Commit 0b58195c9f417762eacf08fc54a7bf07db99a784
1 parent
a790905f
Exists in
master
and in
5 other branches
Atualizando tradução pt-BR
Showing
1 changed file
with
93 additions
and
41 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
| @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | ||
| 5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
| 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2012-09-20 09:55-0300\n" | ||
| 9 | -"PO-Revision-Date: 2012-09-14 14:32-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 17:26-0300\n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 17:33-0300\n" | ||
| 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" | 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 12 | "Language: pt_BR\n" | 12 | "Language: pt_BR\n" |
| @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" | @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" | ||
| 87 | msgid "Alert sound" | 87 | msgid "Alert sound" |
| 88 | msgstr "Aviso sonoro" | 88 | msgstr "Aviso sonoro" |
| 89 | 89 | ||
| 90 | -#: ui/10keypad.xml:352 | 90 | +#: ui/10keypad.xml:417 |
| 91 | msgid "Attn" | 91 | msgid "Attn" |
| 92 | msgstr "Attn" | 92 | msgstr "Attn" |
| 93 | 93 | ||
| @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Cursor piscante" | @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Cursor piscante" | ||
| 111 | msgid "Bold" | 111 | msgid "Bold" |
| 112 | msgstr "Negrito" | 112 | msgstr "Negrito" |
| 113 | 113 | ||
| 114 | -#: ui/10keypad.xml:353 | 114 | +#: ui/10keypad.xml:418 |
| 115 | msgid "Break" | 115 | msgid "Break" |
| 116 | msgstr "Break" | 116 | msgstr "Break" |
| 117 | 117 | ||
| @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | ||
| 204 | msgid "Copy" | 204 | msgid "Copy" |
| 205 | msgstr "Copiar" | 205 | msgstr "Copiar" |
| 206 | 206 | ||
| 207 | -#: ui/99debug.xml:397 | 207 | +#: ui/99debug.xml:462 |
| 208 | msgid "Copy as HTML" | 208 | msgid "Copy as HTML" |
| 209 | msgstr "Copiar como HTML" | 209 | msgstr "Copiar como HTML" |
| 210 | 210 | ||
| @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Cursor mira" | @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Cursor mira" | ||
| 220 | msgid "Cut" | 220 | msgid "Cut" |
| 221 | msgstr "Recortar" | 221 | msgstr "Recortar" |
| 222 | 222 | ||
| 223 | -#: ui/99debug.xml:402 | 223 | +#: ui/99debug.xml:467 |
| 224 | msgid "DS Trace" | 224 | msgid "DS Trace" |
| 225 | msgstr "DS Trace" | 225 | msgstr "DS Trace" |
| 226 | 226 | ||
| @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "DS Trace" | @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "DS Trace" | ||
| 228 | msgid "Data conversion error" | 228 | msgid "Data conversion error" |
| 229 | msgstr "Erro na conversão de dados" | 229 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
| 230 | 230 | ||
| 231 | -#: ui/99debug.xml:410 | 231 | +#: ui/99debug.xml:475 |
| 232 | msgid "Debug" | 232 | msgid "Debug" |
| 233 | msgstr "Depuração" | 233 | msgstr "Depuração" |
| 234 | 234 | ||
| 235 | -#: ui/99debug.xml:412 | 235 | +#: ui/99debug.xml:477 |
| 236 | msgid "Debug window updates" | 236 | msgid "Debug window updates" |
| 237 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" | 237 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
| 238 | 238 | ||
| @@ -264,20 +264,21 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" | @@ -264,20 +264,21 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" | ||
| 264 | msgid "Empty port name" | 264 | msgid "Empty port name" |
| 265 | msgstr "Porta em branco" | 265 | msgstr "Porta em branco" |
| 266 | 266 | ||
| 267 | -#: ui/10keypad.xml:348 | 267 | +#: ui/10keypad.xml:413 |
| 268 | msgid "" | 268 | msgid "" |
| 269 | "Erase\n" | 269 | "Erase\n" |
| 270 | "EOF" | 270 | "EOF" |
| 271 | msgstr "" | 271 | msgstr "" |
| 272 | -"Erase\n" | ||
| 273 | -"EOF" | 272 | +"Apagar\n" |
| 273 | +"Campo" | ||
| 274 | 274 | ||
| 275 | -#: ui/10keypad.xml:349 | ||
| 276 | -#, fuzzy | 275 | +#: ui/10keypad.xml:414 |
| 277 | msgid "" | 276 | msgid "" |
| 278 | "Erase\n" | 277 | "Erase\n" |
| 279 | "Input" | 278 | "Input" |
| 280 | -msgstr "Apagar campos" | 279 | +msgstr "" |
| 280 | +"Apagar\n" | ||
| 281 | +"Campos" | ||
| 281 | 282 | ||
| 282 | #: ui/00default.xml:80 | 283 | #: ui/00default.xml:80 |
| 283 | msgid "Erase input" | 284 | msgid "Erase input" |
| @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Erro em ioctl(%s) ao ativar o modo não blocante" | @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Erro em ioctl(%s) ao ativar o modo não blocante" | ||
| 325 | msgid "Error resolving %s: %s" | 326 | msgid "Error resolving %s: %s" |
| 326 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" | 327 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
| 327 | 328 | ||
| 328 | -#: ui/99debug.xml:404 | 329 | +#: ui/99debug.xml:469 |
| 329 | msgid "Event Trace" | 330 | msgid "Event Trace" |
| 330 | msgstr "Trace de eventos" | 331 | msgstr "Trace de eventos" |
| 331 | 332 | ||
| @@ -341,6 +342,10 @@ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" | @@ -341,6 +342,10 @@ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" | ||
| 341 | msgid "Full Screen" | 342 | msgid "Full Screen" |
| 342 | msgstr "Tela cheia" | 343 | msgstr "Tela cheia" |
| 343 | 344 | ||
| 345 | +#: ui/10functions.xml:298 | ||
| 346 | +msgid "Function bar" | ||
| 347 | +msgstr "Barra de funções" | ||
| 348 | + | ||
| 344 | #: proxy.c:499 | 349 | #: proxy.c:499 |
| 345 | #, c-format | 350 | #, c-format |
| 346 | msgid "" | 351 | msgid "" |
| @@ -442,9 +447,9 @@ msgstr "Manter selecionado" | @@ -442,9 +447,9 @@ msgstr "Manter selecionado" | ||
| 442 | msgid "Keyboard is locked" | 447 | msgid "Keyboard is locked" |
| 443 | msgstr "Teclado está bloqueado" | 448 | msgstr "Teclado está bloqueado" |
| 444 | 449 | ||
| 445 | -#: ui/10keypad.xml:298 | 450 | +#: ui/10keypad.xml:363 |
| 446 | msgid "Lateral keypad" | 451 | msgid "Lateral keypad" |
| 447 | -msgstr "Lateral keypad" | 452 | +msgstr "Barra lateral" |
| 448 | 453 | ||
| 449 | #: host.c:390 | 454 | #: host.c:390 |
| 450 | msgid "Missing ']'" | 455 | msgid "Missing ']'" |
| @@ -487,63 +492,111 @@ msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | @@ -487,63 +492,111 @@ msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | ||
| 487 | msgid "Option '%c:' is not supported" | 492 | msgid "Option '%c:' is not supported" |
| 488 | msgstr "Opção não suportada: '%c:'" | 493 | msgstr "Opção não suportada: '%c:'" |
| 489 | 494 | ||
| 490 | -#: ui/10keypad.xml:335 | 495 | +#: ui/10keypad.xml:400 |
| 491 | msgid "PA1" | 496 | msgid "PA1" |
| 492 | msgstr "PA1" | 497 | msgstr "PA1" |
| 493 | 498 | ||
| 494 | -#: ui/10keypad.xml:336 | 499 | +#: ui/10keypad.xml:401 |
| 495 | msgid "PA2" | 500 | msgid "PA2" |
| 496 | msgstr "PA2" | 501 | msgstr "PA2" |
| 497 | 502 | ||
| 498 | -#: ui/10keypad.xml:337 | 503 | +#: ui/10keypad.xml:402 |
| 499 | msgid "PA3" | 504 | msgid "PA3" |
| 500 | msgstr "PA3" | 505 | msgstr "PA3" |
| 501 | 506 | ||
| 502 | -#: ui/10keypad.xml:300 | 507 | +#: ui/10functions.xml:299 |
| 503 | msgid "PF1" | 508 | msgid "PF1" |
| 504 | msgstr "PF1" | 509 | msgstr "PF1" |
| 505 | 510 | ||
| 506 | -#: ui/10keypad.xml:315 | 511 | +#: ui/10functions.xml:308 |
| 507 | msgid "PF10" | 512 | msgid "PF10" |
| 508 | msgstr "PF10" | 513 | msgstr "PF10" |
| 509 | 514 | ||
| 510 | -#: ui/10keypad.xml:316 | 515 | +#: ui/10functions.xml:309 |
| 511 | msgid "PF11" | 516 | msgid "PF11" |
| 512 | msgstr "PF11" | 517 | msgstr "PF11" |
| 513 | 518 | ||
| 514 | -#: ui/10keypad.xml:317 | 519 | +#: ui/10functions.xml:310 |
| 515 | msgid "PF12" | 520 | msgid "PF12" |
| 516 | msgstr "PF12" | 521 | msgstr "PF12" |
| 517 | 522 | ||
| 518 | -#: ui/10keypad.xml:301 | 523 | +#: ui/10functions.xml:313 |
| 524 | +msgid "PF13" | ||
| 525 | +msgstr "PF13" | ||
| 526 | + | ||
| 527 | +#: ui/10functions.xml:314 | ||
| 528 | +msgid "PF14" | ||
| 529 | +msgstr "PF14" | ||
| 530 | + | ||
| 531 | +#: ui/10functions.xml:315 | ||
| 532 | +msgid "PF15" | ||
| 533 | +msgstr "PF15" | ||
| 534 | + | ||
| 535 | +#: ui/10functions.xml:316 | ||
| 536 | +msgid "PF16" | ||
| 537 | +msgstr "PF16" | ||
| 538 | + | ||
| 539 | +#: ui/10functions.xml:317 | ||
| 540 | +msgid "PF17" | ||
| 541 | +msgstr "PF17" | ||
| 542 | + | ||
| 543 | +#: ui/10functions.xml:318 | ||
| 544 | +msgid "PF18" | ||
| 545 | +msgstr "PF18" | ||
| 546 | + | ||
| 547 | +#: ui/10functions.xml:319 | ||
| 548 | +msgid "PF19" | ||
| 549 | +msgstr "PF19" | ||
| 550 | + | ||
| 551 | +#: ui/10functions.xml:300 | ||
| 519 | msgid "PF2" | 552 | msgid "PF2" |
| 520 | msgstr "PF2" | 553 | msgstr "PF2" |
| 521 | 554 | ||
| 522 | -#: ui/10keypad.xml:302 | 555 | +#: ui/10functions.xml:320 |
| 556 | +msgid "PF20" | ||
| 557 | +msgstr "PF20" | ||
| 558 | + | ||
| 559 | +#: ui/10functions.xml:321 | ||
| 560 | +msgid "PF21" | ||
| 561 | +msgstr "PF21" | ||
| 562 | + | ||
| 563 | +#: ui/10functions.xml:322 | ||
| 564 | +msgid "PF22" | ||
| 565 | +msgstr "PF22" | ||
| 566 | + | ||
| 567 | +#: ui/10functions.xml:323 | ||
| 568 | +msgid "PF23" | ||
| 569 | +msgstr "PF23" | ||
| 570 | + | ||
| 571 | +#: ui/10functions.xml:324 | ||
| 572 | +msgid "PF24" | ||
| 573 | +msgstr "PF24" | ||
| 574 | + | ||
| 575 | +#: ui/10functions.xml:301 | ||
| 523 | msgid "PF3" | 576 | msgid "PF3" |
| 524 | msgstr "PF3" | 577 | msgstr "PF3" |
| 525 | 578 | ||
| 526 | -#: ui/10keypad.xml:305 | 579 | +#: ui/10functions.xml:302 |
| 527 | msgid "PF4" | 580 | msgid "PF4" |
| 528 | msgstr "PF4" | 581 | msgstr "PF4" |
| 529 | 582 | ||
| 530 | -#: ui/10keypad.xml:306 | 583 | +#: ui/10functions.xml:303 |
| 531 | msgid "PF5" | 584 | msgid "PF5" |
| 532 | msgstr "PF5" | 585 | msgstr "PF5" |
| 533 | 586 | ||
| 534 | -#: ui/10keypad.xml:307 | 587 | +#: ui/10functions.xml:304 |
| 535 | msgid "PF6" | 588 | msgid "PF6" |
| 536 | msgstr "PF6" | 589 | msgstr "PF6" |
| 537 | 590 | ||
| 538 | -#: ui/10keypad.xml:310 | 591 | +#: ui/10functions.xml:305 |
| 539 | msgid "PF7" | 592 | msgid "PF7" |
| 540 | msgstr "PF7" | 593 | msgstr "PF7" |
| 541 | 594 | ||
| 542 | -#: ui/10keypad.xml:311 | 595 | +#: ui/10functions.xml:306 |
| 543 | msgid "PF8" | 596 | msgid "PF8" |
| 544 | msgstr "PF8" | 597 | msgstr "PF8" |
| 545 | 598 | ||
| 546 | -#: ui/10keypad.xml:312 | 599 | +#: ui/10functions.xml:307 |
| 547 | msgid "PF9" | 600 | msgid "PF9" |
| 548 | msgstr "PF9" | 601 | msgstr "PF9" |
| 549 | 602 | ||
| @@ -654,7 +707,7 @@ msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" | @@ -654,7 +707,7 @@ msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" | ||
| 654 | msgid "Receive file" | 707 | msgid "Receive file" |
| 655 | msgstr "Receber arquivo" | 708 | msgstr "Receber arquivo" |
| 656 | 709 | ||
| 657 | -#: ui/99debug.xml:411 | 710 | +#: ui/99debug.xml:476 |
| 658 | msgid "Reload buffer contents" | 711 | msgid "Reload buffer contents" |
| 659 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" | 712 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
| 660 | 713 | ||
| @@ -666,10 +719,9 @@ msgstr "Remover seleção" | @@ -666,10 +719,9 @@ msgstr "Remover seleção" | ||
| 666 | msgid "Reselect" | 719 | msgid "Reselect" |
| 667 | msgstr "Reselecionar" | 720 | msgstr "Reselecionar" |
| 668 | 721 | ||
| 669 | -#: ui/10keypad.xml:345 | ||
| 670 | -#, fuzzy | 722 | +#: ui/10keypad.xml:410 |
| 671 | msgid "Reset" | 723 | msgid "Reset" |
| 672 | -msgstr "Reselecionar" | 724 | +msgstr "Reset" |
| 673 | 725 | ||
| 674 | #: ui/00default.xml:123 | 726 | #: ui/00default.xml:123 |
| 675 | msgid "Resize on alternate screen" | 727 | msgid "Resize on alternate screen" |
| @@ -844,7 +896,7 @@ msgstr "Salvar tela" | @@ -844,7 +896,7 @@ msgstr "Salvar tela" | ||
| 844 | msgid "Save selected" | 896 | msgid "Save selected" |
| 845 | msgstr "Salvar seleção" | 897 | msgstr "Salvar seleção" |
| 846 | 898 | ||
| 847 | -#: ui/99debug.xml:403 | 899 | +#: ui/99debug.xml:468 |
| 848 | msgid "Screen Trace" | 900 | msgid "Screen Trace" |
| 849 | msgstr "Trace de tela" | 901 | msgstr "Trace de tela" |
| 850 | 902 | ||
| @@ -888,7 +940,7 @@ msgstr "Configurações" | @@ -888,7 +940,7 @@ msgstr "Configurações" | ||
| 888 | msgid "Show Underline" | 940 | msgid "Show Underline" |
| 889 | msgstr "Mostrar sublinhado" | 941 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
| 890 | 942 | ||
| 891 | -#: ui/99debug.xml:410 | 943 | +#: ui/99debug.xml:475 |
| 892 | msgid "Show test pattern" | 944 | msgid "Show test pattern" |
| 893 | msgstr "Mostrar padrão de teste" | 945 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
| 894 | 946 | ||
| @@ -934,7 +986,7 @@ msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." | @@ -934,7 +986,7 @@ msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." | ||
| 934 | msgid "Toolbar" | 986 | msgid "Toolbar" |
| 935 | msgstr "Barra de ferramentas" | 987 | msgstr "Barra de ferramentas" |
| 936 | 988 | ||
| 937 | -#: ui/99debug.xml:402 | 989 | +#: ui/99debug.xml:467 |
| 938 | msgid "Trace" | 990 | msgid "Trace" |
| 939 | msgstr "Trace" | 991 | msgstr "Trace" |
| 940 | 992 | ||
| @@ -1037,7 +1089,7 @@ msgstr "Unsupported socks 4 proxy" | @@ -1037,7 +1089,7 @@ msgstr "Unsupported socks 4 proxy" | ||
| 1037 | msgid "Use +/- for field navigation" | 1089 | msgid "Use +/- for field navigation" |
| 1038 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | 1090 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
| 1039 | 1091 | ||
| 1040 | -#: ui/99debug.xml:405 | 1092 | +#: ui/99debug.xml:470 |
| 1041 | msgid "View Field Delimiters" | 1093 | msgid "View Field Delimiters" |
| 1042 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" | 1094 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
| 1043 | 1095 | ||
| @@ -1083,7 +1135,7 @@ msgstr "_Rede" | @@ -1083,7 +1135,7 @@ msgstr "_Rede" | ||
| 1083 | 1135 | ||
| 1084 | #: ui/00default.xml:118 | 1136 | #: ui/00default.xml:118 |
| 1085 | msgid "_Options" | 1137 | msgid "_Options" |
| 1086 | -msgstr "Opções" | 1138 | +msgstr "_Opções" |
| 1087 | 1139 | ||
| 1088 | #: ui/00default.xml:87 | 1140 | #: ui/00default.xml:87 |
| 1089 | msgid "_View" | 1141 | msgid "_View" |