Commit 202f1fc1c021836c7c87cd39e3ba45411dd42f46
1 parent
c099129b
Exists in
v5.2
Fixing UI translation.
Showing
6 changed files
with
329 additions
and
213 deletions
Show diff stats
Makefile.in
@@ -254,8 +254,8 @@ locale: \ | @@ -254,8 +254,8 @@ locale: \ | ||
254 | 254 | ||
255 | locale/$(PACKAGE_TARNAME).pot: \ | 255 | locale/$(PACKAGE_TARNAME).pot: \ |
256 | $(POTDIR)/pw3270.pot \ | 256 | $(POTDIR)/pw3270.pot \ |
257 | - $(POTDIR)/lib3270.pot \ | ||
258 | - $(POTDIR)/libv3270.pot \ | 257 | + /usr/share/@PRODUCT_NAME@/pot/lib3270.pot \ |
258 | + /usr/share/@PRODUCT_NAME@/pot/libv3270.pot \ | ||
259 | $(POTDIR)/ui.pot | 259 | $(POTDIR)/ui.pot |
260 | 260 | ||
261 | @rm -f $@ | 261 | @rm -f $@ |
locale/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | ||
5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2019-10-17 13:56-0300\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" |
10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: Português <>\n" | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%dx%d é negativa ou zero" | @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%dx%d é negativa ou zero" | ||
34 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" | 34 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" |
35 | msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo" | 35 | msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo" |
36 | 36 | ||
37 | -#: src/core/telnet.c:691 src/core/iocalls.c:543 src/core/iocalls.c:560 | 37 | +#: src/core/telnet.c:694 src/core/iocalls.c:554 src/core/iocalls.c:571 |
38 | #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 | 38 | #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 |
39 | #, c-format | 39 | #, c-format |
40 | msgid "%s" | 40 | msgid "%s" |
@@ -45,22 +45,22 @@ msgstr "%s" | @@ -45,22 +45,22 @@ msgstr "%s" | ||
45 | msgid "%s (SSL error %d)" | 45 | msgid "%s (SSL error %d)" |
46 | msgstr "%s (erro SSL %d)" | 46 | msgstr "%s (erro SSL %d)" |
47 | 47 | ||
48 | -#: actions.c:844 actions.c:856 | 48 | +#: actions.c:854 actions.c:866 |
49 | #, c-format | 49 | #, c-format |
50 | msgid "%s action needs a valid id attribute" | 50 | msgid "%s action needs a valid id attribute" |
51 | msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido" | 51 | msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido" |
52 | 52 | ||
53 | -#: actions.c:692 actions.c:821 actions.c:833 | 53 | +#: actions.c:702 actions.c:831 actions.c:843 |
54 | #, c-format | 54 | #, c-format |
55 | msgid "%s action needs a valid toggle name" | 55 | msgid "%s action needs a valid toggle name" |
56 | msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido" | 56 | msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido" |
57 | 57 | ||
58 | -#: actions.c:868 | 58 | +#: actions.c:878 |
59 | #, c-format | 59 | #, c-format |
60 | msgid "%s action needs a valid value" | 60 | msgid "%s action needs a valid value" |
61 | msgstr "Ação %s precisa de um valor válido" | 61 | msgstr "Ação %s precisa de um valor válido" |
62 | 62 | ||
63 | -#: actions.c:578 | 63 | +#: actions.c:588 |
64 | #, c-format | 64 | #, c-format |
65 | msgid "%s action needs src attribute" | 65 | msgid "%s action needs src attribute" |
66 | msgstr "Ação %s precisa do atributo src" | 66 | msgstr "Ação %s precisa do atributo src" |
@@ -70,32 +70,32 @@ msgstr "Ação %s precisa do atributo src" | @@ -70,32 +70,32 @@ msgstr "Ação %s precisa do atributo src" | ||
70 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" | 70 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" |
71 | msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" | 71 | msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" |
72 | 72 | ||
73 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1916 | 73 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1917 |
74 | #, c-format | 74 | #, c-format |
75 | msgid "%s: Bell not supported" | 75 | msgid "%s: Bell not supported" |
76 | msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado" | 76 | msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado" |
77 | 77 | ||
78 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2075 | 78 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:2076 |
79 | #, c-format | 79 | #, c-format |
80 | msgid "%s: Missing hex digits after \\x" | 80 | msgid "%s: Missing hex digits after \\x" |
81 | msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x" | 81 | msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x" |
82 | 82 | ||
83 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2015 | 83 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:2016 |
84 | #, c-format | 84 | #, c-format |
85 | msgid "%s: Unknown character after \\p" | 85 | msgid "%s: Unknown character after \\p" |
86 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p" | 86 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p" |
87 | 87 | ||
88 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2051 | 88 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:2052 |
89 | #, c-format | 89 | #, c-format |
90 | msgid "%s: Unknown character after \\pa" | 90 | msgid "%s: Unknown character after \\pa" |
91 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa" | 91 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa" |
92 | 92 | ||
93 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2029 | 93 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:2030 |
94 | #, c-format | 94 | #, c-format |
95 | msgid "%s: Unknown character after \\pf" | 95 | msgid "%s: Unknown character after \\pf" |
96 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" | 96 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" |
97 | 97 | ||
98 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1967 | 98 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1968 |
99 | #, c-format | 99 | #, c-format |
100 | msgid "%s: Vertical tab not supported" | 100 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
101 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" | 101 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" |
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Tela 3270" | @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Tela 3270" | ||
138 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" | 138 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
139 | msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" | 139 | msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" |
140 | 140 | ||
141 | -#: src/core/actions/table.c:437 | 141 | +#: src/core/actions/table.c:503 |
142 | msgid "3270-style backspace." | 142 | msgid "3270-style backspace." |
143 | msgstr "Backspace no estilo 3270" | 143 | msgstr "Backspace no estilo 3270" |
144 | 144 | ||
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" | @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" | ||
208 | "A CA certificate is invalid. Either it is not a CA or its extensions are not " | 208 | "A CA certificate is invalid. Either it is not a CA or its extensions are not " |
209 | "consistent with the supplied purpose." | 209 | "consistent with the supplied purpose." |
210 | 210 | ||
211 | -#: src/core/actions/table.c:447 | 211 | +#: src/core/actions/table.c:515 |
212 | msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless." | 212 | msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless." |
213 | msgstr "ATTN" | 213 | msgstr "ATTN" |
214 | 214 | ||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" | @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" | ||
232 | msgid "Ack received, data flowing" | 232 | msgid "Ack received, data flowing" |
233 | msgstr "Confirmação recebida, transferindo dados" | 233 | msgstr "Confirmação recebida, transferindo dados" |
234 | 234 | ||
235 | -#: src/core/paste.c:344 | 235 | +#: src/core/paste.c:397 |
236 | msgid "Action failed" | 236 | msgid "Action failed" |
237 | msgstr "Ação falhou" | 237 | msgstr "Ação falhou" |
238 | 238 | ||
@@ -253,10 +253,6 @@ msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." | @@ -253,10 +253,6 @@ msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." | ||
253 | msgid "Alert sound" | 253 | msgid "Alert sound" |
254 | msgstr "Aviso sonoro" | 254 | msgstr "Aviso sonoro" |
255 | 255 | ||
256 | -#: src/dialogs/load.c:96 | ||
257 | -msgid "All files" | ||
258 | -msgstr "Todos os arquivos" | ||
259 | - | ||
260 | #: src/core/toggles/table.c:282 | 256 | #: src/core/toggles/table.c:282 |
261 | msgid "Alternate screen" | 257 | msgid "Alternate screen" |
262 | msgstr "Tela alternativa" | 258 | msgstr "Tela alternativa" |
@@ -299,7 +295,7 @@ msgstr "Nome da aplicação definido para \"%s\"" | @@ -299,7 +295,7 @@ msgstr "Nome da aplicação definido para \"%s\"" | ||
299 | msgid "Attn" | 295 | msgid "Attn" |
300 | msgstr "Attn" | 296 | msgstr "Attn" |
301 | 297 | ||
302 | -#: actions.c:553 | 298 | +#: actions.c:563 |
303 | #, c-format | 299 | #, c-format |
304 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" | 300 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" |
305 | msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" | 301 | msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" |
@@ -355,7 +351,7 @@ msgstr "Iniciar transferência" | @@ -355,7 +351,7 @@ msgstr "Iniciar transferência" | ||
355 | msgid "Background" | 351 | msgid "Background" |
356 | msgstr "Fundo" | 352 | msgstr "Fundo" |
357 | 353 | ||
358 | -#: src/core/actions/table.c:311 | 354 | +#: src/core/actions/table.c:353 |
359 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." | 355 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." |
360 | msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra." | 356 | msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra." |
361 | 357 | ||
@@ -395,7 +391,7 @@ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | @@ -395,7 +391,7 @@ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | ||
395 | msgid "Break" | 391 | msgid "Break" |
396 | msgstr "Break" | 392 | msgstr "Break" |
397 | 393 | ||
398 | -#: src/core/telnet.c:1663 | 394 | +#: src/core/telnet.c:1666 |
399 | msgid "Broken pipe" | 395 | msgid "Broken pipe" |
400 | msgstr "Conexão interrompida" | 396 | msgstr "Conexão interrompida" |
401 | 397 | ||
@@ -419,7 +415,7 @@ msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" | @@ -419,7 +415,7 @@ msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" | ||
419 | msgid "CRL signature failure" | 415 | msgid "CRL signature failure" |
420 | msgstr "Erro na assinatura CRL" | 416 | msgstr "Erro na assinatura CRL" |
421 | 417 | ||
422 | -#: src/dialogs/load.c:180 src/dialogs/save/save.c:213 | 418 | +#: src/dialogs/load.c:178 src/dialogs/save/save.c:213 |
423 | msgid "C_haracter Coding" | 419 | msgid "C_haracter Coding" |
424 | msgstr "C_odificação de caracteres" | 420 | msgstr "C_odificação de caracteres" |
425 | 421 | ||
@@ -489,7 +485,7 @@ msgstr "Erro ao inicializar LDAP" | @@ -489,7 +485,7 @@ msgstr "Erro ao inicializar LDAP" | ||
489 | msgid "Can't initialize curl operation" | 485 | msgid "Can't initialize curl operation" |
490 | msgstr "Erro ao inicializar operação CURL" | 486 | msgstr "Erro ao inicializar operação CURL" |
491 | 487 | ||
492 | -#: src/core/session.c:223 | 488 | +#: src/core/session.c:199 |
493 | msgid "Can't load" | 489 | msgid "Can't load" |
494 | msgstr "Não foi possível carregar" | 490 | msgstr "Não foi possível carregar" |
495 | 491 | ||
@@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar plugin" | @@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar plugin" | ||
507 | msgid "Can't load plugin %s" | 503 | msgid "Can't load plugin %s" |
508 | msgstr "Não foi possível carregar plugin %s" | 504 | msgstr "Não foi possível carregar plugin %s" |
509 | 505 | ||
510 | -#: src/dialogs/load.c:323 | 506 | +#: src/dialogs/load.c:321 |
511 | #, c-format | 507 | #, c-format |
512 | msgid "Can't open %s" | 508 | msgid "Can't open %s" |
513 | msgstr "Não foi possível abrir %s" | 509 | msgstr "Não foi possível abrir %s" |
@@ -554,7 +550,7 @@ msgstr "Não é possivel colar" | @@ -554,7 +550,7 @@ msgstr "Não é possivel colar" | ||
554 | msgid "Can't paste text" | 550 | msgid "Can't paste text" |
555 | msgstr "Não é possível colar texto" | 551 | msgstr "Não é possível colar texto" |
556 | 552 | ||
557 | -#: src/core/session.c:209 | 553 | +#: src/core/session.c:185 |
558 | msgid "Can't print" | 554 | msgid "Can't print" |
559 | msgstr "Não é possível imprimir" | 555 | msgstr "Não é possível imprimir" |
560 | 556 | ||
@@ -563,7 +559,7 @@ msgstr "Não é possível imprimir" | @@ -563,7 +559,7 @@ msgstr "Não é possível imprimir" | ||
563 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" | 559 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
564 | msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" | 560 | msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" |
565 | 561 | ||
566 | -#: src/core/session.c:216 | 562 | +#: src/core/session.c:192 |
567 | msgid "Can't save" | 563 | msgid "Can't save" |
568 | msgstr "Não é possível salvar" | 564 | msgstr "Não é possível salvar" |
569 | 565 | ||
@@ -573,7 +569,7 @@ msgid "Can't save \"%s\": %s" | @@ -573,7 +569,7 @@ msgid "Can't save \"%s\": %s" | ||
573 | msgstr "Não foi possível salvar %s: %s" | 569 | msgstr "Não foi possível salvar %s: %s" |
574 | 570 | ||
575 | #: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 | 571 | #: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 |
576 | -#: src/trace/trace.c:479 src/dialogs/transfer.c:95 src/dialogs/save/save.c:452 | 572 | +#: src/trace/trace.c:451 src/dialogs/transfer.c:95 src/dialogs/save/save.c:452 |
577 | #, c-format | 573 | #, c-format |
578 | msgid "Can't save %s" | 574 | msgid "Can't save %s" |
579 | msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" | 575 | msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" |
@@ -603,11 +599,11 @@ msgstr "Não foi possível definir o charset do host" | @@ -603,11 +599,11 @@ msgstr "Não foi possível definir o charset do host" | ||
603 | msgid "Can't set lib3270 I/O controller" | 599 | msgid "Can't set lib3270 I/O controller" |
604 | msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" | 600 | msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" |
605 | 601 | ||
606 | -#: src/core/iocalls.c:559 | 602 | +#: src/core/iocalls.c:570 |
607 | msgid "Can't set socket to blocking mode." | 603 | msgid "Can't set socket to blocking mode." |
608 | msgstr "Não foi possível mudar o socket para o modo blocante." | 604 | msgstr "Não foi possível mudar o socket para o modo blocante." |
609 | 605 | ||
610 | -#: src/core/iocalls.c:559 | 606 | +#: src/core/iocalls.c:570 |
611 | msgid "Can't set socket to non blocking mode" | 607 | msgid "Can't set socket to non blocking mode" |
612 | msgstr "Não foi possível setar o socket para o modo não blocante." | 608 | msgstr "Não foi possível setar o socket para o modo não blocante." |
613 | 609 | ||
@@ -624,7 +620,7 @@ msgid "Can't verify." | @@ -624,7 +620,7 @@ msgid "Can't verify." | ||
624 | msgstr "Não foi possível verificar" | 620 | msgstr "Não foi possível verificar" |
625 | 621 | ||
626 | #: src/terminal/callbacks.c:458 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 | 622 | #: src/terminal/callbacks.c:458 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 |
627 | -#: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:113 | 623 | +#: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 |
628 | #: src/dialogs/save/save.c:136 | 624 | #: src/dialogs/save/save.c:136 |
629 | msgid "Cancel" | 625 | msgid "Cancel" |
630 | msgstr "_Cancelar" | 626 | msgstr "_Cancelar" |
@@ -637,7 +633,7 @@ msgstr "Cancelar transferência" | @@ -637,7 +633,7 @@ msgstr "Cancelar transferência" | ||
637 | msgid "Cancelled by user" | 633 | msgid "Cancelled by user" |
638 | msgstr "Cancelado pelo usuário" | 634 | msgstr "Cancelado pelo usuário" |
639 | 635 | ||
640 | -#: src/core/telnet.c:1086 | 636 | +#: src/core/telnet.c:1089 |
641 | msgid "Cannot connect to specified LU" | 637 | msgid "Cannot connect to specified LU" |
642 | msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" | 638 | msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" |
643 | 639 | ||
@@ -699,15 +695,15 @@ msgstr "Marque se o arquivo contem apenas texto." | @@ -699,15 +695,15 @@ msgstr "Marque se o arquivo contem apenas texto." | ||
699 | msgid "Clear" | 695 | msgid "Clear" |
700 | msgstr "Limpar" | 696 | msgstr "Limpar" |
701 | 697 | ||
702 | -#: src/core/actions/table.c:396 | 698 | +#: src/core/actions/table.c:454 |
703 | msgid "Clear AID key" | 699 | msgid "Clear AID key" |
704 | msgstr "Clear AID" | 700 | msgstr "Clear AID" |
705 | 701 | ||
706 | -#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:265 | 702 | +#: src/dialogs/load.c:203 src/dialogs/save/save.c:265 |
707 | msgid "Click to cancel operation" | 703 | msgid "Click to cancel operation" |
708 | msgstr "Clique para cancelar operação" | 704 | msgstr "Clique para cancelar operação" |
709 | 705 | ||
710 | -#: src/dialogs/load.c:210 | 706 | +#: src/dialogs/load.c:208 |
711 | msgid "Click to load file" | 707 | msgid "Click to load file" |
712 | msgstr "Clique para carregar arquivo" | 708 | msgstr "Clique para carregar arquivo" |
713 | 709 | ||
@@ -739,7 +735,7 @@ msgstr "Arquivo separado por vírgulas (CSV)" | @@ -739,7 +735,7 @@ msgstr "Arquivo separado por vírgulas (CSV)" | ||
739 | msgid "Command incomplete: file transfer canceled" | 735 | msgid "Command incomplete: file transfer canceled" |
740 | msgstr "Comando incompleto, transferência cancelada" | 736 | msgstr "Comando incompleto, transferência cancelada" |
741 | 737 | ||
742 | -#: src/trace/trace.c:304 | 738 | +#: src/trace/trace.c:276 |
743 | msgid "Command to execute" | 739 | msgid "Command to execute" |
744 | msgstr "Comando a executar" | 740 | msgstr "Comando a executar" |
745 | 741 | ||
@@ -751,11 +747,16 @@ msgstr "Configurar host" | @@ -751,11 +747,16 @@ msgstr "Configurar host" | ||
751 | msgid "Connect on startup" | 747 | msgid "Connect on startup" |
752 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 748 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
753 | 749 | ||
750 | +#: 00default.xml:152 | ||
751 | +#, fuzzy | ||
752 | +msgid "Connect to host" | ||
753 | +msgstr "Conectar ao servidor" | ||
754 | + | ||
754 | #: src/core/actions/table.c:84 | 755 | #: src/core/actions/table.c:84 |
755 | msgid "Connect to host." | 756 | msgid "Connect to host." |
756 | msgstr "Conectar ao servidor" | 757 | msgstr "Conectar ao servidor" |
757 | 758 | ||
758 | -#: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:188 | 759 | +#: src/core/iocalls.c:538 src/core/linux/connect.c:188 |
759 | #: src/core/linux/connect.c:220 src/core/linux/connect.c:238 | 760 | #: src/core/linux/connect.c:220 src/core/linux/connect.c:238 |
760 | msgid "Connection error" | 761 | msgid "Connection error" |
761 | msgstr "Erro de conexão" | 762 | msgstr "Erro de conexão" |
@@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "Erro de conexão" | @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "Erro de conexão" | ||
764 | msgid "Connection failed" | 765 | msgid "Connection failed" |
765 | msgstr "Conexão falhou" | 766 | msgstr "Conexão falhou" |
766 | 767 | ||
767 | -#: src/core/telnet.c:1667 | 768 | +#: src/core/telnet.c:1670 |
768 | msgid "Connection reset by peer" | 769 | msgid "Connection reset by peer" |
769 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | 770 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
770 | 771 | ||
@@ -788,6 +789,10 @@ msgstr "Copiar como HTML" | @@ -788,6 +789,10 @@ msgstr "Copiar como HTML" | ||
788 | msgid "Copy as table" | 789 | msgid "Copy as table" |
789 | msgstr "Copiar como tabela" | 790 | msgstr "Copiar como tabela" |
790 | 791 | ||
792 | +#: 00default.xml:147 | ||
793 | +msgid "Copy selected area to clipboard" | ||
794 | +msgstr "" | ||
795 | + | ||
791 | #: src/filetransfer/tables.c:81 | 796 | #: src/filetransfer/tables.c:81 |
792 | msgid "Creates a file with fixed-length records." | 797 | msgid "Creates a file with fixed-length records." |
793 | msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho fixo." | 798 | msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho fixo." |
@@ -835,33 +840,33 @@ msgstr "Atual:" | @@ -835,33 +840,33 @@ msgstr "Atual:" | ||
835 | msgid "Cursor address" | 840 | msgid "Cursor address" |
836 | msgstr "Endereço do cursor" | 841 | msgstr "Endereço do cursor" |
837 | 842 | ||
838 | -#: src/core/actions/table.c:117 | 843 | +#: src/core/actions/table.c:123 |
839 | msgid "Cursor down 1 position." | 844 | msgid "Cursor down 1 position." |
840 | msgstr "Move cursor uma posição para baixo." | 845 | msgstr "Move cursor uma posição para baixo." |
841 | 846 | ||
842 | -#: src/core/actions/table.c:127 | 847 | +#: src/core/actions/table.c:135 |
843 | msgid "Cursor left 1 position." | 848 | msgid "Cursor left 1 position." |
844 | msgstr "Move o cursor 1 posição para a esquerda." | 849 | msgstr "Move o cursor 1 posição para a esquerda." |
845 | 850 | ||
846 | -#: src/core/actions/table.c:137 | 851 | +#: src/core/actions/table.c:147 |
847 | msgid "Cursor right 1 position." | 852 | msgid "Cursor right 1 position." |
848 | msgstr "Move o cursor uma posição para a direita." | 853 | msgstr "Move o cursor uma posição para a direita." |
849 | 854 | ||
850 | -#: src/core/actions/table.c:147 | 855 | +#: src/core/actions/table.c:159 |
851 | msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that." | 856 | msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that." |
852 | msgstr "" | 857 | msgstr "" |
853 | "Move o cursor para o primeiro campo da próxima linha ou qualquer linhas " | 858 | "Move o cursor para o primeiro campo da próxima linha ou qualquer linhas " |
854 | "depois dela." | 859 | "depois dela." |
855 | 860 | ||
856 | -#: src/core/actions/table.c:167 | 861 | +#: src/core/actions/table.c:183 |
857 | msgid "Cursor to next unprotected word." | 862 | msgid "Cursor to next unprotected word." |
858 | msgstr "Move o cursor para a próxima palavra desprotegida." | 863 | msgstr "Move o cursor para a próxima palavra desprotegida." |
859 | 864 | ||
860 | -#: src/core/actions/table.c:157 | 865 | +#: src/core/actions/table.c:171 |
861 | msgid "Cursor to previous word." | 866 | msgid "Cursor to previous word." |
862 | msgstr "Move o cursor para a palavra anterior." | 867 | msgstr "Move o cursor para a palavra anterior." |
863 | 868 | ||
864 | -#: src/core/actions/table.c:107 | 869 | +#: src/core/actions/table.c:111 |
865 | msgid "Cursor up 1 position." | 870 | msgid "Cursor up 1 position." |
866 | msgstr "Cursor para cima 1 posição." | 871 | msgstr "Cursor para cima 1 posição." |
867 | 872 | ||
@@ -881,7 +886,7 @@ msgstr "Cilindros" | @@ -881,7 +886,7 @@ msgstr "Cilindros" | ||
881 | msgid "DFT B_uffer size" | 886 | msgid "DFT B_uffer size" |
882 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" | 887 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
883 | 888 | ||
884 | -#: src/core/actions/table.c:417 | 889 | +#: src/core/actions/table.c:479 |
885 | msgid "DUP key" | 890 | msgid "DUP key" |
886 | msgstr "Tecla \"DUP\"" | 891 | msgstr "Tecla \"DUP\"" |
887 | 892 | ||
@@ -921,7 +926,7 @@ msgstr "Padrão" | @@ -921,7 +926,7 @@ msgstr "Padrão" | ||
921 | msgid "Default host URL" | 926 | msgid "Default host URL" |
922 | msgstr "URL parão para acesso ao host" | 927 | msgstr "URL parão para acesso ao host" |
923 | 928 | ||
924 | -#: src/core/actions/table.c:321 00default.xml:78 | 929 | +#: src/core/actions/table.c:365 00default.xml:78 |
925 | msgid "Delete field" | 930 | msgid "Delete field" |
926 | msgstr "Apagar campo" | 931 | msgstr "Apagar campo" |
927 | 932 | ||
@@ -929,11 +934,16 @@ msgstr "Apagar campo" | @@ -929,11 +934,16 @@ msgstr "Apagar campo" | ||
929 | msgid "Description of the current security state" | 934 | msgid "Description of the current security state" |
930 | msgstr "Descrição do estado de segurança atual" | 935 | msgstr "Descrição do estado de segurança atual" |
931 | 936 | ||
932 | -#: src/core/telnet.c:1338 | 937 | +#: src/core/telnet.c:1341 |
933 | msgid "Device type rejected" | 938 | msgid "Device type rejected" |
934 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | 939 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
935 | 940 | ||
936 | -#: src/core/actions/table.c:94 | 941 | +#: 00default.xml:153 |
942 | +#, fuzzy | ||
943 | +msgid "Disconnect from host" | ||
944 | +msgstr "Desconecta do servidor." | ||
945 | + | ||
946 | +#: src/core/actions/table.c:96 | ||
937 | msgid "Disconnect from host." | 947 | msgid "Disconnect from host." |
938 | msgstr "Desconecta do servidor." | 948 | msgstr "Desconecta do servidor." |
939 | 949 | ||
@@ -953,7 +963,7 @@ msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" | @@ -953,7 +963,7 @@ msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" | ||
953 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" | 963 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" |
954 | msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" | 964 | msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" |
955 | 965 | ||
956 | -#: src/core/telnet.c:882 | 966 | +#: src/core/telnet.c:885 |
957 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." | 967 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." |
958 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." | 968 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." |
959 | 969 | ||
@@ -989,11 +999,11 @@ msgstr "" | @@ -989,11 +999,11 @@ msgstr "" | ||
989 | "Apagar\n" | 999 | "Apagar\n" |
990 | "Campos" | 1000 | "Campos" |
991 | 1001 | ||
992 | -#: src/core/actions/table.c:342 | 1002 | +#: src/core/actions/table.c:390 |
993 | msgid "Erase End Of Field Key." | 1003 | msgid "Erase End Of Field Key." |
994 | msgstr "Apaga até o final do campo" | 1004 | msgstr "Apaga até o final do campo" |
995 | 1005 | ||
996 | -#: src/core/actions/table.c:352 | 1006 | +#: src/core/actions/table.c:402 |
997 | msgid "Erase End Of Line Key." | 1007 | msgid "Erase End Of Line Key." |
998 | msgstr "Apaga até o final da linha" | 1008 | msgstr "Apaga até o final da linha" |
999 | 1009 | ||
@@ -1001,6 +1011,11 @@ msgstr "Apaga até o final da linha" | @@ -1001,6 +1011,11 @@ msgstr "Apaga até o final da linha" | ||
1001 | msgid "Erase input" | 1011 | msgid "Erase input" |
1002 | msgstr "Apagar campos" | 1012 | msgstr "Apagar campos" |
1003 | 1013 | ||
1014 | +#: 00default.xml:149 | ||
1015 | +#, fuzzy | ||
1016 | +msgid "Erase screen contents" | ||
1017 | +msgstr "Trace do conteúdo da tela" | ||
1018 | + | ||
1004 | #: 00default.xml:79 | 1019 | #: 00default.xml:79 |
1005 | msgid "Erase to end of field" | 1020 | msgid "Erase to end of field" |
1006 | msgstr "Apagar até o final do campo" | 1021 | msgstr "Apagar até o final do campo" |
@@ -1051,7 +1066,7 @@ msgstr "Tempo estimado para a transferência" | @@ -1051,7 +1066,7 @@ msgstr "Tempo estimado para a transferência" | ||
1051 | msgid "Events" | 1066 | msgid "Events" |
1052 | msgstr "Eventos" | 1067 | msgstr "Eventos" |
1053 | 1068 | ||
1054 | -#: src/core/actions/table.c:427 | 1069 | +#: src/core/actions/table.c:491 |
1055 | msgid "FM key" | 1070 | msgid "FM key" |
1056 | msgstr "Tecla \"FM\"" | 1071 | msgstr "Tecla \"FM\"" |
1057 | 1072 | ||
@@ -1156,6 +1171,14 @@ msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" | @@ -1156,6 +1171,14 @@ msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" | ||
1156 | msgid "Get transfer queue from file" | 1171 | msgid "Get transfer queue from file" |
1157 | msgstr "Obtêm a fila de arquivos a transferir de um arquivo" | 1172 | msgstr "Obtêm a fila de arquivos a transferir de um arquivo" |
1158 | 1173 | ||
1174 | +#: 00default.xml:157 | ||
1175 | +msgid "Go back to window mode" | ||
1176 | +msgstr "" | ||
1177 | + | ||
1178 | +#: 00default.xml:156 | ||
1179 | +msgid "Go to fullscreen mode" | ||
1180 | +msgstr "" | ||
1181 | + | ||
1159 | #: src/ssl/linux/curl.c:295 | 1182 | #: src/ssl/linux/curl.c:295 |
1160 | msgid "Got a bad formatted certificate revocation list from LDAP server" | 1183 | msgid "Got a bad formatted certificate revocation list from LDAP server" |
1161 | msgstr "" | 1184 | msgstr "" |
@@ -1189,7 +1212,7 @@ msgstr "Página de código do host" | @@ -1189,7 +1212,7 @@ msgstr "Página de código do host" | ||
1189 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" | 1212 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" |
1190 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | 1213 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" |
1191 | 1214 | ||
1192 | -#: src/core/telnet.c:1396 | 1215 | +#: src/core/telnet.c:1399 |
1193 | msgid "Host illegally added function(s)" | 1216 | msgid "Host illegally added function(s)" |
1194 | msgstr "Host illegally added function(s)" | 1217 | msgstr "Host illegally added function(s)" |
1195 | 1218 | ||
@@ -1197,11 +1220,11 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" | @@ -1197,11 +1220,11 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" | ||
1197 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" | 1220 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" |
1198 | msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" | 1221 | msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" |
1199 | 1222 | ||
1200 | -#: src/core/telnet.c:1321 | 1223 | +#: src/core/telnet.c:1324 |
1201 | msgid "Host rejected device type or request type" | 1224 | msgid "Host rejected device type or request type" |
1202 | msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" | 1225 | msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" |
1203 | 1226 | ||
1204 | -#: src/core/telnet.c:1334 | 1227 | +#: src/core/telnet.c:1337 |
1205 | msgid "Host rejected resource(s)" | 1228 | msgid "Host rejected resource(s)" |
1206 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" | 1229 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" |
1207 | 1230 | ||
@@ -1297,7 +1320,7 @@ msgstr "" | @@ -1297,7 +1320,7 @@ msgstr "" | ||
1297 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " | 1320 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " |
1298 | "status line" | 1321 | "status line" |
1299 | 1322 | ||
1300 | -#: src/core/actions/table.c:490 | 1323 | +#: src/core/actions/table.c:567 |
1301 | msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents." | 1324 | msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents." |
1302 | msgstr "" | 1325 | msgstr "" |
1303 | "Se houver área selecionada imprime a seleção, senão, imprime toda a tela." | 1326 | "Se houver área selecionada imprime a seleção, senão, imprime toda a tela." |
@@ -1416,7 +1439,7 @@ msgstr "Manter selecionado" | @@ -1416,7 +1439,7 @@ msgstr "Manter selecionado" | ||
1416 | msgid "Key usage does not include certificate signing" | 1439 | msgid "Key usage does not include certificate signing" |
1417 | msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados" | 1440 | msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados" |
1418 | 1441 | ||
1419 | -#: src/core/paste.c:346 | 1442 | +#: src/core/paste.c:399 |
1420 | msgid "Keyboard is locked" | 1443 | msgid "Keyboard is locked" |
1421 | msgstr "Teclado está bloqueado" | 1444 | msgstr "Teclado está bloqueado" |
1422 | 1445 | ||
@@ -1494,17 +1517,17 @@ msgstr "Só Maiúsculas" | @@ -1494,17 +1517,17 @@ msgstr "Só Maiúsculas" | ||
1494 | msgid "Monochrome" | 1517 | msgid "Monochrome" |
1495 | msgstr "Monocromático" | 1518 | msgstr "Monocromático" |
1496 | 1519 | ||
1497 | -#: actions.c:709 | 1520 | +#: actions.c:719 |
1498 | msgid "Move action needs target & direction attributes" | 1521 | msgid "Move action needs target & direction attributes" |
1499 | msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" | 1522 | msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" |
1500 | 1523 | ||
1501 | -#: src/core/actions/table.c:267 | 1524 | +#: src/core/actions/table.c:301 |
1502 | msgid "" | 1525 | msgid "" |
1503 | "Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field." | 1526 | "Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field." |
1504 | msgstr "" | 1527 | msgstr "" |
1505 | "Move o cursor para o primeiro branco após o último não branco no campo." | 1528 | "Move o cursor para o primeiro branco após o último não branco no campo." |
1506 | 1529 | ||
1507 | -#: src/core/actions/table.c:277 | 1530 | +#: src/core/actions/table.c:313 |
1508 | msgid "Move to first unprotected field on screen." | 1531 | msgid "Move to first unprotected field on screen." |
1509 | msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido." | 1532 | msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido." |
1510 | 1533 | ||
@@ -1611,7 +1634,7 @@ msgstr "" | @@ -1611,7 +1634,7 @@ msgstr "" | ||
1611 | "Permitida apenas uma opção dentre TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK: Transferência " | 1634 | "Permitida apenas uma opção dentre TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK: Transferência " |
1612 | "cancelada" | 1635 | "cancelada" |
1613 | 1636 | ||
1614 | -#: src/dialogs/load.c:93 src/dialogs/load.c:114 | 1637 | +#: src/dialogs/load.c:93 src/dialogs/load.c:112 |
1615 | msgid "Open" | 1638 | msgid "Open" |
1616 | msgstr "Abrir" | 1639 | msgstr "Abrir" |
1617 | 1640 | ||
@@ -1765,11 +1788,16 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" | @@ -1765,11 +1788,16 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" | ||
1765 | msgid "Paste" | 1788 | msgid "Paste" |
1766 | msgstr "Colar" | 1789 | msgstr "Colar" |
1767 | 1790 | ||
1768 | -#: src/core/actions/table.c:210 | 1791 | +#: src/core/actions/table.c:234 |
1769 | msgid "Paste file." | 1792 | msgid "Paste file." |
1770 | msgstr "Colar conteúdo de um arquivo" | 1793 | msgstr "Colar conteúdo de um arquivo" |
1771 | 1794 | ||
1772 | -#: src/dialogs/load.c:248 | 1795 | +#: 00default.xml:148 |
1796 | +#, fuzzy | ||
1797 | +msgid "Paste from clipboard" | ||
1798 | +msgstr "Colar de um arquivo" | ||
1799 | + | ||
1800 | +#: src/dialogs/load.c:246 | ||
1773 | msgid "Paste from file" | 1801 | msgid "Paste from file" |
1774 | msgstr "Colar de um arquivo" | 1802 | msgstr "Colar de um arquivo" |
1775 | 1803 | ||
@@ -1845,7 +1873,7 @@ msgstr "Imprimir" | @@ -1845,7 +1873,7 @@ msgstr "Imprimir" | ||
1845 | msgid "Print copy" | 1873 | msgid "Print copy" |
1846 | msgstr "Imprimir cópia" | 1874 | msgstr "Imprimir cópia" |
1847 | 1875 | ||
1848 | -#: src/core/actions/table.c:520 | 1876 | +#: src/core/actions/table.c:603 |
1849 | msgid "Print copy (if available)" | 1877 | msgid "Print copy (if available)" |
1850 | msgstr "Imprime conteúdo copiado (se disponível)" | 1878 | msgstr "Imprime conteúdo copiado (se disponível)" |
1851 | 1879 | ||
@@ -1857,7 +1885,7 @@ msgstr "Operação de impressão falhou" | @@ -1857,7 +1885,7 @@ msgstr "Operação de impressão falhou" | ||
1857 | msgid "Print operation has failed" | 1885 | msgid "Print operation has failed" |
1858 | msgstr "Operação de impressão falhou" | 1886 | msgstr "Operação de impressão falhou" |
1859 | 1887 | ||
1860 | -#: src/core/actions/table.c:500 | 1888 | +#: src/core/actions/table.c:579 00default.xml:160 |
1861 | msgid "Print screen contents" | 1889 | msgid "Print screen contents" |
1862 | msgstr "Imprime o conteúdo da tela" | 1890 | msgstr "Imprime o conteúdo da tela" |
1863 | 1891 | ||
@@ -1865,7 +1893,7 @@ msgstr "Imprime o conteúdo da tela" | @@ -1865,7 +1893,7 @@ msgstr "Imprime o conteúdo da tela" | ||
1865 | msgid "Print selected" | 1893 | msgid "Print selected" |
1866 | msgstr "Imprimir seleção" | 1894 | msgstr "Imprimir seleção" |
1867 | 1895 | ||
1868 | -#: src/core/actions/table.c:510 | 1896 | +#: src/core/actions/table.c:591 |
1869 | msgid "Print selected area." | 1897 | msgid "Print selected area." |
1870 | msgstr "Imprimir área selecionada" | 1898 | msgstr "Imprimir área selecionada" |
1871 | 1899 | ||
@@ -1889,6 +1917,10 @@ msgstr "Púrpura" | @@ -1889,6 +1917,10 @@ msgstr "Púrpura" | ||
1889 | msgid "Quit" | 1917 | msgid "Quit" |
1890 | msgstr "Sair" | 1918 | msgstr "Sair" |
1891 | 1919 | ||
1920 | +#: 00default.xml:161 | ||
1921 | +msgid "Quit pw3270" | ||
1922 | +msgstr "" | ||
1923 | + | ||
1892 | #: src/core/rpq.c:236 | 1924 | #: src/core/rpq.c:236 |
1893 | #, c-format | 1925 | #, c-format |
1894 | msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" | 1926 | msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" |
@@ -2026,7 +2058,7 @@ msgstr "Remoto:" | @@ -2026,7 +2058,7 @@ msgstr "Remoto:" | ||
2026 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" | 2058 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" |
2027 | msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência" | 2059 | msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência" |
2028 | 2060 | ||
2029 | -#: src/core/actions/table.c:233 00default.xml:72 | 2061 | +#: src/core/actions/table.c:260 src/core/actions/table.c:261 00default.xml:72 |
2030 | msgid "Remove selection" | 2062 | msgid "Remove selection" |
2031 | msgstr "Remover seleção" | 2063 | msgstr "Remover seleção" |
2032 | 2064 | ||
@@ -2038,7 +2070,7 @@ msgstr "Requisição falhou" | @@ -2038,7 +2070,7 @@ msgstr "Requisição falhou" | ||
2038 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" | 2070 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" |
2039 | msgstr "Armazenamento necessário indisponível: Transferência cancelada" | 2071 | msgstr "Armazenamento necessário indisponível: Transferência cancelada" |
2040 | 2072 | ||
2041 | -#: src/core/actions/table.c:243 00default.xml:73 | 2073 | +#: src/core/actions/table.c:272 src/core/actions/table.c:273 00default.xml:73 |
2042 | msgid "Reselect" | 2074 | msgid "Reselect" |
2043 | msgstr "Reselecionar" | 2075 | msgstr "Reselecionar" |
2044 | 2076 | ||
@@ -2074,11 +2106,11 @@ msgstr "" | @@ -2074,11 +2106,11 @@ msgstr "" | ||
2074 | msgid "SSL Connect failed" | 2106 | msgid "SSL Connect failed" |
2075 | msgstr "Conexão SSL falhou" | 2107 | msgstr "Conexão SSL falhou" |
2076 | 2108 | ||
2077 | -#: src/core/telnet.c:669 | 2109 | +#: src/core/telnet.c:672 |
2078 | msgid "SSL Error" | 2110 | msgid "SSL Error" |
2079 | msgstr "Erro SSL" | 2111 | msgstr "Erro SSL" |
2080 | 2112 | ||
2081 | -#: src/core/telnet.c:669 | 2113 | +#: src/core/telnet.c:672 |
2082 | msgid "SSL Read error" | 2114 | msgid "SSL Read error" |
2083 | msgstr "Erro de leitura SSL" | 2115 | msgstr "Erro de leitura SSL" |
2084 | 2116 | ||
@@ -2090,7 +2122,7 @@ msgstr "Negociação SSL" | @@ -2090,7 +2122,7 @@ msgstr "Negociação SSL" | ||
2090 | msgid "SSL negotiation failed" | 2122 | msgid "SSL negotiation failed" |
2091 | msgstr "Negociação SSL falhou" | 2123 | msgstr "Negociação SSL falhou" |
2092 | 2124 | ||
2093 | -#: src/core/telnet.c:1653 | 2125 | +#: src/core/telnet.c:1656 |
2094 | #, c-format | 2126 | #, c-format |
2095 | msgid "" | 2127 | msgid "" |
2096 | "SSL_write:\n" | 2128 | "SSL_write:\n" |
@@ -2100,7 +2132,7 @@ msgstr "" | @@ -2100,7 +2132,7 @@ msgstr "" | ||
2100 | "%s" | 2132 | "%s" |
2101 | 2133 | ||
2102 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/filetransfer/activitylist.c:453 | 2134 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/filetransfer/activitylist.c:453 |
2103 | -#: src/trace/trace.c:498 src/dialogs/transfer.c:73 | 2135 | +#: src/trace/trace.c:470 src/dialogs/transfer.c:73 |
2104 | msgid "Save" | 2136 | msgid "Save" |
2105 | msgstr "Salvar" | 2137 | msgstr "Salvar" |
2106 | 2138 | ||
@@ -2120,7 +2152,7 @@ msgstr "Salvar a fila para um arquivo" | @@ -2120,7 +2152,7 @@ msgstr "Salvar a fila para um arquivo" | ||
2120 | msgid "Save screen" | 2152 | msgid "Save screen" |
2121 | msgstr "Salvar tela" | 2153 | msgstr "Salvar tela" |
2122 | 2154 | ||
2123 | -#: src/core/actions/table.c:180 | 2155 | +#: src/core/actions/table.c:198 |
2124 | msgid "Save screen." | 2156 | msgid "Save screen." |
2125 | msgstr "Salvar tela" | 2157 | msgstr "Salvar tela" |
2126 | 2158 | ||
@@ -2132,7 +2164,7 @@ msgstr "Salvar seleção" | @@ -2132,7 +2164,7 @@ msgstr "Salvar seleção" | ||
2132 | msgid "Save selected area" | 2164 | msgid "Save selected area" |
2133 | msgstr "Salvar área selecionada" | 2165 | msgstr "Salvar área selecionada" |
2134 | 2166 | ||
2135 | -#: src/core/actions/table.c:190 | 2167 | +#: src/core/actions/table.c:210 |
2136 | msgid "Save selected area." | 2168 | msgid "Save selected area." |
2137 | msgstr "Salvar área selecionada" | 2169 | msgstr "Salvar área selecionada" |
2138 | 2170 | ||
@@ -2140,7 +2172,7 @@ msgstr "Salvar área selecionada" | @@ -2140,7 +2172,7 @@ msgstr "Salvar área selecionada" | ||
2140 | msgid "Save terminal contents" | 2172 | msgid "Save terminal contents" |
2141 | msgstr "Salvar conteúdo da tela" | 2173 | msgstr "Salvar conteúdo da tela" |
2142 | 2174 | ||
2143 | -#: src/trace/trace.c:497 | 2175 | +#: src/trace/trace.c:469 |
2144 | msgid "Save trace to file" | 2176 | msgid "Save trace to file" |
2145 | msgstr "Salvar trace para arquivo" | 2177 | msgstr "Salvar trace para arquivo" |
2146 | 2178 | ||
@@ -2235,11 +2267,11 @@ msgstr "Alerta de segurança" | @@ -2235,11 +2267,11 @@ msgstr "Alerta de segurança" | ||
2235 | msgid "Select" | 2267 | msgid "Select" |
2236 | msgstr "Selecionar" | 2268 | msgstr "Selecionar" |
2237 | 2269 | ||
2238 | -#: src/core/actions/table.c:256 00default.xml:71 | 2270 | +#: src/core/actions/table.c:288 00default.xml:71 |
2239 | msgid "Select Field" | 2271 | msgid "Select Field" |
2240 | msgstr "Selecionar campo" | 2272 | msgstr "Selecionar campo" |
2241 | 2273 | ||
2242 | -#: 00default.xml:70 | 2274 | +#: src/core/actions/table.c:248 00default.xml:70 |
2243 | msgid "Select all" | 2275 | msgid "Select all" |
2244 | msgstr "Selecionar tudo" | 2276 | msgstr "Selecionar tudo" |
2245 | 2277 | ||
@@ -2251,8 +2283,13 @@ msgstr "Seleção retangular" | @@ -2251,8 +2283,13 @@ msgstr "Seleção retangular" | ||
2251 | msgid "Select destination file" | 2283 | msgid "Select destination file" |
2252 | msgstr "Selecionar arquivo destino" | 2284 | msgstr "Selecionar arquivo destino" |
2253 | 2285 | ||
2286 | +#: src/core/actions/table.c:287 | ||
2287 | +#, fuzzy | ||
2288 | +msgid "Select field" | ||
2289 | +msgstr "Selecionar campo" | ||
2290 | + | ||
2254 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:570 src/filetransfer/settings.c:467 | 2291 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:570 src/filetransfer/settings.c:467 |
2255 | -#: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:110 src/dialogs/load.c:170 | 2292 | +#: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:108 src/dialogs/load.c:168 |
2256 | #: src/dialogs/save/save.c:202 | 2293 | #: src/dialogs/save/save.c:202 |
2257 | msgid "Select file" | 2294 | msgid "Select file" |
2258 | msgstr "Selecionar arquivo" | 2295 | msgstr "Selecionar arquivo" |
@@ -2281,6 +2318,11 @@ msgstr "Selecionar próximo arquivo" | @@ -2281,6 +2318,11 @@ msgstr "Selecionar próximo arquivo" | ||
2281 | msgid "Select previous file" | 2318 | msgid "Select previous file" |
2282 | msgstr "Selecionar arquivo anterior" | 2319 | msgstr "Selecionar arquivo anterior" |
2283 | 2320 | ||
2321 | +#: 00default.xml:158 | ||
2322 | +#, fuzzy | ||
2323 | +msgid "Select terminal colors" | ||
2324 | +msgstr "Cores do terminal" | ||
2325 | + | ||
2284 | #: src/core/linux/event_dispatcher.c:144 | 2326 | #: src/core/linux/event_dispatcher.c:144 |
2285 | msgid "Select() failed when processing for events." | 2327 | msgid "Select() failed when processing for events." |
2286 | msgstr "Select() falhou ao processar eventos." | 2328 | msgstr "Select() falhou ao processar eventos." |
@@ -2301,7 +2343,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | @@ -2301,7 +2343,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | ||
2301 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" | 2343 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
2302 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" | 2344 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
2303 | 2345 | ||
2304 | -#: src/core/actions/table.c:375 | 2346 | +#: src/core/actions/table.c:429 |
2305 | msgid "Send an \"Enter\" action." | 2347 | msgid "Send an \"Enter\" action." |
2306 | msgstr "Envia um \"Enter\"." | 2348 | msgstr "Envia um \"Enter\"." |
2307 | 2349 | ||
@@ -2313,10 +2355,20 @@ msgstr "Enviar arquivo" | @@ -2313,10 +2355,20 @@ msgstr "Enviar arquivo" | ||
2313 | msgid "Send text file" | 2355 | msgid "Send text file" |
2314 | msgstr "Enviar arquivo texto" | 2356 | msgstr "Enviar arquivo texto" |
2315 | 2357 | ||
2358 | +#: src/core/actions/table.c:566 | ||
2359 | +#, fuzzy | ||
2360 | +msgid "Send to print" | ||
2361 | +msgstr "Incapaz de imprimir" | ||
2362 | + | ||
2316 | #: 00default.xml:52 | 2363 | #: 00default.xml:52 |
2317 | msgid "Send/Receive" | 2364 | msgid "Send/Receive" |
2318 | msgstr "Enviar/Receber" | 2365 | msgstr "Enviar/Receber" |
2319 | 2366 | ||
2367 | +#: 00default.xml:159 | ||
2368 | +#, fuzzy | ||
2369 | +msgid "Send/Receive files" | ||
2370 | +msgstr "Receber arquivo" | ||
2371 | + | ||
2320 | #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 | 2372 | #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 |
2321 | msgid "Sending file" | 2373 | msgid "Sending file" |
2322 | msgstr "Enviando arquivo" | 2374 | msgstr "Enviando arquivo" |
@@ -2389,15 +2441,15 @@ msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue." | @@ -2389,15 +2441,15 @@ msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue." | ||
2389 | msgid "Smart paste" | 2441 | msgid "Smart paste" |
2390 | msgstr "Colar inteligente" | 2442 | msgstr "Colar inteligente" |
2391 | 2443 | ||
2392 | -#: src/core/iocalls.c:541 src/core/iocalls.c:558 | 2444 | +#: src/core/iocalls.c:552 src/core/iocalls.c:569 |
2393 | msgid "Socket error" | 2445 | msgid "Socket error" |
2394 | msgstr "Erro no socket" | 2446 | msgstr "Erro no socket" |
2395 | 2447 | ||
2396 | -#: src/core/telnet.c:695 | 2448 | +#: src/core/telnet.c:698 |
2397 | msgid "Socket read error" | 2449 | msgid "Socket read error" |
2398 | msgstr "Erro ao ler dados da rede" | 2450 | msgstr "Erro ao ler dados da rede" |
2399 | 2451 | ||
2400 | -#: src/core/telnet.c:1674 | 2452 | +#: src/core/telnet.c:1677 |
2401 | msgid "Socket write error" | 2453 | msgid "Socket write error" |
2402 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" | 2454 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" |
2403 | 2455 | ||
@@ -2481,7 +2533,7 @@ msgstr "Divergência na identidade do emissor" | @@ -2481,7 +2533,7 @@ msgstr "Divergência na identidade do emissor" | ||
2481 | msgid "System _type" | 2533 | msgid "System _type" |
2482 | msgstr "_Tipo de servidor" | 2534 | msgstr "_Tipo de servidor" |
2483 | 2535 | ||
2484 | -#: src/core/telnet.c:1157 | 2536 | +#: src/core/telnet.c:1160 |
2485 | msgid "TLS negotiation failure" | 2537 | msgid "TLS negotiation failure" |
2486 | msgstr "Negociação TLS falhou" | 2538 | msgstr "Negociação TLS falhou" |
2487 | 2539 | ||
@@ -2489,11 +2541,11 @@ msgstr "Negociação TLS falhou" | @@ -2489,11 +2541,11 @@ msgstr "Negociação TLS falhou" | ||
2489 | msgid "TN3270 Session name" | 2541 | msgid "TN3270 Session name" |
2490 | msgstr "Nome da sessão TN3270" | 2542 | msgstr "Nome da sessão TN3270" |
2491 | 2543 | ||
2492 | -#: src/core/actions/table.c:297 | 2544 | +#: src/core/actions/table.c:337 |
2493 | msgid "Tab backward to previous field." | 2545 | msgid "Tab backward to previous field." |
2494 | msgstr "Salta para o campo anterior." | 2546 | msgstr "Salta para o campo anterior." |
2495 | 2547 | ||
2496 | -#: src/core/actions/table.c:287 | 2548 | +#: src/core/actions/table.c:325 |
2497 | msgid "Tab forward to next field." | 2549 | msgid "Tab forward to next field." |
2498 | msgstr "Salta para o próximo campo." | 2550 | msgstr "Salta para o próximo campo." |
2499 | 2551 | ||
@@ -3036,7 +3088,7 @@ msgstr "Não foi possível obter emissor do certificado" | @@ -3036,7 +3088,7 @@ msgstr "Não foi possível obter emissor do certificado" | ||
3036 | msgid "Unable to get local issuer certificate" | 3088 | msgid "Unable to get local issuer certificate" |
3037 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" | 3089 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" |
3038 | 3090 | ||
3039 | -#: src/core/session.c:223 | 3091 | +#: src/core/session.c:199 |
3040 | msgid "Unable to load from file" | 3092 | msgid "Unable to load from file" |
3041 | msgstr "Não foi possível ler do arquivo" | 3093 | msgstr "Não foi possível ler do arquivo" |
3042 | 3094 | ||
@@ -3044,15 +3096,15 @@ msgstr "Não foi possível ler do arquivo" | @@ -3044,15 +3096,15 @@ msgstr "Não foi possível ler do arquivo" | ||
3044 | msgid "Unable to paste formatted data" | 3096 | msgid "Unable to paste formatted data" |
3045 | msgstr "Incapaz de colar texto formatado" | 3097 | msgstr "Incapaz de colar texto formatado" |
3046 | 3098 | ||
3047 | -#: src/core/paste.c:345 | 3099 | +#: src/core/paste.c:398 |
3048 | msgid "Unable to paste text" | 3100 | msgid "Unable to paste text" |
3049 | msgstr "Incapaz de colar texto" | 3101 | msgstr "Incapaz de colar texto" |
3050 | 3102 | ||
3051 | -#: src/core/session.c:209 | 3103 | +#: src/core/session.c:185 |
3052 | msgid "Unable to print" | 3104 | msgid "Unable to print" |
3053 | msgstr "Incapaz de imprimir" | 3105 | msgstr "Incapaz de imprimir" |
3054 | 3106 | ||
3055 | -#: src/core/session.c:216 | 3107 | +#: src/core/session.c:192 |
3056 | msgid "Unable to save" | 3108 | msgid "Unable to save" |
3057 | msgstr "Incapaz de salvar" | 3109 | msgstr "Incapaz de salvar" |
3058 | 3110 | ||
@@ -3077,7 +3129,7 @@ msgstr "Sublinhados" | @@ -3077,7 +3129,7 @@ msgstr "Sublinhados" | ||
3077 | msgid "Unexpected action attribute in <%s>" | 3129 | msgid "Unexpected action attribute in <%s>" |
3078 | msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" | 3130 | msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" |
3079 | 3131 | ||
3080 | -#: src/core/paste.c:346 | 3132 | +#: src/core/paste.c:399 |
3081 | msgid "Unexpected error" | 3133 | msgid "Unexpected error" |
3082 | msgstr "Erro inesperado" | 3134 | msgstr "Erro inesperado" |
3083 | 3135 | ||
@@ -3096,7 +3148,7 @@ msgstr "Grupo inesperado \"%s\"" | @@ -3096,7 +3148,7 @@ msgstr "Grupo inesperado \"%s\"" | ||
3096 | msgid "Unexpected mode %d" | 3148 | msgid "Unexpected mode %d" |
3097 | msgstr "Modo inesperado %d" | 3149 | msgstr "Modo inesperado %d" |
3098 | 3150 | ||
3099 | -#: actions.c:567 actions.c:587 | 3151 | +#: actions.c:577 actions.c:597 |
3100 | #, c-format | 3152 | #, c-format |
3101 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" | 3153 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" |
3102 | msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" | 3154 | msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" |
@@ -3109,7 +3161,7 @@ msgstr "URL do CRL é inesperada ou inválida" | @@ -3109,7 +3161,7 @@ msgstr "URL do CRL é inesperada ou inválida" | ||
3109 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" | 3161 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" |
3110 | msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado" | 3162 | msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado" |
3111 | 3163 | ||
3112 | -#: actions.c:541 | 3164 | +#: actions.c:551 |
3113 | #, c-format | 3165 | #, c-format |
3114 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" | 3166 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" |
3115 | msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" | 3167 | msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" |
@@ -3123,7 +3175,7 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" | @@ -3123,7 +3175,7 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" | ||
3123 | msgid "Unexpected or unknown security status" | 3175 | msgid "Unexpected or unknown security status" |
3124 | msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." | 3176 | msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." |
3125 | 3177 | ||
3126 | -#: actions.c:439 | 3178 | +#: actions.c:449 |
3127 | #, c-format | 3179 | #, c-format |
3128 | msgid "Unexpected target \"%s\"" | 3180 | msgid "Unexpected target \"%s\"" |
3129 | msgstr "Alvo inesperado \"%s\"" | 3181 | msgstr "Alvo inesperado \"%s\"" |
@@ -3142,12 +3194,12 @@ msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" | @@ -3142,12 +3194,12 @@ msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" | ||
3142 | msgid "Unknown FT control code from host" | 3194 | msgid "Unknown FT control code from host" |
3143 | msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" | 3195 | msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" |
3144 | 3196 | ||
3145 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1679 | 3197 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1680 |
3146 | #, c-format | 3198 | #, c-format |
3147 | msgid "Unknown PA key %d" | 3199 | msgid "Unknown PA key %d" |
3148 | msgstr "PA %d desconhecida" | 3200 | msgstr "PA %d desconhecida" |
3149 | 3201 | ||
3150 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1694 | 3202 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1695 |
3151 | #, c-format | 3203 | #, c-format |
3152 | msgid "Unknown PF key %d" | 3204 | msgid "Unknown PF key %d" |
3153 | msgstr "PF %d desconhecida" | 3205 | msgstr "PF %d desconhecida" |
@@ -3368,7 +3420,7 @@ msgid "_ASCII text" | @@ -3368,7 +3420,7 @@ msgid "_ASCII text" | ||
3368 | msgstr "Texto _ASCII" | 3420 | msgstr "Texto _ASCII" |
3369 | 3421 | ||
3370 | #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 | 3422 | #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 |
3371 | -#: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108 | 3423 | +#: src/dialogs/load.c:202 src/dialogs/load.c:221 src/dialogs/commondialog.c:108 |
3372 | #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 | 3424 | #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 |
3373 | #: src/dialogs/linux/select.c:51 src/dialogs/linux/select.c:77 | 3425 | #: src/dialogs/linux/select.c:51 src/dialogs/linux/select.c:77 |
3374 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 | 3426 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 |
@@ -3386,11 +3438,11 @@ msgstr "_Close" | @@ -3386,11 +3438,11 @@ msgstr "_Close" | ||
3386 | msgid "_Color table" | 3438 | msgid "_Color table" |
3387 | msgstr "_Tabela de cores" | 3439 | msgstr "_Tabela de cores" |
3388 | 3440 | ||
3389 | -#: 00default.xml:99 | 3441 | +#: src/core/actions/table.c:83 00default.xml:99 |
3390 | msgid "_Connect" | 3442 | msgid "_Connect" |
3391 | msgstr "_Conectar" | 3443 | msgstr "_Conectar" |
3392 | 3444 | ||
3393 | -#: 00default.xml:100 | 3445 | +#: src/core/actions/table.c:95 00default.xml:100 |
3394 | msgid "_Disconnect" | 3446 | msgid "_Disconnect" |
3395 | msgstr "_Desconectar" | 3447 | msgstr "_Desconectar" |
3396 | 3448 | ||
@@ -3402,7 +3454,7 @@ msgstr "_Editar" | @@ -3402,7 +3454,7 @@ msgstr "_Editar" | ||
3402 | msgid "_File" | 3454 | msgid "_File" |
3403 | msgstr "_Arquivo" | 3455 | msgstr "_Arquivo" |
3404 | 3456 | ||
3405 | -#: src/dialogs/load.c:162 src/dialogs/save/save.c:189 | 3457 | +#: src/dialogs/load.c:160 src/dialogs/save/save.c:189 |
3406 | msgid "_Filename" | 3458 | msgid "_Filename" |
3407 | msgstr "Nome do_Arquivo" | 3459 | msgstr "Nome do_Arquivo" |
3408 | 3460 | ||
@@ -3414,7 +3466,7 @@ msgstr "_Fonte:" | @@ -3414,7 +3466,7 @@ msgstr "_Fonte:" | ||
3414 | msgid "_Host" | 3466 | msgid "_Host" |
3415 | msgstr "_Servidor" | 3467 | msgstr "_Servidor" |
3416 | 3468 | ||
3417 | -#: src/dialogs/load.c:209 src/dialogs/load.c:224 | 3469 | +#: src/dialogs/load.c:207 src/dialogs/load.c:222 |
3418 | msgid "_Load" | 3470 | msgid "_Load" |
3419 | msgstr "_Carregar" | 3471 | msgstr "_Carregar" |
3420 | 3472 | ||
@@ -3484,7 +3536,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" | @@ -3484,7 +3536,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" | ||
3484 | msgid "an action attribute" | 3536 | msgid "an action attribute" |
3485 | msgstr "um atributo \"action\"" | 3537 | msgstr "um atributo \"action\"" |
3486 | 3538 | ||
3487 | -#: src/core/session.c:425 | 3539 | +#: src/core/session.c:407 |
3488 | msgid "bracket" | 3540 | msgid "bracket" |
3489 | msgstr "bracket" | 3541 | msgstr "bracket" |
3490 | 3542 | ||
@@ -3496,11 +3548,11 @@ msgstr "desabilitar" | @@ -3496,11 +3548,11 @@ msgstr "desabilitar" | ||
3496 | msgid "enable" | 3548 | msgid "enable" |
3497 | msgstr "habilitar" | 3549 | msgstr "habilitar" |
3498 | 3550 | ||
3499 | -#: src/core/iocalls.c:542 | 3551 | +#: src/core/iocalls.c:553 |
3500 | msgid "fcntl() error when getting socket state." | 3552 | msgid "fcntl() error when getting socket state." |
3501 | msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." | 3553 | msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." |
3502 | 3554 | ||
3503 | -#: src/core/iocalls.c:528 | 3555 | +#: src/core/iocalls.c:539 |
3504 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." | 3556 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." |
3505 | msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." | 3557 | msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." |
3506 | 3558 | ||
@@ -3512,6 +3564,10 @@ msgstr "Revisão da lib3270" | @@ -3512,6 +3564,10 @@ msgstr "Revisão da lib3270" | ||
3512 | msgid "lib3270 version" | 3564 | msgid "lib3270 version" |
3513 | msgstr "Versão da lib3270" | 3565 | msgstr "Versão da lib3270" |
3514 | 3566 | ||
3567 | +#: src/core/properties/boolean.c:167 | ||
3568 | +msgid "numeric lock" | ||
3569 | +msgstr "" | ||
3570 | + | ||
3515 | #: src/core/linux/connect.c:221 | 3571 | #: src/core/linux/connect.c:221 |
3516 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | 3572 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
3517 | msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | 3573 | msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
@@ -3584,6 +3640,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3584,6 +3640,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
3584 | #~ "Adiciona quebras de linha em cada registro do arquivo antes de transferir " | 3640 | #~ "Adiciona quebras de linha em cada registro do arquivo antes de transferir " |
3585 | #~ "para a estação de trabalho." | 3641 | #~ "para a estação de trabalho." |
3586 | 3642 | ||
3643 | +#~ msgid "All files" | ||
3644 | +#~ msgstr "Todos os arquivos" | ||
3645 | + | ||
3587 | #~ msgid "BLKSIZE:" | 3646 | #~ msgid "BLKSIZE:" |
3588 | #~ msgstr "BLKSIZE:" | 3647 | #~ msgstr "BLKSIZE:" |
3589 | 3648 |
locale/pw3270.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | ||
9 | "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 9 | "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" | 12 | +"POT-Creation-Date: 2019-10-17 13:56-0300\n" |
13 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 13 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
14 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 14 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | ||
20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
23 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-19 18:21+0000\n" | 23 | +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 21:31+0000\n" |
24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" | @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" | ||
31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
34 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-19 18:24+0000\n" | 34 | +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 21:33+0000\n" |
35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" | @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" | ||
66 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" | 66 | msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" |
67 | msgstr "" | 67 | msgstr "" |
68 | 68 | ||
69 | -#: src/core/telnet.c:691 src/core/iocalls.c:543 src/core/iocalls.c:560 | 69 | +#: src/core/telnet.c:694 src/core/iocalls.c:554 src/core/iocalls.c:571 |
70 | #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 | 70 | #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 |
71 | #, c-format | 71 | #, c-format |
72 | msgid "%s" | 72 | msgid "%s" |
@@ -77,22 +77,22 @@ msgstr "" | @@ -77,22 +77,22 @@ msgstr "" | ||
77 | msgid "%s (SSL error %d)" | 77 | msgid "%s (SSL error %d)" |
78 | msgstr "" | 78 | msgstr "" |
79 | 79 | ||
80 | -#: actions.c:844 actions.c:856 | 80 | +#: actions.c:854 actions.c:866 |
81 | #, c-format | 81 | #, c-format |
82 | msgid "%s action needs a valid id attribute" | 82 | msgid "%s action needs a valid id attribute" |
83 | msgstr "" | 83 | msgstr "" |
84 | 84 | ||
85 | -#: actions.c:692 actions.c:821 actions.c:833 | 85 | +#: actions.c:702 actions.c:831 actions.c:843 |
86 | #, c-format | 86 | #, c-format |
87 | msgid "%s action needs a valid toggle name" | 87 | msgid "%s action needs a valid toggle name" |
88 | msgstr "" | 88 | msgstr "" |
89 | 89 | ||
90 | -#: actions.c:868 | 90 | +#: actions.c:878 |
91 | #, c-format | 91 | #, c-format |
92 | msgid "%s action needs a valid value" | 92 | msgid "%s action needs a valid value" |
93 | msgstr "" | 93 | msgstr "" |
94 | 94 | ||
95 | -#: actions.c:578 | 95 | +#: actions.c:588 |
96 | #, c-format | 96 | #, c-format |
97 | msgid "%s action needs src attribute" | 97 | msgid "%s action needs src attribute" |
98 | msgstr "" | 98 | msgstr "" |
@@ -102,32 +102,32 @@ msgstr "" | @@ -102,32 +102,32 @@ msgstr "" | ||
102 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" | 102 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" |
103 | msgstr "" | 103 | msgstr "" |
104 | 104 | ||
105 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1916 | 105 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1917 |
106 | #, c-format | 106 | #, c-format |
107 | msgid "%s: Bell not supported" | 107 | msgid "%s: Bell not supported" |
108 | msgstr "" | 108 | msgstr "" |
109 | 109 | ||
110 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2075 | 110 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:2076 |
111 | #, c-format | 111 | #, c-format |
112 | msgid "%s: Missing hex digits after \\x" | 112 | msgid "%s: Missing hex digits after \\x" |
113 | msgstr "" | 113 | msgstr "" |
114 | 114 | ||
115 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2015 | 115 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:2016 |
116 | #, c-format | 116 | #, c-format |
117 | msgid "%s: Unknown character after \\p" | 117 | msgid "%s: Unknown character after \\p" |
118 | msgstr "" | 118 | msgstr "" |
119 | 119 | ||
120 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2051 | 120 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:2052 |
121 | #, c-format | 121 | #, c-format |
122 | msgid "%s: Unknown character after \\pa" | 122 | msgid "%s: Unknown character after \\pa" |
123 | msgstr "" | 123 | msgstr "" |
124 | 124 | ||
125 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:2029 | 125 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:2030 |
126 | #, c-format | 126 | #, c-format |
127 | msgid "%s: Unknown character after \\pf" | 127 | msgid "%s: Unknown character after \\pf" |
128 | msgstr "" | 128 | msgstr "" |
129 | 129 | ||
130 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1967 | 130 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1968 |
131 | #, c-format | 131 | #, c-format |
132 | msgid "%s: Vertical tab not supported" | 132 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
133 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" | @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" | ||
170 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" | 170 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
171 | msgstr "" | 171 | msgstr "" |
172 | 172 | ||
173 | -#: src/core/actions/table.c:437 | 173 | +#: src/core/actions/table.c:503 |
174 | msgid "3270-style backspace." | 174 | msgid "3270-style backspace." |
175 | msgstr "" | 175 | msgstr "" |
176 | 176 | ||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" | @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" | ||
234 | "consistent with the supplied purpose." | 234 | "consistent with the supplied purpose." |
235 | msgstr "" | 235 | msgstr "" |
236 | 236 | ||
237 | -#: src/core/actions/table.c:447 | 237 | +#: src/core/actions/table.c:515 |
238 | msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless." | 238 | msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless." |
239 | msgstr "" | 239 | msgstr "" |
240 | 240 | ||
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" | @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" | ||
258 | msgid "Ack received, data flowing" | 258 | msgid "Ack received, data flowing" |
259 | msgstr "" | 259 | msgstr "" |
260 | 260 | ||
261 | -#: src/core/paste.c:344 | 261 | +#: src/core/paste.c:397 |
262 | msgid "Action failed" | 262 | msgid "Action failed" |
263 | msgstr "" | 263 | msgstr "" |
264 | 264 | ||
@@ -279,10 +279,6 @@ msgstr "" | @@ -279,10 +279,6 @@ msgstr "" | ||
279 | msgid "Alert sound" | 279 | msgid "Alert sound" |
280 | msgstr "" | 280 | msgstr "" |
281 | 281 | ||
282 | -#: src/dialogs/load.c:96 | ||
283 | -msgid "All files" | ||
284 | -msgstr "" | ||
285 | - | ||
286 | #: src/core/toggles/table.c:282 | 282 | #: src/core/toggles/table.c:282 |
287 | msgid "Alternate screen" | 283 | msgid "Alternate screen" |
288 | msgstr "" | 284 | msgstr "" |
@@ -322,7 +318,7 @@ msgstr "" | @@ -322,7 +318,7 @@ msgstr "" | ||
322 | msgid "Attn" | 318 | msgid "Attn" |
323 | msgstr "" | 319 | msgstr "" |
324 | 320 | ||
325 | -#: actions.c:553 | 321 | +#: actions.c:563 |
326 | #, c-format | 322 | #, c-format |
327 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" | 323 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" |
328 | msgstr "" | 324 | msgstr "" |
@@ -375,7 +371,7 @@ msgstr "" | @@ -375,7 +371,7 @@ msgstr "" | ||
375 | msgid "Background" | 371 | msgid "Background" |
376 | msgstr "" | 372 | msgstr "" |
377 | 373 | ||
378 | -#: src/core/actions/table.c:311 | 374 | +#: src/core/actions/table.c:353 |
379 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." | 375 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." |
380 | msgstr "" | 376 | msgstr "" |
381 | 377 | ||
@@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "" | @@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "" | ||
415 | msgid "Break" | 411 | msgid "Break" |
416 | msgstr "" | 412 | msgstr "" |
417 | 413 | ||
418 | -#: src/core/telnet.c:1663 | 414 | +#: src/core/telnet.c:1666 |
419 | msgid "Broken pipe" | 415 | msgid "Broken pipe" |
420 | msgstr "" | 416 | msgstr "" |
421 | 417 | ||
@@ -439,7 +435,7 @@ msgstr "" | @@ -439,7 +435,7 @@ msgstr "" | ||
439 | msgid "CRL signature failure" | 435 | msgid "CRL signature failure" |
440 | msgstr "" | 436 | msgstr "" |
441 | 437 | ||
442 | -#: src/dialogs/load.c:180 src/dialogs/save/save.c:213 | 438 | +#: src/dialogs/load.c:178 src/dialogs/save/save.c:213 |
443 | msgid "C_haracter Coding" | 439 | msgid "C_haracter Coding" |
444 | msgstr "" | 440 | msgstr "" |
445 | 441 | ||
@@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "" | @@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "" | ||
507 | msgid "Can't initialize curl operation" | 503 | msgid "Can't initialize curl operation" |
508 | msgstr "" | 504 | msgstr "" |
509 | 505 | ||
510 | -#: src/core/session.c:223 | 506 | +#: src/core/session.c:199 |
511 | msgid "Can't load" | 507 | msgid "Can't load" |
512 | msgstr "" | 508 | msgstr "" |
513 | 509 | ||
@@ -525,7 +521,7 @@ msgstr "" | @@ -525,7 +521,7 @@ msgstr "" | ||
525 | msgid "Can't load plugin %s" | 521 | msgid "Can't load plugin %s" |
526 | msgstr "" | 522 | msgstr "" |
527 | 523 | ||
528 | -#: src/dialogs/load.c:323 | 524 | +#: src/dialogs/load.c:321 |
529 | #, c-format | 525 | #, c-format |
530 | msgid "Can't open %s" | 526 | msgid "Can't open %s" |
531 | msgstr "" | 527 | msgstr "" |
@@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "" | @@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "" | ||
572 | msgid "Can't paste text" | 568 | msgid "Can't paste text" |
573 | msgstr "" | 569 | msgstr "" |
574 | 570 | ||
575 | -#: src/core/session.c:209 | 571 | +#: src/core/session.c:185 |
576 | msgid "Can't print" | 572 | msgid "Can't print" |
577 | msgstr "" | 573 | msgstr "" |
578 | 574 | ||
@@ -581,7 +577,7 @@ msgstr "" | @@ -581,7 +577,7 @@ msgstr "" | ||
581 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" | 577 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
582 | msgstr "" | 578 | msgstr "" |
583 | 579 | ||
584 | -#: src/core/session.c:216 | 580 | +#: src/core/session.c:192 |
585 | msgid "Can't save" | 581 | msgid "Can't save" |
586 | msgstr "" | 582 | msgstr "" |
587 | 583 | ||
@@ -591,7 +587,7 @@ msgid "Can't save \"%s\": %s" | @@ -591,7 +587,7 @@ msgid "Can't save \"%s\": %s" | ||
591 | msgstr "" | 587 | msgstr "" |
592 | 588 | ||
593 | #: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 | 589 | #: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 |
594 | -#: src/trace/trace.c:479 src/dialogs/transfer.c:95 src/dialogs/save/save.c:452 | 590 | +#: src/trace/trace.c:451 src/dialogs/transfer.c:95 src/dialogs/save/save.c:452 |
595 | #, c-format | 591 | #, c-format |
596 | msgid "Can't save %s" | 592 | msgid "Can't save %s" |
597 | msgstr "" | 593 | msgstr "" |
@@ -621,11 +617,11 @@ msgstr "" | @@ -621,11 +617,11 @@ msgstr "" | ||
621 | msgid "Can't set lib3270 I/O controller" | 617 | msgid "Can't set lib3270 I/O controller" |
622 | msgstr "" | 618 | msgstr "" |
623 | 619 | ||
624 | -#: src/core/iocalls.c:559 | 620 | +#: src/core/iocalls.c:570 |
625 | msgid "Can't set socket to blocking mode." | 621 | msgid "Can't set socket to blocking mode." |
626 | msgstr "" | 622 | msgstr "" |
627 | 623 | ||
628 | -#: src/core/iocalls.c:559 | 624 | +#: src/core/iocalls.c:570 |
629 | msgid "Can't set socket to non blocking mode" | 625 | msgid "Can't set socket to non blocking mode" |
630 | msgstr "" | 626 | msgstr "" |
631 | 627 | ||
@@ -642,7 +638,7 @@ msgid "Can't verify." | @@ -642,7 +638,7 @@ msgid "Can't verify." | ||
642 | msgstr "" | 638 | msgstr "" |
643 | 639 | ||
644 | #: src/terminal/callbacks.c:458 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 | 640 | #: src/terminal/callbacks.c:458 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 |
645 | -#: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:113 | 641 | +#: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 |
646 | #: src/dialogs/save/save.c:136 | 642 | #: src/dialogs/save/save.c:136 |
647 | msgid "Cancel" | 643 | msgid "Cancel" |
648 | msgstr "" | 644 | msgstr "" |
@@ -655,7 +651,7 @@ msgstr "" | @@ -655,7 +651,7 @@ msgstr "" | ||
655 | msgid "Cancelled by user" | 651 | msgid "Cancelled by user" |
656 | msgstr "" | 652 | msgstr "" |
657 | 653 | ||
658 | -#: src/core/telnet.c:1086 | 654 | +#: src/core/telnet.c:1089 |
659 | msgid "Cannot connect to specified LU" | 655 | msgid "Cannot connect to specified LU" |
660 | msgstr "" | 656 | msgstr "" |
661 | 657 | ||
@@ -713,15 +709,15 @@ msgstr "" | @@ -713,15 +709,15 @@ msgstr "" | ||
713 | msgid "Clear" | 709 | msgid "Clear" |
714 | msgstr "" | 710 | msgstr "" |
715 | 711 | ||
716 | -#: src/core/actions/table.c:396 | 712 | +#: src/core/actions/table.c:454 |
717 | msgid "Clear AID key" | 713 | msgid "Clear AID key" |
718 | msgstr "" | 714 | msgstr "" |
719 | 715 | ||
720 | -#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:265 | 716 | +#: src/dialogs/load.c:203 src/dialogs/save/save.c:265 |
721 | msgid "Click to cancel operation" | 717 | msgid "Click to cancel operation" |
722 | msgstr "" | 718 | msgstr "" |
723 | 719 | ||
724 | -#: src/dialogs/load.c:210 | 720 | +#: src/dialogs/load.c:208 |
725 | msgid "Click to load file" | 721 | msgid "Click to load file" |
726 | msgstr "" | 722 | msgstr "" |
727 | 723 | ||
@@ -753,7 +749,7 @@ msgstr "" | @@ -753,7 +749,7 @@ msgstr "" | ||
753 | msgid "Command incomplete: file transfer canceled" | 749 | msgid "Command incomplete: file transfer canceled" |
754 | msgstr "" | 750 | msgstr "" |
755 | 751 | ||
756 | -#: src/trace/trace.c:304 | 752 | +#: src/trace/trace.c:276 |
757 | msgid "Command to execute" | 753 | msgid "Command to execute" |
758 | msgstr "" | 754 | msgstr "" |
759 | 755 | ||
@@ -765,11 +761,15 @@ msgstr "" | @@ -765,11 +761,15 @@ msgstr "" | ||
765 | msgid "Connect on startup" | 761 | msgid "Connect on startup" |
766 | msgstr "" | 762 | msgstr "" |
767 | 763 | ||
764 | +#: 00default.xml:152 | ||
765 | +msgid "Connect to host" | ||
766 | +msgstr "" | ||
767 | + | ||
768 | #: src/core/actions/table.c:84 | 768 | #: src/core/actions/table.c:84 |
769 | msgid "Connect to host." | 769 | msgid "Connect to host." |
770 | msgstr "" | 770 | msgstr "" |
771 | 771 | ||
772 | -#: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:188 | 772 | +#: src/core/iocalls.c:538 src/core/linux/connect.c:188 |
773 | #: src/core/linux/connect.c:220 src/core/linux/connect.c:238 | 773 | #: src/core/linux/connect.c:220 src/core/linux/connect.c:238 |
774 | msgid "Connection error" | 774 | msgid "Connection error" |
775 | msgstr "" | 775 | msgstr "" |
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" | @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" | ||
778 | msgid "Connection failed" | 778 | msgid "Connection failed" |
779 | msgstr "" | 779 | msgstr "" |
780 | 780 | ||
781 | -#: src/core/telnet.c:1667 | 781 | +#: src/core/telnet.c:1670 |
782 | msgid "Connection reset by peer" | 782 | msgid "Connection reset by peer" |
783 | msgstr "" | 783 | msgstr "" |
784 | 784 | ||
@@ -802,6 +802,10 @@ msgstr "" | @@ -802,6 +802,10 @@ msgstr "" | ||
802 | msgid "Copy as table" | 802 | msgid "Copy as table" |
803 | msgstr "" | 803 | msgstr "" |
804 | 804 | ||
805 | +#: 00default.xml:147 | ||
806 | +msgid "Copy selected area to clipboard" | ||
807 | +msgstr "" | ||
808 | + | ||
805 | #: src/filetransfer/tables.c:81 | 809 | #: src/filetransfer/tables.c:81 |
806 | msgid "Creates a file with fixed-length records." | 810 | msgid "Creates a file with fixed-length records." |
807 | msgstr "" | 811 | msgstr "" |
@@ -848,31 +852,31 @@ msgstr "" | @@ -848,31 +852,31 @@ msgstr "" | ||
848 | msgid "Cursor address" | 852 | msgid "Cursor address" |
849 | msgstr "" | 853 | msgstr "" |
850 | 854 | ||
851 | -#: src/core/actions/table.c:117 | 855 | +#: src/core/actions/table.c:123 |
852 | msgid "Cursor down 1 position." | 856 | msgid "Cursor down 1 position." |
853 | msgstr "" | 857 | msgstr "" |
854 | 858 | ||
855 | -#: src/core/actions/table.c:127 | 859 | +#: src/core/actions/table.c:135 |
856 | msgid "Cursor left 1 position." | 860 | msgid "Cursor left 1 position." |
857 | msgstr "" | 861 | msgstr "" |
858 | 862 | ||
859 | -#: src/core/actions/table.c:137 | 863 | +#: src/core/actions/table.c:147 |
860 | msgid "Cursor right 1 position." | 864 | msgid "Cursor right 1 position." |
861 | msgstr "" | 865 | msgstr "" |
862 | 866 | ||
863 | -#: src/core/actions/table.c:147 | 867 | +#: src/core/actions/table.c:159 |
864 | msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that." | 868 | msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that." |
865 | msgstr "" | 869 | msgstr "" |
866 | 870 | ||
867 | -#: src/core/actions/table.c:167 | 871 | +#: src/core/actions/table.c:183 |
868 | msgid "Cursor to next unprotected word." | 872 | msgid "Cursor to next unprotected word." |
869 | msgstr "" | 873 | msgstr "" |
870 | 874 | ||
871 | -#: src/core/actions/table.c:157 | 875 | +#: src/core/actions/table.c:171 |
872 | msgid "Cursor to previous word." | 876 | msgid "Cursor to previous word." |
873 | msgstr "" | 877 | msgstr "" |
874 | 878 | ||
875 | -#: src/core/actions/table.c:107 | 879 | +#: src/core/actions/table.c:111 |
876 | msgid "Cursor up 1 position." | 880 | msgid "Cursor up 1 position." |
877 | msgstr "" | 881 | msgstr "" |
878 | 882 | ||
@@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "" | @@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "" | ||
892 | msgid "DFT B_uffer size" | 896 | msgid "DFT B_uffer size" |
893 | msgstr "" | 897 | msgstr "" |
894 | 898 | ||
895 | -#: src/core/actions/table.c:417 | 899 | +#: src/core/actions/table.c:479 |
896 | msgid "DUP key" | 900 | msgid "DUP key" |
897 | msgstr "" | 901 | msgstr "" |
898 | 902 | ||
@@ -932,7 +936,7 @@ msgstr "" | @@ -932,7 +936,7 @@ msgstr "" | ||
932 | msgid "Default host URL" | 936 | msgid "Default host URL" |
933 | msgstr "" | 937 | msgstr "" |
934 | 938 | ||
935 | -#: src/core/actions/table.c:321 00default.xml:78 | 939 | +#: src/core/actions/table.c:365 00default.xml:78 |
936 | msgid "Delete field" | 940 | msgid "Delete field" |
937 | msgstr "" | 941 | msgstr "" |
938 | 942 | ||
@@ -940,11 +944,15 @@ msgstr "" | @@ -940,11 +944,15 @@ msgstr "" | ||
940 | msgid "Description of the current security state" | 944 | msgid "Description of the current security state" |
941 | msgstr "" | 945 | msgstr "" |
942 | 946 | ||
943 | -#: src/core/telnet.c:1338 | 947 | +#: src/core/telnet.c:1341 |
944 | msgid "Device type rejected" | 948 | msgid "Device type rejected" |
945 | msgstr "" | 949 | msgstr "" |
946 | 950 | ||
947 | -#: src/core/actions/table.c:94 | 951 | +#: 00default.xml:153 |
952 | +msgid "Disconnect from host" | ||
953 | +msgstr "" | ||
954 | + | ||
955 | +#: src/core/actions/table.c:96 | ||
948 | msgid "Disconnect from host." | 956 | msgid "Disconnect from host." |
949 | msgstr "" | 957 | msgstr "" |
950 | 958 | ||
@@ -964,7 +972,7 @@ msgstr "" | @@ -964,7 +972,7 @@ msgstr "" | ||
964 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" | 972 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" |
965 | msgstr "" | 973 | msgstr "" |
966 | 974 | ||
967 | -#: src/core/telnet.c:882 | 975 | +#: src/core/telnet.c:885 |
968 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." | 976 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." |
969 | msgstr "" | 977 | msgstr "" |
970 | 978 | ||
@@ -996,11 +1004,11 @@ msgid "" | @@ -996,11 +1004,11 @@ msgid "" | ||
996 | "Input" | 1004 | "Input" |
997 | msgstr "" | 1005 | msgstr "" |
998 | 1006 | ||
999 | -#: src/core/actions/table.c:342 | 1007 | +#: src/core/actions/table.c:390 |
1000 | msgid "Erase End Of Field Key." | 1008 | msgid "Erase End Of Field Key." |
1001 | msgstr "" | 1009 | msgstr "" |
1002 | 1010 | ||
1003 | -#: src/core/actions/table.c:352 | 1011 | +#: src/core/actions/table.c:402 |
1004 | msgid "Erase End Of Line Key." | 1012 | msgid "Erase End Of Line Key." |
1005 | msgstr "" | 1013 | msgstr "" |
1006 | 1014 | ||
@@ -1008,6 +1016,10 @@ msgstr "" | @@ -1008,6 +1016,10 @@ msgstr "" | ||
1008 | msgid "Erase input" | 1016 | msgid "Erase input" |
1009 | msgstr "" | 1017 | msgstr "" |
1010 | 1018 | ||
1019 | +#: 00default.xml:149 | ||
1020 | +msgid "Erase screen contents" | ||
1021 | +msgstr "" | ||
1022 | + | ||
1011 | #: 00default.xml:79 | 1023 | #: 00default.xml:79 |
1012 | msgid "Erase to end of field" | 1024 | msgid "Erase to end of field" |
1013 | msgstr "" | 1025 | msgstr "" |
@@ -1058,7 +1070,7 @@ msgstr "" | @@ -1058,7 +1070,7 @@ msgstr "" | ||
1058 | msgid "Events" | 1070 | msgid "Events" |
1059 | msgstr "" | 1071 | msgstr "" |
1060 | 1072 | ||
1061 | -#: src/core/actions/table.c:427 | 1073 | +#: src/core/actions/table.c:491 |
1062 | msgid "FM key" | 1074 | msgid "FM key" |
1063 | msgstr "" | 1075 | msgstr "" |
1064 | 1076 | ||
@@ -1158,6 +1170,14 @@ msgstr "" | @@ -1158,6 +1170,14 @@ msgstr "" | ||
1158 | msgid "Get transfer queue from file" | 1170 | msgid "Get transfer queue from file" |
1159 | msgstr "" | 1171 | msgstr "" |
1160 | 1172 | ||
1173 | +#: 00default.xml:157 | ||
1174 | +msgid "Go back to window mode" | ||
1175 | +msgstr "" | ||
1176 | + | ||
1177 | +#: 00default.xml:156 | ||
1178 | +msgid "Go to fullscreen mode" | ||
1179 | +msgstr "" | ||
1180 | + | ||
1161 | #: src/ssl/linux/curl.c:295 | 1181 | #: src/ssl/linux/curl.c:295 |
1162 | msgid "Got a bad formatted certificate revocation list from LDAP server" | 1182 | msgid "Got a bad formatted certificate revocation list from LDAP server" |
1163 | msgstr "" | 1183 | msgstr "" |
@@ -1190,7 +1210,7 @@ msgstr "" | @@ -1190,7 +1210,7 @@ msgstr "" | ||
1190 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" | 1210 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" |
1191 | msgstr "" | 1211 | msgstr "" |
1192 | 1212 | ||
1193 | -#: src/core/telnet.c:1396 | 1213 | +#: src/core/telnet.c:1399 |
1194 | msgid "Host illegally added function(s)" | 1214 | msgid "Host illegally added function(s)" |
1195 | msgstr "" | 1215 | msgstr "" |
1196 | 1216 | ||
@@ -1198,11 +1218,11 @@ msgstr "" | @@ -1198,11 +1218,11 @@ msgstr "" | ||
1198 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" | 1218 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" |
1199 | msgstr "" | 1219 | msgstr "" |
1200 | 1220 | ||
1201 | -#: src/core/telnet.c:1321 | 1221 | +#: src/core/telnet.c:1324 |
1202 | msgid "Host rejected device type or request type" | 1222 | msgid "Host rejected device type or request type" |
1203 | msgstr "" | 1223 | msgstr "" |
1204 | 1224 | ||
1205 | -#: src/core/telnet.c:1334 | 1225 | +#: src/core/telnet.c:1337 |
1206 | msgid "Host rejected resource(s)" | 1226 | msgid "Host rejected resource(s)" |
1207 | msgstr "" | 1227 | msgstr "" |
1208 | 1228 | ||
@@ -1284,7 +1304,7 @@ msgid "" | @@ -1284,7 +1304,7 @@ msgid "" | ||
1284 | "status line" | 1304 | "status line" |
1285 | msgstr "" | 1305 | msgstr "" |
1286 | 1306 | ||
1287 | -#: src/core/actions/table.c:490 | 1307 | +#: src/core/actions/table.c:567 |
1288 | msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents." | 1308 | msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents." |
1289 | msgstr "" | 1309 | msgstr "" |
1290 | 1310 | ||
@@ -1401,7 +1421,7 @@ msgstr "" | @@ -1401,7 +1421,7 @@ msgstr "" | ||
1401 | msgid "Key usage does not include certificate signing" | 1421 | msgid "Key usage does not include certificate signing" |
1402 | msgstr "" | 1422 | msgstr "" |
1403 | 1423 | ||
1404 | -#: src/core/paste.c:346 | 1424 | +#: src/core/paste.c:399 |
1405 | msgid "Keyboard is locked" | 1425 | msgid "Keyboard is locked" |
1406 | msgstr "" | 1426 | msgstr "" |
1407 | 1427 | ||
@@ -1479,16 +1499,16 @@ msgstr "" | @@ -1479,16 +1499,16 @@ msgstr "" | ||
1479 | msgid "Monochrome" | 1499 | msgid "Monochrome" |
1480 | msgstr "" | 1500 | msgstr "" |
1481 | 1501 | ||
1482 | -#: actions.c:709 | 1502 | +#: actions.c:719 |
1483 | msgid "Move action needs target & direction attributes" | 1503 | msgid "Move action needs target & direction attributes" |
1484 | msgstr "" | 1504 | msgstr "" |
1485 | 1505 | ||
1486 | -#: src/core/actions/table.c:267 | 1506 | +#: src/core/actions/table.c:301 |
1487 | msgid "" | 1507 | msgid "" |
1488 | "Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field." | 1508 | "Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field." |
1489 | msgstr "" | 1509 | msgstr "" |
1490 | 1510 | ||
1491 | -#: src/core/actions/table.c:277 | 1511 | +#: src/core/actions/table.c:313 |
1492 | msgid "Move to first unprotected field on screen." | 1512 | msgid "Move to first unprotected field on screen." |
1493 | msgstr "" | 1513 | msgstr "" |
1494 | 1514 | ||
@@ -1591,7 +1611,7 @@ msgstr "" | @@ -1591,7 +1611,7 @@ msgstr "" | ||
1591 | msgid "Only one of TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK allowed: file transfer canceled" | 1611 | msgid "Only one of TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK allowed: file transfer canceled" |
1592 | msgstr "" | 1612 | msgstr "" |
1593 | 1613 | ||
1594 | -#: src/dialogs/load.c:93 src/dialogs/load.c:114 | 1614 | +#: src/dialogs/load.c:93 src/dialogs/load.c:112 |
1595 | msgid "Open" | 1615 | msgid "Open" |
1596 | msgstr "" | 1616 | msgstr "" |
1597 | 1617 | ||
@@ -1745,11 +1765,15 @@ msgstr "" | @@ -1745,11 +1765,15 @@ msgstr "" | ||
1745 | msgid "Paste" | 1765 | msgid "Paste" |
1746 | msgstr "" | 1766 | msgstr "" |
1747 | 1767 | ||
1748 | -#: src/core/actions/table.c:210 | 1768 | +#: src/core/actions/table.c:234 |
1749 | msgid "Paste file." | 1769 | msgid "Paste file." |
1750 | msgstr "" | 1770 | msgstr "" |
1751 | 1771 | ||
1752 | -#: src/dialogs/load.c:248 | 1772 | +#: 00default.xml:148 |
1773 | +msgid "Paste from clipboard" | ||
1774 | +msgstr "" | ||
1775 | + | ||
1776 | +#: src/dialogs/load.c:246 | ||
1753 | msgid "Paste from file" | 1777 | msgid "Paste from file" |
1754 | msgstr "" | 1778 | msgstr "" |
1755 | 1779 | ||
@@ -1823,7 +1847,7 @@ msgstr "" | @@ -1823,7 +1847,7 @@ msgstr "" | ||
1823 | msgid "Print copy" | 1847 | msgid "Print copy" |
1824 | msgstr "" | 1848 | msgstr "" |
1825 | 1849 | ||
1826 | -#: src/core/actions/table.c:520 | 1850 | +#: src/core/actions/table.c:603 |
1827 | msgid "Print copy (if available)" | 1851 | msgid "Print copy (if available)" |
1828 | msgstr "" | 1852 | msgstr "" |
1829 | 1853 | ||
@@ -1835,7 +1859,7 @@ msgstr "" | @@ -1835,7 +1859,7 @@ msgstr "" | ||
1835 | msgid "Print operation has failed" | 1859 | msgid "Print operation has failed" |
1836 | msgstr "" | 1860 | msgstr "" |
1837 | 1861 | ||
1838 | -#: src/core/actions/table.c:500 | 1862 | +#: src/core/actions/table.c:579 00default.xml:160 |
1839 | msgid "Print screen contents" | 1863 | msgid "Print screen contents" |
1840 | msgstr "" | 1864 | msgstr "" |
1841 | 1865 | ||
@@ -1843,7 +1867,7 @@ msgstr "" | @@ -1843,7 +1867,7 @@ msgstr "" | ||
1843 | msgid "Print selected" | 1867 | msgid "Print selected" |
1844 | msgstr "" | 1868 | msgstr "" |
1845 | 1869 | ||
1846 | -#: src/core/actions/table.c:510 | 1870 | +#: src/core/actions/table.c:591 |
1847 | msgid "Print selected area." | 1871 | msgid "Print selected area." |
1848 | msgstr "" | 1872 | msgstr "" |
1849 | 1873 | ||
@@ -1867,6 +1891,10 @@ msgstr "" | @@ -1867,6 +1891,10 @@ msgstr "" | ||
1867 | msgid "Quit" | 1891 | msgid "Quit" |
1868 | msgstr "" | 1892 | msgstr "" |
1869 | 1893 | ||
1894 | +#: 00default.xml:161 | ||
1895 | +msgid "Quit pw3270" | ||
1896 | +msgstr "" | ||
1897 | + | ||
1870 | #: src/core/rpq.c:236 | 1898 | #: src/core/rpq.c:236 |
1871 | #, c-format | 1899 | #, c-format |
1872 | msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" | 1900 | msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" |
@@ -2001,7 +2029,7 @@ msgstr "" | @@ -2001,7 +2029,7 @@ msgstr "" | ||
2001 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" | 2029 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" |
2002 | msgstr "" | 2030 | msgstr "" |
2003 | 2031 | ||
2004 | -#: src/core/actions/table.c:233 00default.xml:72 | 2032 | +#: src/core/actions/table.c:260 src/core/actions/table.c:261 00default.xml:72 |
2005 | msgid "Remove selection" | 2033 | msgid "Remove selection" |
2006 | msgstr "" | 2034 | msgstr "" |
2007 | 2035 | ||
@@ -2013,7 +2041,7 @@ msgstr "" | @@ -2013,7 +2041,7 @@ msgstr "" | ||
2013 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" | 2041 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" |
2014 | msgstr "" | 2042 | msgstr "" |
2015 | 2043 | ||
2016 | -#: src/core/actions/table.c:243 00default.xml:73 | 2044 | +#: src/core/actions/table.c:272 src/core/actions/table.c:273 00default.xml:73 |
2017 | msgid "Reselect" | 2045 | msgid "Reselect" |
2018 | msgstr "" | 2046 | msgstr "" |
2019 | 2047 | ||
@@ -2047,11 +2075,11 @@ msgstr "" | @@ -2047,11 +2075,11 @@ msgstr "" | ||
2047 | msgid "SSL Connect failed" | 2075 | msgid "SSL Connect failed" |
2048 | msgstr "" | 2076 | msgstr "" |
2049 | 2077 | ||
2050 | -#: src/core/telnet.c:669 | 2078 | +#: src/core/telnet.c:672 |
2051 | msgid "SSL Error" | 2079 | msgid "SSL Error" |
2052 | msgstr "" | 2080 | msgstr "" |
2053 | 2081 | ||
2054 | -#: src/core/telnet.c:669 | 2082 | +#: src/core/telnet.c:672 |
2055 | msgid "SSL Read error" | 2083 | msgid "SSL Read error" |
2056 | msgstr "" | 2084 | msgstr "" |
2057 | 2085 | ||
@@ -2063,7 +2091,7 @@ msgstr "" | @@ -2063,7 +2091,7 @@ msgstr "" | ||
2063 | msgid "SSL negotiation failed" | 2091 | msgid "SSL negotiation failed" |
2064 | msgstr "" | 2092 | msgstr "" |
2065 | 2093 | ||
2066 | -#: src/core/telnet.c:1653 | 2094 | +#: src/core/telnet.c:1656 |
2067 | #, c-format | 2095 | #, c-format |
2068 | msgid "" | 2096 | msgid "" |
2069 | "SSL_write:\n" | 2097 | "SSL_write:\n" |
@@ -2071,7 +2099,7 @@ msgid "" | @@ -2071,7 +2099,7 @@ msgid "" | ||
2071 | msgstr "" | 2099 | msgstr "" |
2072 | 2100 | ||
2073 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/filetransfer/activitylist.c:453 | 2101 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/filetransfer/activitylist.c:453 |
2074 | -#: src/trace/trace.c:498 src/dialogs/transfer.c:73 | 2102 | +#: src/trace/trace.c:470 src/dialogs/transfer.c:73 |
2075 | msgid "Save" | 2103 | msgid "Save" |
2076 | msgstr "" | 2104 | msgstr "" |
2077 | 2105 | ||
@@ -2091,7 +2119,7 @@ msgstr "" | @@ -2091,7 +2119,7 @@ msgstr "" | ||
2091 | msgid "Save screen" | 2119 | msgid "Save screen" |
2092 | msgstr "" | 2120 | msgstr "" |
2093 | 2121 | ||
2094 | -#: src/core/actions/table.c:180 | 2122 | +#: src/core/actions/table.c:198 |
2095 | msgid "Save screen." | 2123 | msgid "Save screen." |
2096 | msgstr "" | 2124 | msgstr "" |
2097 | 2125 | ||
@@ -2103,7 +2131,7 @@ msgstr "" | @@ -2103,7 +2131,7 @@ msgstr "" | ||
2103 | msgid "Save selected area" | 2131 | msgid "Save selected area" |
2104 | msgstr "" | 2132 | msgstr "" |
2105 | 2133 | ||
2106 | -#: src/core/actions/table.c:190 | 2134 | +#: src/core/actions/table.c:210 |
2107 | msgid "Save selected area." | 2135 | msgid "Save selected area." |
2108 | msgstr "" | 2136 | msgstr "" |
2109 | 2137 | ||
@@ -2111,7 +2139,7 @@ msgstr "" | @@ -2111,7 +2139,7 @@ msgstr "" | ||
2111 | msgid "Save terminal contents" | 2139 | msgid "Save terminal contents" |
2112 | msgstr "" | 2140 | msgstr "" |
2113 | 2141 | ||
2114 | -#: src/trace/trace.c:497 | 2142 | +#: src/trace/trace.c:469 |
2115 | msgid "Save trace to file" | 2143 | msgid "Save trace to file" |
2116 | msgstr "" | 2144 | msgstr "" |
2117 | 2145 | ||
@@ -2204,11 +2232,11 @@ msgstr "" | @@ -2204,11 +2232,11 @@ msgstr "" | ||
2204 | msgid "Select" | 2232 | msgid "Select" |
2205 | msgstr "" | 2233 | msgstr "" |
2206 | 2234 | ||
2207 | -#: src/core/actions/table.c:256 00default.xml:71 | 2235 | +#: src/core/actions/table.c:288 00default.xml:71 |
2208 | msgid "Select Field" | 2236 | msgid "Select Field" |
2209 | msgstr "" | 2237 | msgstr "" |
2210 | 2238 | ||
2211 | -#: 00default.xml:70 | 2239 | +#: src/core/actions/table.c:248 00default.xml:70 |
2212 | msgid "Select all" | 2240 | msgid "Select all" |
2213 | msgstr "" | 2241 | msgstr "" |
2214 | 2242 | ||
@@ -2220,8 +2248,12 @@ msgstr "" | @@ -2220,8 +2248,12 @@ msgstr "" | ||
2220 | msgid "Select destination file" | 2248 | msgid "Select destination file" |
2221 | msgstr "" | 2249 | msgstr "" |
2222 | 2250 | ||
2251 | +#: src/core/actions/table.c:287 | ||
2252 | +msgid "Select field" | ||
2253 | +msgstr "" | ||
2254 | + | ||
2223 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:570 src/filetransfer/settings.c:467 | 2255 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:570 src/filetransfer/settings.c:467 |
2224 | -#: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:110 src/dialogs/load.c:170 | 2256 | +#: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:108 src/dialogs/load.c:168 |
2225 | #: src/dialogs/save/save.c:202 | 2257 | #: src/dialogs/save/save.c:202 |
2226 | msgid "Select file" | 2258 | msgid "Select file" |
2227 | msgstr "" | 2259 | msgstr "" |
@@ -2250,6 +2282,10 @@ msgstr "" | @@ -2250,6 +2282,10 @@ msgstr "" | ||
2250 | msgid "Select previous file" | 2282 | msgid "Select previous file" |
2251 | msgstr "" | 2283 | msgstr "" |
2252 | 2284 | ||
2285 | +#: 00default.xml:158 | ||
2286 | +msgid "Select terminal colors" | ||
2287 | +msgstr "" | ||
2288 | + | ||
2253 | #: src/core/linux/event_dispatcher.c:144 | 2289 | #: src/core/linux/event_dispatcher.c:144 |
2254 | msgid "Select() failed when processing for events." | 2290 | msgid "Select() failed when processing for events." |
2255 | msgstr "" | 2291 | msgstr "" |
@@ -2270,7 +2306,7 @@ msgstr "" | @@ -2270,7 +2306,7 @@ msgstr "" | ||
2270 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" | 2306 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
2271 | msgstr "" | 2307 | msgstr "" |
2272 | 2308 | ||
2273 | -#: src/core/actions/table.c:375 | 2309 | +#: src/core/actions/table.c:429 |
2274 | msgid "Send an \"Enter\" action." | 2310 | msgid "Send an \"Enter\" action." |
2275 | msgstr "" | 2311 | msgstr "" |
2276 | 2312 | ||
@@ -2282,10 +2318,18 @@ msgstr "" | @@ -2282,10 +2318,18 @@ msgstr "" | ||
2282 | msgid "Send text file" | 2318 | msgid "Send text file" |
2283 | msgstr "" | 2319 | msgstr "" |
2284 | 2320 | ||
2321 | +#: src/core/actions/table.c:566 | ||
2322 | +msgid "Send to print" | ||
2323 | +msgstr "" | ||
2324 | + | ||
2285 | #: 00default.xml:52 | 2325 | #: 00default.xml:52 |
2286 | msgid "Send/Receive" | 2326 | msgid "Send/Receive" |
2287 | msgstr "" | 2327 | msgstr "" |
2288 | 2328 | ||
2329 | +#: 00default.xml:159 | ||
2330 | +msgid "Send/Receive files" | ||
2331 | +msgstr "" | ||
2332 | + | ||
2289 | #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 | 2333 | #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 |
2290 | msgid "Sending file" | 2334 | msgid "Sending file" |
2291 | msgstr "" | 2335 | msgstr "" |
@@ -2358,15 +2402,15 @@ msgstr "" | @@ -2358,15 +2402,15 @@ msgstr "" | ||
2358 | msgid "Smart paste" | 2402 | msgid "Smart paste" |
2359 | msgstr "" | 2403 | msgstr "" |
2360 | 2404 | ||
2361 | -#: src/core/iocalls.c:541 src/core/iocalls.c:558 | 2405 | +#: src/core/iocalls.c:552 src/core/iocalls.c:569 |
2362 | msgid "Socket error" | 2406 | msgid "Socket error" |
2363 | msgstr "" | 2407 | msgstr "" |
2364 | 2408 | ||
2365 | -#: src/core/telnet.c:695 | 2409 | +#: src/core/telnet.c:698 |
2366 | msgid "Socket read error" | 2410 | msgid "Socket read error" |
2367 | msgstr "" | 2411 | msgstr "" |
2368 | 2412 | ||
2369 | -#: src/core/telnet.c:1674 | 2413 | +#: src/core/telnet.c:1677 |
2370 | msgid "Socket write error" | 2414 | msgid "Socket write error" |
2371 | msgstr "" | 2415 | msgstr "" |
2372 | 2416 | ||
@@ -2440,7 +2484,7 @@ msgstr "" | @@ -2440,7 +2484,7 @@ msgstr "" | ||
2440 | msgid "System _type" | 2484 | msgid "System _type" |
2441 | msgstr "" | 2485 | msgstr "" |
2442 | 2486 | ||
2443 | -#: src/core/telnet.c:1157 | 2487 | +#: src/core/telnet.c:1160 |
2444 | msgid "TLS negotiation failure" | 2488 | msgid "TLS negotiation failure" |
2445 | msgstr "" | 2489 | msgstr "" |
2446 | 2490 | ||
@@ -2448,11 +2492,11 @@ msgstr "" | @@ -2448,11 +2492,11 @@ msgstr "" | ||
2448 | msgid "TN3270 Session name" | 2492 | msgid "TN3270 Session name" |
2449 | msgstr "" | 2493 | msgstr "" |
2450 | 2494 | ||
2451 | -#: src/core/actions/table.c:297 | 2495 | +#: src/core/actions/table.c:337 |
2452 | msgid "Tab backward to previous field." | 2496 | msgid "Tab backward to previous field." |
2453 | msgstr "" | 2497 | msgstr "" |
2454 | 2498 | ||
2455 | -#: src/core/actions/table.c:287 | 2499 | +#: src/core/actions/table.c:325 |
2456 | msgid "Tab forward to next field." | 2500 | msgid "Tab forward to next field." |
2457 | msgstr "" | 2501 | msgstr "" |
2458 | 2502 | ||
@@ -2933,7 +2977,7 @@ msgstr "" | @@ -2933,7 +2977,7 @@ msgstr "" | ||
2933 | msgid "Unable to get local issuer certificate" | 2977 | msgid "Unable to get local issuer certificate" |
2934 | msgstr "" | 2978 | msgstr "" |
2935 | 2979 | ||
2936 | -#: src/core/session.c:223 | 2980 | +#: src/core/session.c:199 |
2937 | msgid "Unable to load from file" | 2981 | msgid "Unable to load from file" |
2938 | msgstr "" | 2982 | msgstr "" |
2939 | 2983 | ||
@@ -2941,15 +2985,15 @@ msgstr "" | @@ -2941,15 +2985,15 @@ msgstr "" | ||
2941 | msgid "Unable to paste formatted data" | 2985 | msgid "Unable to paste formatted data" |
2942 | msgstr "" | 2986 | msgstr "" |
2943 | 2987 | ||
2944 | -#: src/core/paste.c:345 | 2988 | +#: src/core/paste.c:398 |
2945 | msgid "Unable to paste text" | 2989 | msgid "Unable to paste text" |
2946 | msgstr "" | 2990 | msgstr "" |
2947 | 2991 | ||
2948 | -#: src/core/session.c:209 | 2992 | +#: src/core/session.c:185 |
2949 | msgid "Unable to print" | 2993 | msgid "Unable to print" |
2950 | msgstr "" | 2994 | msgstr "" |
2951 | 2995 | ||
2952 | -#: src/core/session.c:216 | 2996 | +#: src/core/session.c:192 |
2953 | msgid "Unable to save" | 2997 | msgid "Unable to save" |
2954 | msgstr "" | 2998 | msgstr "" |
2955 | 2999 | ||
@@ -2974,7 +3018,7 @@ msgstr "" | @@ -2974,7 +3018,7 @@ msgstr "" | ||
2974 | msgid "Unexpected action attribute in <%s>" | 3018 | msgid "Unexpected action attribute in <%s>" |
2975 | msgstr "" | 3019 | msgstr "" |
2976 | 3020 | ||
2977 | -#: src/core/paste.c:346 | 3021 | +#: src/core/paste.c:399 |
2978 | msgid "Unexpected error" | 3022 | msgid "Unexpected error" |
2979 | msgstr "" | 3023 | msgstr "" |
2980 | 3024 | ||
@@ -2993,7 +3037,7 @@ msgstr "" | @@ -2993,7 +3037,7 @@ msgstr "" | ||
2993 | msgid "Unexpected mode %d" | 3037 | msgid "Unexpected mode %d" |
2994 | msgstr "" | 3038 | msgstr "" |
2995 | 3039 | ||
2996 | -#: actions.c:567 actions.c:587 | 3040 | +#: actions.c:577 actions.c:597 |
2997 | #, c-format | 3041 | #, c-format |
2998 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" | 3042 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" |
2999 | msgstr "" | 3043 | msgstr "" |
@@ -3006,7 +3050,7 @@ msgstr "" | @@ -3006,7 +3050,7 @@ msgstr "" | ||
3006 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" | 3050 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" |
3007 | msgstr "" | 3051 | msgstr "" |
3008 | 3052 | ||
3009 | -#: actions.c:541 | 3053 | +#: actions.c:551 |
3010 | #, c-format | 3054 | #, c-format |
3011 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" | 3055 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" |
3012 | msgstr "" | 3056 | msgstr "" |
@@ -3020,7 +3064,7 @@ msgstr "" | @@ -3020,7 +3064,7 @@ msgstr "" | ||
3020 | msgid "Unexpected or unknown security status" | 3064 | msgid "Unexpected or unknown security status" |
3021 | msgstr "" | 3065 | msgstr "" |
3022 | 3066 | ||
3023 | -#: actions.c:439 | 3067 | +#: actions.c:449 |
3024 | #, c-format | 3068 | #, c-format |
3025 | msgid "Unexpected target \"%s\"" | 3069 | msgid "Unexpected target \"%s\"" |
3026 | msgstr "" | 3070 | msgstr "" |
@@ -3039,12 +3083,12 @@ msgstr "" | @@ -3039,12 +3083,12 @@ msgstr "" | ||
3039 | msgid "Unknown FT control code from host" | 3083 | msgid "Unknown FT control code from host" |
3040 | msgstr "" | 3084 | msgstr "" |
3041 | 3085 | ||
3042 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1679 | 3086 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1680 |
3043 | #, c-format | 3087 | #, c-format |
3044 | msgid "Unknown PA key %d" | 3088 | msgid "Unknown PA key %d" |
3045 | msgstr "" | 3089 | msgstr "" |
3046 | 3090 | ||
3047 | -#: src/core/keyboard/kybd.c:1694 | 3091 | +#: src/core/keyboard/kybd.c:1695 |
3048 | #, c-format | 3092 | #, c-format |
3049 | msgid "Unknown PF key %d" | 3093 | msgid "Unknown PF key %d" |
3050 | msgstr "" | 3094 | msgstr "" |
@@ -3247,7 +3291,7 @@ msgid "_ASCII text" | @@ -3247,7 +3291,7 @@ msgid "_ASCII text" | ||
3247 | msgstr "" | 3291 | msgstr "" |
3248 | 3292 | ||
3249 | #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 | 3293 | #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 |
3250 | -#: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108 | 3294 | +#: src/dialogs/load.c:202 src/dialogs/load.c:221 src/dialogs/commondialog.c:108 |
3251 | #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 | 3295 | #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 |
3252 | #: src/dialogs/linux/select.c:51 src/dialogs/linux/select.c:77 | 3296 | #: src/dialogs/linux/select.c:51 src/dialogs/linux/select.c:77 |
3253 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 | 3297 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 |
@@ -3265,11 +3309,11 @@ msgstr "" | @@ -3265,11 +3309,11 @@ msgstr "" | ||
3265 | msgid "_Color table" | 3309 | msgid "_Color table" |
3266 | msgstr "" | 3310 | msgstr "" |
3267 | 3311 | ||
3268 | -#: 00default.xml:99 | 3312 | +#: src/core/actions/table.c:83 00default.xml:99 |
3269 | msgid "_Connect" | 3313 | msgid "_Connect" |
3270 | msgstr "" | 3314 | msgstr "" |
3271 | 3315 | ||
3272 | -#: 00default.xml:100 | 3316 | +#: src/core/actions/table.c:95 00default.xml:100 |
3273 | msgid "_Disconnect" | 3317 | msgid "_Disconnect" |
3274 | msgstr "" | 3318 | msgstr "" |
3275 | 3319 | ||
@@ -3281,7 +3325,7 @@ msgstr "" | @@ -3281,7 +3325,7 @@ msgstr "" | ||
3281 | msgid "_File" | 3325 | msgid "_File" |
3282 | msgstr "" | 3326 | msgstr "" |
3283 | 3327 | ||
3284 | -#: src/dialogs/load.c:162 src/dialogs/save/save.c:189 | 3328 | +#: src/dialogs/load.c:160 src/dialogs/save/save.c:189 |
3285 | msgid "_Filename" | 3329 | msgid "_Filename" |
3286 | msgstr "" | 3330 | msgstr "" |
3287 | 3331 | ||
@@ -3293,7 +3337,7 @@ msgstr "" | @@ -3293,7 +3337,7 @@ msgstr "" | ||
3293 | msgid "_Host" | 3337 | msgid "_Host" |
3294 | msgstr "" | 3338 | msgstr "" |
3295 | 3339 | ||
3296 | -#: src/dialogs/load.c:209 src/dialogs/load.c:224 | 3340 | +#: src/dialogs/load.c:207 src/dialogs/load.c:222 |
3297 | msgid "_Load" | 3341 | msgid "_Load" |
3298 | msgstr "" | 3342 | msgstr "" |
3299 | 3343 | ||
@@ -3363,7 +3407,7 @@ msgstr "" | @@ -3363,7 +3407,7 @@ msgstr "" | ||
3363 | msgid "an action attribute" | 3407 | msgid "an action attribute" |
3364 | msgstr "" | 3408 | msgstr "" |
3365 | 3409 | ||
3366 | -#: src/core/session.c:425 | 3410 | +#: src/core/session.c:407 |
3367 | msgid "bracket" | 3411 | msgid "bracket" |
3368 | msgstr "" | 3412 | msgstr "" |
3369 | 3413 | ||
@@ -3375,11 +3419,11 @@ msgstr "" | @@ -3375,11 +3419,11 @@ msgstr "" | ||
3375 | msgid "enable" | 3419 | msgid "enable" |
3376 | msgstr "" | 3420 | msgstr "" |
3377 | 3421 | ||
3378 | -#: src/core/iocalls.c:542 | 3422 | +#: src/core/iocalls.c:553 |
3379 | msgid "fcntl() error when getting socket state." | 3423 | msgid "fcntl() error when getting socket state." |
3380 | msgstr "" | 3424 | msgstr "" |
3381 | 3425 | ||
3382 | -#: src/core/iocalls.c:528 | 3426 | +#: src/core/iocalls.c:539 |
3383 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." | 3427 | msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." |
3384 | msgstr "" | 3428 | msgstr "" |
3385 | 3429 | ||
@@ -3391,6 +3435,10 @@ msgstr "" | @@ -3391,6 +3435,10 @@ msgstr "" | ||
3391 | msgid "lib3270 version" | 3435 | msgid "lib3270 version" |
3392 | msgstr "" | 3436 | msgstr "" |
3393 | 3437 | ||
3438 | +#: src/core/properties/boolean.c:167 | ||
3439 | +msgid "numeric lock" | ||
3440 | +msgstr "" | ||
3441 | + | ||
3394 | #: src/core/linux/connect.c:221 | 3442 | #: src/core/linux/connect.c:221 |
3395 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | 3443 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
3396 | msgstr "" | 3444 | msgstr "" |
pw3270.cbp
@@ -247,6 +247,9 @@ | @@ -247,6 +247,9 @@ | ||
247 | <Unit filename="ui/80rexx.xml" /> | 247 | <Unit filename="ui/80rexx.xml" /> |
248 | <Unit filename="ui/98trace.xml" /> | 248 | <Unit filename="ui/98trace.xml" /> |
249 | <Unit filename="ui/99debug.xml" /> | 249 | <Unit filename="ui/99debug.xml" /> |
250 | + <Unit filename="ui/xml2pot.c"> | ||
251 | + <Option compilerVar="CC" /> | ||
252 | + </Unit> | ||
250 | <Unit filename="updateChangeLog.sh" /> | 253 | <Unit filename="updateChangeLog.sh" /> |
251 | <Extensions> | 254 | <Extensions> |
252 | <code_completion /> | 255 | <code_completion /> |
src/pw3270/Makefile.in
@@ -204,6 +204,12 @@ $(POTDIR)/%.pot: \ | @@ -204,6 +204,12 @@ $(POTDIR)/%.pot: \ | ||
204 | 204 | ||
205 | @$(MAKE) -C $(basename $(notdir $@)) $@ | 205 | @$(MAKE) -C $(basename $(notdir $@)) $@ |
206 | 206 | ||
207 | + | ||
208 | +$(POTDIR)/%.pot: \ | ||
209 | + /usr/share/@PRODUCT_NAME@/pot/%.pot | ||
210 | + | ||
211 | + @cp "$<" "$@" | ||
212 | + | ||
207 | $(SRCDIR)/%: \ | 213 | $(SRCDIR)/%: \ |
208 | %/Makefile | 214 | %/Makefile |
209 | 215 |
ui/xml2pot.c
@@ -57,7 +57,7 @@ | @@ -57,7 +57,7 @@ | ||
57 | 57 | ||
58 | for(f=0;names[f];f++) | 58 | for(f=0;names[f];f++) |
59 | { | 59 | { |
60 | - if(!strcmp(names[f],"label") && values[f]) | 60 | + if(values[f] && !(strcasecmp(names[f],"label") && strcasecmp(names[f],"tooltip"))) |
61 | { | 61 | { |
62 | struct record *rec = g_hash_table_lookup(hash,values[f]); | 62 | struct record *rec = g_hash_table_lookup(hash,values[f]); |
63 | 63 |