Commit 29d2f4296b644d174931f56b0536c8814e582163
1 parent
70da9e47
Exists in
master
and in
5 other branches
Fixing package build.
Updating translation.
Showing
3 changed files
with
387 additions
and
421 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
... | ... | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 11:26-0300\n" | |
9 | -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 18:43-0300\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" | |
9 | +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" | |
10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
12 | 12 | "Language: pt_BR\n" |
... | ... | @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" |
19 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" |
21 | 21 | |
22 | -#: window.c:447 | |
22 | +#: window.c:448 | |
23 | 23 | #, c-format |
24 | 24 | msgid " and <b>%s</b> for %s." |
25 | 25 | msgstr " e <b>%s</b> para %s." |
... | ... | @@ -45,27 +45,27 @@ msgstr "%s" |
45 | 45 | msgid "%s (SSL error %d)" |
46 | 46 | msgstr "%s (erro SSL %d)" |
47 | 47 | |
48 | -#: actions.c:825 actions.c:837 | |
48 | +#: actions.c:844 actions.c:856 | |
49 | 49 | #, c-format |
50 | 50 | msgid "%s action needs a valid id attribute" |
51 | 51 | msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido" |
52 | 52 | |
53 | -#: actions.c:673 actions.c:802 actions.c:814 | |
53 | +#: actions.c:692 actions.c:821 actions.c:833 | |
54 | 54 | #, c-format |
55 | 55 | msgid "%s action needs a valid toggle name" |
56 | 56 | msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido" |
57 | 57 | |
58 | -#: actions.c:849 | |
58 | +#: actions.c:868 | |
59 | 59 | #, c-format |
60 | 60 | msgid "%s action needs a valid value" |
61 | 61 | msgstr "Ação %s precisa de um valor válido" |
62 | 62 | |
63 | -#: actions.c:559 | |
63 | +#: actions.c:578 | |
64 | 64 | #, c-format |
65 | 65 | msgid "%s action needs src attribute" |
66 | 66 | msgstr "Ação %s precisa do atributo src" |
67 | 67 | |
68 | -#: main.c:88 | |
68 | +#: main.c:89 | |
69 | 69 | #, c-format |
70 | 70 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" |
71 | 71 | msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" |
... | ... | @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" |
100 | 100 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
101 | 101 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" |
102 | 102 | |
103 | -#: window.c:442 | |
103 | +#: window.c:443 | |
104 | 104 | #, c-format |
105 | 105 | msgid "%s<b>%s</b> for %s" |
106 | 106 | msgstr "%s<b>%s</b> para %s" |
107 | 107 | |
108 | -#: main.c:323 | |
108 | +#: main.c:366 | |
109 | 109 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" |
110 | 110 | msgstr "- Emulador 3270 para GTK" |
111 | 111 | |
... | ... | @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "16 cores" |
118 | 118 | msgid "3270 Error" |
119 | 119 | msgstr "Erro 3270" |
120 | 120 | |
121 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:360 | |
121 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:353 | |
122 | 122 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:284 |
123 | 123 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286 |
124 | 124 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288 |
... | ... | @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Alerta 3270" |
133 | 133 | msgid "3270 screen" |
134 | 134 | msgstr "Tela 3270" |
135 | 135 | |
136 | -#: dialog.c:348 | |
136 | +#: dialog.c:98 | |
137 | 137 | #, c-format |
138 | 138 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
139 | 139 | msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" |
... | ... | @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "<%s> precisa do atributo %s" |
167 | 167 | msgid "<%s> should be on toplevel" |
168 | 168 | msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" |
169 | 169 | |
170 | -#: plugin.c:99 | |
170 | +#: plugin.c:105 | |
171 | 171 | #, c-format |
172 | 172 | msgid "<b>%s</b>\n" |
173 | 173 | msgstr "<b>%s</b>\n" |
174 | 174 | |
175 | -#: src/terminal/widget.c:155 | |
175 | +#: src/terminal/widget.c:136 | |
176 | 176 | msgid "" |
177 | 177 | "<b>Identity not verified</b>\n" |
178 | 178 | "Disconnected from host" |
... | ... | @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" |
184 | 184 | msgid "<b>Text options</b>" |
185 | 185 | msgstr "<b>Opções de texto</b>" |
186 | 186 | |
187 | -#: main.c:342 | |
187 | +#: main.c:385 | |
188 | 188 | msgid "" |
189 | 189 | "<b>Valid options:</b>\n" |
190 | 190 | "\n" |
... | ... | @@ -249,16 +249,15 @@ msgstr "Adicionar à cópia" |
249 | 249 | msgid "Address or name of the host to connect." |
250 | 250 | msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." |
251 | 251 | |
252 | -#: src/core/toggles/table.c:240 00default.xml:129 | |
252 | +#: src/core/toggles/table.c:263 00default.xml:129 | |
253 | 253 | msgid "Alert sound" |
254 | 254 | msgstr "Aviso sonoro" |
255 | 255 | |
256 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:310 src/filetransfer/settings.c:212 | |
257 | -#: src/dialogs/load.c:96 src/dialogs/save/save.c:117 | |
256 | +#: src/dialogs/load.c:96 | |
258 | 257 | msgid "All files" |
259 | 258 | msgstr "Todos os arquivos" |
260 | 259 | |
261 | -#: src/core/toggles/table.c:257 | |
260 | +#: src/core/toggles/table.c:282 | |
262 | 261 | msgid "Alternate screen" |
263 | 262 | msgstr "Tela alternativa" |
264 | 263 | |
... | ... | @@ -287,11 +286,11 @@ msgstr "Um parametro de ENVIO/RECEBIMENTO inválido foi enviado para o host." |
287 | 286 | msgid "Appends the source file to the destination file." |
288 | 287 | msgstr "Adiciona conteúdo do arquivo origem ao final do arquivo destino." |
289 | 288 | |
290 | -#: main.c:314 main.c:316 | |
289 | +#: main.c:357 main.c:359 | |
291 | 290 | msgid "Application name" |
292 | 291 | msgstr "Nome da aplicação" |
293 | 292 | |
294 | -#: main.c:364 main.c:369 | |
293 | +#: main.c:407 main.c:412 | |
295 | 294 | #, c-format |
296 | 295 | msgid "Application name set to \"%s\"" |
297 | 296 | msgstr "Nome da aplicação definido para \"%s\"" |
... | ... | @@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Nome da aplicação definido para \"%s\"" |
300 | 299 | msgid "Attn" |
301 | 300 | msgstr "Attn" |
302 | 301 | |
303 | -#: actions.c:534 | |
302 | +#: actions.c:553 | |
304 | 303 | #, c-format |
305 | 304 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" |
306 | 305 | msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" |
... | ... | @@ -313,19 +312,19 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " |
313 | 312 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
314 | 313 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
315 | 314 | |
316 | -#: src/core/toggles/table.c:221 | |
315 | +#: src/core/toggles/table.c:242 | |
317 | 316 | msgid "Auto connect" |
318 | 317 | msgstr "Conexão automática" |
319 | 318 | |
320 | -#: src/core/toggles/table.c:259 | |
319 | +#: src/core/toggles/table.c:284 | |
321 | 320 | msgid "Auto resize on altscreen" |
322 | 321 | msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa" |
323 | 322 | |
324 | -#: src/core/toggles/table.c:167 src/core/toggles/table.c:168 00default.xml:124 | |
323 | +#: src/core/toggles/table.c:182 src/core/toggles/table.c:183 00default.xml:124 | |
325 | 324 | msgid "Auto-Reconnect" |
326 | 325 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
327 | 326 | |
328 | -#: src/core/toggles/table.c:106 | |
327 | +#: src/core/toggles/table.c:114 | |
329 | 328 | msgid "" |
330 | 329 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " |
331 | 330 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " |
... | ... | @@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "" |
335 | 334 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " |
336 | 335 | "input data is not squeezed to the left" |
337 | 336 | |
338 | -#: src/core/toggles/table.c:169 | |
337 | +#: src/core/toggles/table.c:184 | |
339 | 338 | msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" |
340 | 339 | msgstr "Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte" |
341 | 340 | |
... | ... | @@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "Fundo" |
360 | 359 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." |
361 | 360 | msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra." |
362 | 361 | |
363 | -#: src/core/toggles/table.c:241 | |
362 | +#: src/core/toggles/table.c:264 | |
364 | 363 | msgid "Beep on errors" |
365 | 364 | msgstr "Emitir som nos erros" |
366 | 365 | |
... | ... | @@ -368,11 +367,11 @@ msgstr "Emitir som nos erros" |
368 | 367 | msgid "Black" |
369 | 368 | msgstr "Preto" |
370 | 369 | |
371 | -#: src/core/toggles/table.c:104 src/core/toggles/table.c:105 00default.xml:122 | |
370 | +#: src/core/toggles/table.c:112 src/core/toggles/table.c:113 00default.xml:122 | |
372 | 371 | msgid "Blank Fill" |
373 | 372 | msgstr "Completar com espaços" |
374 | 373 | |
375 | -#: src/core/toggles/table.c:59 src/core/toggles/table.c:60 00default.xml:115 | |
374 | +#: src/core/toggles/table.c:62 src/core/toggles/table.c:63 00default.xml:115 | |
376 | 375 | msgid "Blinking Cursor" |
377 | 376 | msgstr "Cursor piscante" |
378 | 377 | |
... | ... | @@ -384,11 +383,11 @@ msgstr "Tamanho do bloco:" |
384 | 383 | msgid "Blue" |
385 | 384 | msgstr "Azul" |
386 | 385 | |
387 | -#: src/core/toggles/table.c:194 src/core/toggles/table.c:195 00default.xml:125 | |
386 | +#: src/core/toggles/table.c:212 src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:125 | |
388 | 387 | msgid "Bold" |
389 | 388 | msgstr "Negrito" |
390 | 389 | |
391 | -#: dialog.c:391 | |
390 | +#: dialog.c:141 | |
392 | 391 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
393 | 392 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" |
394 | 393 | |
... | ... | @@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" |
420 | 419 | msgid "CRL signature failure" |
421 | 420 | msgstr "Erro na assinatura CRL" |
422 | 421 | |
423 | -#: src/dialogs/load.c:180 src/dialogs/save/save.c:215 | |
422 | +#: src/dialogs/load.c:180 src/dialogs/save/save.c:213 | |
424 | 423 | msgid "C_haracter Coding" |
425 | 424 | msgstr "C_odificação de caracteres" |
426 | 425 | |
... | ... | @@ -499,11 +498,11 @@ msgstr "Não foi possível carregar" |
499 | 498 | msgid "Can't load %s" |
500 | 499 | msgstr "Não foi possível carregar %s" |
501 | 500 | |
502 | -#: plugin.c:95 | |
501 | +#: plugin.c:101 | |
503 | 502 | msgid "Can't load plugin" |
504 | 503 | msgstr "Não foi possível carregar plugin" |
505 | 504 | |
506 | -#: plugin.c:93 | |
505 | +#: plugin.c:99 | |
507 | 506 | #, c-format |
508 | 507 | msgid "Can't load plugin %s" |
509 | 508 | msgstr "Não foi possível carregar plugin %s" |
... | ... | @@ -517,7 +516,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir %s" |
517 | 516 | msgid "Can't open CRL File" |
518 | 517 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" |
519 | 518 | |
520 | -#: window.c:182 | |
519 | +#: window.c:183 | |
521 | 520 | msgid "Can't open file" |
522 | 521 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo" |
523 | 522 | |
... | ... | @@ -559,12 +558,7 @@ msgstr "Não é possível colar texto" |
559 | 558 | msgid "Can't print" |
560 | 559 | msgstr "Não é possível imprimir" |
561 | 560 | |
562 | -#: src/ssl/ctx_init.c:149 | |
563 | -#, c-format | |
564 | -msgid "Can't read SSL certificates from \"%s\"" | |
565 | -msgstr "Não foi possível ler certificados SSL de %s" | |
566 | - | |
567 | -#: window.c:430 | |
561 | +#: window.c:431 | |
568 | 562 | #, c-format |
569 | 563 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
570 | 564 | msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" |
... | ... | @@ -578,13 +572,13 @@ msgstr "Não é possível salvar" |
578 | 572 | msgid "Can't save \"%s\": %s" |
579 | 573 | msgstr "Não foi possível salvar %s: %s" |
580 | 574 | |
581 | -#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:438 | |
582 | -#: src/trace/trace.c:479 src/dialogs/transfer.c:97 src/dialogs/save/save.c:454 | |
575 | +#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 | |
576 | +#: src/trace/trace.c:479 src/dialogs/transfer.c:95 src/dialogs/save/save.c:452 | |
583 | 577 | #, c-format |
584 | 578 | msgid "Can't save %s" |
585 | 579 | msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" |
586 | 580 | |
587 | -#: window.c:180 | |
581 | +#: window.c:181 | |
588 | 582 | #, c-format |
589 | 583 | msgid "Can't save trace data to file %s" |
590 | 584 | msgstr "Não foi possível salvar trace no arquivo %s" |
... | ... | @@ -601,7 +595,7 @@ msgstr "Não é possível setar a versão do protocolo LDAP" |
601 | 595 | msgid "Can't set callback table" |
602 | 596 | msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" |
603 | 597 | |
604 | -#: tools.c:306 | |
598 | +#: tools.c:307 | |
605 | 599 | msgid "Can't set host charset" |
606 | 600 | msgstr "Não foi possível definir o charset do host" |
607 | 601 | |
... | ... | @@ -629,9 +623,9 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." |
629 | 623 | msgid "Can't verify." |
630 | 624 | msgstr "Não foi possível verificar" |
631 | 625 | |
632 | -#: src/terminal/callbacks.c:455 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 | |
626 | +#: src/terminal/callbacks.c:458 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 | |
633 | 627 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:113 |
634 | -#: src/dialogs/save/save.c:138 | |
628 | +#: src/dialogs/save/save.c:136 | |
635 | 629 | msgid "Cancel" |
636 | 630 | msgstr "_Cancelar" |
637 | 631 | |
... | ... | @@ -653,7 +647,7 @@ msgstr "" |
653 | 647 | "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " |
654 | 648 | "atual." |
655 | 649 | |
656 | -#: src/ssl/ctx_init.c:125 | |
650 | +#: src/ssl/linux/init.c:90 | |
657 | 651 | msgid "Cant initialize the SSL context." |
658 | 652 | msgstr "Erro ao inicializar contexto de segurança" |
659 | 653 | |
... | ... | @@ -689,7 +683,7 @@ msgstr "Certificado revogado" |
689 | 683 | msgid "Certificate signature failure" |
690 | 684 | msgstr "Falha na assinatura do certificado" |
691 | 685 | |
692 | -#: tools.c:310 | |
686 | +#: tools.c:311 | |
693 | 687 | msgid "Charset error" |
694 | 688 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" |
695 | 689 | |
... | ... | @@ -709,7 +703,7 @@ msgstr "Limpar" |
709 | 703 | msgid "Clear AID key" |
710 | 704 | msgstr "Clear AID" |
711 | 705 | |
712 | -#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267 | |
706 | +#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:265 | |
713 | 707 | msgid "Click to cancel operation" |
714 | 708 | msgstr "Clique para cancelar operação" |
715 | 709 | |
... | ... | @@ -717,7 +711,7 @@ msgstr "Clique para cancelar operação" |
717 | 711 | msgid "Click to load file" |
718 | 712 | msgstr "Clique para carregar arquivo" |
719 | 713 | |
720 | -#: src/dialogs/save/save.c:272 | |
714 | +#: src/dialogs/save/save.c:270 | |
721 | 715 | msgid "Click to save file" |
722 | 716 | msgstr "Clique para salvar arquivo" |
723 | 717 | |
... | ... | @@ -753,7 +747,7 @@ msgstr "Comando a executar" |
753 | 747 | msgid "Configure host" |
754 | 748 | msgstr "Configurar host" |
755 | 749 | |
756 | -#: src/core/toggles/table.c:222 00default.xml:114 | |
750 | +#: src/core/toggles/table.c:243 00default.xml:114 | |
757 | 751 | msgid "Connect on startup" |
758 | 752 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
759 | 753 | |
... | ... | @@ -778,7 +772,7 @@ msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
778 | 772 | msgid "Connection state" |
779 | 773 | msgstr "Estado da conexão" |
780 | 774 | |
781 | -#: src/terminal/callbacks.c:456 | |
775 | +#: src/terminal/callbacks.c:459 | |
782 | 776 | msgid "Continue" |
783 | 777 | msgstr "Continuar" |
784 | 778 | |
... | ... | @@ -807,7 +801,7 @@ msgstr "" |
807 | 801 | msgid "Creates a file with variable-length records." |
808 | 802 | msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." |
809 | 803 | |
810 | -#: colors.c:519 src/core/toggles/table.c:149 src/core/toggles/table.c:150 | |
804 | +#: colors.c:519 src/core/toggles/table.c:162 src/core/toggles/table.c:163 | |
811 | 805 | #: src/dialogs/colors.c:174 00default.xml:121 |
812 | 806 | msgid "Cross hair cursor" |
813 | 807 | msgstr "Cursor mira" |
... | ... | @@ -903,7 +897,7 @@ msgstr "Verde Escuro" |
903 | 897 | msgid "Dark Turquoise" |
904 | 898 | msgstr "Turquesa Escuro" |
905 | 899 | |
906 | -#: src/core/toggles/table.c:86 | |
900 | +#: src/core/toggles/table.c:92 | |
907 | 901 | msgid "Data Stream" |
908 | 902 | msgstr "Fluxo de dados" |
909 | 903 | |
... | ... | @@ -955,7 +949,7 @@ msgstr "Tabela de caracteres para a tela" |
955 | 949 | msgid "Display current charset" |
956 | 950 | msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" |
957 | 951 | |
958 | -#: src/core/toggles/table.c:79 | |
952 | +#: src/core/toggles/table.c:84 | |
959 | 953 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" |
960 | 954 | msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" |
961 | 955 | |
... | ... | @@ -967,15 +961,15 @@ msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." |
967 | 961 | msgid "ETA:" |
968 | 962 | msgstr "ETA:" |
969 | 963 | |
970 | -#: src/core/toggles/table.c:277 | |
964 | +#: src/core/toggles/table.c:304 | |
971 | 965 | msgid "Enable network in/out trace" |
972 | 966 | msgstr "Habilitar trace de entrada/saída de rede" |
973 | 967 | |
974 | -#: src/core/toggles/table.c:268 | |
968 | +#: src/core/toggles/table.c:294 | |
975 | 969 | msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" |
976 | 970 | msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" |
977 | 971 | |
978 | -#: src/core/toggles/table.c:286 | |
972 | +#: src/core/toggles/table.c:314 | |
979 | 973 | msgid "Enable security negotiation trace" |
980 | 974 | msgstr "Habilita trace da negociação de segurança" |
981 | 975 | |
... | ... | @@ -1053,7 +1047,7 @@ msgstr "Erro ao gravar arquivo no host, transferência cancelada" |
1053 | 1047 | msgid "Estimated transfer arrival" |
1054 | 1048 | msgstr "Tempo estimado para a transferência" |
1055 | 1049 | |
1056 | -#: src/core/toggles/table.c:122 | |
1050 | +#: src/core/toggles/table.c:132 | |
1057 | 1051 | msgid "Events" |
1058 | 1052 | msgstr "Eventos" |
1059 | 1053 | |
... | ... | @@ -1069,7 +1063,7 @@ msgstr "Delimitadores de campo" |
1069 | 1063 | msgid "Field colors" |
1070 | 1064 | msgstr "Cor dos campos" |
1071 | 1065 | |
1072 | -#: src/dialogs/save/save.c:229 | |
1066 | +#: src/dialogs/save/save.c:227 | |
1073 | 1067 | msgid "File _Format" |
1074 | 1068 | msgstr "_Formato do arquivo" |
1075 | 1069 | |
... | ... | @@ -1134,7 +1128,7 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" |
1134 | 1128 | msgid "Formatted screen" |
1135 | 1129 | msgstr "Tela formatada" |
1136 | 1130 | |
1137 | -#: src/core/toggles/table.c:158 src/core/toggles/table.c:159 00default.xml:118 | |
1131 | +#: src/core/toggles/table.c:172 src/core/toggles/table.c:173 00default.xml:118 | |
1138 | 1132 | msgid "Full Screen" |
1139 | 1133 | msgstr "Tela cheia" |
1140 | 1134 | |
... | ... | @@ -1150,11 +1144,11 @@ msgstr "Caminho completo do arquivo remoto" |
1150 | 1144 | msgid "Function bar" |
1151 | 1145 | msgstr "Barra de funções" |
1152 | 1146 | |
1153 | -#: main.c:92 main.c:414 | |
1147 | +#: main.c:93 main.c:457 | |
1154 | 1148 | msgid "GTK Version mismatch" |
1155 | 1149 | msgstr "Divergência de versão GTK" |
1156 | 1150 | |
1157 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:379 | |
1151 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:372 | |
1158 | 1152 | msgid "Get transfer queue from an external XML file" |
1159 | 1153 | msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" |
1160 | 1154 | |
... | ... | @@ -1211,11 +1205,11 @@ msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" |
1211 | 1205 | msgid "Host rejected resource(s)" |
1212 | 1206 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" |
1213 | 1207 | |
1214 | -#: main.c:303 | |
1208 | +#: main.c:347 | |
1215 | 1209 | msgid "Host system type" |
1216 | 1210 | msgstr "Tipo do sistema no servidor" |
1217 | 1211 | |
1218 | -#: main.c:301 | |
1212 | +#: main.c:345 | |
1219 | 1213 | msgid "Host to connect" |
1220 | 1214 | msgstr "Servidor a conectar" |
1221 | 1215 | |
... | ... | @@ -1243,11 +1237,11 @@ msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão" |
1243 | 1237 | msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" |
1244 | 1238 | msgstr "Minutos para desconexão automática" |
1245 | 1239 | |
1246 | -#: src/core/toggles/table.c:160 | |
1240 | +#: src/core/toggles/table.c:174 | |
1247 | 1241 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" |
1248 | 1242 | msgstr "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" |
1249 | 1243 | |
1250 | -#: src/core/toggles/table.c:133 | |
1244 | +#: src/core/toggles/table.c:144 | |
1251 | 1245 | msgid "" |
1252 | 1246 | "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " |
1253 | 1247 | "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " |
... | ... | @@ -1261,7 +1255,7 @@ msgstr "" |
1261 | 1255 | "that position. This option is useful for pasting into certain IBM editors " |
1262 | 1256 | "that use the left side of the screen for control information" |
1263 | 1257 | |
1264 | -#: src/core/toggles/table.c:97 | |
1258 | +#: src/core/toggles/table.c:104 | |
1265 | 1259 | msgid "" |
1266 | 1260 | "If set, the NVT terminal emulator automatically assumes a NEWLINE character " |
1267 | 1261 | "when it reaches the end of a line." |
... | ... | @@ -1269,15 +1263,15 @@ msgstr "" |
1269 | 1263 | "Se ativo o emulador de terminal assume automaticamente uma quebra de linha " |
1270 | 1264 | "quando chega ao final de uma linha" |
1271 | 1265 | |
1272 | -#: src/core/toggles/table.c:61 | |
1266 | +#: src/core/toggles/table.c:64 | |
1273 | 1267 | msgid "If set, the cursor blinks" |
1274 | 1268 | msgstr "Se ativo o cursor pisca" |
1275 | 1269 | |
1276 | -#: src/core/toggles/table.c:52 | |
1270 | +#: src/core/toggles/table.c:53 | |
1277 | 1271 | msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" |
1278 | 1272 | msgstr "Se ativo o terminal opera apenas com caracteres maiúsculos" |
1279 | 1273 | |
1280 | -#: src/core/toggles/table.c:142 | |
1274 | +#: src/core/toggles/table.c:154 | |
1281 | 1275 | msgid "" |
1282 | 1276 | "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " |
1283 | 1277 | "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" |
... | ... | @@ -1285,7 +1279,7 @@ msgstr "" |
1285 | 1279 | "Se ativo o terminal sempre selecionará áreas retangulares, se inativo " |
1286 | 1280 | "selecionará áreas contínuas da tela" |
1287 | 1281 | |
1288 | -#: src/core/toggles/table.c:151 | |
1282 | +#: src/core/toggles/table.c:164 | |
1289 | 1283 | msgid "" |
1290 | 1284 | "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " |
1291 | 1285 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " |
... | ... | @@ -1295,7 +1289,7 @@ msgstr "" |
1295 | 1289 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " |
1296 | 1290 | "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" |
1297 | 1291 | |
1298 | -#: src/core/toggles/table.c:70 | |
1292 | +#: src/core/toggles/table.c:74 | |
1299 | 1293 | msgid "" |
1300 | 1294 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " |
1301 | 1295 | "status line" |
... | ... | @@ -1304,9 +1298,7 @@ msgstr "" |
1304 | 1298 | "status line" |
1305 | 1299 | |
1306 | 1300 | #: src/core/actions/table.c:490 |
1307 | -msgid "" | |
1308 | -"If the terminal has selected area print tje selected area, if not, print all " | |
1309 | -"contents." | |
1301 | +msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents." | |
1310 | 1302 | msgstr "" |
1311 | 1303 | "Se houver área selecionada imprime a seleção, senão, imprime toda a tela." |
1312 | 1304 | |
... | ... | @@ -1334,11 +1326,11 @@ msgstr "Código de requisição incorreto, transferência cancelada" |
1334 | 1326 | msgid "Input method" |
1335 | 1327 | msgstr "Método de entrada" |
1336 | 1328 | |
1337 | -#: src/core/toggles/table.c:176 | |
1329 | +#: src/core/toggles/table.c:192 | |
1338 | 1330 | msgid "Insert" |
1339 | 1331 | msgstr "Inserção" |
1340 | 1332 | |
1341 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:395 | |
1333 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:388 | |
1342 | 1334 | msgid "Insert new file in the transfer queue" |
1343 | 1335 | msgstr "Inserir um novo arquivo na fila de transferência" |
1344 | 1336 | |
... | ... | @@ -1354,7 +1346,7 @@ msgstr "Intensificado/Desprotegido" |
1354 | 1346 | msgid "Invalid CA certificate" |
1355 | 1347 | msgstr "Certificado CA inválido" |
1356 | 1348 | |
1357 | -#: src/terminal/callbacks.c:483 | |
1349 | +#: src/terminal/callbacks.c:486 | |
1358 | 1350 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" |
1359 | 1351 | msgstr "" |
1360 | 1352 | "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" |
... | ... | @@ -1416,7 +1408,7 @@ msgstr "O terminal está no estad INITIAL_E?" |
1416 | 1408 | msgid "Is terminal ready" |
1417 | 1409 | msgstr "O terminal está pronto" |
1418 | 1410 | |
1419 | -#: src/core/toggles/table.c:203 src/core/toggles/table.c:204 00default.xml:127 | |
1411 | +#: src/core/toggles/table.c:222 src/core/toggles/table.c:223 00default.xml:127 | |
1420 | 1412 | msgid "Keep selected" |
1421 | 1413 | msgstr "Manter selecionado" |
1422 | 1414 | |
... | ... | @@ -1465,7 +1457,7 @@ msgstr "Local:" |
1465 | 1457 | msgid "Lock keyboard on operator error" |
1466 | 1458 | msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" |
1467 | 1459 | |
1468 | -#: main.c:309 | |
1460 | +#: main.c:353 | |
1469 | 1461 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." |
1470 | 1462 | msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." |
1471 | 1463 | |
... | ... | @@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr "Altura máxima da tela em linhas" |
1477 | 1469 | msgid "Maximum screen width in columns" |
1478 | 1470 | msgstr "Largura maxima da tela em colunas" |
1479 | 1471 | |
1480 | -#: main.c:310 | |
1472 | +#: main.c:354 | |
1481 | 1473 | msgid "Minutes for auto-disconnect" |
1482 | 1474 | msgstr "Minutos para desconexão automática" |
1483 | 1475 | |
... | ... | @@ -1485,7 +1477,7 @@ msgstr "Minutos para desconexão automática" |
1485 | 1477 | msgid "Misc colors" |
1486 | 1478 | msgstr "Cores diversas" |
1487 | 1479 | |
1488 | -#: window.c:554 | |
1480 | +#: window.c:555 | |
1489 | 1481 | #, c-format |
1490 | 1482 | msgid "Model %d (%s)" |
1491 | 1483 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
... | ... | @@ -1494,7 +1486,7 @@ msgstr "Modelo %d (%s)" |
1494 | 1486 | msgid "Model name" |
1495 | 1487 | msgstr "Nome do modelo" |
1496 | 1488 | |
1497 | -#: src/core/toggles/table.c:50 00default.xml:116 | |
1489 | +#: src/core/toggles/table.c:51 00default.xml:116 | |
1498 | 1490 | msgid "Monocase" |
1499 | 1491 | msgstr "Só Maiúsculas" |
1500 | 1492 | |
... | ... | @@ -1502,7 +1494,7 @@ msgstr "Só Maiúsculas" |
1502 | 1494 | msgid "Monochrome" |
1503 | 1495 | msgstr "Monocromático" |
1504 | 1496 | |
1505 | -#: actions.c:690 | |
1497 | +#: actions.c:709 | |
1506 | 1498 | msgid "Move action needs target & direction attributes" |
1507 | 1499 | msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" |
1508 | 1500 | |
... | ... | @@ -1520,7 +1512,7 @@ msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido." |
1520 | 1512 | msgid "Mustard" |
1521 | 1513 | msgstr "Mostarda" |
1522 | 1514 | |
1523 | -#: src/core/toggles/table.c:275 | |
1515 | +#: src/core/toggles/table.c:302 | |
1524 | 1516 | msgid "Network data" |
1525 | 1517 | msgstr "Tráfego de rede" |
1526 | 1518 | |
... | ... | @@ -1529,7 +1521,7 @@ msgstr "Tráfego de rede" |
1529 | 1521 | msgid "Network error" |
1530 | 1522 | msgstr "Erro de rede" |
1531 | 1523 | |
1532 | -#: src/core/toggles/table.c:266 src/core/toggles/table.c:267 00default.xml:131 | |
1524 | +#: src/core/toggles/table.c:292 src/core/toggles/table.c:293 00default.xml:131 | |
1533 | 1525 | msgid "Network keep alive" |
1534 | 1526 | msgstr "Network keep alive" |
1535 | 1527 | |
... | ... | @@ -1760,7 +1752,7 @@ msgstr "PF8" |
1760 | 1752 | msgid "PF9" |
1761 | 1753 | msgstr "PF9" |
1762 | 1754 | |
1763 | -#: main.c:340 | |
1755 | +#: main.c:383 | |
1764 | 1756 | msgid "Parse error" |
1765 | 1757 | msgstr "Erro de interpretação" |
1766 | 1758 | |
... | ... | @@ -1789,7 +1781,7 @@ msgstr "Colar próximo" |
1789 | 1781 | msgid "Paste text file" |
1790 | 1782 | msgstr "Colar arquivo texto" |
1791 | 1783 | |
1792 | -#: src/core/toggles/table.c:131 src/core/toggles/table.c:132 00default.xml:120 | |
1784 | +#: src/core/toggles/table.c:142 src/core/toggles/table.c:143 00default.xml:120 | |
1793 | 1785 | msgid "Paste with left margin" |
1794 | 1786 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
1795 | 1787 | |
... | ... | @@ -1797,10 +1789,6 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" |
1797 | 1789 | msgid "Path and name of the local file" |
1798 | 1790 | msgstr "Caminho e nome do arquivo local" |
1799 | 1791 | |
1800 | -#: main.c:311 | |
1801 | -msgid "Path for plugin files" | |
1802 | -msgstr "Caminho para os arquivos de plugin" | |
1803 | - | |
1804 | 1792 | #: src/ssl/state.c:284 |
1805 | 1793 | msgid "Path length constraint exceeded" |
1806 | 1794 | msgstr "Path length constraint exceeded" |
... | ... | @@ -1989,7 +1977,7 @@ msgstr "Receber arquivo" |
1989 | 1977 | msgid "Receive text file" |
1990 | 1978 | msgstr "Receber arquivo texto" |
1991 | 1979 | |
1992 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:132 | |
1980 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 | |
1993 | 1981 | msgid "Receiving file" |
1994 | 1982 | msgstr "Recebendo arquivo" |
1995 | 1983 | |
... | ... | @@ -1997,7 +1985,7 @@ msgstr "Recebendo arquivo" |
1997 | 1985 | msgid "Record Length" |
1998 | 1986 | msgstr "Comprimento de registro:" |
1999 | 1987 | |
2000 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:347 src/filetransfer/settings.c:522 | |
1988 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 src/filetransfer/settings.c:519 | |
2001 | 1989 | msgid "Record format" |
2002 | 1990 | msgstr "Formato de registro" |
2003 | 1991 | |
... | ... | @@ -2013,7 +2001,7 @@ msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
2013 | 2001 | msgid "Remap Failed" |
2014 | 2002 | msgstr "Remapeamento falhou" |
2015 | 2003 | |
2016 | -#: main.c:307 | |
2004 | +#: main.c:351 | |
2017 | 2005 | msgid "Remap charset from xml file" |
2018 | 2006 | msgstr "Remapear caracteres por um arquivo xml" |
2019 | 2007 | |
... | ... | @@ -2034,7 +2022,7 @@ msgstr "Arquivo remoto:" |
2034 | 2022 | msgid "Remote:" |
2035 | 2023 | msgstr "Remoto:" |
2036 | 2024 | |
2037 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:403 | |
2025 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:396 | |
2038 | 2026 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" |
2039 | 2027 | msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência" |
2040 | 2028 | |
... | ... | @@ -2058,7 +2046,7 @@ msgstr "Reselecionar" |
2058 | 2046 | msgid "Reset" |
2059 | 2047 | msgstr "Reset" |
2060 | 2048 | |
2061 | -#: src/core/toggles/table.c:258 00default.xml:119 | |
2049 | +#: src/core/toggles/table.c:283 00default.xml:119 | |
2062 | 2050 | msgid "Resize on alternate screen" |
2063 | 2051 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
2064 | 2052 | |
... | ... | @@ -2094,7 +2082,7 @@ msgstr "Erro SSL" |
2094 | 2082 | msgid "SSL Read error" |
2095 | 2083 | msgstr "Erro de leitura SSL" |
2096 | 2084 | |
2097 | -#: src/core/toggles/table.c:284 | |
2085 | +#: src/core/toggles/table.c:312 | |
2098 | 2086 | msgid "SSL negotiation" |
2099 | 2087 | msgstr "Negociação SSL" |
2100 | 2088 | |
... | ... | @@ -2111,7 +2099,7 @@ msgstr "" |
2111 | 2099 | "SSL_write:\n" |
2112 | 2100 | "%s" |
2113 | 2101 | |
2114 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:455 | |
2102 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/filetransfer/activitylist.c:453 | |
2115 | 2103 | #: src/trace/trace.c:498 src/dialogs/transfer.c:73 |
2116 | 2104 | msgid "Save" |
2117 | 2105 | msgstr "Salvar" |
... | ... | @@ -2120,11 +2108,11 @@ msgstr "Salvar" |
2120 | 2108 | msgid "Save _As" |
2121 | 2109 | msgstr "Salvar _Como" |
2122 | 2110 | |
2123 | -#: src/dialogs/save/save.c:301 00default.xml:44 | |
2111 | +#: src/dialogs/save/save.c:299 00default.xml:44 | |
2124 | 2112 | msgid "Save copy" |
2125 | 2113 | msgstr "Salvar cópia" |
2126 | 2114 | |
2127 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:454 | |
2115 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:214 src/filetransfer/activitylist.c:452 | |
2128 | 2116 | msgid "Save queue to file" |
2129 | 2117 | msgstr "Salvar a fila para um arquivo" |
2130 | 2118 | |
... | ... | @@ -2140,7 +2128,7 @@ msgstr "Salvar tela" |
2140 | 2128 | msgid "Save selected" |
2141 | 2129 | msgstr "Salvar seleção" |
2142 | 2130 | |
2143 | -#: src/dialogs/save/save.c:300 | |
2131 | +#: src/dialogs/save/save.c:298 | |
2144 | 2132 | msgid "Save selected area" |
2145 | 2133 | msgstr "Salvar área selecionada" |
2146 | 2134 | |
... | ... | @@ -2148,7 +2136,7 @@ msgstr "Salvar área selecionada" |
2148 | 2136 | msgid "Save selected area." |
2149 | 2137 | msgstr "Salvar área selecionada" |
2150 | 2138 | |
2151 | -#: src/dialogs/save/save.c:299 | |
2139 | +#: src/dialogs/save/save.c:297 | |
2152 | 2140 | msgid "Save terminal contents" |
2153 | 2141 | msgstr "Salvar conteúdo da tela" |
2154 | 2142 | |
... | ... | @@ -2160,7 +2148,7 @@ msgstr "Salvar trace para arquivo" |
2160 | 2148 | msgid "Save transfer activity to file" |
2161 | 2149 | msgstr "Salvar atividade de transferência para arquivo" |
2162 | 2150 | |
2163 | -#: src/dialogs/transfer.c:197 | |
2151 | +#: src/dialogs/transfer.c:195 | |
2164 | 2152 | msgid "Save transfer information to file" |
2165 | 2153 | msgstr "Salvar informações da transferência para arquivo" |
2166 | 2154 | |
... | ... | @@ -2168,7 +2156,7 @@ msgstr "Salvar informações da transferência para arquivo" |
2168 | 2156 | msgid "Save transfer queue" |
2169 | 2157 | msgstr "Salvar fila de transferências" |
2170 | 2158 | |
2171 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:387 | |
2159 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:380 | |
2172 | 2160 | msgid "Save transfer queue to an external XML file" |
2173 | 2161 | msgstr "Guarda fila de transferência num arquivo XML externo" |
2174 | 2162 | |
... | ... | @@ -2193,7 +2181,7 @@ msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" |
2193 | 2181 | msgid "Screen size" |
2194 | 2182 | msgstr "Tamanho da tela" |
2195 | 2183 | |
2196 | -#: src/core/toggles/table.c:113 | |
2184 | +#: src/core/toggles/table.c:122 | |
2197 | 2185 | msgid "Screens" |
2198 | 2186 | msgstr "Telas" |
2199 | 2187 | |
... | ... | @@ -2227,14 +2215,14 @@ msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
2227 | 2215 | |
2228 | 2216 | #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157 |
2229 | 2217 | #: src/ssl/negotiate.c:212 src/ssl/negotiate.c:235 src/ssl/negotiate.c:256 |
2230 | -#: src/ssl/ctx_init.c:124 src/ssl/ctx_init.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:98 | |
2231 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 src/ssl/linux/ldap.c:143 | |
2232 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 src/ssl/linux/ldap.c:190 | |
2233 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:202 src/ssl/linux/ldap.c:226 src/ssl/linux/getcrl.c:55 | |
2234 | -#: src/ssl/linux/getcrl.c:74 src/ssl/linux/getcrl.c:86 | |
2235 | -#: src/ssl/linux/getcrl.c:112 src/ssl/linux/curl.c:195 src/ssl/linux/curl.c:225 | |
2236 | -#: src/ssl/linux/curl.c:249 src/ssl/linux/curl.c:271 src/ssl/linux/curl.c:280 | |
2237 | -#: src/ssl/linux/curl.c:294 src/ssl/linux/curl.c:312 | |
2218 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:98 src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 | |
2219 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:143 src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 | |
2220 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:190 src/ssl/linux/ldap.c:202 src/ssl/linux/ldap.c:226 | |
2221 | +#: src/ssl/linux/init.c:89 src/ssl/linux/getcrl.c:55 src/ssl/linux/getcrl.c:74 | |
2222 | +#: src/ssl/linux/getcrl.c:86 src/ssl/linux/getcrl.c:112 | |
2223 | +#: src/ssl/linux/curl.c:195 src/ssl/linux/curl.c:225 src/ssl/linux/curl.c:249 | |
2224 | +#: src/ssl/linux/curl.c:271 src/ssl/linux/curl.c:280 src/ssl/linux/curl.c:294 | |
2225 | +#: src/ssl/linux/curl.c:312 | |
2238 | 2226 | msgid "Security error" |
2239 | 2227 | msgstr "Erro de segurança" |
2240 | 2228 | |
... | ... | @@ -2242,8 +2230,8 @@ msgstr "Erro de segurança" |
2242 | 2230 | msgid "Security warning" |
2243 | 2231 | msgstr "Alerta de segurança" |
2244 | 2232 | |
2245 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:307 src/filetransfer/settings.c:209 | |
2246 | -#: src/dialogs/save/save.c:114 src/dialogs/save/save.c:139 | |
2233 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 | |
2234 | +#: src/dialogs/save/save.c:114 src/dialogs/save/save.c:137 | |
2247 | 2235 | msgid "Select" |
2248 | 2236 | msgstr "Selecionar" |
2249 | 2237 | |
... | ... | @@ -2255,21 +2243,21 @@ msgstr "Selecionar campo" |
2255 | 2243 | msgid "Select all" |
2256 | 2244 | msgstr "Selecionar tudo" |
2257 | 2245 | |
2258 | -#: src/core/toggles/table.c:140 src/core/toggles/table.c:141 00default.xml:123 | |
2246 | +#: src/core/toggles/table.c:152 src/core/toggles/table.c:153 00default.xml:123 | |
2259 | 2247 | msgid "Select by rectangles" |
2260 | 2248 | msgstr "Seleção retangular" |
2261 | 2249 | |
2262 | -#: src/dialogs/save/save.c:113 src/dialogs/save/save.c:135 | |
2250 | +#: src/dialogs/save/save.c:113 src/dialogs/save/save.c:133 | |
2263 | 2251 | msgid "Select destination file" |
2264 | 2252 | msgstr "Selecionar arquivo destino" |
2265 | 2253 | |
2266 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:577 src/filetransfer/settings.c:470 | |
2254 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:570 src/filetransfer/settings.c:467 | |
2267 | 2255 | #: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:110 src/dialogs/load.c:170 |
2268 | -#: src/dialogs/save/save.c:204 | |
2256 | +#: src/dialogs/save/save.c:202 | |
2269 | 2257 | msgid "Select file" |
2270 | 2258 | msgstr "Selecionar arquivo" |
2271 | 2259 | |
2272 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:444 src/filetransfer/v3270ft.c:453 | |
2260 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:437 src/filetransfer/v3270ft.c:446 | |
2273 | 2261 | msgid "Select first file" |
2274 | 2262 | msgstr "Selecionar primeiro arquivo" |
2275 | 2263 | |
... | ... | @@ -2277,19 +2265,19 @@ msgstr "Selecionar primeiro arquivo" |
2277 | 2265 | msgid "Select font" |
2278 | 2266 | msgstr "Selecione fonte" |
2279 | 2267 | |
2280 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:420 src/filetransfer/v3270ft.c:477 | |
2268 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:413 src/filetransfer/v3270ft.c:470 | |
2281 | 2269 | msgid "Select last file" |
2282 | 2270 | msgstr "Selecionar último arquivo" |
2283 | 2271 | |
2284 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:306 src/filetransfer/settings.c:208 | |
2272 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:302 src/filetransfer/settings.c:208 | |
2285 | 2273 | msgid "Select local file" |
2286 | 2274 | msgstr "Selecionar arquivo local" |
2287 | 2275 | |
2288 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:428 src/filetransfer/v3270ft.c:469 | |
2276 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:421 src/filetransfer/v3270ft.c:462 | |
2289 | 2277 | msgid "Select next file" |
2290 | 2278 | msgstr "Selecionar próximo arquivo" |
2291 | 2279 | |
2292 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:436 src/filetransfer/v3270ft.c:461 | |
2280 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:429 src/filetransfer/v3270ft.c:454 | |
2293 | 2281 | msgid "Select previous file" |
2294 | 2282 | msgstr "Selecionar arquivo anterior" |
2295 | 2283 | |
... | ... | @@ -2329,35 +2317,35 @@ msgstr "Enviar arquivo texto" |
2329 | 2317 | msgid "Send/Receive" |
2330 | 2318 | msgstr "Enviar/Receber" |
2331 | 2319 | |
2332 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:132 | |
2320 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 | |
2333 | 2321 | msgid "Sending file" |
2334 | 2322 | msgstr "Enviando arquivo" |
2335 | 2323 | |
2336 | -#: main.c:296 main.c:298 | |
2324 | +#: main.c:340 main.c:342 | |
2337 | 2325 | msgid "Session name" |
2338 | 2326 | msgstr "Nome da sessão" |
2339 | 2327 | |
2340 | -#: main.c:306 | |
2328 | +#: main.c:350 | |
2341 | 2329 | msgid "Set host charset" |
2342 | 2330 | msgstr "Define página de código do host" |
2343 | 2331 | |
2344 | -#: src/core/toggles/table.c:177 | |
2332 | +#: src/core/toggles/table.c:193 | |
2345 | 2333 | msgid "Set insert mode" |
2346 | 2334 | msgstr "Set insert mode" |
2347 | 2335 | |
2348 | -#: main.c:302 | |
2336 | +#: main.c:346 | |
2349 | 2337 | msgid "Set reported colors (8/16)" |
2350 | 2338 | msgstr "Define número de cores informadas (8/16)" |
2351 | 2339 | |
2352 | -#: main.c:305 | |
2340 | +#: main.c:349 | |
2353 | 2341 | msgid "Set toggles OFF" |
2354 | 2342 | msgstr "Desativa toggles" |
2355 | 2343 | |
2356 | -#: main.c:304 | |
2344 | +#: main.c:348 | |
2357 | 2345 | msgid "Set toggles ON" |
2358 | 2346 | msgstr "Ativa toggles" |
2359 | 2347 | |
2360 | -#: main.c:319 | |
2348 | +#: main.c:362 | |
2361 | 2349 | msgid "Set trace filename" |
2362 | 2350 | msgstr "Define o nome do arquivo de trace" |
2363 | 2351 | |
... | ... | @@ -2369,15 +2357,15 @@ msgstr "Configurações" |
2369 | 2357 | msgid "Setup host" |
2370 | 2358 | msgstr "Configurar host" |
2371 | 2359 | |
2372 | -#: src/core/toggles/table.c:248 | |
2360 | +#: src/core/toggles/table.c:272 | |
2373 | 2361 | msgid "Show Field" |
2374 | 2362 | msgstr "Mostra campos" |
2375 | 2363 | |
2376 | -#: src/core/toggles/table.c:249 | |
2364 | +#: src/core/toggles/table.c:273 | |
2377 | 2365 | msgid "Show Field attributes" |
2378 | 2366 | msgstr "Mostra atributos de campo" |
2379 | 2367 | |
2380 | -#: src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:126 | |
2368 | +#: src/core/toggles/table.c:233 00default.xml:126 | |
2381 | 2369 | msgid "Show Underline" |
2382 | 2370 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
2383 | 2371 | |
... | ... | @@ -2385,7 +2373,7 @@ msgstr "Mostrar sublinhado" |
2385 | 2373 | msgid "Show test pattern" |
2386 | 2374 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
2387 | 2375 | |
2388 | -#: src/core/toggles/table.c:68 src/core/toggles/table.c:69 | |
2376 | +#: src/core/toggles/table.c:72 src/core/toggles/table.c:73 | |
2389 | 2377 | msgid "Show timer when processing" |
2390 | 2378 | msgstr "Show timer when processing" |
2391 | 2379 | |
... | ... | @@ -2397,7 +2385,7 @@ msgstr "Skip" |
2397 | 2385 | msgid "Skip this transfer, keep the file on queue." |
2398 | 2386 | msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue." |
2399 | 2387 | |
2400 | -#: src/core/toggles/table.c:185 src/core/toggles/table.c:186 00default.xml:128 | |
2388 | +#: src/core/toggles/table.c:202 src/core/toggles/table.c:203 00default.xml:128 | |
2401 | 2389 | msgid "Smart paste" |
2402 | 2390 | msgstr "Colar inteligente" |
2403 | 2391 | |
... | ... | @@ -2413,11 +2401,11 @@ msgstr "Erro ao ler dados da rede" |
2413 | 2401 | msgid "Socket write error" |
2414 | 2402 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" |
2415 | 2403 | |
2416 | -#: src/core/toggles/table.c:239 | |
2404 | +#: src/core/toggles/table.c:262 | |
2417 | 2405 | msgid "Sound" |
2418 | 2406 | msgstr "Som" |
2419 | 2407 | |
2420 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:348 src/filetransfer/settings.c:548 | |
2408 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 src/filetransfer/settings.c:545 | |
2421 | 2409 | msgid "Space allocation units" |
2422 | 2410 | msgstr "Unidades de alocação de espaço" |
2423 | 2411 | |
... | ... | @@ -2451,11 +2439,11 @@ msgstr "" |
2451 | 2439 | "largura fixa ou o comprimento máximo de registros para um dataset contendo " |
2452 | 2440 | "registro de tamanho variável." |
2453 | 2441 | |
2454 | -#: src/filetransfer/settings.c:523 | |
2442 | +#: src/filetransfer/settings.c:520 | |
2455 | 2443 | msgid "Specifies the record format of the data set." |
2456 | 2444 | msgstr "Controla o formato de registro do data set." |
2457 | 2445 | |
2458 | -#: src/filetransfer/settings.c:549 | |
2446 | +#: src/filetransfer/settings.c:546 | |
2459 | 2447 | msgid "" |
2460 | 2448 | "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." |
2461 | 2449 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2465,7 +2453,7 @@ msgstr "" |
2465 | 2453 | msgid "Speed:" |
2466 | 2454 | msgstr "Velocidade:" |
2467 | 2455 | |
2468 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:411 | |
2456 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:404 | |
2469 | 2457 | msgid "Start file transfer" |
2470 | 2458 | msgstr "Iniciar transferência de arquivo" |
2471 | 2459 | |
... | ... | @@ -2477,7 +2465,7 @@ msgstr "Iniciar transferência" |
2477 | 2465 | msgid "Starting" |
2478 | 2466 | msgstr "Iniciando" |
2479 | 2467 | |
2480 | -#: src/filetransfer/worker.c:314 src/dialogs/transfer.c:150 | |
2468 | +#: src/filetransfer/worker.c:314 src/dialogs/transfer.c:148 | |
2481 | 2469 | msgid "Starting transfer" |
2482 | 2470 | msgstr "Iniciando transferência" |
2483 | 2471 | |
... | ... | @@ -2521,14 +2509,6 @@ msgstr "Nome do terminal" |
2521 | 2509 | msgid "Terminal type" |
2522 | 2510 | msgstr "Tipo do terminal" |
2523 | 2511 | |
2524 | -#: src/trace/trace.c:501 | |
2525 | -msgid "Text file" | |
2526 | -msgstr "Arquivo texto" | |
2527 | - | |
2528 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:311 src/filetransfer/settings.c:213 | |
2529 | -msgid "Text files" | |
2530 | -msgstr "Arquivos de texto" | |
2531 | - | |
2532 | 2512 | #: src/core/ft/ftmessages.c:216 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:210 |
2533 | 2513 | msgid "" |
2534 | 2514 | "The CMS disk is full, or the maximum number of files on the minidisk (3400) " |
... | ... | @@ -2712,12 +2692,12 @@ msgstr "" |
2712 | 2692 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " |
2713 | 2693 | "real" |
2714 | 2694 | |
2715 | -#: src/terminal/callbacks.c:450 | |
2695 | +#: src/terminal/callbacks.c:453 | |
2716 | 2696 | #, c-format |
2717 | 2697 | msgid "The error code was %d" |
2718 | 2698 | msgstr "O código de erro foi %d" |
2719 | 2699 | |
2720 | -#: src/dialogs/save/save.c:414 | |
2700 | +#: src/dialogs/save/save.c:412 | |
2721 | 2701 | #, c-format |
2722 | 2702 | msgid "The file \"%s\" already exists. Replace it?" |
2723 | 2703 | msgstr "O arquivo \"%s\" já existe, substituir?" |
... | ... | @@ -2763,7 +2743,7 @@ msgstr "" |
2763 | 2743 | "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This " |
2764 | 2744 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." |
2765 | 2745 | |
2766 | -#: window.c:449 | |
2746 | +#: window.c:450 | |
2767 | 2747 | #, c-format |
2768 | 2748 | msgid "The known types are %s" |
2769 | 2749 | msgstr "Os tipos conhecidos são %s" |
... | ... | @@ -2772,7 +2752,7 @@ msgstr "Os tipos conhecidos são %s" |
2772 | 2752 | msgid "The model number" |
2773 | 2753 | msgstr "Nº do modelo" |
2774 | 2754 | |
2775 | -#: main.c:308 | |
2755 | +#: main.c:352 | |
2776 | 2756 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" |
2777 | 2757 | msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" |
2778 | 2758 | |
... | ... | @@ -2860,7 +2840,7 @@ msgstr "A largura %d é menor que a do modelo %d (%d)" |
2860 | 2840 | msgid "There is not enough space available for data on the host." |
2861 | 2841 | msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." |
2862 | 2842 | |
2863 | -#: tools.c:309 | |
2843 | +#: tools.c:310 | |
2864 | 2844 | #, c-format |
2865 | 2845 | msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" |
2866 | 2846 | msgstr "Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \"%s\"" |
... | ... | @@ -2873,7 +2853,7 @@ msgstr "Não existe informação de segurança na sessão" |
2873 | 2853 | msgid "This is a host program error." |
2874 | 2854 | msgstr "Este é um erro no programa do host." |
2875 | 2855 | |
2876 | -#: dialog.c:332 | |
2856 | +#: dialog.c:83 | |
2877 | 2857 | msgid "" |
2878 | 2858 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
2879 | 2859 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " |
... | ... | @@ -2902,7 +2882,7 @@ msgstr "" |
2902 | 2882 | "programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " |
2903 | 2883 | "Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA" |
2904 | 2884 | |
2905 | -#: main.c:410 | |
2885 | +#: main.c:453 | |
2906 | 2886 | #, c-format |
2907 | 2887 | msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" |
2908 | 2888 | msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" |
... | ... | @@ -2927,23 +2907,23 @@ msgstr "Total:" |
2927 | 2907 | msgid "Trace" |
2928 | 2908 | msgstr "Trace" |
2929 | 2909 | |
2930 | -#: src/core/toggles/table.c:87 98trace.xml:36 | |
2910 | +#: src/core/toggles/table.c:93 98trace.xml:36 | |
2931 | 2911 | msgid "Trace Data Stream" |
2932 | 2912 | msgstr "Trace Data Stream" |
2933 | 2913 | |
2934 | -#: src/core/toggles/table.c:285 98trace.xml:40 | |
2914 | +#: src/core/toggles/table.c:313 98trace.xml:40 | |
2935 | 2915 | msgid "Trace SSL negotiation" |
2936 | 2916 | msgstr "Trace da negociação SSL" |
2937 | 2917 | |
2938 | -#: src/core/toggles/table.c:123 | |
2918 | +#: src/core/toggles/table.c:133 | |
2939 | 2919 | msgid "Trace interface and application events" |
2940 | 2920 | msgstr "Registra eventos da interface gráfica e aplicação" |
2941 | 2921 | |
2942 | -#: src/core/toggles/table.c:276 98trace.xml:38 | |
2922 | +#: src/core/toggles/table.c:303 98trace.xml:38 | |
2943 | 2923 | msgid "Trace network data flow" |
2944 | 2924 | msgstr "Trace network data flow" |
2945 | 2925 | |
2946 | -#: src/core/toggles/table.c:114 98trace.xml:37 | |
2926 | +#: src/core/toggles/table.c:123 98trace.xml:37 | |
2947 | 2927 | msgid "Trace screen contents" |
2948 | 2928 | msgstr "Trace do conteúdo da tela" |
2949 | 2929 | |
... | ... | @@ -2951,7 +2931,7 @@ msgstr "Trace do conteúdo da tela" |
2951 | 2931 | msgid "Trace user interface events" |
2952 | 2932 | msgstr "Trace user interface events" |
2953 | 2933 | |
2954 | -#: src/core/toggles/table.c:77 src/core/toggles/table.c:78 00default.xml:117 | |
2934 | +#: src/core/toggles/table.c:82 src/core/toggles/table.c:83 00default.xml:117 | |
2955 | 2935 | msgid "Track Cursor" |
2956 | 2936 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
2957 | 2937 | |
... | ... | @@ -2981,7 +2961,7 @@ msgstr "Transferência falhou" |
2981 | 2961 | msgid "Transfer operation has timed out" |
2982 | 2962 | msgstr "Operação de transferência esgotou o tempo de espera" |
2983 | 2963 | |
2984 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:346 src/filetransfer/settings.c:495 | |
2964 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:339 src/filetransfer/settings.c:492 | |
2985 | 2965 | msgid "Transfer options" |
2986 | 2966 | msgstr "Opções de transferência" |
2987 | 2967 | |
... | ... | @@ -3088,7 +3068,7 @@ msgstr "Não foi possível verificar o primeiro certificado" |
3088 | 3068 | msgid "Undefined" |
3089 | 3069 | msgstr "Indefinido" |
3090 | 3070 | |
3091 | -#: src/core/toggles/table.c:212 | |
3071 | +#: src/core/toggles/table.c:232 | |
3092 | 3072 | msgid "Underline" |
3093 | 3073 | msgstr "Sublinhados" |
3094 | 3074 | |
... | ... | @@ -3101,7 +3081,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" |
3101 | 3081 | msgid "Unexpected error" |
3102 | 3082 | msgstr "Erro inesperado" |
3103 | 3083 | |
3104 | -#: src/dialogs/save/save.c:399 | |
3084 | +#: src/dialogs/save/save.c:397 | |
3105 | 3085 | #, c-format |
3106 | 3086 | msgid "Unexpected format %d" |
3107 | 3087 | msgstr "Formato inesperado %d" |
... | ... | @@ -3111,12 +3091,12 @@ msgstr "Formato inesperado %d" |
3111 | 3091 | msgid "Unexpected group \"%s\"" |
3112 | 3092 | msgstr "Grupo inesperado \"%s\"" |
3113 | 3093 | |
3114 | -#: src/dialogs/save/save.c:369 | |
3094 | +#: src/dialogs/save/save.c:367 | |
3115 | 3095 | #, c-format |
3116 | 3096 | msgid "Unexpected mode %d" |
3117 | 3097 | msgstr "Modo inesperado %d" |
3118 | 3098 | |
3119 | -#: actions.c:548 actions.c:568 | |
3099 | +#: actions.c:567 actions.c:587 | |
3120 | 3100 | #, c-format |
3121 | 3101 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" |
3122 | 3102 | msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" |
... | ... | @@ -3129,12 +3109,12 @@ msgstr "URL do CRL é inesperada ou inválida" |
3129 | 3109 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" |
3130 | 3110 | msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado" |
3131 | 3111 | |
3132 | -#: actions.c:522 | |
3112 | +#: actions.c:541 | |
3133 | 3113 | #, c-format |
3134 | 3114 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" |
3135 | 3115 | msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" |
3136 | 3116 | |
3137 | -#: main.c:148 | |
3117 | +#: main.c:193 | |
3138 | 3118 | #, c-format |
3139 | 3119 | msgid "Unexpected or invalid color value \"%s\"" |
3140 | 3120 | msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" |
... | ... | @@ -3143,7 +3123,7 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" |
3143 | 3123 | msgid "Unexpected or unknown security status" |
3144 | 3124 | msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." |
3145 | 3125 | |
3146 | -#: actions.c:438 | |
3126 | +#: actions.c:439 | |
3147 | 3127 | #, c-format |
3148 | 3128 | msgid "Unexpected target \"%s\"" |
3149 | 3129 | msgstr "Alvo inesperado \"%s\"" |
... | ... | @@ -3189,15 +3169,15 @@ msgstr "Unsupported RPQ term" |
3189 | 3169 | msgid "Unsupported certificate purpose" |
3190 | 3170 | msgstr "Finalidade do certificado não é suportada" |
3191 | 3171 | |
3192 | -#: src/dialogs/save/save.c:151 | |
3172 | +#: src/dialogs/save/save.c:149 | |
3193 | 3173 | msgid "Untitled document" |
3194 | 3174 | msgstr "Documento sem título" |
3195 | 3175 | |
3196 | -#: src/core/toggles/table.c:51 | |
3176 | +#: src/core/toggles/table.c:52 | |
3197 | 3177 | msgid "Uppercase only" |
3198 | 3178 | msgstr "Apenas maiúsculas" |
3199 | 3179 | |
3200 | -#: src/core/toggles/table.c:230 src/core/toggles/table.c:231 00default.xml:130 | |
3180 | +#: src/core/toggles/table.c:252 src/core/toggles/table.c:253 00default.xml:130 | |
3201 | 3181 | msgid "Use +/- for field navigation" |
3202 | 3182 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
3203 | 3183 | |
... | ... | @@ -3205,7 +3185,7 @@ msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
3205 | 3185 | msgid "Use host default record format." |
3206 | 3186 | msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do servidor." |
3207 | 3187 | |
3208 | -#: src/core/toggles/table.c:232 | |
3188 | +#: src/core/toggles/table.c:254 | |
3209 | 3189 | msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
3210 | 3190 | msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
3211 | 3191 | |
... | ... | @@ -3213,7 +3193,7 @@ msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
3213 | 3193 | msgid "Variable" |
3214 | 3194 | msgstr "Variável" |
3215 | 3195 | |
3216 | -#: dialog.c:352 dialog.c:354 | |
3196 | +#: dialog.c:102 dialog.c:104 | |
3217 | 3197 | #, c-format |
3218 | 3198 | msgid "Version %s-%s" |
3219 | 3199 | msgstr "Versão %s-%s" |
... | ... | @@ -3247,60 +3227,55 @@ msgstr "Windows ocidental (CP1252)" |
3247 | 3227 | msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" |
3248 | 3228 | msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" |
3249 | 3229 | |
3250 | -#: src/core/toggles/table.c:95 src/core/toggles/table.c:96 | |
3230 | +#: src/core/toggles/table.c:102 src/core/toggles/table.c:103 | |
3251 | 3231 | msgid "Wrap around" |
3252 | 3232 | msgstr "Wrap around" |
3253 | 3233 | |
3254 | -#: src/terminal/oia.c:431 src/terminal/oia.c:455 src/terminal/oia.c:459 | |
3234 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:430 src/terminal/drawing/oia.c:454 | |
3235 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:458 | |
3255 | 3236 | msgid "X" |
3256 | 3237 | msgstr "X" |
3257 | 3238 | |
3258 | -#: src/terminal/oia.c:435 | |
3239 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:434 | |
3259 | 3240 | msgid "X -f" |
3260 | 3241 | msgstr "X -f" |
3261 | 3242 | |
3262 | -#: src/terminal/oia.c:467 | |
3243 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:466 | |
3263 | 3244 | msgid "X Connecting" |
3264 | 3245 | msgstr "X Conectando" |
3265 | 3246 | |
3266 | -#: src/terminal/oia.c:451 | |
3247 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:450 | |
3267 | 3248 | msgid "X Inhibit" |
3268 | 3249 | msgstr "X Inibido" |
3269 | 3250 | |
3270 | -#: src/terminal/oia.c:427 | |
3251 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:426 | |
3271 | 3252 | msgid "X Not Connected" |
3272 | 3253 | msgstr "X Desconectado" |
3273 | 3254 | |
3274 | -#: src/terminal/oia.c:443 | |
3255 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:442 | |
3275 | 3256 | msgid "X Numeric" |
3276 | 3257 | msgstr "X Numérico" |
3277 | 3258 | |
3278 | -#: src/terminal/oia.c:447 | |
3259 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:446 | |
3279 | 3260 | msgid "X Overflow" |
3280 | 3261 | msgstr "X Estouro" |
3281 | 3262 | |
3282 | -#: src/terminal/oia.c:439 | |
3263 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:438 | |
3283 | 3264 | msgid "X Protected" |
3284 | 3265 | msgstr "X Protegido" |
3285 | 3266 | |
3286 | -#: src/terminal/oia.c:463 | |
3267 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:462 | |
3287 | 3268 | msgid "X Resolving" |
3288 | 3269 | msgstr "X Resolvendo" |
3289 | 3270 | |
3290 | -#: src/terminal/oia.c:415 | |
3271 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:414 | |
3291 | 3272 | msgid "X System" |
3292 | 3273 | msgstr "X Sistema" |
3293 | 3274 | |
3294 | -#: src/terminal/oia.c:419 | |
3275 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:418 | |
3295 | 3276 | msgid "X Wait" |
3296 | 3277 | msgstr "X Aguarde" |
3297 | 3278 | |
3298 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:200 src/filetransfer/v3270ft.c:220 | |
3299 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:386 src/filetransfer/activitylist.c:458 | |
3300 | -#: src/dialogs/transfer.c:76 | |
3301 | -msgid "XML file" | |
3302 | -msgstr "Arquivo XML" | |
3303 | - | |
3304 | 3279 | #: src/terminal/properties/init.c:143 |
3305 | 3280 | msgid "XML file with remap table" |
3306 | 3281 | msgstr "Arquivo XML com a tabela para remapeamento de caracteres" |
... | ... | @@ -3395,15 +3370,15 @@ msgstr "Texto _ASCII" |
3395 | 3370 | #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 |
3396 | 3371 | #: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108 |
3397 | 3372 | #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 |
3398 | -#: src/dialogs/linux/select.c:49 src/dialogs/linux/select.c:93 | |
3373 | +#: src/dialogs/linux/select.c:51 src/dialogs/linux/select.c:77 | |
3399 | 3374 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 |
3400 | -#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:266 | |
3401 | -#: src/dialogs/save/save.c:285 | |
3375 | +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:264 | |
3376 | +#: src/dialogs/save/save.c:283 | |
3402 | 3377 | msgid "_Cancel" |
3403 | 3378 | msgstr "_Cancelar" |
3404 | 3379 | |
3405 | -#: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:169 | |
3406 | -#: src/dialogs/transfer.c:189 src/dialogs/security.c:203 | |
3380 | +#: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:167 | |
3381 | +#: src/dialogs/transfer.c:187 src/dialogs/security.c:203 | |
3407 | 3382 | msgid "_Close" |
3408 | 3383 | msgstr "_Close" |
3409 | 3384 | |
... | ... | @@ -3427,7 +3402,7 @@ msgstr "_Editar" |
3427 | 3402 | msgid "_File" |
3428 | 3403 | msgstr "_Arquivo" |
3429 | 3404 | |
3430 | -#: src/dialogs/load.c:162 src/dialogs/save/save.c:191 | |
3405 | +#: src/dialogs/load.c:162 src/dialogs/save/save.c:189 | |
3431 | 3406 | msgid "_Filename" |
3432 | 3407 | msgstr "Nome do_Arquivo" |
3433 | 3408 | |
... | ... | @@ -3443,7 +3418,7 @@ msgstr "_Servidor" |
3443 | 3418 | msgid "_Load" |
3444 | 3419 | msgstr "_Carregar" |
3445 | 3420 | |
3446 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 | |
3421 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:334 | |
3447 | 3422 | msgid "_Local file" |
3448 | 3423 | msgstr "Arquivo _local:" |
3449 | 3424 | |
... | ... | @@ -3451,7 +3426,7 @@ msgstr "Arquivo _local:" |
3451 | 3426 | msgid "_Network" |
3452 | 3427 | msgstr "_Rede" |
3453 | 3428 | |
3454 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 | |
3429 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:333 | |
3455 | 3430 | msgid "_Operation" |
3456 | 3431 | msgstr "_Operação:" |
3457 | 3432 | |
... | ... | @@ -3463,12 +3438,12 @@ msgstr "_Opções" |
3463 | 3438 | msgid "_Paste as text" |
3464 | 3439 | msgstr "_Colar como texto" |
3465 | 3440 | |
3466 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:342 | |
3441 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:335 | |
3467 | 3442 | msgid "_Remote file" |
3468 | 3443 | msgstr "Arquivo _remoto:" |
3469 | 3444 | |
3470 | 3445 | #: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/colors.c:367 |
3471 | -#: src/dialogs/save/save.c:271 src/dialogs/save/save.c:286 | |
3446 | +#: src/dialogs/save/save.c:269 src/dialogs/save/save.c:284 | |
3472 | 3447 | msgid "_Save" |
3473 | 3448 | msgstr "_Salvar" |
3474 | 3449 | |
... | ... | @@ -3541,7 +3516,7 @@ msgstr "Versão da lib3270" |
3541 | 3516 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
3542 | 3517 | msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
3543 | 3518 | |
3544 | -#: dialog.c:393 | |
3519 | +#: dialog.c:143 | |
3545 | 3520 | msgid "translator-credits" |
3546 | 3521 | msgstr "translator-credits" |
3547 | 3522 | |
... | ... | @@ -3654,6 +3629,9 @@ msgstr "translator-credits" |
3654 | 3629 | #~ msgid "Can't load file" |
3655 | 3630 | #~ msgstr "Não foi possível carregar arquivo" |
3656 | 3631 | |
3632 | +#~ msgid "Can't read SSL certificates from \"%s\"" | |
3633 | +#~ msgstr "Não foi possível ler certificados SSL de %s" | |
3634 | + | |
3657 | 3635 | #~ msgid "" |
3658 | 3636 | #~ "Can't save copy to file\n" |
3659 | 3637 | #~ "%s" |
... | ... | @@ -3925,6 +3903,9 @@ msgstr "translator-credits" |
3925 | 3903 | #~ msgid "Paste text file contents" |
3926 | 3904 | #~ msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" |
3927 | 3905 | |
3906 | +#~ msgid "Path for plugin files" | |
3907 | +#~ msgstr "Caminho para os arquivos de plugin" | |
3908 | + | |
3928 | 3909 | #~ msgid "Path to application data files" |
3929 | 3910 | #~ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" |
3930 | 3911 | |
... | ... | @@ -4144,6 +4125,12 @@ msgstr "translator-credits" |
4144 | 4125 | #~ msgid "Text before '['" |
4145 | 4126 | #~ msgstr "Texto antes de '['" |
4146 | 4127 | |
4128 | +#~ msgid "Text file" | |
4129 | +#~ msgstr "Arquivo texto" | |
4130 | + | |
4131 | +#~ msgid "Text files" | |
4132 | +#~ msgstr "Arquivos de texto" | |
4133 | + | |
4147 | 4134 | #~ msgid "The CRL of a certificate could not be found." |
4148 | 4135 | #~ msgstr "O CRL do certificado não foi encontrado." |
4149 | 4136 | |
... | ... | @@ -4219,6 +4206,9 @@ msgstr "translator-credits" |
4219 | 4206 | #~ msgid "Where to save the received file." |
4220 | 4207 | #~ msgstr "Onde salvar o arquivo recebido." |
4221 | 4208 | |
4209 | +#~ msgid "XML file" | |
4210 | +#~ msgstr "Arquivo XML" | |
4211 | + | |
4222 | 4212 | #~ msgid "_Append" |
4223 | 4213 | #~ msgstr "_Acrescentar" |
4224 | 4214 | ... | ... |
locale/pw3270.pot
... | ... | @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" |
9 | 9 | "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 11:26-0300\n" | |
12 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" |
20 | 20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
21 | 21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
22 | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
23 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 13:07+0000\n" | |
23 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-19 18:21+0000\n" | |
24 | 24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
25 | 25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
26 | 26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" |
31 | 31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
32 | 32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
33 | 33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
34 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 20:51+0000\n" | |
34 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-19 18:24+0000\n" | |
35 | 35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
36 | 36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
37 | 37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" |
51 | 51 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
52 | 52 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
53 | 53 | |
54 | -#: window.c:447 | |
54 | +#: window.c:448 | |
55 | 55 | #, c-format |
56 | 56 | msgid " and <b>%s</b> for %s." |
57 | 57 | msgstr "" |
... | ... | @@ -77,27 +77,27 @@ msgstr "" |
77 | 77 | msgid "%s (SSL error %d)" |
78 | 78 | msgstr "" |
79 | 79 | |
80 | -#: actions.c:825 actions.c:837 | |
80 | +#: actions.c:844 actions.c:856 | |
81 | 81 | #, c-format |
82 | 82 | msgid "%s action needs a valid id attribute" |
83 | 83 | msgstr "" |
84 | 84 | |
85 | -#: actions.c:673 actions.c:802 actions.c:814 | |
85 | +#: actions.c:692 actions.c:821 actions.c:833 | |
86 | 86 | #, c-format |
87 | 87 | msgid "%s action needs a valid toggle name" |
88 | 88 | msgstr "" |
89 | 89 | |
90 | -#: actions.c:849 | |
90 | +#: actions.c:868 | |
91 | 91 | #, c-format |
92 | 92 | msgid "%s action needs a valid value" |
93 | 93 | msgstr "" |
94 | 94 | |
95 | -#: actions.c:559 | |
95 | +#: actions.c:578 | |
96 | 96 | #, c-format |
97 | 97 | msgid "%s action needs src attribute" |
98 | 98 | msgstr "" |
99 | 99 | |
100 | -#: main.c:88 | |
100 | +#: main.c:89 | |
101 | 101 | #, c-format |
102 | 102 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" |
103 | 103 | msgstr "" |
... | ... | @@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "" |
132 | 132 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
133 | 133 | msgstr "" |
134 | 134 | |
135 | -#: window.c:442 | |
135 | +#: window.c:443 | |
136 | 136 | #, c-format |
137 | 137 | msgid "%s<b>%s</b> for %s" |
138 | 138 | msgstr "" |
139 | 139 | |
140 | -#: main.c:323 | |
140 | +#: main.c:366 | |
141 | 141 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" |
142 | 142 | msgstr "" |
143 | 143 | |
... | ... | @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" |
150 | 150 | msgid "3270 Error" |
151 | 151 | msgstr "" |
152 | 152 | |
153 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:360 | |
153 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:353 | |
154 | 154 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:284 |
155 | 155 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286 |
156 | 156 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288 |
... | ... | @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" |
165 | 165 | msgid "3270 screen" |
166 | 166 | msgstr "" |
167 | 167 | |
168 | -#: dialog.c:348 | |
168 | +#: dialog.c:98 | |
169 | 169 | #, c-format |
170 | 170 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
171 | 171 | msgstr "" |
... | ... | @@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "" |
199 | 199 | msgid "<%s> should be on toplevel" |
200 | 200 | msgstr "" |
201 | 201 | |
202 | -#: plugin.c:99 | |
202 | +#: plugin.c:105 | |
203 | 203 | #, c-format |
204 | 204 | msgid "<b>%s</b>\n" |
205 | 205 | msgstr "" |
206 | 206 | |
207 | -#: src/terminal/widget.c:155 | |
207 | +#: src/terminal/widget.c:136 | |
208 | 208 | msgid "" |
209 | 209 | "<b>Identity not verified</b>\n" |
210 | 210 | "Disconnected from host" |
... | ... | @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" |
214 | 214 | msgid "<b>Text options</b>" |
215 | 215 | msgstr "" |
216 | 216 | |
217 | -#: main.c:342 | |
217 | +#: main.c:385 | |
218 | 218 | msgid "" |
219 | 219 | "<b>Valid options:</b>\n" |
220 | 220 | "\n" |
... | ... | @@ -275,16 +275,15 @@ msgstr "" |
275 | 275 | msgid "Address or name of the host to connect." |
276 | 276 | msgstr "" |
277 | 277 | |
278 | -#: src/core/toggles/table.c:240 00default.xml:129 | |
278 | +#: src/core/toggles/table.c:263 00default.xml:129 | |
279 | 279 | msgid "Alert sound" |
280 | 280 | msgstr "" |
281 | 281 | |
282 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:310 src/filetransfer/settings.c:212 | |
283 | -#: src/dialogs/load.c:96 src/dialogs/save/save.c:117 | |
282 | +#: src/dialogs/load.c:96 | |
284 | 283 | msgid "All files" |
285 | 284 | msgstr "" |
286 | 285 | |
287 | -#: src/core/toggles/table.c:257 | |
286 | +#: src/core/toggles/table.c:282 | |
288 | 287 | msgid "Alternate screen" |
289 | 288 | msgstr "" |
290 | 289 | |
... | ... | @@ -310,11 +309,11 @@ msgstr "" |
310 | 309 | msgid "Appends the source file to the destination file." |
311 | 310 | msgstr "" |
312 | 311 | |
313 | -#: main.c:314 main.c:316 | |
312 | +#: main.c:357 main.c:359 | |
314 | 313 | msgid "Application name" |
315 | 314 | msgstr "" |
316 | 315 | |
317 | -#: main.c:364 main.c:369 | |
316 | +#: main.c:407 main.c:412 | |
318 | 317 | #, c-format |
319 | 318 | msgid "Application name set to \"%s\"" |
320 | 319 | msgstr "" |
... | ... | @@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "" |
323 | 322 | msgid "Attn" |
324 | 323 | msgstr "" |
325 | 324 | |
326 | -#: actions.c:534 | |
325 | +#: actions.c:553 | |
327 | 326 | #, c-format |
328 | 327 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" |
329 | 328 | msgstr "" |
... | ... | @@ -336,26 +335,26 @@ msgstr "" |
336 | 335 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
337 | 336 | msgstr "" |
338 | 337 | |
339 | -#: src/core/toggles/table.c:221 | |
338 | +#: src/core/toggles/table.c:242 | |
340 | 339 | msgid "Auto connect" |
341 | 340 | msgstr "" |
342 | 341 | |
343 | -#: src/core/toggles/table.c:259 | |
342 | +#: src/core/toggles/table.c:284 | |
344 | 343 | msgid "Auto resize on altscreen" |
345 | 344 | msgstr "" |
346 | 345 | |
347 | -#: src/core/toggles/table.c:167 src/core/toggles/table.c:168 00default.xml:124 | |
346 | +#: src/core/toggles/table.c:182 src/core/toggles/table.c:183 00default.xml:124 | |
348 | 347 | msgid "Auto-Reconnect" |
349 | 348 | msgstr "" |
350 | 349 | |
351 | -#: src/core/toggles/table.c:106 | |
350 | +#: src/core/toggles/table.c:114 | |
352 | 351 | msgid "" |
353 | 352 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " |
354 | 353 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " |
355 | 354 | "input data is not squeezed to the left" |
356 | 355 | msgstr "" |
357 | 356 | |
358 | -#: src/core/toggles/table.c:169 | |
357 | +#: src/core/toggles/table.c:184 | |
359 | 358 | msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" |
360 | 359 | msgstr "" |
361 | 360 | |
... | ... | @@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "" |
380 | 379 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." |
381 | 380 | msgstr "" |
382 | 381 | |
383 | -#: src/core/toggles/table.c:241 | |
382 | +#: src/core/toggles/table.c:264 | |
384 | 383 | msgid "Beep on errors" |
385 | 384 | msgstr "" |
386 | 385 | |
... | ... | @@ -388,11 +387,11 @@ msgstr "" |
388 | 387 | msgid "Black" |
389 | 388 | msgstr "" |
390 | 389 | |
391 | -#: src/core/toggles/table.c:104 src/core/toggles/table.c:105 00default.xml:122 | |
390 | +#: src/core/toggles/table.c:112 src/core/toggles/table.c:113 00default.xml:122 | |
392 | 391 | msgid "Blank Fill" |
393 | 392 | msgstr "" |
394 | 393 | |
395 | -#: src/core/toggles/table.c:59 src/core/toggles/table.c:60 00default.xml:115 | |
394 | +#: src/core/toggles/table.c:62 src/core/toggles/table.c:63 00default.xml:115 | |
396 | 395 | msgid "Blinking Cursor" |
397 | 396 | msgstr "" |
398 | 397 | |
... | ... | @@ -404,11 +403,11 @@ msgstr "" |
404 | 403 | msgid "Blue" |
405 | 404 | msgstr "" |
406 | 405 | |
407 | -#: src/core/toggles/table.c:194 src/core/toggles/table.c:195 00default.xml:125 | |
406 | +#: src/core/toggles/table.c:212 src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:125 | |
408 | 407 | msgid "Bold" |
409 | 408 | msgstr "" |
410 | 409 | |
411 | -#: dialog.c:391 | |
410 | +#: dialog.c:141 | |
412 | 411 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
413 | 412 | msgstr "" |
414 | 413 | |
... | ... | @@ -440,7 +439,7 @@ msgstr "" |
440 | 439 | msgid "CRL signature failure" |
441 | 440 | msgstr "" |
442 | 441 | |
443 | -#: src/dialogs/load.c:180 src/dialogs/save/save.c:215 | |
442 | +#: src/dialogs/load.c:180 src/dialogs/save/save.c:213 | |
444 | 443 | msgid "C_haracter Coding" |
445 | 444 | msgstr "" |
446 | 445 | |
... | ... | @@ -517,11 +516,11 @@ msgstr "" |
517 | 516 | msgid "Can't load %s" |
518 | 517 | msgstr "" |
519 | 518 | |
520 | -#: plugin.c:95 | |
519 | +#: plugin.c:101 | |
521 | 520 | msgid "Can't load plugin" |
522 | 521 | msgstr "" |
523 | 522 | |
524 | -#: plugin.c:93 | |
523 | +#: plugin.c:99 | |
525 | 524 | #, c-format |
526 | 525 | msgid "Can't load plugin %s" |
527 | 526 | msgstr "" |
... | ... | @@ -535,7 +534,7 @@ msgstr "" |
535 | 534 | msgid "Can't open CRL File" |
536 | 535 | msgstr "" |
537 | 536 | |
538 | -#: window.c:182 | |
537 | +#: window.c:183 | |
539 | 538 | msgid "Can't open file" |
540 | 539 | msgstr "" |
541 | 540 | |
... | ... | @@ -577,12 +576,7 @@ msgstr "" |
577 | 576 | msgid "Can't print" |
578 | 577 | msgstr "" |
579 | 578 | |
580 | -#: src/ssl/ctx_init.c:149 | |
581 | -#, c-format | |
582 | -msgid "Can't read SSL certificates from \"%s\"" | |
583 | -msgstr "" | |
584 | - | |
585 | -#: window.c:430 | |
579 | +#: window.c:431 | |
586 | 580 | #, c-format |
587 | 581 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
588 | 582 | msgstr "" |
... | ... | @@ -596,13 +590,13 @@ msgstr "" |
596 | 590 | msgid "Can't save \"%s\": %s" |
597 | 591 | msgstr "" |
598 | 592 | |
599 | -#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:438 | |
600 | -#: src/trace/trace.c:479 src/dialogs/transfer.c:97 src/dialogs/save/save.c:454 | |
593 | +#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 | |
594 | +#: src/trace/trace.c:479 src/dialogs/transfer.c:95 src/dialogs/save/save.c:452 | |
601 | 595 | #, c-format |
602 | 596 | msgid "Can't save %s" |
603 | 597 | msgstr "" |
604 | 598 | |
605 | -#: window.c:180 | |
599 | +#: window.c:181 | |
606 | 600 | #, c-format |
607 | 601 | msgid "Can't save trace data to file %s" |
608 | 602 | msgstr "" |
... | ... | @@ -619,7 +613,7 @@ msgstr "" |
619 | 613 | msgid "Can't set callback table" |
620 | 614 | msgstr "" |
621 | 615 | |
622 | -#: tools.c:306 | |
616 | +#: tools.c:307 | |
623 | 617 | msgid "Can't set host charset" |
624 | 618 | msgstr "" |
625 | 619 | |
... | ... | @@ -647,9 +641,9 @@ msgstr "" |
647 | 641 | msgid "Can't verify." |
648 | 642 | msgstr "" |
649 | 643 | |
650 | -#: src/terminal/callbacks.c:455 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 | |
644 | +#: src/terminal/callbacks.c:458 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 | |
651 | 645 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:113 |
652 | -#: src/dialogs/save/save.c:138 | |
646 | +#: src/dialogs/save/save.c:136 | |
653 | 647 | msgid "Cancel" |
654 | 648 | msgstr "" |
655 | 649 | |
... | ... | @@ -669,7 +663,7 @@ msgstr "" |
669 | 663 | msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." |
670 | 664 | msgstr "" |
671 | 665 | |
672 | -#: src/ssl/ctx_init.c:125 | |
666 | +#: src/ssl/linux/init.c:90 | |
673 | 667 | msgid "Cant initialize the SSL context." |
674 | 668 | msgstr "" |
675 | 669 | |
... | ... | @@ -703,7 +697,7 @@ msgstr "" |
703 | 697 | msgid "Certificate signature failure" |
704 | 698 | msgstr "" |
705 | 699 | |
706 | -#: tools.c:310 | |
700 | +#: tools.c:311 | |
707 | 701 | msgid "Charset error" |
708 | 702 | msgstr "" |
709 | 703 | |
... | ... | @@ -723,7 +717,7 @@ msgstr "" |
723 | 717 | msgid "Clear AID key" |
724 | 718 | msgstr "" |
725 | 719 | |
726 | -#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267 | |
720 | +#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:265 | |
727 | 721 | msgid "Click to cancel operation" |
728 | 722 | msgstr "" |
729 | 723 | |
... | ... | @@ -731,7 +725,7 @@ msgstr "" |
731 | 725 | msgid "Click to load file" |
732 | 726 | msgstr "" |
733 | 727 | |
734 | -#: src/dialogs/save/save.c:272 | |
728 | +#: src/dialogs/save/save.c:270 | |
735 | 729 | msgid "Click to save file" |
736 | 730 | msgstr "" |
737 | 731 | |
... | ... | @@ -767,7 +761,7 @@ msgstr "" |
767 | 761 | msgid "Configure host" |
768 | 762 | msgstr "" |
769 | 763 | |
770 | -#: src/core/toggles/table.c:222 00default.xml:114 | |
764 | +#: src/core/toggles/table.c:243 00default.xml:114 | |
771 | 765 | msgid "Connect on startup" |
772 | 766 | msgstr "" |
773 | 767 | |
... | ... | @@ -792,7 +786,7 @@ msgstr "" |
792 | 786 | msgid "Connection state" |
793 | 787 | msgstr "" |
794 | 788 | |
795 | -#: src/terminal/callbacks.c:456 | |
789 | +#: src/terminal/callbacks.c:459 | |
796 | 790 | msgid "Continue" |
797 | 791 | msgstr "" |
798 | 792 | |
... | ... | @@ -820,7 +814,7 @@ msgstr "" |
820 | 814 | msgid "Creates a file with variable-length records." |
821 | 815 | msgstr "" |
822 | 816 | |
823 | -#: colors.c:519 src/core/toggles/table.c:149 src/core/toggles/table.c:150 | |
817 | +#: colors.c:519 src/core/toggles/table.c:162 src/core/toggles/table.c:163 | |
824 | 818 | #: src/dialogs/colors.c:174 00default.xml:121 |
825 | 819 | msgid "Cross hair cursor" |
826 | 820 | msgstr "" |
... | ... | @@ -914,7 +908,7 @@ msgstr "" |
914 | 908 | msgid "Dark Turquoise" |
915 | 909 | msgstr "" |
916 | 910 | |
917 | -#: src/core/toggles/table.c:86 | |
911 | +#: src/core/toggles/table.c:92 | |
918 | 912 | msgid "Data Stream" |
919 | 913 | msgstr "" |
920 | 914 | |
... | ... | @@ -966,7 +960,7 @@ msgstr "" |
966 | 960 | msgid "Display current charset" |
967 | 961 | msgstr "" |
968 | 962 | |
969 | -#: src/core/toggles/table.c:79 | |
963 | +#: src/core/toggles/table.c:84 | |
970 | 964 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" |
971 | 965 | msgstr "" |
972 | 966 | |
... | ... | @@ -978,15 +972,15 @@ msgstr "" |
978 | 972 | msgid "ETA:" |
979 | 973 | msgstr "" |
980 | 974 | |
981 | -#: src/core/toggles/table.c:277 | |
975 | +#: src/core/toggles/table.c:304 | |
982 | 976 | msgid "Enable network in/out trace" |
983 | 977 | msgstr "" |
984 | 978 | |
985 | -#: src/core/toggles/table.c:268 | |
979 | +#: src/core/toggles/table.c:294 | |
986 | 980 | msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" |
987 | 981 | msgstr "" |
988 | 982 | |
989 | -#: src/core/toggles/table.c:286 | |
983 | +#: src/core/toggles/table.c:314 | |
990 | 984 | msgid "Enable security negotiation trace" |
991 | 985 | msgstr "" |
992 | 986 | |
... | ... | @@ -1060,7 +1054,7 @@ msgstr "" |
1060 | 1054 | msgid "Estimated transfer arrival" |
1061 | 1055 | msgstr "" |
1062 | 1056 | |
1063 | -#: src/core/toggles/table.c:122 | |
1057 | +#: src/core/toggles/table.c:132 | |
1064 | 1058 | msgid "Events" |
1065 | 1059 | msgstr "" |
1066 | 1060 | |
... | ... | @@ -1076,7 +1070,7 @@ msgstr "" |
1076 | 1070 | msgid "Field colors" |
1077 | 1071 | msgstr "" |
1078 | 1072 | |
1079 | -#: src/dialogs/save/save.c:229 | |
1073 | +#: src/dialogs/save/save.c:227 | |
1080 | 1074 | msgid "File _Format" |
1081 | 1075 | msgstr "" |
1082 | 1076 | |
... | ... | @@ -1136,7 +1130,7 @@ msgstr "" |
1136 | 1130 | msgid "Formatted screen" |
1137 | 1131 | msgstr "" |
1138 | 1132 | |
1139 | -#: src/core/toggles/table.c:158 src/core/toggles/table.c:159 00default.xml:118 | |
1133 | +#: src/core/toggles/table.c:172 src/core/toggles/table.c:173 00default.xml:118 | |
1140 | 1134 | msgid "Full Screen" |
1141 | 1135 | msgstr "" |
1142 | 1136 | |
... | ... | @@ -1152,11 +1146,11 @@ msgstr "" |
1152 | 1146 | msgid "Function bar" |
1153 | 1147 | msgstr "" |
1154 | 1148 | |
1155 | -#: main.c:92 main.c:414 | |
1149 | +#: main.c:93 main.c:457 | |
1156 | 1150 | msgid "GTK Version mismatch" |
1157 | 1151 | msgstr "" |
1158 | 1152 | |
1159 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:379 | |
1153 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:372 | |
1160 | 1154 | msgid "Get transfer queue from an external XML file" |
1161 | 1155 | msgstr "" |
1162 | 1156 | |
... | ... | @@ -1212,11 +1206,11 @@ msgstr "" |
1212 | 1206 | msgid "Host rejected resource(s)" |
1213 | 1207 | msgstr "" |
1214 | 1208 | |
1215 | -#: main.c:303 | |
1209 | +#: main.c:347 | |
1216 | 1210 | msgid "Host system type" |
1217 | 1211 | msgstr "" |
1218 | 1212 | |
1219 | -#: main.c:301 | |
1213 | +#: main.c:345 | |
1220 | 1214 | msgid "Host to connect" |
1221 | 1215 | msgstr "" |
1222 | 1216 | |
... | ... | @@ -1244,11 +1238,11 @@ msgstr "" |
1244 | 1238 | msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" |
1245 | 1239 | msgstr "" |
1246 | 1240 | |
1247 | -#: src/core/toggles/table.c:160 | |
1241 | +#: src/core/toggles/table.c:174 | |
1248 | 1242 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" |
1249 | 1243 | msgstr "" |
1250 | 1244 | |
1251 | -#: src/core/toggles/table.c:133 | |
1245 | +#: src/core/toggles/table.c:144 | |
1252 | 1246 | msgid "" |
1253 | 1247 | "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " |
1254 | 1248 | "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " |
... | ... | @@ -1257,43 +1251,41 @@ msgid "" |
1257 | 1251 | "that use the left side of the screen for control information" |
1258 | 1252 | msgstr "" |
1259 | 1253 | |
1260 | -#: src/core/toggles/table.c:97 | |
1254 | +#: src/core/toggles/table.c:104 | |
1261 | 1255 | msgid "" |
1262 | 1256 | "If set, the NVT terminal emulator automatically assumes a NEWLINE character " |
1263 | 1257 | "when it reaches the end of a line." |
1264 | 1258 | msgstr "" |
1265 | 1259 | |
1266 | -#: src/core/toggles/table.c:61 | |
1260 | +#: src/core/toggles/table.c:64 | |
1267 | 1261 | msgid "If set, the cursor blinks" |
1268 | 1262 | msgstr "" |
1269 | 1263 | |
1270 | -#: src/core/toggles/table.c:52 | |
1264 | +#: src/core/toggles/table.c:53 | |
1271 | 1265 | msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" |
1272 | 1266 | msgstr "" |
1273 | 1267 | |
1274 | -#: src/core/toggles/table.c:142 | |
1268 | +#: src/core/toggles/table.c:154 | |
1275 | 1269 | msgid "" |
1276 | 1270 | "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " |
1277 | 1271 | "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" |
1278 | 1272 | msgstr "" |
1279 | 1273 | |
1280 | -#: src/core/toggles/table.c:151 | |
1274 | +#: src/core/toggles/table.c:164 | |
1281 | 1275 | msgid "" |
1282 | 1276 | "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " |
1283 | 1277 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " |
1284 | 1278 | "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" |
1285 | 1279 | msgstr "" |
1286 | 1280 | |
1287 | -#: src/core/toggles/table.c:70 | |
1281 | +#: src/core/toggles/table.c:74 | |
1288 | 1282 | msgid "" |
1289 | 1283 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " |
1290 | 1284 | "status line" |
1291 | 1285 | msgstr "" |
1292 | 1286 | |
1293 | 1287 | #: src/core/actions/table.c:490 |
1294 | -msgid "" | |
1295 | -"If the terminal has selected area print tje selected area, if not, print all " | |
1296 | -"contents." | |
1288 | +msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents." | |
1297 | 1289 | msgstr "" |
1298 | 1290 | |
1299 | 1291 | #: src/filetransfer/transfer.c:80 |
... | ... | @@ -1320,11 +1312,11 @@ msgstr "" |
1320 | 1312 | msgid "Input method" |
1321 | 1313 | msgstr "" |
1322 | 1314 | |
1323 | -#: src/core/toggles/table.c:176 | |
1315 | +#: src/core/toggles/table.c:192 | |
1324 | 1316 | msgid "Insert" |
1325 | 1317 | msgstr "" |
1326 | 1318 | |
1327 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:395 | |
1319 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:388 | |
1328 | 1320 | msgid "Insert new file in the transfer queue" |
1329 | 1321 | msgstr "" |
1330 | 1322 | |
... | ... | @@ -1340,7 +1332,7 @@ msgstr "" |
1340 | 1332 | msgid "Invalid CA certificate" |
1341 | 1333 | msgstr "" |
1342 | 1334 | |
1343 | -#: src/terminal/callbacks.c:483 | |
1335 | +#: src/terminal/callbacks.c:486 | |
1344 | 1336 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" |
1345 | 1337 | msgstr "" |
1346 | 1338 | |
... | ... | @@ -1401,7 +1393,7 @@ msgstr "" |
1401 | 1393 | msgid "Is terminal ready" |
1402 | 1394 | msgstr "" |
1403 | 1395 | |
1404 | -#: src/core/toggles/table.c:203 src/core/toggles/table.c:204 00default.xml:127 | |
1396 | +#: src/core/toggles/table.c:222 src/core/toggles/table.c:223 00default.xml:127 | |
1405 | 1397 | msgid "Keep selected" |
1406 | 1398 | msgstr "" |
1407 | 1399 | |
... | ... | @@ -1450,7 +1442,7 @@ msgstr "" |
1450 | 1442 | msgid "Lock keyboard on operator error" |
1451 | 1443 | msgstr "" |
1452 | 1444 | |
1453 | -#: main.c:309 | |
1445 | +#: main.c:353 | |
1454 | 1446 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." |
1455 | 1447 | msgstr "" |
1456 | 1448 | |
... | ... | @@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "" |
1462 | 1454 | msgid "Maximum screen width in columns" |
1463 | 1455 | msgstr "" |
1464 | 1456 | |
1465 | -#: main.c:310 | |
1457 | +#: main.c:354 | |
1466 | 1458 | msgid "Minutes for auto-disconnect" |
1467 | 1459 | msgstr "" |
1468 | 1460 | |
... | ... | @@ -1470,7 +1462,7 @@ msgstr "" |
1470 | 1462 | msgid "Misc colors" |
1471 | 1463 | msgstr "" |
1472 | 1464 | |
1473 | -#: window.c:554 | |
1465 | +#: window.c:555 | |
1474 | 1466 | #, c-format |
1475 | 1467 | msgid "Model %d (%s)" |
1476 | 1468 | msgstr "" |
... | ... | @@ -1479,7 +1471,7 @@ msgstr "" |
1479 | 1471 | msgid "Model name" |
1480 | 1472 | msgstr "" |
1481 | 1473 | |
1482 | -#: src/core/toggles/table.c:50 00default.xml:116 | |
1474 | +#: src/core/toggles/table.c:51 00default.xml:116 | |
1483 | 1475 | msgid "Monocase" |
1484 | 1476 | msgstr "" |
1485 | 1477 | |
... | ... | @@ -1487,7 +1479,7 @@ msgstr "" |
1487 | 1479 | msgid "Monochrome" |
1488 | 1480 | msgstr "" |
1489 | 1481 | |
1490 | -#: actions.c:690 | |
1482 | +#: actions.c:709 | |
1491 | 1483 | msgid "Move action needs target & direction attributes" |
1492 | 1484 | msgstr "" |
1493 | 1485 | |
... | ... | @@ -1504,7 +1496,7 @@ msgstr "" |
1504 | 1496 | msgid "Mustard" |
1505 | 1497 | msgstr "" |
1506 | 1498 | |
1507 | -#: src/core/toggles/table.c:275 | |
1499 | +#: src/core/toggles/table.c:302 | |
1508 | 1500 | msgid "Network data" |
1509 | 1501 | msgstr "" |
1510 | 1502 | |
... | ... | @@ -1513,7 +1505,7 @@ msgstr "" |
1513 | 1505 | msgid "Network error" |
1514 | 1506 | msgstr "" |
1515 | 1507 | |
1516 | -#: src/core/toggles/table.c:266 src/core/toggles/table.c:267 00default.xml:131 | |
1508 | +#: src/core/toggles/table.c:292 src/core/toggles/table.c:293 00default.xml:131 | |
1517 | 1509 | msgid "Network keep alive" |
1518 | 1510 | msgstr "" |
1519 | 1511 | |
... | ... | @@ -1740,7 +1732,7 @@ msgstr "" |
1740 | 1732 | msgid "PF9" |
1741 | 1733 | msgstr "" |
1742 | 1734 | |
1743 | -#: main.c:340 | |
1735 | +#: main.c:383 | |
1744 | 1736 | msgid "Parse error" |
1745 | 1737 | msgstr "" |
1746 | 1738 | |
... | ... | @@ -1769,7 +1761,7 @@ msgstr "" |
1769 | 1761 | msgid "Paste text file" |
1770 | 1762 | msgstr "" |
1771 | 1763 | |
1772 | -#: src/core/toggles/table.c:131 src/core/toggles/table.c:132 00default.xml:120 | |
1764 | +#: src/core/toggles/table.c:142 src/core/toggles/table.c:143 00default.xml:120 | |
1773 | 1765 | msgid "Paste with left margin" |
1774 | 1766 | msgstr "" |
1775 | 1767 | |
... | ... | @@ -1777,10 +1769,6 @@ msgstr "" |
1777 | 1769 | msgid "Path and name of the local file" |
1778 | 1770 | msgstr "" |
1779 | 1771 | |
1780 | -#: main.c:311 | |
1781 | -msgid "Path for plugin files" | |
1782 | -msgstr "" | |
1783 | - | |
1784 | 1772 | #: src/ssl/state.c:284 |
1785 | 1773 | msgid "Path length constraint exceeded" |
1786 | 1774 | msgstr "" |
... | ... | @@ -1967,7 +1955,7 @@ msgstr "" |
1967 | 1955 | msgid "Receive text file" |
1968 | 1956 | msgstr "" |
1969 | 1957 | |
1970 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:132 | |
1958 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 | |
1971 | 1959 | msgid "Receiving file" |
1972 | 1960 | msgstr "" |
1973 | 1961 | |
... | ... | @@ -1975,7 +1963,7 @@ msgstr "" |
1975 | 1963 | msgid "Record Length" |
1976 | 1964 | msgstr "" |
1977 | 1965 | |
1978 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:347 src/filetransfer/settings.c:522 | |
1966 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 src/filetransfer/settings.c:519 | |
1979 | 1967 | msgid "Record format" |
1980 | 1968 | msgstr "" |
1981 | 1969 | |
... | ... | @@ -1991,7 +1979,7 @@ msgstr "" |
1991 | 1979 | msgid "Remap Failed" |
1992 | 1980 | msgstr "" |
1993 | 1981 | |
1994 | -#: main.c:307 | |
1982 | +#: main.c:351 | |
1995 | 1983 | msgid "Remap charset from xml file" |
1996 | 1984 | msgstr "" |
1997 | 1985 | |
... | ... | @@ -2009,7 +1997,7 @@ msgstr "" |
2009 | 1997 | msgid "Remote:" |
2010 | 1998 | msgstr "" |
2011 | 1999 | |
2012 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:403 | |
2000 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:396 | |
2013 | 2001 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" |
2014 | 2002 | msgstr "" |
2015 | 2003 | |
... | ... | @@ -2033,7 +2021,7 @@ msgstr "" |
2033 | 2021 | msgid "Reset" |
2034 | 2022 | msgstr "" |
2035 | 2023 | |
2036 | -#: src/core/toggles/table.c:258 00default.xml:119 | |
2024 | +#: src/core/toggles/table.c:283 00default.xml:119 | |
2037 | 2025 | msgid "Resize on alternate screen" |
2038 | 2026 | msgstr "" |
2039 | 2027 | |
... | ... | @@ -2067,7 +2055,7 @@ msgstr "" |
2067 | 2055 | msgid "SSL Read error" |
2068 | 2056 | msgstr "" |
2069 | 2057 | |
2070 | -#: src/core/toggles/table.c:284 | |
2058 | +#: src/core/toggles/table.c:312 | |
2071 | 2059 | msgid "SSL negotiation" |
2072 | 2060 | msgstr "" |
2073 | 2061 | |
... | ... | @@ -2082,7 +2070,7 @@ msgid "" |
2082 | 2070 | "%s" |
2083 | 2071 | msgstr "" |
2084 | 2072 | |
2085 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:455 | |
2073 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/filetransfer/activitylist.c:453 | |
2086 | 2074 | #: src/trace/trace.c:498 src/dialogs/transfer.c:73 |
2087 | 2075 | msgid "Save" |
2088 | 2076 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2091,11 +2079,11 @@ msgstr "" |
2091 | 2079 | msgid "Save _As" |
2092 | 2080 | msgstr "" |
2093 | 2081 | |
2094 | -#: src/dialogs/save/save.c:301 00default.xml:44 | |
2082 | +#: src/dialogs/save/save.c:299 00default.xml:44 | |
2095 | 2083 | msgid "Save copy" |
2096 | 2084 | msgstr "" |
2097 | 2085 | |
2098 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:454 | |
2086 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:214 src/filetransfer/activitylist.c:452 | |
2099 | 2087 | msgid "Save queue to file" |
2100 | 2088 | msgstr "" |
2101 | 2089 | |
... | ... | @@ -2111,7 +2099,7 @@ msgstr "" |
2111 | 2099 | msgid "Save selected" |
2112 | 2100 | msgstr "" |
2113 | 2101 | |
2114 | -#: src/dialogs/save/save.c:300 | |
2102 | +#: src/dialogs/save/save.c:298 | |
2115 | 2103 | msgid "Save selected area" |
2116 | 2104 | msgstr "" |
2117 | 2105 | |
... | ... | @@ -2119,7 +2107,7 @@ msgstr "" |
2119 | 2107 | msgid "Save selected area." |
2120 | 2108 | msgstr "" |
2121 | 2109 | |
2122 | -#: src/dialogs/save/save.c:299 | |
2110 | +#: src/dialogs/save/save.c:297 | |
2123 | 2111 | msgid "Save terminal contents" |
2124 | 2112 | msgstr "" |
2125 | 2113 | |
... | ... | @@ -2131,7 +2119,7 @@ msgstr "" |
2131 | 2119 | msgid "Save transfer activity to file" |
2132 | 2120 | msgstr "" |
2133 | 2121 | |
2134 | -#: src/dialogs/transfer.c:197 | |
2122 | +#: src/dialogs/transfer.c:195 | |
2135 | 2123 | msgid "Save transfer information to file" |
2136 | 2124 | msgstr "" |
2137 | 2125 | |
... | ... | @@ -2139,7 +2127,7 @@ msgstr "" |
2139 | 2127 | msgid "Save transfer queue" |
2140 | 2128 | msgstr "" |
2141 | 2129 | |
2142 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:387 | |
2130 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:380 | |
2143 | 2131 | msgid "Save transfer queue to an external XML file" |
2144 | 2132 | msgstr "" |
2145 | 2133 | |
... | ... | @@ -2164,7 +2152,7 @@ msgstr "" |
2164 | 2152 | msgid "Screen size" |
2165 | 2153 | msgstr "" |
2166 | 2154 | |
2167 | -#: src/core/toggles/table.c:113 | |
2155 | +#: src/core/toggles/table.c:122 | |
2168 | 2156 | msgid "Screens" |
2169 | 2157 | msgstr "" |
2170 | 2158 | |
... | ... | @@ -2196,14 +2184,14 @@ msgstr "" |
2196 | 2184 | |
2197 | 2185 | #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157 |
2198 | 2186 | #: src/ssl/negotiate.c:212 src/ssl/negotiate.c:235 src/ssl/negotiate.c:256 |
2199 | -#: src/ssl/ctx_init.c:124 src/ssl/ctx_init.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:98 | |
2200 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 src/ssl/linux/ldap.c:143 | |
2201 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 src/ssl/linux/ldap.c:190 | |
2202 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:202 src/ssl/linux/ldap.c:226 src/ssl/linux/getcrl.c:55 | |
2203 | -#: src/ssl/linux/getcrl.c:74 src/ssl/linux/getcrl.c:86 | |
2204 | -#: src/ssl/linux/getcrl.c:112 src/ssl/linux/curl.c:195 src/ssl/linux/curl.c:225 | |
2205 | -#: src/ssl/linux/curl.c:249 src/ssl/linux/curl.c:271 src/ssl/linux/curl.c:280 | |
2206 | -#: src/ssl/linux/curl.c:294 src/ssl/linux/curl.c:312 | |
2187 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:98 src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 | |
2188 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:143 src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 | |
2189 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:190 src/ssl/linux/ldap.c:202 src/ssl/linux/ldap.c:226 | |
2190 | +#: src/ssl/linux/init.c:89 src/ssl/linux/getcrl.c:55 src/ssl/linux/getcrl.c:74 | |
2191 | +#: src/ssl/linux/getcrl.c:86 src/ssl/linux/getcrl.c:112 | |
2192 | +#: src/ssl/linux/curl.c:195 src/ssl/linux/curl.c:225 src/ssl/linux/curl.c:249 | |
2193 | +#: src/ssl/linux/curl.c:271 src/ssl/linux/curl.c:280 src/ssl/linux/curl.c:294 | |
2194 | +#: src/ssl/linux/curl.c:312 | |
2207 | 2195 | msgid "Security error" |
2208 | 2196 | msgstr "" |
2209 | 2197 | |
... | ... | @@ -2211,8 +2199,8 @@ msgstr "" |
2211 | 2199 | msgid "Security warning" |
2212 | 2200 | msgstr "" |
2213 | 2201 | |
2214 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:307 src/filetransfer/settings.c:209 | |
2215 | -#: src/dialogs/save/save.c:114 src/dialogs/save/save.c:139 | |
2202 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 | |
2203 | +#: src/dialogs/save/save.c:114 src/dialogs/save/save.c:137 | |
2216 | 2204 | msgid "Select" |
2217 | 2205 | msgstr "" |
2218 | 2206 | |
... | ... | @@ -2224,21 +2212,21 @@ msgstr "" |
2224 | 2212 | msgid "Select all" |
2225 | 2213 | msgstr "" |
2226 | 2214 | |
2227 | -#: src/core/toggles/table.c:140 src/core/toggles/table.c:141 00default.xml:123 | |
2215 | +#: src/core/toggles/table.c:152 src/core/toggles/table.c:153 00default.xml:123 | |
2228 | 2216 | msgid "Select by rectangles" |
2229 | 2217 | msgstr "" |
2230 | 2218 | |
2231 | -#: src/dialogs/save/save.c:113 src/dialogs/save/save.c:135 | |
2219 | +#: src/dialogs/save/save.c:113 src/dialogs/save/save.c:133 | |
2232 | 2220 | msgid "Select destination file" |
2233 | 2221 | msgstr "" |
2234 | 2222 | |
2235 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:577 src/filetransfer/settings.c:470 | |
2223 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:570 src/filetransfer/settings.c:467 | |
2236 | 2224 | #: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:110 src/dialogs/load.c:170 |
2237 | -#: src/dialogs/save/save.c:204 | |
2225 | +#: src/dialogs/save/save.c:202 | |
2238 | 2226 | msgid "Select file" |
2239 | 2227 | msgstr "" |
2240 | 2228 | |
2241 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:444 src/filetransfer/v3270ft.c:453 | |
2229 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:437 src/filetransfer/v3270ft.c:446 | |
2242 | 2230 | msgid "Select first file" |
2243 | 2231 | msgstr "" |
2244 | 2232 | |
... | ... | @@ -2246,19 +2234,19 @@ msgstr "" |
2246 | 2234 | msgid "Select font" |
2247 | 2235 | msgstr "" |
2248 | 2236 | |
2249 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:420 src/filetransfer/v3270ft.c:477 | |
2237 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:413 src/filetransfer/v3270ft.c:470 | |
2250 | 2238 | msgid "Select last file" |
2251 | 2239 | msgstr "" |
2252 | 2240 | |
2253 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:306 src/filetransfer/settings.c:208 | |
2241 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:302 src/filetransfer/settings.c:208 | |
2254 | 2242 | msgid "Select local file" |
2255 | 2243 | msgstr "" |
2256 | 2244 | |
2257 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:428 src/filetransfer/v3270ft.c:469 | |
2245 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:421 src/filetransfer/v3270ft.c:462 | |
2258 | 2246 | msgid "Select next file" |
2259 | 2247 | msgstr "" |
2260 | 2248 | |
2261 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:436 src/filetransfer/v3270ft.c:461 | |
2249 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:429 src/filetransfer/v3270ft.c:454 | |
2262 | 2250 | msgid "Select previous file" |
2263 | 2251 | msgstr "" |
2264 | 2252 | |
... | ... | @@ -2298,35 +2286,35 @@ msgstr "" |
2298 | 2286 | msgid "Send/Receive" |
2299 | 2287 | msgstr "" |
2300 | 2288 | |
2301 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:132 | |
2289 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 | |
2302 | 2290 | msgid "Sending file" |
2303 | 2291 | msgstr "" |
2304 | 2292 | |
2305 | -#: main.c:296 main.c:298 | |
2293 | +#: main.c:340 main.c:342 | |
2306 | 2294 | msgid "Session name" |
2307 | 2295 | msgstr "" |
2308 | 2296 | |
2309 | -#: main.c:306 | |
2297 | +#: main.c:350 | |
2310 | 2298 | msgid "Set host charset" |
2311 | 2299 | msgstr "" |
2312 | 2300 | |
2313 | -#: src/core/toggles/table.c:177 | |
2301 | +#: src/core/toggles/table.c:193 | |
2314 | 2302 | msgid "Set insert mode" |
2315 | 2303 | msgstr "" |
2316 | 2304 | |
2317 | -#: main.c:302 | |
2305 | +#: main.c:346 | |
2318 | 2306 | msgid "Set reported colors (8/16)" |
2319 | 2307 | msgstr "" |
2320 | 2308 | |
2321 | -#: main.c:305 | |
2309 | +#: main.c:349 | |
2322 | 2310 | msgid "Set toggles OFF" |
2323 | 2311 | msgstr "" |
2324 | 2312 | |
2325 | -#: main.c:304 | |
2313 | +#: main.c:348 | |
2326 | 2314 | msgid "Set toggles ON" |
2327 | 2315 | msgstr "" |
2328 | 2316 | |
2329 | -#: main.c:319 | |
2317 | +#: main.c:362 | |
2330 | 2318 | msgid "Set trace filename" |
2331 | 2319 | msgstr "" |
2332 | 2320 | |
... | ... | @@ -2338,15 +2326,15 @@ msgstr "" |
2338 | 2326 | msgid "Setup host" |
2339 | 2327 | msgstr "" |
2340 | 2328 | |
2341 | -#: src/core/toggles/table.c:248 | |
2329 | +#: src/core/toggles/table.c:272 | |
2342 | 2330 | msgid "Show Field" |
2343 | 2331 | msgstr "" |
2344 | 2332 | |
2345 | -#: src/core/toggles/table.c:249 | |
2333 | +#: src/core/toggles/table.c:273 | |
2346 | 2334 | msgid "Show Field attributes" |
2347 | 2335 | msgstr "" |
2348 | 2336 | |
2349 | -#: src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:126 | |
2337 | +#: src/core/toggles/table.c:233 00default.xml:126 | |
2350 | 2338 | msgid "Show Underline" |
2351 | 2339 | msgstr "" |
2352 | 2340 | |
... | ... | @@ -2354,7 +2342,7 @@ msgstr "" |
2354 | 2342 | msgid "Show test pattern" |
2355 | 2343 | msgstr "" |
2356 | 2344 | |
2357 | -#: src/core/toggles/table.c:68 src/core/toggles/table.c:69 | |
2345 | +#: src/core/toggles/table.c:72 src/core/toggles/table.c:73 | |
2358 | 2346 | msgid "Show timer when processing" |
2359 | 2347 | msgstr "" |
2360 | 2348 | |
... | ... | @@ -2366,7 +2354,7 @@ msgstr "" |
2366 | 2354 | msgid "Skip this transfer, keep the file on queue." |
2367 | 2355 | msgstr "" |
2368 | 2356 | |
2369 | -#: src/core/toggles/table.c:185 src/core/toggles/table.c:186 00default.xml:128 | |
2357 | +#: src/core/toggles/table.c:202 src/core/toggles/table.c:203 00default.xml:128 | |
2370 | 2358 | msgid "Smart paste" |
2371 | 2359 | msgstr "" |
2372 | 2360 | |
... | ... | @@ -2382,11 +2370,11 @@ msgstr "" |
2382 | 2370 | msgid "Socket write error" |
2383 | 2371 | msgstr "" |
2384 | 2372 | |
2385 | -#: src/core/toggles/table.c:239 | |
2373 | +#: src/core/toggles/table.c:262 | |
2386 | 2374 | msgid "Sound" |
2387 | 2375 | msgstr "" |
2388 | 2376 | |
2389 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:348 src/filetransfer/settings.c:548 | |
2377 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 src/filetransfer/settings.c:545 | |
2390 | 2378 | msgid "Space allocation units" |
2391 | 2379 | msgstr "" |
2392 | 2380 | |
... | ... | @@ -2411,11 +2399,11 @@ msgid "" |
2411 | 2399 | "consisting of variable length records." |
2412 | 2400 | msgstr "" |
2413 | 2401 | |
2414 | -#: src/filetransfer/settings.c:523 | |
2402 | +#: src/filetransfer/settings.c:520 | |
2415 | 2403 | msgid "Specifies the record format of the data set." |
2416 | 2404 | msgstr "" |
2417 | 2405 | |
2418 | -#: src/filetransfer/settings.c:549 | |
2406 | +#: src/filetransfer/settings.c:546 | |
2419 | 2407 | msgid "" |
2420 | 2408 | "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." |
2421 | 2409 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2424,7 +2412,7 @@ msgstr "" |
2424 | 2412 | msgid "Speed:" |
2425 | 2413 | msgstr "" |
2426 | 2414 | |
2427 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:411 | |
2415 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:404 | |
2428 | 2416 | msgid "Start file transfer" |
2429 | 2417 | msgstr "" |
2430 | 2418 | |
... | ... | @@ -2436,7 +2424,7 @@ msgstr "" |
2436 | 2424 | msgid "Starting" |
2437 | 2425 | msgstr "" |
2438 | 2426 | |
2439 | -#: src/filetransfer/worker.c:314 src/dialogs/transfer.c:150 | |
2427 | +#: src/filetransfer/worker.c:314 src/dialogs/transfer.c:148 | |
2440 | 2428 | msgid "Starting transfer" |
2441 | 2429 | msgstr "" |
2442 | 2430 | |
... | ... | @@ -2480,14 +2468,6 @@ msgstr "" |
2480 | 2468 | msgid "Terminal type" |
2481 | 2469 | msgstr "" |
2482 | 2470 | |
2483 | -#: src/trace/trace.c:501 | |
2484 | -msgid "Text file" | |
2485 | -msgstr "" | |
2486 | - | |
2487 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:311 src/filetransfer/settings.c:213 | |
2488 | -msgid "Text files" | |
2489 | -msgstr "" | |
2490 | - | |
2491 | 2471 | #: src/core/ft/ftmessages.c:216 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:210 |
2492 | 2472 | msgid "" |
2493 | 2473 | "The CMS disk is full, or the maximum number of files on the minidisk (3400) " |
... | ... | @@ -2638,12 +2618,12 @@ msgstr "" |
2638 | 2618 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" |
2639 | 2619 | msgstr "" |
2640 | 2620 | |
2641 | -#: src/terminal/callbacks.c:450 | |
2621 | +#: src/terminal/callbacks.c:453 | |
2642 | 2622 | #, c-format |
2643 | 2623 | msgid "The error code was %d" |
2644 | 2624 | msgstr "" |
2645 | 2625 | |
2646 | -#: src/dialogs/save/save.c:414 | |
2626 | +#: src/dialogs/save/save.c:412 | |
2647 | 2627 | #, c-format |
2648 | 2628 | msgid "The file \"%s\" already exists. Replace it?" |
2649 | 2629 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2683,7 +2663,7 @@ msgid "" |
2683 | 2663 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." |
2684 | 2664 | msgstr "" |
2685 | 2665 | |
2686 | -#: window.c:449 | |
2666 | +#: window.c:450 | |
2687 | 2667 | #, c-format |
2688 | 2668 | msgid "The known types are %s" |
2689 | 2669 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2692,7 +2672,7 @@ msgstr "" |
2692 | 2672 | msgid "The model number" |
2693 | 2673 | msgstr "" |
2694 | 2674 | |
2695 | -#: main.c:308 | |
2675 | +#: main.c:352 | |
2696 | 2676 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" |
2697 | 2677 | msgstr "" |
2698 | 2678 | |
... | ... | @@ -2770,7 +2750,7 @@ msgstr "" |
2770 | 2750 | msgid "There is not enough space available for data on the host." |
2771 | 2751 | msgstr "" |
2772 | 2752 | |
2773 | -#: tools.c:309 | |
2753 | +#: tools.c:310 | |
2774 | 2754 | #, c-format |
2775 | 2755 | msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" |
2776 | 2756 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2783,7 +2763,7 @@ msgstr "" |
2783 | 2763 | msgid "This is a host program error." |
2784 | 2764 | msgstr "" |
2785 | 2765 | |
2786 | -#: dialog.c:332 | |
2766 | +#: dialog.c:83 | |
2787 | 2767 | msgid "" |
2788 | 2768 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
2789 | 2769 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " |
... | ... | @@ -2800,7 +2780,7 @@ msgid "" |
2800 | 2780 | "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA" |
2801 | 2781 | msgstr "" |
2802 | 2782 | |
2803 | -#: main.c:410 | |
2783 | +#: main.c:453 | |
2804 | 2784 | #, c-format |
2805 | 2785 | msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" |
2806 | 2786 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2825,23 +2805,23 @@ msgstr "" |
2825 | 2805 | msgid "Trace" |
2826 | 2806 | msgstr "" |
2827 | 2807 | |
2828 | -#: src/core/toggles/table.c:87 98trace.xml:36 | |
2808 | +#: src/core/toggles/table.c:93 98trace.xml:36 | |
2829 | 2809 | msgid "Trace Data Stream" |
2830 | 2810 | msgstr "" |
2831 | 2811 | |
2832 | -#: src/core/toggles/table.c:285 98trace.xml:40 | |
2812 | +#: src/core/toggles/table.c:313 98trace.xml:40 | |
2833 | 2813 | msgid "Trace SSL negotiation" |
2834 | 2814 | msgstr "" |
2835 | 2815 | |
2836 | -#: src/core/toggles/table.c:123 | |
2816 | +#: src/core/toggles/table.c:133 | |
2837 | 2817 | msgid "Trace interface and application events" |
2838 | 2818 | msgstr "" |
2839 | 2819 | |
2840 | -#: src/core/toggles/table.c:276 98trace.xml:38 | |
2820 | +#: src/core/toggles/table.c:303 98trace.xml:38 | |
2841 | 2821 | msgid "Trace network data flow" |
2842 | 2822 | msgstr "" |
2843 | 2823 | |
2844 | -#: src/core/toggles/table.c:114 98trace.xml:37 | |
2824 | +#: src/core/toggles/table.c:123 98trace.xml:37 | |
2845 | 2825 | msgid "Trace screen contents" |
2846 | 2826 | msgstr "" |
2847 | 2827 | |
... | ... | @@ -2849,7 +2829,7 @@ msgstr "" |
2849 | 2829 | msgid "Trace user interface events" |
2850 | 2830 | msgstr "" |
2851 | 2831 | |
2852 | -#: src/core/toggles/table.c:77 src/core/toggles/table.c:78 00default.xml:117 | |
2832 | +#: src/core/toggles/table.c:82 src/core/toggles/table.c:83 00default.xml:117 | |
2853 | 2833 | msgid "Track Cursor" |
2854 | 2834 | msgstr "" |
2855 | 2835 | |
... | ... | @@ -2879,7 +2859,7 @@ msgstr "" |
2879 | 2859 | msgid "Transfer operation has timed out" |
2880 | 2860 | msgstr "" |
2881 | 2861 | |
2882 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:346 src/filetransfer/settings.c:495 | |
2862 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:339 src/filetransfer/settings.c:492 | |
2883 | 2863 | msgid "Transfer options" |
2884 | 2864 | msgstr "" |
2885 | 2865 | |
... | ... | @@ -2985,7 +2965,7 @@ msgstr "" |
2985 | 2965 | msgid "Undefined" |
2986 | 2966 | msgstr "" |
2987 | 2967 | |
2988 | -#: src/core/toggles/table.c:212 | |
2968 | +#: src/core/toggles/table.c:232 | |
2989 | 2969 | msgid "Underline" |
2990 | 2970 | msgstr "" |
2991 | 2971 | |
... | ... | @@ -2998,7 +2978,7 @@ msgstr "" |
2998 | 2978 | msgid "Unexpected error" |
2999 | 2979 | msgstr "" |
3000 | 2980 | |
3001 | -#: src/dialogs/save/save.c:399 | |
2981 | +#: src/dialogs/save/save.c:397 | |
3002 | 2982 | #, c-format |
3003 | 2983 | msgid "Unexpected format %d" |
3004 | 2984 | msgstr "" |
... | ... | @@ -3008,12 +2988,12 @@ msgstr "" |
3008 | 2988 | msgid "Unexpected group \"%s\"" |
3009 | 2989 | msgstr "" |
3010 | 2990 | |
3011 | -#: src/dialogs/save/save.c:369 | |
2991 | +#: src/dialogs/save/save.c:367 | |
3012 | 2992 | #, c-format |
3013 | 2993 | msgid "Unexpected mode %d" |
3014 | 2994 | msgstr "" |
3015 | 2995 | |
3016 | -#: actions.c:548 actions.c:568 | |
2996 | +#: actions.c:567 actions.c:587 | |
3017 | 2997 | #, c-format |
3018 | 2998 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" |
3019 | 2999 | msgstr "" |
... | ... | @@ -3026,12 +3006,12 @@ msgstr "" |
3026 | 3006 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" |
3027 | 3007 | msgstr "" |
3028 | 3008 | |
3029 | -#: actions.c:522 | |
3009 | +#: actions.c:541 | |
3030 | 3010 | #, c-format |
3031 | 3011 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" |
3032 | 3012 | msgstr "" |
3033 | 3013 | |
3034 | -#: main.c:148 | |
3014 | +#: main.c:193 | |
3035 | 3015 | #, c-format |
3036 | 3016 | msgid "Unexpected or invalid color value \"%s\"" |
3037 | 3017 | msgstr "" |
... | ... | @@ -3040,7 +3020,7 @@ msgstr "" |
3040 | 3020 | msgid "Unexpected or unknown security status" |
3041 | 3021 | msgstr "" |
3042 | 3022 | |
3043 | -#: actions.c:438 | |
3023 | +#: actions.c:439 | |
3044 | 3024 | #, c-format |
3045 | 3025 | msgid "Unexpected target \"%s\"" |
3046 | 3026 | msgstr "" |
... | ... | @@ -3086,15 +3066,15 @@ msgstr "" |
3086 | 3066 | msgid "Unsupported certificate purpose" |
3087 | 3067 | msgstr "" |
3088 | 3068 | |
3089 | -#: src/dialogs/save/save.c:151 | |
3069 | +#: src/dialogs/save/save.c:149 | |
3090 | 3070 | msgid "Untitled document" |
3091 | 3071 | msgstr "" |
3092 | 3072 | |
3093 | -#: src/core/toggles/table.c:51 | |
3073 | +#: src/core/toggles/table.c:52 | |
3094 | 3074 | msgid "Uppercase only" |
3095 | 3075 | msgstr "" |
3096 | 3076 | |
3097 | -#: src/core/toggles/table.c:230 src/core/toggles/table.c:231 00default.xml:130 | |
3077 | +#: src/core/toggles/table.c:252 src/core/toggles/table.c:253 00default.xml:130 | |
3098 | 3078 | msgid "Use +/- for field navigation" |
3099 | 3079 | msgstr "" |
3100 | 3080 | |
... | ... | @@ -3102,7 +3082,7 @@ msgstr "" |
3102 | 3082 | msgid "Use host default record format." |
3103 | 3083 | msgstr "" |
3104 | 3084 | |
3105 | -#: src/core/toggles/table.c:232 | |
3085 | +#: src/core/toggles/table.c:254 | |
3106 | 3086 | msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
3107 | 3087 | msgstr "" |
3108 | 3088 | |
... | ... | @@ -3110,7 +3090,7 @@ msgstr "" |
3110 | 3090 | msgid "Variable" |
3111 | 3091 | msgstr "" |
3112 | 3092 | |
3113 | -#: dialog.c:352 dialog.c:354 | |
3093 | +#: dialog.c:102 dialog.c:104 | |
3114 | 3094 | #, c-format |
3115 | 3095 | msgid "Version %s-%s" |
3116 | 3096 | msgstr "" |
... | ... | @@ -3144,60 +3124,55 @@ msgstr "" |
3144 | 3124 | msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" |
3145 | 3125 | msgstr "" |
3146 | 3126 | |
3147 | -#: src/core/toggles/table.c:95 src/core/toggles/table.c:96 | |
3127 | +#: src/core/toggles/table.c:102 src/core/toggles/table.c:103 | |
3148 | 3128 | msgid "Wrap around" |
3149 | 3129 | msgstr "" |
3150 | 3130 | |
3151 | -#: src/terminal/oia.c:431 src/terminal/oia.c:455 src/terminal/oia.c:459 | |
3131 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:430 src/terminal/drawing/oia.c:454 | |
3132 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:458 | |
3152 | 3133 | msgid "X" |
3153 | 3134 | msgstr "" |
3154 | 3135 | |
3155 | -#: src/terminal/oia.c:435 | |
3136 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:434 | |
3156 | 3137 | msgid "X -f" |
3157 | 3138 | msgstr "" |
3158 | 3139 | |
3159 | -#: src/terminal/oia.c:467 | |
3140 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:466 | |
3160 | 3141 | msgid "X Connecting" |
3161 | 3142 | msgstr "" |
3162 | 3143 | |
3163 | -#: src/terminal/oia.c:451 | |
3144 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:450 | |
3164 | 3145 | msgid "X Inhibit" |
3165 | 3146 | msgstr "" |
3166 | 3147 | |
3167 | -#: src/terminal/oia.c:427 | |
3148 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:426 | |
3168 | 3149 | msgid "X Not Connected" |
3169 | 3150 | msgstr "" |
3170 | 3151 | |
3171 | -#: src/terminal/oia.c:443 | |
3152 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:442 | |
3172 | 3153 | msgid "X Numeric" |
3173 | 3154 | msgstr "" |
3174 | 3155 | |
3175 | -#: src/terminal/oia.c:447 | |
3156 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:446 | |
3176 | 3157 | msgid "X Overflow" |
3177 | 3158 | msgstr "" |
3178 | 3159 | |
3179 | -#: src/terminal/oia.c:439 | |
3160 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:438 | |
3180 | 3161 | msgid "X Protected" |
3181 | 3162 | msgstr "" |
3182 | 3163 | |
3183 | -#: src/terminal/oia.c:463 | |
3164 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:462 | |
3184 | 3165 | msgid "X Resolving" |
3185 | 3166 | msgstr "" |
3186 | 3167 | |
3187 | -#: src/terminal/oia.c:415 | |
3168 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:414 | |
3188 | 3169 | msgid "X System" |
3189 | 3170 | msgstr "" |
3190 | 3171 | |
3191 | -#: src/terminal/oia.c:419 | |
3172 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:418 | |
3192 | 3173 | msgid "X Wait" |
3193 | 3174 | msgstr "" |
3194 | 3175 | |
3195 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:200 src/filetransfer/v3270ft.c:220 | |
3196 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:386 src/filetransfer/activitylist.c:458 | |
3197 | -#: src/dialogs/transfer.c:76 | |
3198 | -msgid "XML file" | |
3199 | -msgstr "" | |
3200 | - | |
3201 | 3176 | #: src/terminal/properties/init.c:143 |
3202 | 3177 | msgid "XML file with remap table" |
3203 | 3178 | msgstr "" |
... | ... | @@ -3274,15 +3249,15 @@ msgstr "" |
3274 | 3249 | #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 |
3275 | 3250 | #: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108 |
3276 | 3251 | #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 |
3277 | -#: src/dialogs/linux/select.c:49 src/dialogs/linux/select.c:93 | |
3252 | +#: src/dialogs/linux/select.c:51 src/dialogs/linux/select.c:77 | |
3278 | 3253 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 |
3279 | -#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:266 | |
3280 | -#: src/dialogs/save/save.c:285 | |
3254 | +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:264 | |
3255 | +#: src/dialogs/save/save.c:283 | |
3281 | 3256 | msgid "_Cancel" |
3282 | 3257 | msgstr "" |
3283 | 3258 | |
3284 | -#: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:169 | |
3285 | -#: src/dialogs/transfer.c:189 src/dialogs/security.c:203 | |
3259 | +#: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:167 | |
3260 | +#: src/dialogs/transfer.c:187 src/dialogs/security.c:203 | |
3286 | 3261 | msgid "_Close" |
3287 | 3262 | msgstr "" |
3288 | 3263 | |
... | ... | @@ -3306,7 +3281,7 @@ msgstr "" |
3306 | 3281 | msgid "_File" |
3307 | 3282 | msgstr "" |
3308 | 3283 | |
3309 | -#: src/dialogs/load.c:162 src/dialogs/save/save.c:191 | |
3284 | +#: src/dialogs/load.c:162 src/dialogs/save/save.c:189 | |
3310 | 3285 | msgid "_Filename" |
3311 | 3286 | msgstr "" |
3312 | 3287 | |
... | ... | @@ -3322,7 +3297,7 @@ msgstr "" |
3322 | 3297 | msgid "_Load" |
3323 | 3298 | msgstr "" |
3324 | 3299 | |
3325 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 | |
3300 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:334 | |
3326 | 3301 | msgid "_Local file" |
3327 | 3302 | msgstr "" |
3328 | 3303 | |
... | ... | @@ -3330,7 +3305,7 @@ msgstr "" |
3330 | 3305 | msgid "_Network" |
3331 | 3306 | msgstr "" |
3332 | 3307 | |
3333 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 | |
3308 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:333 | |
3334 | 3309 | msgid "_Operation" |
3335 | 3310 | msgstr "" |
3336 | 3311 | |
... | ... | @@ -3342,12 +3317,12 @@ msgstr "" |
3342 | 3317 | msgid "_Paste as text" |
3343 | 3318 | msgstr "" |
3344 | 3319 | |
3345 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:342 | |
3320 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:335 | |
3346 | 3321 | msgid "_Remote file" |
3347 | 3322 | msgstr "" |
3348 | 3323 | |
3349 | 3324 | #: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/colors.c:367 |
3350 | -#: src/dialogs/save/save.c:271 src/dialogs/save/save.c:286 | |
3325 | +#: src/dialogs/save/save.c:269 src/dialogs/save/save.c:284 | |
3351 | 3326 | msgid "_Save" |
3352 | 3327 | msgstr "" |
3353 | 3328 | |
... | ... | @@ -3420,6 +3395,6 @@ msgstr "" |
3420 | 3395 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
3421 | 3396 | msgstr "" |
3422 | 3397 | |
3423 | -#: dialog.c:393 | |
3398 | +#: dialog.c:143 | |
3424 | 3399 | msgid "translator-credits" |
3425 | 3400 | msgstr "" | ... | ... |