Commit 26c15e13b11c96922b744aa5cfe3c14b36a2a726

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent 0dfc90d6

Atualizando tradução pt_BR

Showing 2 changed files with 43 additions and 24 deletions   Show diff stats
po/pt_BR.po
... ... @@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:01-0300\n"
9   -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 12:00-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 17:04-0300\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2012-05-04 17:06-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português do Brasil <>\n"
12 12 "Language: pt_BR\n"
... ... @@ -18,10 +18,6 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20 20  
21   -#: ft_cut.c:292
22   -msgid " Unknown frame type from host"
23   -msgstr "Servidor enviou tipo de frame desconhecido"
24   -
25 21 #: actions.c:608 actions.c:620
26 22 #, c-format
27 23 msgid "%s action needs a valid id attribute"
... ... @@ -213,7 +209,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível carregar %s&quot;
213 209 msgid "Can't load file"
214 210 msgstr "Não foi possível carregar arquivo"
215 211  
216   -#: ft.c:177
  212 +#: ft.c:188
217 213 msgid "Can't open local file"
218 214 msgstr "Não foi possível abrir arquivo local"
219 215  
... ... @@ -303,6 +299,10 @@ msgstr &quot;Configuração de cores&quot;
303 299 msgid "Colors"
304 300 msgstr "Cores"
305 301  
  302 +#: ft_cut.c:326
  303 +msgid "Complete"
  304 +msgstr "Complete"
  305 +
306 306 #: ui/00default.xml:166
307 307 msgid "Connect on startup"
308 308 msgstr "Conectar ao iniciar"
... ... @@ -385,6 +385,16 @@ msgstr &quot;Apagar até o final do campo&quot;
385 385 msgid "Erase to end of line"
386 386 msgstr "Apagar até o final da linha"
387 387  
  388 +#: ft_cut.c:407 ft_dft.c:413
  389 +#, c-format
  390 +msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)"
  391 +msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)"
  392 +
  393 +#: ft_cut.c:503 ft_dft.c:309
  394 +#, c-format
  395 +msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)"
  396 +msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)"
  397 +
388 398 #: resolver.c:106
389 399 #, c-format
390 400 msgid "Error %d resolving %s"
... ... @@ -408,7 +418,7 @@ msgstr &quot;&quot;
408 418 msgid "Fields"
409 419 msgstr ""
410 420  
411   -#: ft.c:167
  421 +#: ft.c:171
412 422 msgid "File transfer is already active"
413 423 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa"
414 424  
... ... @@ -436,7 +446,7 @@ msgstr &quot;Verde&quot;
436 446 msgid "Help"
437 447 msgstr "Ajuda"
438 448  
439   -#: ft.c:378
  449 +#: ft.c:404
440 450 msgid "Host disconnected, transfer cancelled"
441 451 msgstr "Host desconectou, transferência cancelada"
442 452  
... ... @@ -449,7 +459,7 @@ msgstr &quot;Servidor a conectar&quot;
449 459 msgid "Hostname syntax error"
450 460 msgstr "Formato inválido no nome do servidor"
451 461  
452   -#: ft_cut.c:476
  462 +#: ft_cut.c:486
453 463 msgid "Illegal frame length"
454 464 msgstr "Comprimento de frame inválido"
455 465  
... ... @@ -522,7 +532,7 @@ msgstr &quot;Normal/Protegido&quot;
522 532 msgid "Normal/Unprotected"
523 533 msgstr "Normal/Desprotegido"
524 534  
525   -#: ft.c:385
  535 +#: ft.c:411
526 536 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled"
527 537 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada"
528 538  
... ... @@ -790,7 +800,7 @@ msgstr &quot;O arquivo já existe, substituir?&quot;
790 800 msgid "The name of the default TCP port to connect"
791 801 msgstr "Nome da porta TCP para conectar"
792 802  
793   -#: ft.c:171
  803 +#: ft.c:178
794 804 msgid "The remote file name is invalid"
795 805 msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido"
796 806  
... ... @@ -841,15 +851,15 @@ msgstr &quot;&quot;
841 851 msgid "Track Cursor"
842 852 msgstr "Mostrar posição do cursor"
843 853  
844   -#: ft_cut.c:347
  854 +#: ft_cut.c:359
845 855 msgid "Transfer cancelled by host"
846 856 msgstr "Transferência cancelada pelo servidor"
847 857  
848   -#: ft_cut.c:374 ft_cut.c:468 ft_dft.c:218 ft_dft.c:354
  858 +#: ft_cut.c:387 ft_cut.c:478 ft_dft.c:220 ft_dft.c:350
849 859 msgid "Transfer cancelled by user"
850 860 msgstr "Transferência cancelada pelo usuário"
851 861  
852   -#: ft_cut.c:437
  862 +#: ft_cut.c:447
853 863 msgid "Transmission error"
854 864 msgstr "Erro de transmissão"
855 865  
... ... @@ -861,7 +871,7 @@ msgstr &quot;Turquesa&quot;
861 871 msgid "UTF-8"
862 872 msgstr "UTF-8"
863 873  
864   -#: ft_dft.c:165
  874 +#: ft_dft.c:166
865 875 msgid "Uknown DFT Open type from host"
866 876 msgstr "Servidor enviou código de abertura DFT desconhecido"
867 877  
... ... @@ -873,7 +883,7 @@ msgstr &quot;Não é possível conectar em servidores seguros&quot;
873 883 msgid "Unable to paste text"
874 884 msgstr "Incapas de colar texto"
875 885  
876   -#: ft.c:260
  886 +#: ft.c:272
877 887 msgid "Unable to send file-transfer request"
878 888 msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo"
879 889  
... ... @@ -918,7 +928,7 @@ msgstr &quot;&quot;
918 928 msgid "Unexpected type %d in typeahead queue"
919 929 msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado"
920 930  
921   -#: ft_cut.c:354
  931 +#: ft_cut.c:367
922 932 msgid "Unknown FT control code from host"
923 933 msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido"
924 934  
... ... @@ -932,6 +942,11 @@ msgstr &quot;PA %d desconhecida&quot;
932 942 msgid "Unknown PF key %d"
933 943 msgstr "PF %d desconhecida"
934 944  
  945 +#: ft_cut.c:292
  946 +#, fuzzy
  947 +msgid "Unknown frame type from host"
  948 +msgstr "Servidor enviou tipo de frame desconhecido"
  949 +
935 950 #: resolver.c:166
936 951 #, c-format
937 952 msgid ""
... ... @@ -1111,7 +1126,11 @@ msgstr &quot;socket&quot;
1111 1126 msgid "translator-credits"
1112 1127 msgstr ""
1113 1128  
1114   -#: ft_dft.c:310
1115   -#, c-format
1116   -msgid "write(%s): %s"
1117   -msgstr "write(%s): %s"
  1129 +#~ msgid "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)"
  1130 +#~ msgstr "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)"
  1131 +
  1132 +#~ msgid "Error \"%s\" writing to file (rc=%d)"
  1133 +#~ msgstr "Error \"%s\" writing to file (rc=%d)"
  1134 +
  1135 +#~ msgid "write(%s): %s"
  1136 +#~ msgstr "write(%s): %s"
... ...
src/lib3270/ft_cut.c
... ... @@ -404,7 +404,7 @@ cut_data_request(void)
404 404 ctlr_add(O_UP_DATA + j, 0, 0);
405 405  
406 406 /* Abort the transfer. */
407   - cut_abort(SC_ABORT_FILE,_( "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" ), strerror(errno), errno);
  407 + cut_abort(SC_ABORT_FILE,_( "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" ), strerror(errno), errno);
408 408 return;
409 409 }
410 410  
... ... @@ -500,7 +500,7 @@ cut_data(void)
500 500  
501 501 /* Write it to the file. */
502 502 if (fwrite((char *)cvbuf, conv_length, 1, ftsession->ft_local_file) == 0) {
503   - cut_abort(SC_ABORT_FILE,_( "Error \"%s\" writing to file (rc=%d)" ),strerror(errno),errno);
  503 + cut_abort(SC_ABORT_FILE,_( "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)" ),strerror(errno),errno);
504 504 } else {
505 505 ft_length += conv_length;
506 506 ft_update_length(NULL);
... ...