode falhar de "
980 "forma inesperada" 980 "forma inesperada"
981 981
  982 +#: src/objects/os/windows/open.c:137
  983 +#, c-format
  984 +msgid "Unable to load session preferences from '%s'"
  985 +msgstr "Incapaz de ler preferências de sessa de '%s'"
  986 +
982 #: ui/window.xml:272 ui/application.xml:290 987 #: ui/window.xml:272 ui/application.xml:290
983 msgid "Unselect" 988 msgid "Unselect"
984 msgstr "Remover seleção" 989 msgstr "Remover seleção"
@@ -988,7 +993,7 @@ msgstr &quot;Remover seleção&quot; @@ -988,7 +993,7 @@ msgstr &quot;Remover seleção&quot;
988 msgid "Unstable version %s-%s" 993 msgid "Unstable version %s-%s"
989 msgstr "Versão instável %s-%s" 994 msgstr "Versão instável %s-%s"
990 995
991 -#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:524 996 +#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:529
992 msgid "Use +/- for field navigation" 997 msgid "Use +/- for field navigation"
993 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" 998 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
994 999
@@ -1010,12 +1015,16 @@ msgstr &quot;Portal do Software Público Brasileiro&quot; @@ -1010,12 +1015,16 @@ msgstr &quot;Portal do Software Público Brasileiro&quot;
1010 msgid "Window with default session" 1015 msgid "Window with default session"
1011 msgstr "Janela com sessão padrão" 1016 msgstr "Janela com sessão padrão"
1012 1017
  1018 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:187
  1019 +msgid "Windows shortcuts"
  1020 +msgstr "Atalhos windows"
  1021 +
1013 #: src/objects/settings/dialog.c:79 1022 #: src/objects/settings/dialog.c:79
1014 msgid "_Apply" 1023 msgid "_Apply"
1015 msgstr "_Aplicar" 1024 msgstr "_Aplicar"
1016 1025
1017 #: src/objects/actions/save.c:102 src/objects/settings/dialog.c:78 1026 #: src/objects/actions/save.c:102 src/objects/settings/dialog.c:78
1018 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:174 1027 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:132
1019 msgid "_Cancel" 1028 msgid "_Cancel"
1020 msgstr "_Cancelar" 1029 msgstr "_Cancelar"
1021 1030
@@ -1059,7 +1068,7 @@ msgstr &quot;_Preferências&quot; @@ -1059,7 +1068,7 @@ msgstr &quot;_Preferências&quot;
1059 msgid "_Rename session" 1068 msgid "_Rename session"
1060 msgstr "Renomear sessão" 1069 msgstr "Renomear sessão"
1061 1070
1062 -#: src/objects/actions/save.c:103 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:175 1071 +#: src/objects/actions/save.c:103 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:133
1063 msgid "_Save" 1072 msgid "_Save"
1064 msgstr "_Salvar" 1073 msgstr "_Salvar"
1065 1074
@@ -1506,9 +1515,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -1506,9 +1515,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
1506 #~ msgid "Can't load plugin %s" 1515 #~ msgid "Can't load plugin %s"
1507 #~ msgstr "Não foi possível carregar plugin %s" 1516 #~ msgstr "Não foi possível carregar plugin %s"
1508 1517
1509 -#~ msgid "Can't load session preferences"  
1510 -#~ msgstr "Não foi possível carregar preferências da sessão"  
1511 -  
1512 #~ msgid "Can't open \"%s\"" 1518 #~ msgid "Can't open \"%s\""
1513 #~ msgstr "Não foi possível abrir %s" 1519 #~ msgstr "Não foi possível abrir %s"
1514 1520
@@ -1733,6 +1739,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -1733,6 +1739,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
1733 #~ msgid "Command to execute" 1739 #~ msgid "Command to execute"
1734 #~ msgstr "Comando a executar" 1740 #~ msgstr "Comando a executar"
1735 1741
  1742 +#~ msgid "Comment"
  1743 +#~ msgstr "Comentário"
  1744 +
1736 #~ msgid "Complete" 1745 #~ msgid "Complete"
1737 #~ msgstr "Completo" 1746 #~ msgstr "Completo"
1738 1747
@@ -1842,9 +1851,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -1842,9 +1851,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
1842 #~ msgid "Default host URL" 1851 #~ msgid "Default host URL"
1843 #~ msgstr "URL parão para acesso ao host" 1852 #~ msgstr "URL parão para acesso ao host"
1844 1853
1845 -#~ msgid "Description"  
1846 -#~ msgstr "Descrição"  
1847 -  
1848 #~ msgid "Description of the current security state" 1854 #~ msgid "Description of the current security state"
1849 #~ msgstr "Descrição do estado de segurança atual" 1855 #~ msgstr "Descrição do estado de segurança atual"
1850 1856
@@ -1952,9 +1958,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -1952,9 +1958,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
1952 #~ msgid "Error resolving %s: %s" 1958 #~ msgid "Error resolving %s: %s"
1953 #~ msgstr "Erro ao resolver %s: %s" 1959 #~ msgstr "Erro ao resolver %s: %s"
1954 1960
1955 -#~ msgid "Error starting session"  
1956 -#~ msgstr "Erro iniciando sessão"  
1957 -  
1958 #~ msgid "Error while reading or writing to host disk: file transfer canceled" 1961 #~ msgid "Error while reading or writing to host disk: file transfer canceled"
1959 #~ msgstr "Erro ao ler ou gravar no host: Transferência cancelada" 1962 #~ msgstr "Erro ao ler ou gravar no host: Transferência cancelada"
1960 1963
@@ -1994,9 +1997,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -1994,9 +1997,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
1994 #~ msgid "File _Format" 1997 #~ msgid "File _Format"
1995 #~ msgstr "_Formato do arquivo" 1998 #~ msgstr "_Formato do arquivo"
1996 1999
1997 -#~ msgid "File for session preferences"  
1998 -#~ msgstr "Arquivo para preferências da sessão"  
1999 -  
2000 #~ msgid "File name" 2000 #~ msgid "File name"
2001 #~ msgstr "Nome do arquivo" 2001 #~ msgstr "Nome do arquivo"
2002 2002
@@ -2073,6 +2073,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -2073,6 +2073,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
2073 #~ msgid "GTK Version mismatch" 2073 #~ msgid "GTK Version mismatch"
2074 #~ msgstr "Divergência de versão GTK" 2074 #~ msgstr "Divergência de versão GTK"
2075 2075
  2076 +#~ msgid "Generic name"
  2077 +#~ msgstr "Nome genérico"
  2078 +
2076 #~ msgid "Get transfer queue from an external XML file" 2079 #~ msgid "Get transfer queue from an external XML file"
2077 #~ msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" 2080 #~ msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo"
2078 2081
@@ -3059,8 +3062,11 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -3059,8 +3062,11 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3059 #~ msgid "Save terminal contents" 3062 #~ msgid "Save terminal contents"
3060 #~ msgstr "Salvar conteúdo da tela" 3063 #~ msgstr "Salvar conteúdo da tela"
3061 3064
3062 -#~ msgid "Save to windows shortcut"  
3063 -#~ msgstr "Salvar para atalho windows" 3065 +#~ msgid "Save to session filename"
  3066 +#~ msgstr "Salvar para arquivo de sessão"
  3067 +
  3068 +#~ msgid "Save to shortcut file"
  3069 +#~ msgstr "Salvar para arquivo de atalho"
3064 3070
3065 #~ msgid "Save trace to file" 3071 #~ msgid "Save trace to file"
3066 #~ msgstr "Salvar trace para arquivo" 3072 #~ msgstr "Salvar trace para arquivo"
@@ -3205,6 +3211,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -3205,6 +3211,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3205 #~ msgid "Set toggles ON" 3211 #~ msgid "Set toggles ON"
3206 #~ msgstr "Ativa toggles" 3212 #~ msgstr "Ativa toggles"
3207 3213
  3214 +#~ msgid "Shortcut name"
  3215 +#~ msgstr "Nome do atalho"
  3216 +
3208 #~ msgid "Show test pattern" 3217 #~ msgid "Show test pattern"
3209 #~ msgstr "Mostrar padrão de teste" 3218 #~ msgstr "Mostrar padrão de teste"
3210 3219
@@ -3292,6 +3301,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -3292,6 +3301,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3292 #~ msgid "Speed:" 3301 #~ msgid "Speed:"
3293 #~ msgstr "Velocidade:" 3302 #~ msgstr "Velocidade:"
3294 3303
  3304 +#~ msgid "Standard desktop files"
  3305 +#~ msgstr "Arquivo de atalho padrão"
  3306 +
3295 #~ msgid "Start download." 3307 #~ msgid "Start download."
3296 #~ msgstr "Iniciar recebimento." 3308 #~ msgstr "Iniciar recebimento."
3297 3309
@@ -3781,10 +3793,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -3781,10 +3793,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3781 #~ msgid "Unable to load from file" 3793 #~ msgid "Unable to load from file"
3782 #~ msgstr "Não foi possível ler do arquivo" 3794 #~ msgstr "Não foi possível ler do arquivo"
3783 3795
3784 -#, c-format  
3785 -#~ msgid "Unable to load session preferences from '%s'"  
3786 -#~ msgstr "Incapaz de ler preferências de sessa de '%s'"  
3787 -  
3788 #~ msgid "Unable to paste formatted data" 3796 #~ msgid "Unable to paste formatted data"
3789 #~ msgstr "Incapaz de colar texto formatado" 3797 #~ msgstr "Incapaz de colar texto formatado"
3790 3798
@@ -3955,9 +3963,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -3955,9 +3963,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3955 #~ msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" 3963 #~ msgid "Windows error was \"%s\" (%u)"
3956 #~ msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" 3964 #~ msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)"
3957 3965
3958 -#~ msgid "Windows shortcuts"  
3959 -#~ msgstr "Atalhos windows"  
3960 -  
3961 #~ msgid "Wrap around" 3966 #~ msgid "Wrap around"
3962 #~ msgstr "Wrap around" 3967 #~ msgstr "Wrap around"
3963 3968
locale/pw3270.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2021-11-22 02:04-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2021-11-22 22:00-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr &quot;&quot;
35 msgid "32 bits Windows" 35 msgid "32 bits Windows"
36 msgstr "" 36 msgstr ""
37 37
38 -#: src/objects/actions/save.c:166 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:267 38 +#: src/objects/actions/save.c:166 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:222
39 msgid "3270 session files" 39 msgid "3270 session files"
40 msgstr "" 40 msgstr ""
41 41
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -53,7 +53,7 @@ msgid &quot;&quot;
53 msgstr "" 53 msgstr ""
54 54
55 #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39 55 #: src/objects/application/actions/about.c:209 ui/application.xml:39
56 -#: ui/application.xml:547 56 +#: ui/application.xml:552
57 msgid "About PW3270" 57 msgid "About PW3270"
58 msgstr "" 58 msgstr ""
59 59
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr &quot;&quot;
65 msgid "Action Names" 65 msgid "Action Names"
66 msgstr "" 66 msgstr ""
67 67
68 -#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:519 68 +#: ui/window.xml:389 ui/window.xml:504 ui/application.xml:524
69 msgid "Alert sound" 69 msgid "Alert sound"
70 msgstr "" 70 msgstr ""
71 71
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr &quot;&quot;
97 msgid "Apply" 97 msgid "Apply"
98 msgstr "" 98 msgstr ""
99 99
100 -#: ui/application.xml:494 100 +#: ui/application.xml:499
101 msgid "Auto-Reconnect" 101 msgid "Auto-Reconnect"
102 msgstr "" 102 msgstr ""
103 103
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr &quot;&quot;
109 msgid "Based on X3270 from" 109 msgid "Based on X3270 from"
110 msgstr "" 110 msgstr ""
111 111
112 -#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:484 112 +#: ui/window.xml:418 ui/application.xml:489
113 msgid "Blank Fill" 113 msgid "Blank Fill"
114 msgstr "" 114 msgstr ""
115 115
116 -#: ui/application.xml:449 116 +#: ui/application.xml:454
117 msgid "Blinking Cursor" 117 msgid "Blinking Cursor"
118 msgstr "" 118 msgstr ""
119 119
120 -#: ui/application.xml:499 120 +#: ui/application.xml:504
121 msgid "Bold" 121 msgid "Bold"
122 msgstr "" 122 msgstr ""
123 123
@@ -130,6 +130,10 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -130,6 +130,10 @@ msgstr &quot;&quot;
130 msgid "Can't load session file" 130 msgid "Can't load session file"
131 msgstr "" 131 msgstr ""
132 132
  133 +#: src/objects/os/windows/open.c:133
  134 +msgid "Can't load session preferences"
  135 +msgstr ""
  136 +
133 #: src/objects/settings/gsettings.c:128 137 #: src/objects/settings/gsettings.c:128
134 msgid "Can't load system settings" 138 msgid "Can't load system settings"
135 msgstr "" 139 msgstr ""
@@ -163,7 +167,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -163,7 +167,7 @@ msgstr &quot;&quot;
163 msgid "Clear" 167 msgid "Clear"
164 msgstr "" 168 msgstr ""
165 169
166 -#: ui/application.xml:394 170 +#: ui/application.xml:399
167 msgid "Clipboard" 171 msgid "Clipboard"
168 msgstr "" 172 msgstr ""
169 173
@@ -185,15 +189,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -185,15 +189,11 @@ msgstr &quot;&quot;
185 msgid "Close window" 189 msgid "Close window"
186 msgstr "" 190 msgstr ""
187 191
188 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:101  
189 -msgid "Comment"  
190 -msgstr ""  
191 -  
192 #: src/objects/window/actions/connect.c:59 192 #: src/objects/window/actions/connect.c:59
193 msgid "Connect" 193 msgid "Connect"
194 msgstr "" 194 msgstr ""
195 195
196 -#: ui/application.xml:444 196 +#: ui/application.xml:449
197 msgid "Connect on startup" 197 msgid "Connect on startup"
198 msgstr "" 198 msgstr ""
199 199
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr &quot;&quot;
233 msgid "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A." 233 msgid "Copyright © 2008 Banco do Brasil S.A."
234 msgstr "" 234 msgstr ""
235 235
236 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:114 236 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:107
237 msgid "Create shortcut for the current session" 237 msgid "Create shortcut for the current session"
238 msgstr "" 238 msgstr ""
239 239
240 -#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:469 240 +#: ui/window.xml:374 ui/application.xml:474
241 msgid "Cross hair cursor" 241 msgid "Cross hair cursor"
242 msgstr "" 242 msgstr ""
243 243
@@ -261,6 +261,10 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -261,6 +261,10 @@ msgstr &quot;&quot;
261 msgid "Delete Field" 261 msgid "Delete Field"
262 msgstr "" 262 msgstr ""
263 263
  264 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:80
  265 +msgid "Description"
  266 +msgstr ""
  267 +
264 #: ui/window.xml:280 ui/window.xml:478 268 #: ui/window.xml:280 ui/window.xml:478
265 msgid "Disconnect" 269 msgid "Disconnect"
266 msgstr "" 270 msgstr ""
@@ -270,7 +274,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -270,7 +274,7 @@ msgstr &quot;&quot;
270 msgid "Disconnected from host" 274 msgid "Disconnected from host"
271 msgstr "" 275 msgstr ""
272 276
273 -#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:534 277 +#: ui/window.xml:401 ui/window.xml:517 ui/application.xml:539
274 msgid "Dynamic font spacing" 278 msgid "Dynamic font spacing"
275 msgstr "" 279 msgstr ""
276 280
@@ -310,11 +314,19 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -310,11 +314,19 @@ msgstr &quot;&quot;
310 msgid "Erase to end of line" 314 msgid "Erase to end of line"
311 msgstr "" 315 msgstr ""
312 316
  317 +#: src/objects/os/windows/open.c:140
  318 +msgid "Error starting session"
  319 +msgstr ""
  320 +
313 #: ui/application.xml:352 321 #: ui/application.xml:352
314 msgid "Field attributes" 322 msgid "Field attributes"
315 msgstr "" 323 msgstr ""
316 324
317 -#: ui/application.xml:464 325 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:219
  326 +msgid "File for session preferences"
  327 +msgstr ""
  328 +
  329 +#: ui/application.xml:469
318 msgid "Full Screen" 330 msgid "Full Screen"
319 msgstr "" 331 msgstr ""
320 332
@@ -322,16 +334,16 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -322,16 +334,16 @@ msgstr &quot;&quot;
322 msgid "Full screen" 334 msgid "Full screen"
323 msgstr "" 335 msgstr ""
324 336
325 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:94  
326 -msgid "Generic name" 337 +#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:549
  338 +msgid "Help"
327 msgstr "" 339 msgstr ""
328 340
329 -#: ui/application.xml:36 ui/application.xml:544  
330 -msgid "Help" 341 +#: ui/application.xml:389
  342 +msgid "Host and Emulation settings"
331 msgstr "" 343 msgstr ""
332 344
333 #: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592 345 #: src/objects/application/actions/about.c:111 src/objects/window/window.c:592
334 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:102 346 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:269
335 msgid "IBM 3270 Terminal emulator" 347 msgid "IBM 3270 Terminal emulator"
336 msgstr "" 348 msgstr ""
337 349
@@ -391,11 +403,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -391,11 +403,11 @@ msgstr &quot;&quot;
391 msgid "Itens" 403 msgid "Itens"
392 msgstr "" 404 msgstr ""
393 405
394 -#: ui/application.xml:509 406 +#: ui/application.xml:514
395 msgid "Keep selected" 407 msgid "Keep selected"
396 msgstr "" 408 msgstr ""
397 409
398 -#: ui/application.xml:389 410 +#: ui/application.xml:394
399 msgid "Keyboard accelerators" 411 msgid "Keyboard accelerators"
400 msgstr "" 412 msgstr ""
401 413
@@ -459,27 +471,27 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -459,27 +471,27 @@ msgstr &quot;&quot;
459 msgid "Menu" 471 msgid "Menu"
460 msgstr "" 472 msgstr ""
461 473
462 -#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:413 474 +#: ui/window.xml:531 ui/application.xml:418
463 msgid "Model 2 - 80x24" 475 msgid "Model 2 - 80x24"
464 msgstr "" 476 msgstr ""
465 477
466 -#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:418 478 +#: ui/window.xml:536 ui/application.xml:423
467 msgid "Model 3 - 80x32" 479 msgid "Model 3 - 80x32"
468 msgstr "" 480 msgstr ""
469 481
470 -#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:423 482 +#: ui/window.xml:541 ui/application.xml:428
471 msgid "Model 4 - 80x43" 483 msgid "Model 4 - 80x43"
472 msgstr "" 484 msgstr ""
473 485
474 -#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:428 486 +#: ui/window.xml:546 ui/application.xml:433
475 msgid "Model 5 - 132x27" 487 msgid "Model 5 - 132x27"
476 msgstr "" 488 msgstr ""
477 489
478 -#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:454 490 +#: ui/window.xml:396 ui/application.xml:459
479 msgid "Monocase" 491 msgid "Monocase"
480 msgstr "" 492 msgstr ""
481 493
482 -#: ui/application.xml:529 494 +#: ui/application.xml:534
483 msgid "Network keep alive" 495 msgid "Network keep alive"
484 msgstr "" 496 msgstr ""
485 497
@@ -539,7 +551,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -539,7 +551,7 @@ msgstr &quot;&quot;
539 msgid "Open session on the active terminal" 551 msgid "Open session on the active terminal"
540 msgstr "" 552 msgstr ""
541 553
542 -#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:441 554 +#: ui/window.xml:227 ui/window.xml:369 ui/window.xml:514 ui/application.xml:446
543 msgid "Options" 555 msgid "Options"
544 msgstr "" 556 msgstr ""
545 557
@@ -559,11 +571,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -559,11 +571,11 @@ msgstr &quot;&quot;
559 msgid "Paste next" 571 msgid "Paste next"
560 msgstr "" 572 msgstr ""
561 573
562 -#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:479 574 +#: ui/window.xml:413 ui/application.xml:484
563 msgid "Paste with left margin" 575 msgid "Paste with left margin"
564 msgstr "" 576 msgstr ""
565 577
566 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:71 578 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:74
567 msgid "Path for the new shortcut" 579 msgid "Path for the new shortcut"
568 msgstr "" 580 msgstr ""
569 581
@@ -604,7 +616,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -604,7 +616,7 @@ msgstr &quot;&quot;
604 msgid "Reselect" 616 msgid "Reselect"
605 msgstr "" 617 msgstr ""
606 618
607 -#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:474 619 +#: ui/window.xml:384 ui/application.xml:479
608 msgid "Resize on alternate screen" 620 msgid "Resize on alternate screen"
609 msgstr "" 621 msgstr ""
610 622
@@ -632,19 +644,15 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -632,19 +644,15 @@ msgstr &quot;&quot;
632 msgid "Save session preferences" 644 msgid "Save session preferences"
633 msgstr "" 645 msgstr ""
634 646
635 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:113 647 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:106
636 msgid "Save session shortcut" 648 msgid "Save session shortcut"
637 msgstr "" 649 msgstr ""
638 650
639 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:264  
640 -msgid "Save to session filename" 651 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:184
  652 +msgid "Save to windows shortcut"
641 msgstr "" 653 msgstr ""
642 654
643 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:236  
644 -msgid "Save to shortcut file"  
645 -msgstr ""  
646 -  
647 -#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:410 655 +#: ui/window.xml:528 ui/application.xml:415
648 msgid "Screen size" 656 msgid "Screen size"
649 msgstr "" 657 msgstr ""
650 658
@@ -656,7 +664,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -656,7 +664,7 @@ msgstr &quot;&quot;
656 msgid "Select all" 664 msgid "Select all"
657 msgstr "" 665 msgstr ""
658 666
659 -#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:489 667 +#: ui/window.xml:232 ui/application.xml:494
660 msgid "Select by rectangles" 668 msgid "Select by rectangles"
661 msgstr "" 669 msgstr ""
662 670
@@ -694,7 +702,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -694,7 +702,7 @@ msgstr &quot;&quot;
694 msgid "Session Trace" 702 msgid "Session Trace"
695 msgstr "" 703 msgstr ""
696 704
697 -#: src/objects/actions/save.c:63 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:85 705 +#: src/objects/actions/save.c:63 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:94
698 msgid "Session file" 706 msgid "Session file"
699 msgstr "" 707 msgstr ""
700 708
@@ -706,7 +714,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -706,7 +714,7 @@ msgstr &quot;&quot;
706 msgid "Session in new window" 714 msgid "Session in new window"
707 msgstr "" 715 msgstr ""
708 716
709 -#: src/objects/actions/save.c:56 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:77 717 +#: src/objects/actions/save.c:56 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:86
710 msgid "Session name" 718 msgid "Session name"
711 msgstr "" 719 msgstr ""
712 720
@@ -739,7 +747,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -739,7 +747,7 @@ msgstr &quot;&quot;
739 msgid "Setup toolbar" 747 msgid "Setup toolbar"
740 msgstr "" 748 msgstr ""
741 749
742 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:70 750 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:73
743 msgid "Shortcut file" 751 msgid "Shortcut file"
744 msgstr "" 752 msgstr ""
745 753
@@ -747,11 +755,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -747,11 +755,7 @@ msgstr &quot;&quot;
747 msgid "Shortcut for this session" 755 msgid "Shortcut for this session"
748 msgstr "" 756 msgstr ""
749 757
750 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:63  
751 -msgid "Shortcut name"  
752 -msgstr ""  
753 -  
754 -#: ui/application.xml:504 758 +#: ui/application.xml:509
755 msgid "Show Underline" 759 msgid "Show Underline"
756 msgstr "" 760 msgstr ""
757 761
@@ -767,14 +771,10 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -767,14 +771,10 @@ msgstr &quot;&quot;
767 msgid "Small" 771 msgid "Small"
768 msgstr "" 772 msgstr ""
769 773
770 -#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:514 774 +#: ui/window.xml:408 ui/application.xml:519
771 msgid "Smart paste" 775 msgid "Smart paste"
772 msgstr "" 776 msgstr ""
773 777
774 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:239  
775 -msgid "Standard desktop files"  
776 -msgstr ""  
777 -  
778 #: src/objects/settings/actionview.c:68 778 #: src/objects/settings/actionview.c:68
779 msgid "Start" 779 msgid "Start"
780 msgstr "" 780 msgstr ""
@@ -816,11 +816,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr &quot;&quot;
816 msgid "Tab with default session" 816 msgid "Tab with default session"
817 msgstr "" 817 msgstr ""
818 818
819 -#: ui/application.xml:399 819 +#: ui/application.xml:404
820 msgid "Terminal colors" 820 msgid "Terminal colors"
821 msgstr "" 821 msgstr ""
822 822
823 -#: ui/application.xml:436 823 +#: ui/application.xml:441
824 msgid "Terminal font" 824 msgid "Terminal font"
825 msgstr "" 825 msgstr ""
826 826
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr &quot;&quot;
848 msgid "The file to save the current session preferences" 848 msgid "The file to save the current session preferences"
849 msgstr "" 849 msgstr ""
850 850
851 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:86 851 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:95
852 msgid "The file with the session preferences for this shortcut" 852 msgid "The file with the session preferences for this shortcut"
853 msgstr "" 853 msgstr ""
854 854
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr &quot;&quot;
888 msgid "The position of the keypad" 888 msgid "The position of the keypad"
889 msgstr "" 889 msgstr ""
890 890
891 -#: src/objects/actions/save.c:57 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:79 891 +#: src/objects/actions/save.c:57 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:88
892 msgid "The session name used in the window/tab title (empty for default)" 892 msgid "The session name used in the window/tab title (empty for default)"
893 msgstr "" 893 msgstr ""
894 894
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr &quot;&quot;
957 msgid "Trace" 957 msgid "Trace"
958 msgstr "" 958 msgstr ""
959 959
960 -#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:459 960 +#: ui/window.xml:499 ui/application.xml:464
961 msgid "Track Cursor" 961 msgid "Track Cursor"
962 msgstr "" 962 msgstr ""
963 963
@@ -971,6 +971,11 @@ msgid &quot;&quot; @@ -971,6 +971,11 @@ msgid &quot;&quot;
971 "ways" 971 "ways"
972 msgstr "" 972 msgstr ""
973 973
  974 +#: src/objects/os/windows/open.c:137
  975 +#, c-format
  976 +msgid "Unable to load session preferences from '%s'"
  977 +msgstr ""
  978 +
974 #: ui/window.xml:272 ui/application.xml:290 979 #: ui/window.xml:272 ui/application.xml:290
975 msgid "Unselect" 980 msgid "Unselect"
976 msgstr "" 981 msgstr ""
@@ -980,7 +985,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr &quot;&quot;
980 msgid "Unstable version %s-%s" 985 msgid "Unstable version %s-%s"
981 msgstr "" 986 msgstr ""
982 987
983 -#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:524 988 +#: ui/window.xml:379 ui/application.xml:529
984 msgid "Use +/- for field navigation" 989 msgid "Use +/- for field navigation"
985 msgstr "" 990 msgstr ""
986 991
@@ -1002,12 +1007,16 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1002,12 +1007,16 @@ msgstr &quot;&quot;
1002 msgid "Window with default session" 1007 msgid "Window with default session"
1003 msgstr "" 1008 msgstr ""
1004 1009
  1010 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:187
  1011 +msgid "Windows shortcuts"
  1012 +msgstr ""
  1013 +
1005 #: src/objects/settings/dialog.c:79 1014 #: src/objects/settings/dialog.c:79
1006 msgid "_Apply" 1015 msgid "_Apply"
1007 msgstr "" 1016 msgstr ""
1008 1017
1009 #: src/objects/actions/save.c:102 src/objects/settings/dialog.c:78 1018 #: src/objects/actions/save.c:102 src/objects/settings/dialog.c:78
1010 -#: src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:174 1019 +#: src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:132
1011 msgid "_Cancel" 1020 msgid "_Cancel"
1012 msgstr "" 1021 msgstr ""
1013 1022
@@ -1051,7 +1060,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1051,7 +1060,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1051 msgid "_Rename session" 1060 msgid "_Rename session"
1052 msgstr "" 1061 msgstr ""
1053 1062
1054 -#: src/objects/actions/save.c:103 src/objects/os/linux/savedesktopicon.c:175 1063 +#: src/objects/actions/save.c:103 src/objects/os/windows/savedesktopicon.c:133
1055 msgid "_Save" 1064 msgid "_Save"
1056 msgstr "" 1065 msgstr ""
1057 1066
ui/application.xml
@@ -386,6 +386,11 @@ @@ -386,6 +386,11 @@
386 </item> 386 </item>
387 387
388 <item> 388 <item>
  389 + <attribute name="label" translatable="yes">Host and Emulation settings</attribute>
  390 + <attribute name="action">win.dialog-host</attribute>
  391 + </item>
  392 +
  393 + <item>
389 <attribute name="label" translatable="yes">Keyboard accelerators</attribute> 394 <attribute name="label" translatable="yes">Keyboard accelerators</attribute>
390 <attribute name="action">win.dialog-keyboard</attribute> 395 <attribute name="action">win.dialog-keyboard</attribute>
391 </item> 396 </item>