Commit 26c15e13b11c96922b744aa5cfe3c14b36a2a726
1 parent
0dfc90d6
Exists in
master
and in
5 other branches
Atualizando tradução pt_BR
Showing
2 changed files
with
43 additions
and
24 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
| @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | ||
| 5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
| 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:01-0300\n" | ||
| 9 | -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 12:00-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 17:04-0300\n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2012-05-04 17:06-0300\n" | ||
| 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | "Language-Team: Português do Brasil <>\n" | 11 | "Language-Team: Português do Brasil <>\n" |
| 12 | "Language: pt_BR\n" | 12 | "Language: pt_BR\n" |
| @@ -18,10 +18,6 @@ msgstr "" | @@ -18,10 +18,6 @@ msgstr "" | ||
| 18 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | 18 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
| 20 | 20 | ||
| 21 | -#: ft_cut.c:292 | ||
| 22 | -msgid " Unknown frame type from host" | ||
| 23 | -msgstr "Servidor enviou tipo de frame desconhecido" | ||
| 24 | - | ||
| 25 | #: actions.c:608 actions.c:620 | 21 | #: actions.c:608 actions.c:620 |
| 26 | #, c-format | 22 | #, c-format |
| 27 | msgid "%s action needs a valid id attribute" | 23 | msgid "%s action needs a valid id attribute" |
| @@ -213,7 +209,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar %s" | @@ -213,7 +209,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar %s" | ||
| 213 | msgid "Can't load file" | 209 | msgid "Can't load file" |
| 214 | msgstr "Não foi possível carregar arquivo" | 210 | msgstr "Não foi possível carregar arquivo" |
| 215 | 211 | ||
| 216 | -#: ft.c:177 | 212 | +#: ft.c:188 |
| 217 | msgid "Can't open local file" | 213 | msgid "Can't open local file" |
| 218 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo local" | 214 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo local" |
| 219 | 215 | ||
| @@ -303,6 +299,10 @@ msgstr "Configuração de cores" | @@ -303,6 +299,10 @@ msgstr "Configuração de cores" | ||
| 303 | msgid "Colors" | 299 | msgid "Colors" |
| 304 | msgstr "Cores" | 300 | msgstr "Cores" |
| 305 | 301 | ||
| 302 | +#: ft_cut.c:326 | ||
| 303 | +msgid "Complete" | ||
| 304 | +msgstr "Complete" | ||
| 305 | + | ||
| 306 | #: ui/00default.xml:166 | 306 | #: ui/00default.xml:166 |
| 307 | msgid "Connect on startup" | 307 | msgid "Connect on startup" |
| 308 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 308 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
| @@ -385,6 +385,16 @@ msgstr "Apagar até o final do campo" | @@ -385,6 +385,16 @@ msgstr "Apagar até o final do campo" | ||
| 385 | msgid "Erase to end of line" | 385 | msgid "Erase to end of line" |
| 386 | msgstr "Apagar até o final da linha" | 386 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
| 387 | 387 | ||
| 388 | +#: ft_cut.c:407 ft_dft.c:413 | ||
| 389 | +#, c-format | ||
| 390 | +msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" | ||
| 391 | +msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)" | ||
| 392 | + | ||
| 393 | +#: ft_cut.c:503 ft_dft.c:309 | ||
| 394 | +#, c-format | ||
| 395 | +msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)" | ||
| 396 | +msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" | ||
| 397 | + | ||
| 388 | #: resolver.c:106 | 398 | #: resolver.c:106 |
| 389 | #, c-format | 399 | #, c-format |
| 390 | msgid "Error %d resolving %s" | 400 | msgid "Error %d resolving %s" |
| @@ -408,7 +418,7 @@ msgstr "" | @@ -408,7 +418,7 @@ msgstr "" | ||
| 408 | msgid "Fields" | 418 | msgid "Fields" |
| 409 | msgstr "" | 419 | msgstr "" |
| 410 | 420 | ||
| 411 | -#: ft.c:167 | 421 | +#: ft.c:171 |
| 412 | msgid "File transfer is already active" | 422 | msgid "File transfer is already active" |
| 413 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa" | 423 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa" |
| 414 | 424 | ||
| @@ -436,7 +446,7 @@ msgstr "Verde" | @@ -436,7 +446,7 @@ msgstr "Verde" | ||
| 436 | msgid "Help" | 446 | msgid "Help" |
| 437 | msgstr "Ajuda" | 447 | msgstr "Ajuda" |
| 438 | 448 | ||
| 439 | -#: ft.c:378 | 449 | +#: ft.c:404 |
| 440 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" | 450 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" |
| 441 | msgstr "Host desconectou, transferência cancelada" | 451 | msgstr "Host desconectou, transferência cancelada" |
| 442 | 452 | ||
| @@ -449,7 +459,7 @@ msgstr "Servidor a conectar" | @@ -449,7 +459,7 @@ msgstr "Servidor a conectar" | ||
| 449 | msgid "Hostname syntax error" | 459 | msgid "Hostname syntax error" |
| 450 | msgstr "Formato inválido no nome do servidor" | 460 | msgstr "Formato inválido no nome do servidor" |
| 451 | 461 | ||
| 452 | -#: ft_cut.c:476 | 462 | +#: ft_cut.c:486 |
| 453 | msgid "Illegal frame length" | 463 | msgid "Illegal frame length" |
| 454 | msgstr "Comprimento de frame inválido" | 464 | msgstr "Comprimento de frame inválido" |
| 455 | 465 | ||
| @@ -522,7 +532,7 @@ msgstr "Normal/Protegido" | @@ -522,7 +532,7 @@ msgstr "Normal/Protegido" | ||
| 522 | msgid "Normal/Unprotected" | 532 | msgid "Normal/Unprotected" |
| 523 | msgstr "Normal/Desprotegido" | 533 | msgstr "Normal/Desprotegido" |
| 524 | 534 | ||
| 525 | -#: ft.c:385 | 535 | +#: ft.c:411 |
| 526 | msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" | 536 | msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" |
| 527 | msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | 537 | msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" |
| 528 | 538 | ||
| @@ -790,7 +800,7 @@ msgstr "O arquivo já existe, substituir?" | @@ -790,7 +800,7 @@ msgstr "O arquivo já existe, substituir?" | ||
| 790 | msgid "The name of the default TCP port to connect" | 800 | msgid "The name of the default TCP port to connect" |
| 791 | msgstr "Nome da porta TCP para conectar" | 801 | msgstr "Nome da porta TCP para conectar" |
| 792 | 802 | ||
| 793 | -#: ft.c:171 | 803 | +#: ft.c:178 |
| 794 | msgid "The remote file name is invalid" | 804 | msgid "The remote file name is invalid" |
| 795 | msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido" | 805 | msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido" |
| 796 | 806 | ||
| @@ -841,15 +851,15 @@ msgstr "" | @@ -841,15 +851,15 @@ msgstr "" | ||
| 841 | msgid "Track Cursor" | 851 | msgid "Track Cursor" |
| 842 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 852 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
| 843 | 853 | ||
| 844 | -#: ft_cut.c:347 | 854 | +#: ft_cut.c:359 |
| 845 | msgid "Transfer cancelled by host" | 855 | msgid "Transfer cancelled by host" |
| 846 | msgstr "Transferência cancelada pelo servidor" | 856 | msgstr "Transferência cancelada pelo servidor" |
| 847 | 857 | ||
| 848 | -#: ft_cut.c:374 ft_cut.c:468 ft_dft.c:218 ft_dft.c:354 | 858 | +#: ft_cut.c:387 ft_cut.c:478 ft_dft.c:220 ft_dft.c:350 |
| 849 | msgid "Transfer cancelled by user" | 859 | msgid "Transfer cancelled by user" |
| 850 | msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" | 860 | msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" |
| 851 | 861 | ||
| 852 | -#: ft_cut.c:437 | 862 | +#: ft_cut.c:447 |
| 853 | msgid "Transmission error" | 863 | msgid "Transmission error" |
| 854 | msgstr "Erro de transmissão" | 864 | msgstr "Erro de transmissão" |
| 855 | 865 | ||
| @@ -861,7 +871,7 @@ msgstr "Turquesa" | @@ -861,7 +871,7 @@ msgstr "Turquesa" | ||
| 861 | msgid "UTF-8" | 871 | msgid "UTF-8" |
| 862 | msgstr "UTF-8" | 872 | msgstr "UTF-8" |
| 863 | 873 | ||
| 864 | -#: ft_dft.c:165 | 874 | +#: ft_dft.c:166 |
| 865 | msgid "Uknown DFT Open type from host" | 875 | msgid "Uknown DFT Open type from host" |
| 866 | msgstr "Servidor enviou código de abertura DFT desconhecido" | 876 | msgstr "Servidor enviou código de abertura DFT desconhecido" |
| 867 | 877 | ||
| @@ -873,7 +883,7 @@ msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros" | @@ -873,7 +883,7 @@ msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros" | ||
| 873 | msgid "Unable to paste text" | 883 | msgid "Unable to paste text" |
| 874 | msgstr "Incapas de colar texto" | 884 | msgstr "Incapas de colar texto" |
| 875 | 885 | ||
| 876 | -#: ft.c:260 | 886 | +#: ft.c:272 |
| 877 | msgid "Unable to send file-transfer request" | 887 | msgid "Unable to send file-transfer request" |
| 878 | msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" | 888 | msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" |
| 879 | 889 | ||
| @@ -918,7 +928,7 @@ msgstr "" | @@ -918,7 +928,7 @@ msgstr "" | ||
| 918 | msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" | 928 | msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" |
| 919 | msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" | 929 | msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" |
| 920 | 930 | ||
| 921 | -#: ft_cut.c:354 | 931 | +#: ft_cut.c:367 |
| 922 | msgid "Unknown FT control code from host" | 932 | msgid "Unknown FT control code from host" |
| 923 | msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" | 933 | msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" |
| 924 | 934 | ||
| @@ -932,6 +942,11 @@ msgstr "PA %d desconhecida" | @@ -932,6 +942,11 @@ msgstr "PA %d desconhecida" | ||
| 932 | msgid "Unknown PF key %d" | 942 | msgid "Unknown PF key %d" |
| 933 | msgstr "PF %d desconhecida" | 943 | msgstr "PF %d desconhecida" |
| 934 | 944 | ||
| 945 | +#: ft_cut.c:292 | ||
| 946 | +#, fuzzy | ||
| 947 | +msgid "Unknown frame type from host" | ||
| 948 | +msgstr "Servidor enviou tipo de frame desconhecido" | ||
| 949 | + | ||
| 935 | #: resolver.c:166 | 950 | #: resolver.c:166 |
| 936 | #, c-format | 951 | #, c-format |
| 937 | msgid "" | 952 | msgid "" |
| @@ -1111,7 +1126,11 @@ msgstr "socket" | @@ -1111,7 +1126,11 @@ msgstr "socket" | ||
| 1111 | msgid "translator-credits" | 1126 | msgid "translator-credits" |
| 1112 | msgstr "" | 1127 | msgstr "" |
| 1113 | 1128 | ||
| 1114 | -#: ft_dft.c:310 | ||
| 1115 | -#, c-format | ||
| 1116 | -msgid "write(%s): %s" | ||
| 1117 | -msgstr "write(%s): %s" | 1129 | +#~ msgid "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" |
| 1130 | +#~ msgstr "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" | ||
| 1131 | + | ||
| 1132 | +#~ msgid "Error \"%s\" writing to file (rc=%d)" | ||
| 1133 | +#~ msgstr "Error \"%s\" writing to file (rc=%d)" | ||
| 1134 | + | ||
| 1135 | +#~ msgid "write(%s): %s" | ||
| 1136 | +#~ msgstr "write(%s): %s" |
src/lib3270/ft_cut.c
| @@ -404,7 +404,7 @@ cut_data_request(void) | @@ -404,7 +404,7 @@ cut_data_request(void) | ||
| 404 | ctlr_add(O_UP_DATA + j, 0, 0); | 404 | ctlr_add(O_UP_DATA + j, 0, 0); |
| 405 | 405 | ||
| 406 | /* Abort the transfer. */ | 406 | /* Abort the transfer. */ |
| 407 | - cut_abort(SC_ABORT_FILE,_( "Error \"%s\" reading local file (rc=%d)" ), strerror(errno), errno); | 407 | + cut_abort(SC_ABORT_FILE,_( "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" ), strerror(errno), errno); |
| 408 | return; | 408 | return; |
| 409 | } | 409 | } |
| 410 | 410 | ||
| @@ -500,7 +500,7 @@ cut_data(void) | @@ -500,7 +500,7 @@ cut_data(void) | ||
| 500 | 500 | ||
| 501 | /* Write it to the file. */ | 501 | /* Write it to the file. */ |
| 502 | if (fwrite((char *)cvbuf, conv_length, 1, ftsession->ft_local_file) == 0) { | 502 | if (fwrite((char *)cvbuf, conv_length, 1, ftsession->ft_local_file) == 0) { |
| 503 | - cut_abort(SC_ABORT_FILE,_( "Error \"%s\" writing to file (rc=%d)" ),strerror(errno),errno); | 503 | + cut_abort(SC_ABORT_FILE,_( "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)" ),strerror(errno),errno); |
| 504 | } else { | 504 | } else { |
| 505 | ft_length += conv_length; | 505 | ft_length += conv_length; |
| 506 | ft_update_length(NULL); | 506 | ft_update_length(NULL); |