Commit 0b58195c9f417762eacf08fc54a7bf07db99a784
1 parent
a790905f
Exists in
master
and in
5 other branches
Atualizando tradução pt-BR
Showing
1 changed file
with
93 additions
and
41 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
... | ... | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2012-09-20 09:55-0300\n" | |
9 | -"PO-Revision-Date: 2012-09-14 14:32-0300\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 17:26-0300\n" | |
9 | +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 17:33-0300\n" | |
10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language: pt_BR\n" |
... | ... | @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" |
87 | 87 | msgid "Alert sound" |
88 | 88 | msgstr "Aviso sonoro" |
89 | 89 | |
90 | -#: ui/10keypad.xml:352 | |
90 | +#: ui/10keypad.xml:417 | |
91 | 91 | msgid "Attn" |
92 | 92 | msgstr "Attn" |
93 | 93 | |
... | ... | @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Cursor piscante" |
111 | 111 | msgid "Bold" |
112 | 112 | msgstr "Negrito" |
113 | 113 | |
114 | -#: ui/10keypad.xml:353 | |
114 | +#: ui/10keypad.xml:418 | |
115 | 115 | msgid "Break" |
116 | 116 | msgstr "Break" |
117 | 117 | |
... | ... | @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
204 | 204 | msgid "Copy" |
205 | 205 | msgstr "Copiar" |
206 | 206 | |
207 | -#: ui/99debug.xml:397 | |
207 | +#: ui/99debug.xml:462 | |
208 | 208 | msgid "Copy as HTML" |
209 | 209 | msgstr "Copiar como HTML" |
210 | 210 | |
... | ... | @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Cursor mira" |
220 | 220 | msgid "Cut" |
221 | 221 | msgstr "Recortar" |
222 | 222 | |
223 | -#: ui/99debug.xml:402 | |
223 | +#: ui/99debug.xml:467 | |
224 | 224 | msgid "DS Trace" |
225 | 225 | msgstr "DS Trace" |
226 | 226 | |
... | ... | @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "DS Trace" |
228 | 228 | msgid "Data conversion error" |
229 | 229 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
230 | 230 | |
231 | -#: ui/99debug.xml:410 | |
231 | +#: ui/99debug.xml:475 | |
232 | 232 | msgid "Debug" |
233 | 233 | msgstr "Depuração" |
234 | 234 | |
235 | -#: ui/99debug.xml:412 | |
235 | +#: ui/99debug.xml:477 | |
236 | 236 | msgid "Debug window updates" |
237 | 237 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
238 | 238 | |
... | ... | @@ -264,20 +264,21 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" |
264 | 264 | msgid "Empty port name" |
265 | 265 | msgstr "Porta em branco" |
266 | 266 | |
267 | -#: ui/10keypad.xml:348 | |
267 | +#: ui/10keypad.xml:413 | |
268 | 268 | msgid "" |
269 | 269 | "Erase\n" |
270 | 270 | "EOF" |
271 | 271 | msgstr "" |
272 | -"Erase\n" | |
273 | -"EOF" | |
272 | +"Apagar\n" | |
273 | +"Campo" | |
274 | 274 | |
275 | -#: ui/10keypad.xml:349 | |
276 | -#, fuzzy | |
275 | +#: ui/10keypad.xml:414 | |
277 | 276 | msgid "" |
278 | 277 | "Erase\n" |
279 | 278 | "Input" |
280 | -msgstr "Apagar campos" | |
279 | +msgstr "" | |
280 | +"Apagar\n" | |
281 | +"Campos" | |
281 | 282 | |
282 | 283 | #: ui/00default.xml:80 |
283 | 284 | msgid "Erase input" |
... | ... | @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Erro em ioctl(%s) ao ativar o modo não blocante" |
325 | 326 | msgid "Error resolving %s: %s" |
326 | 327 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
327 | 328 | |
328 | -#: ui/99debug.xml:404 | |
329 | +#: ui/99debug.xml:469 | |
329 | 330 | msgid "Event Trace" |
330 | 331 | msgstr "Trace de eventos" |
331 | 332 | |
... | ... | @@ -341,6 +342,10 @@ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" |
341 | 342 | msgid "Full Screen" |
342 | 343 | msgstr "Tela cheia" |
343 | 344 | |
345 | +#: ui/10functions.xml:298 | |
346 | +msgid "Function bar" | |
347 | +msgstr "Barra de funções" | |
348 | + | |
344 | 349 | #: proxy.c:499 |
345 | 350 | #, c-format |
346 | 351 | msgid "" |
... | ... | @@ -442,9 +447,9 @@ msgstr "Manter selecionado" |
442 | 447 | msgid "Keyboard is locked" |
443 | 448 | msgstr "Teclado está bloqueado" |
444 | 449 | |
445 | -#: ui/10keypad.xml:298 | |
450 | +#: ui/10keypad.xml:363 | |
446 | 451 | msgid "Lateral keypad" |
447 | -msgstr "Lateral keypad" | |
452 | +msgstr "Barra lateral" | |
448 | 453 | |
449 | 454 | #: host.c:390 |
450 | 455 | msgid "Missing ']'" |
... | ... | @@ -487,63 +492,111 @@ msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" |
487 | 492 | msgid "Option '%c:' is not supported" |
488 | 493 | msgstr "Opção não suportada: '%c:'" |
489 | 494 | |
490 | -#: ui/10keypad.xml:335 | |
495 | +#: ui/10keypad.xml:400 | |
491 | 496 | msgid "PA1" |
492 | 497 | msgstr "PA1" |
493 | 498 | |
494 | -#: ui/10keypad.xml:336 | |
499 | +#: ui/10keypad.xml:401 | |
495 | 500 | msgid "PA2" |
496 | 501 | msgstr "PA2" |
497 | 502 | |
498 | -#: ui/10keypad.xml:337 | |
503 | +#: ui/10keypad.xml:402 | |
499 | 504 | msgid "PA3" |
500 | 505 | msgstr "PA3" |
501 | 506 | |
502 | -#: ui/10keypad.xml:300 | |
507 | +#: ui/10functions.xml:299 | |
503 | 508 | msgid "PF1" |
504 | 509 | msgstr "PF1" |
505 | 510 | |
506 | -#: ui/10keypad.xml:315 | |
511 | +#: ui/10functions.xml:308 | |
507 | 512 | msgid "PF10" |
508 | 513 | msgstr "PF10" |
509 | 514 | |
510 | -#: ui/10keypad.xml:316 | |
515 | +#: ui/10functions.xml:309 | |
511 | 516 | msgid "PF11" |
512 | 517 | msgstr "PF11" |
513 | 518 | |
514 | -#: ui/10keypad.xml:317 | |
519 | +#: ui/10functions.xml:310 | |
515 | 520 | msgid "PF12" |
516 | 521 | msgstr "PF12" |
517 | 522 | |
518 | -#: ui/10keypad.xml:301 | |
523 | +#: ui/10functions.xml:313 | |
524 | +msgid "PF13" | |
525 | +msgstr "PF13" | |
526 | + | |
527 | +#: ui/10functions.xml:314 | |
528 | +msgid "PF14" | |
529 | +msgstr "PF14" | |
530 | + | |
531 | +#: ui/10functions.xml:315 | |
532 | +msgid "PF15" | |
533 | +msgstr "PF15" | |
534 | + | |
535 | +#: ui/10functions.xml:316 | |
536 | +msgid "PF16" | |
537 | +msgstr "PF16" | |
538 | + | |
539 | +#: ui/10functions.xml:317 | |
540 | +msgid "PF17" | |
541 | +msgstr "PF17" | |
542 | + | |
543 | +#: ui/10functions.xml:318 | |
544 | +msgid "PF18" | |
545 | +msgstr "PF18" | |
546 | + | |
547 | +#: ui/10functions.xml:319 | |
548 | +msgid "PF19" | |
549 | +msgstr "PF19" | |
550 | + | |
551 | +#: ui/10functions.xml:300 | |
519 | 552 | msgid "PF2" |
520 | 553 | msgstr "PF2" |
521 | 554 | |
522 | -#: ui/10keypad.xml:302 | |
555 | +#: ui/10functions.xml:320 | |
556 | +msgid "PF20" | |
557 | +msgstr "PF20" | |
558 | + | |
559 | +#: ui/10functions.xml:321 | |
560 | +msgid "PF21" | |
561 | +msgstr "PF21" | |
562 | + | |
563 | +#: ui/10functions.xml:322 | |
564 | +msgid "PF22" | |
565 | +msgstr "PF22" | |
566 | + | |
567 | +#: ui/10functions.xml:323 | |
568 | +msgid "PF23" | |
569 | +msgstr "PF23" | |
570 | + | |
571 | +#: ui/10functions.xml:324 | |
572 | +msgid "PF24" | |
573 | +msgstr "PF24" | |
574 | + | |
575 | +#: ui/10functions.xml:301 | |
523 | 576 | msgid "PF3" |
524 | 577 | msgstr "PF3" |
525 | 578 | |
526 | -#: ui/10keypad.xml:305 | |
579 | +#: ui/10functions.xml:302 | |
527 | 580 | msgid "PF4" |
528 | 581 | msgstr "PF4" |
529 | 582 | |
530 | -#: ui/10keypad.xml:306 | |
583 | +#: ui/10functions.xml:303 | |
531 | 584 | msgid "PF5" |
532 | 585 | msgstr "PF5" |
533 | 586 | |
534 | -#: ui/10keypad.xml:307 | |
587 | +#: ui/10functions.xml:304 | |
535 | 588 | msgid "PF6" |
536 | 589 | msgstr "PF6" |
537 | 590 | |
538 | -#: ui/10keypad.xml:310 | |
591 | +#: ui/10functions.xml:305 | |
539 | 592 | msgid "PF7" |
540 | 593 | msgstr "PF7" |
541 | 594 | |
542 | -#: ui/10keypad.xml:311 | |
595 | +#: ui/10functions.xml:306 | |
543 | 596 | msgid "PF8" |
544 | 597 | msgstr "PF8" |
545 | 598 | |
546 | -#: ui/10keypad.xml:312 | |
599 | +#: ui/10functions.xml:307 | |
547 | 600 | msgid "PF9" |
548 | 601 | msgstr "PF9" |
549 | 602 | |
... | ... | @@ -654,7 +707,7 @@ msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
654 | 707 | msgid "Receive file" |
655 | 708 | msgstr "Receber arquivo" |
656 | 709 | |
657 | -#: ui/99debug.xml:411 | |
710 | +#: ui/99debug.xml:476 | |
658 | 711 | msgid "Reload buffer contents" |
659 | 712 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
660 | 713 | |
... | ... | @@ -666,10 +719,9 @@ msgstr "Remover seleção" |
666 | 719 | msgid "Reselect" |
667 | 720 | msgstr "Reselecionar" |
668 | 721 | |
669 | -#: ui/10keypad.xml:345 | |
670 | -#, fuzzy | |
722 | +#: ui/10keypad.xml:410 | |
671 | 723 | msgid "Reset" |
672 | -msgstr "Reselecionar" | |
724 | +msgstr "Reset" | |
673 | 725 | |
674 | 726 | #: ui/00default.xml:123 |
675 | 727 | msgid "Resize on alternate screen" |
... | ... | @@ -844,7 +896,7 @@ msgstr "Salvar tela" |
844 | 896 | msgid "Save selected" |
845 | 897 | msgstr "Salvar seleção" |
846 | 898 | |
847 | -#: ui/99debug.xml:403 | |
899 | +#: ui/99debug.xml:468 | |
848 | 900 | msgid "Screen Trace" |
849 | 901 | msgstr "Trace de tela" |
850 | 902 | |
... | ... | @@ -888,7 +940,7 @@ msgstr "Configurações" |
888 | 940 | msgid "Show Underline" |
889 | 941 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
890 | 942 | |
891 | -#: ui/99debug.xml:410 | |
943 | +#: ui/99debug.xml:475 | |
892 | 944 | msgid "Show test pattern" |
893 | 945 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
894 | 946 | |
... | ... | @@ -934,7 +986,7 @@ msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
934 | 986 | msgid "Toolbar" |
935 | 987 | msgstr "Barra de ferramentas" |
936 | 988 | |
937 | -#: ui/99debug.xml:402 | |
989 | +#: ui/99debug.xml:467 | |
938 | 990 | msgid "Trace" |
939 | 991 | msgstr "Trace" |
940 | 992 | |
... | ... | @@ -1037,7 +1089,7 @@ msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
1037 | 1089 | msgid "Use +/- for field navigation" |
1038 | 1090 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
1039 | 1091 | |
1040 | -#: ui/99debug.xml:405 | |
1092 | +#: ui/99debug.xml:470 | |
1041 | 1093 | msgid "View Field Delimiters" |
1042 | 1094 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
1043 | 1095 | |
... | ... | @@ -1083,7 +1135,7 @@ msgstr "_Rede" |
1083 | 1135 | |
1084 | 1136 | #: ui/00default.xml:118 |
1085 | 1137 | msgid "_Options" |
1086 | -msgstr "Opções" | |
1138 | +msgstr "_Opções" | |
1087 | 1139 | |
1088 | 1140 | #: ui/00default.xml:87 |
1089 | 1141 | msgid "_View" | ... | ... |