Commit 29d2f4296b644d174931f56b0536c8814e582163
1 parent
70da9e47
Exists in
master
and in
5 other branches
Fixing package build.
Updating translation.
Showing
3 changed files
with
387 additions
and
421 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
| @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | ||
| 5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
| 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 11:26-0300\n" | ||
| 9 | -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 18:43-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" | ||
| 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | "Language-Team: Português <>\n" | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
| 12 | "Language: pt_BR\n" | 12 | "Language: pt_BR\n" |
| @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | ||
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 20 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" | 20 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" |
| 21 | 21 | ||
| 22 | -#: window.c:447 | 22 | +#: window.c:448 |
| 23 | #, c-format | 23 | #, c-format |
| 24 | msgid " and <b>%s</b> for %s." | 24 | msgid " and <b>%s</b> for %s." |
| 25 | msgstr " e <b>%s</b> para %s." | 25 | msgstr " e <b>%s</b> para %s." |
| @@ -45,27 +45,27 @@ msgstr "%s" | @@ -45,27 +45,27 @@ msgstr "%s" | ||
| 45 | msgid "%s (SSL error %d)" | 45 | msgid "%s (SSL error %d)" |
| 46 | msgstr "%s (erro SSL %d)" | 46 | msgstr "%s (erro SSL %d)" |
| 47 | 47 | ||
| 48 | -#: actions.c:825 actions.c:837 | 48 | +#: actions.c:844 actions.c:856 |
| 49 | #, c-format | 49 | #, c-format |
| 50 | msgid "%s action needs a valid id attribute" | 50 | msgid "%s action needs a valid id attribute" |
| 51 | msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido" | 51 | msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido" |
| 52 | 52 | ||
| 53 | -#: actions.c:673 actions.c:802 actions.c:814 | 53 | +#: actions.c:692 actions.c:821 actions.c:833 |
| 54 | #, c-format | 54 | #, c-format |
| 55 | msgid "%s action needs a valid toggle name" | 55 | msgid "%s action needs a valid toggle name" |
| 56 | msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido" | 56 | msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido" |
| 57 | 57 | ||
| 58 | -#: actions.c:849 | 58 | +#: actions.c:868 |
| 59 | #, c-format | 59 | #, c-format |
| 60 | msgid "%s action needs a valid value" | 60 | msgid "%s action needs a valid value" |
| 61 | msgstr "Ação %s precisa de um valor válido" | 61 | msgstr "Ação %s precisa de um valor válido" |
| 62 | 62 | ||
| 63 | -#: actions.c:559 | 63 | +#: actions.c:578 |
| 64 | #, c-format | 64 | #, c-format |
| 65 | msgid "%s action needs src attribute" | 65 | msgid "%s action needs src attribute" |
| 66 | msgstr "Ação %s precisa do atributo src" | 66 | msgstr "Ação %s precisa do atributo src" |
| 67 | 67 | ||
| 68 | -#: main.c:88 | 68 | +#: main.c:89 |
| 69 | #, c-format | 69 | #, c-format |
| 70 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" | 70 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" |
| 71 | msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" | 71 | msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" |
| @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" | @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" | ||
| 100 | msgid "%s: Vertical tab not supported" | 100 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
| 101 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" | 101 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" |
| 102 | 102 | ||
| 103 | -#: window.c:442 | 103 | +#: window.c:443 |
| 104 | #, c-format | 104 | #, c-format |
| 105 | msgid "%s<b>%s</b> for %s" | 105 | msgid "%s<b>%s</b> for %s" |
| 106 | msgstr "%s<b>%s</b> para %s" | 106 | msgstr "%s<b>%s</b> para %s" |
| 107 | 107 | ||
| 108 | -#: main.c:323 | 108 | +#: main.c:366 |
| 109 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" | 109 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" |
| 110 | msgstr "- Emulador 3270 para GTK" | 110 | msgstr "- Emulador 3270 para GTK" |
| 111 | 111 | ||
| @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "16 cores" | @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "16 cores" | ||
| 118 | msgid "3270 Error" | 118 | msgid "3270 Error" |
| 119 | msgstr "Erro 3270" | 119 | msgstr "Erro 3270" |
| 120 | 120 | ||
| 121 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:360 | 121 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:353 |
| 122 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:284 | 122 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:284 |
| 123 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286 | 123 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286 |
| 124 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288 | 124 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288 |
| @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Alerta 3270" | @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Alerta 3270" | ||
| 133 | msgid "3270 screen" | 133 | msgid "3270 screen" |
| 134 | msgstr "Tela 3270" | 134 | msgstr "Tela 3270" |
| 135 | 135 | ||
| 136 | -#: dialog.c:348 | 136 | +#: dialog.c:98 |
| 137 | #, c-format | 137 | #, c-format |
| 138 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" | 138 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
| 139 | msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" | 139 | msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" |
| @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "<%s> precisa do atributo %s" | @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "<%s> precisa do atributo %s" | ||
| 167 | msgid "<%s> should be on toplevel" | 167 | msgid "<%s> should be on toplevel" |
| 168 | msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" | 168 | msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" |
| 169 | 169 | ||
| 170 | -#: plugin.c:99 | 170 | +#: plugin.c:105 |
| 171 | #, c-format | 171 | #, c-format |
| 172 | msgid "<b>%s</b>\n" | 172 | msgid "<b>%s</b>\n" |
| 173 | msgstr "<b>%s</b>\n" | 173 | msgstr "<b>%s</b>\n" |
| 174 | 174 | ||
| 175 | -#: src/terminal/widget.c:155 | 175 | +#: src/terminal/widget.c:136 |
| 176 | msgid "" | 176 | msgid "" |
| 177 | "<b>Identity not verified</b>\n" | 177 | "<b>Identity not verified</b>\n" |
| 178 | "Disconnected from host" | 178 | "Disconnected from host" |
| @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" | @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" | ||
| 184 | msgid "<b>Text options</b>" | 184 | msgid "<b>Text options</b>" |
| 185 | msgstr "<b>Opções de texto</b>" | 185 | msgstr "<b>Opções de texto</b>" |
| 186 | 186 | ||
| 187 | -#: main.c:342 | 187 | +#: main.c:385 |
| 188 | msgid "" | 188 | msgid "" |
| 189 | "<b>Valid options:</b>\n" | 189 | "<b>Valid options:</b>\n" |
| 190 | "\n" | 190 | "\n" |
| @@ -249,16 +249,15 @@ msgstr "Adicionar à cópia" | @@ -249,16 +249,15 @@ msgstr "Adicionar à cópia" | ||
| 249 | msgid "Address or name of the host to connect." | 249 | msgid "Address or name of the host to connect." |
| 250 | msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." | 250 | msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." |
| 251 | 251 | ||
| 252 | -#: src/core/toggles/table.c:240 00default.xml:129 | 252 | +#: src/core/toggles/table.c:263 00default.xml:129 |
| 253 | msgid "Alert sound" | 253 | msgid "Alert sound" |
| 254 | msgstr "Aviso sonoro" | 254 | msgstr "Aviso sonoro" |
| 255 | 255 | ||
| 256 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:310 src/filetransfer/settings.c:212 | ||
| 257 | -#: src/dialogs/load.c:96 src/dialogs/save/save.c:117 | 256 | +#: src/dialogs/load.c:96 |
| 258 | msgid "All files" | 257 | msgid "All files" |
| 259 | msgstr "Todos os arquivos" | 258 | msgstr "Todos os arquivos" |
| 260 | 259 | ||
| 261 | -#: src/core/toggles/table.c:257 | 260 | +#: src/core/toggles/table.c:282 |
| 262 | msgid "Alternate screen" | 261 | msgid "Alternate screen" |
| 263 | msgstr "Tela alternativa" | 262 | msgstr "Tela alternativa" |
| 264 | 263 | ||
| @@ -287,11 +286,11 @@ msgstr "Um parametro de ENVIO/RECEBIMENTO inválido foi enviado para o host." | @@ -287,11 +286,11 @@ msgstr "Um parametro de ENVIO/RECEBIMENTO inválido foi enviado para o host." | ||
| 287 | msgid "Appends the source file to the destination file." | 286 | msgid "Appends the source file to the destination file." |
| 288 | msgstr "Adiciona conteúdo do arquivo origem ao final do arquivo destino." | 287 | msgstr "Adiciona conteúdo do arquivo origem ao final do arquivo destino." |
| 289 | 288 | ||
| 290 | -#: main.c:314 main.c:316 | 289 | +#: main.c:357 main.c:359 |
| 291 | msgid "Application name" | 290 | msgid "Application name" |
| 292 | msgstr "Nome da aplicação" | 291 | msgstr "Nome da aplicação" |
| 293 | 292 | ||
| 294 | -#: main.c:364 main.c:369 | 293 | +#: main.c:407 main.c:412 |
| 295 | #, c-format | 294 | #, c-format |
| 296 | msgid "Application name set to \"%s\"" | 295 | msgid "Application name set to \"%s\"" |
| 297 | msgstr "Nome da aplicação definido para \"%s\"" | 296 | msgstr "Nome da aplicação definido para \"%s\"" |
| @@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Nome da aplicação definido para \"%s\"" | @@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Nome da aplicação definido para \"%s\"" | ||
| 300 | msgid "Attn" | 299 | msgid "Attn" |
| 301 | msgstr "Attn" | 300 | msgstr "Attn" |
| 302 | 301 | ||
| 303 | -#: actions.c:534 | 302 | +#: actions.c:553 |
| 304 | #, c-format | 303 | #, c-format |
| 305 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" | 304 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" |
| 306 | msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" | 305 | msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" |
| @@ -313,19 +312,19 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | @@ -313,19 +312,19 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | ||
| 313 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" | 312 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 314 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" | 313 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 315 | 314 | ||
| 316 | -#: src/core/toggles/table.c:221 | 315 | +#: src/core/toggles/table.c:242 |
| 317 | msgid "Auto connect" | 316 | msgid "Auto connect" |
| 318 | msgstr "Conexão automática" | 317 | msgstr "Conexão automática" |
| 319 | 318 | ||
| 320 | -#: src/core/toggles/table.c:259 | 319 | +#: src/core/toggles/table.c:284 |
| 321 | msgid "Auto resize on altscreen" | 320 | msgid "Auto resize on altscreen" |
| 322 | msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa" | 321 | msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa" |
| 323 | 322 | ||
| 324 | -#: src/core/toggles/table.c:167 src/core/toggles/table.c:168 00default.xml:124 | 323 | +#: src/core/toggles/table.c:182 src/core/toggles/table.c:183 00default.xml:124 |
| 325 | msgid "Auto-Reconnect" | 324 | msgid "Auto-Reconnect" |
| 326 | msgstr "Reconectar automaticamente" | 325 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
| 327 | 326 | ||
| 328 | -#: src/core/toggles/table.c:106 | 327 | +#: src/core/toggles/table.c:114 |
| 329 | msgid "" | 328 | msgid "" |
| 330 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " | 329 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " |
| 331 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " | 330 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " |
| @@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "" | @@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "" | ||
| 335 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " | 334 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " |
| 336 | "input data is not squeezed to the left" | 335 | "input data is not squeezed to the left" |
| 337 | 336 | ||
| 338 | -#: src/core/toggles/table.c:169 | 337 | +#: src/core/toggles/table.c:184 |
| 339 | msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" | 338 | msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" |
| 340 | msgstr "Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte" | 339 | msgstr "Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte" |
| 341 | 340 | ||
| @@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "Fundo" | @@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "Fundo" | ||
| 360 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." | 359 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." |
| 361 | msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra." | 360 | msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra." |
| 362 | 361 | ||
| 363 | -#: src/core/toggles/table.c:241 | 362 | +#: src/core/toggles/table.c:264 |
| 364 | msgid "Beep on errors" | 363 | msgid "Beep on errors" |
| 365 | msgstr "Emitir som nos erros" | 364 | msgstr "Emitir som nos erros" |
| 366 | 365 | ||
| @@ -368,11 +367,11 @@ msgstr "Emitir som nos erros" | @@ -368,11 +367,11 @@ msgstr "Emitir som nos erros" | ||
| 368 | msgid "Black" | 367 | msgid "Black" |
| 369 | msgstr "Preto" | 368 | msgstr "Preto" |
| 370 | 369 | ||
| 371 | -#: src/core/toggles/table.c:104 src/core/toggles/table.c:105 00default.xml:122 | 370 | +#: src/core/toggles/table.c:112 src/core/toggles/table.c:113 00default.xml:122 |
| 372 | msgid "Blank Fill" | 371 | msgid "Blank Fill" |
| 373 | msgstr "Completar com espaços" | 372 | msgstr "Completar com espaços" |
| 374 | 373 | ||
| 375 | -#: src/core/toggles/table.c:59 src/core/toggles/table.c:60 00default.xml:115 | 374 | +#: src/core/toggles/table.c:62 src/core/toggles/table.c:63 00default.xml:115 |
| 376 | msgid "Blinking Cursor" | 375 | msgid "Blinking Cursor" |
| 377 | msgstr "Cursor piscante" | 376 | msgstr "Cursor piscante" |
| 378 | 377 | ||
| @@ -384,11 +383,11 @@ msgstr "Tamanho do bloco:" | @@ -384,11 +383,11 @@ msgstr "Tamanho do bloco:" | ||
| 384 | msgid "Blue" | 383 | msgid "Blue" |
| 385 | msgstr "Azul" | 384 | msgstr "Azul" |
| 386 | 385 | ||
| 387 | -#: src/core/toggles/table.c:194 src/core/toggles/table.c:195 00default.xml:125 | 386 | +#: src/core/toggles/table.c:212 src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:125 |
| 388 | msgid "Bold" | 387 | msgid "Bold" |
| 389 | msgstr "Negrito" | 388 | msgstr "Negrito" |
| 390 | 389 | ||
| 391 | -#: dialog.c:391 | 390 | +#: dialog.c:141 |
| 392 | msgid "Brazilian Public Software Portal" | 391 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
| 393 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | 392 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" |
| 394 | 393 | ||
| @@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" | @@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" | ||
| 420 | msgid "CRL signature failure" | 419 | msgid "CRL signature failure" |
| 421 | msgstr "Erro na assinatura CRL" | 420 | msgstr "Erro na assinatura CRL" |
| 422 | 421 | ||
| 423 | -#: src/dialogs/load.c:180 src/dialogs/save/save.c:215 | 422 | +#: src/dialogs/load.c:180 src/dialogs/save/save.c:213 |
| 424 | msgid "C_haracter Coding" | 423 | msgid "C_haracter Coding" |
| 425 | msgstr "C_odificação de caracteres" | 424 | msgstr "C_odificação de caracteres" |
| 426 | 425 | ||
| @@ -499,11 +498,11 @@ msgstr "Não foi possível carregar" | @@ -499,11 +498,11 @@ msgstr "Não foi possível carregar" | ||
| 499 | msgid "Can't load %s" | 498 | msgid "Can't load %s" |
| 500 | msgstr "Não foi possível carregar %s" | 499 | msgstr "Não foi possível carregar %s" |
| 501 | 500 | ||
| 502 | -#: plugin.c:95 | 501 | +#: plugin.c:101 |
| 503 | msgid "Can't load plugin" | 502 | msgid "Can't load plugin" |
| 504 | msgstr "Não foi possível carregar plugin" | 503 | msgstr "Não foi possível carregar plugin" |
| 505 | 504 | ||
| 506 | -#: plugin.c:93 | 505 | +#: plugin.c:99 |
| 507 | #, c-format | 506 | #, c-format |
| 508 | msgid "Can't load plugin %s" | 507 | msgid "Can't load plugin %s" |
| 509 | msgstr "Não foi possível carregar plugin %s" | 508 | msgstr "Não foi possível carregar plugin %s" |
| @@ -517,7 +516,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir %s" | @@ -517,7 +516,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir %s" | ||
| 517 | msgid "Can't open CRL File" | 516 | msgid "Can't open CRL File" |
| 518 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" | 517 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" |
| 519 | 518 | ||
| 520 | -#: window.c:182 | 519 | +#: window.c:183 |
| 521 | msgid "Can't open file" | 520 | msgid "Can't open file" |
| 522 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo" | 521 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo" |
| 523 | 522 | ||
| @@ -559,12 +558,7 @@ msgstr "Não é possível colar texto" | @@ -559,12 +558,7 @@ msgstr "Não é possível colar texto" | ||
| 559 | msgid "Can't print" | 558 | msgid "Can't print" |
| 560 | msgstr "Não é possível imprimir" | 559 | msgstr "Não é possível imprimir" |
| 561 | 560 | ||
| 562 | -#: src/ssl/ctx_init.c:149 | ||
| 563 | -#, c-format | ||
| 564 | -msgid "Can't read SSL certificates from \"%s\"" | ||
| 565 | -msgstr "Não foi possível ler certificados SSL de %s" | ||
| 566 | - | ||
| 567 | -#: window.c:430 | 561 | +#: window.c:431 |
| 568 | #, c-format | 562 | #, c-format |
| 569 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" | 563 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
| 570 | msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" | 564 | msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" |
| @@ -578,13 +572,13 @@ msgstr "Não é possível salvar" | @@ -578,13 +572,13 @@ msgstr "Não é possível salvar" | ||
| 578 | msgid "Can't save \"%s\": %s" | 572 | msgid "Can't save \"%s\": %s" |
| 579 | msgstr "Não foi possível salvar %s: %s" | 573 | msgstr "Não foi possível salvar %s: %s" |
| 580 | 574 | ||
| 581 | -#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:438 | ||
| 582 | -#: src/trace/trace.c:479 src/dialogs/transfer.c:97 src/dialogs/save/save.c:454 | 575 | +#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 |
| 576 | +#: src/trace/trace.c:479 src/dialogs/transfer.c:95 src/dialogs/save/save.c:452 | ||
| 583 | #, c-format | 577 | #, c-format |
| 584 | msgid "Can't save %s" | 578 | msgid "Can't save %s" |
| 585 | msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" | 579 | msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" |
| 586 | 580 | ||
| 587 | -#: window.c:180 | 581 | +#: window.c:181 |
| 588 | #, c-format | 582 | #, c-format |
| 589 | msgid "Can't save trace data to file %s" | 583 | msgid "Can't save trace data to file %s" |
| 590 | msgstr "Não foi possível salvar trace no arquivo %s" | 584 | msgstr "Não foi possível salvar trace no arquivo %s" |
| @@ -601,7 +595,7 @@ msgstr "Não é possível setar a versão do protocolo LDAP" | @@ -601,7 +595,7 @@ msgstr "Não é possível setar a versão do protocolo LDAP" | ||
| 601 | msgid "Can't set callback table" | 595 | msgid "Can't set callback table" |
| 602 | msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" | 596 | msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" |
| 603 | 597 | ||
| 604 | -#: tools.c:306 | 598 | +#: tools.c:307 |
| 605 | msgid "Can't set host charset" | 599 | msgid "Can't set host charset" |
| 606 | msgstr "Não foi possível definir o charset do host" | 600 | msgstr "Não foi possível definir o charset do host" |
| 607 | 601 | ||
| @@ -629,9 +623,9 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." | @@ -629,9 +623,9 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." | ||
| 629 | msgid "Can't verify." | 623 | msgid "Can't verify." |
| 630 | msgstr "Não foi possível verificar" | 624 | msgstr "Não foi possível verificar" |
| 631 | 625 | ||
| 632 | -#: src/terminal/callbacks.c:455 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 | 626 | +#: src/terminal/callbacks.c:458 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 |
| 633 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:113 | 627 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:113 |
| 634 | -#: src/dialogs/save/save.c:138 | 628 | +#: src/dialogs/save/save.c:136 |
| 635 | msgid "Cancel" | 629 | msgid "Cancel" |
| 636 | msgstr "_Cancelar" | 630 | msgstr "_Cancelar" |
| 637 | 631 | ||
| @@ -653,7 +647,7 @@ msgstr "" | @@ -653,7 +647,7 @@ msgstr "" | ||
| 653 | "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " | 647 | "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " |
| 654 | "atual." | 648 | "atual." |
| 655 | 649 | ||
| 656 | -#: src/ssl/ctx_init.c:125 | 650 | +#: src/ssl/linux/init.c:90 |
| 657 | msgid "Cant initialize the SSL context." | 651 | msgid "Cant initialize the SSL context." |
| 658 | msgstr "Erro ao inicializar contexto de segurança" | 652 | msgstr "Erro ao inicializar contexto de segurança" |
| 659 | 653 | ||
| @@ -689,7 +683,7 @@ msgstr "Certificado revogado" | @@ -689,7 +683,7 @@ msgstr "Certificado revogado" | ||
| 689 | msgid "Certificate signature failure" | 683 | msgid "Certificate signature failure" |
| 690 | msgstr "Falha na assinatura do certificado" | 684 | msgstr "Falha na assinatura do certificado" |
| 691 | 685 | ||
| 692 | -#: tools.c:310 | 686 | +#: tools.c:311 |
| 693 | msgid "Charset error" | 687 | msgid "Charset error" |
| 694 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" | 688 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" |
| 695 | 689 | ||
| @@ -709,7 +703,7 @@ msgstr "Limpar" | @@ -709,7 +703,7 @@ msgstr "Limpar" | ||
| 709 | msgid "Clear AID key" | 703 | msgid "Clear AID key" |
| 710 | msgstr "Clear AID" | 704 | msgstr "Clear AID" |
| 711 | 705 | ||
| 712 | -#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267 | 706 | +#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:265 |
| 713 | msgid "Click to cancel operation" | 707 | msgid "Click to cancel operation" |
| 714 | msgstr "Clique para cancelar operação" | 708 | msgstr "Clique para cancelar operação" |
| 715 | 709 | ||
| @@ -717,7 +711,7 @@ msgstr "Clique para cancelar operação" | @@ -717,7 +711,7 @@ msgstr "Clique para cancelar operação" | ||
| 717 | msgid "Click to load file" | 711 | msgid "Click to load file" |
| 718 | msgstr "Clique para carregar arquivo" | 712 | msgstr "Clique para carregar arquivo" |
| 719 | 713 | ||
| 720 | -#: src/dialogs/save/save.c:272 | 714 | +#: src/dialogs/save/save.c:270 |
| 721 | msgid "Click to save file" | 715 | msgid "Click to save file" |
| 722 | msgstr "Clique para salvar arquivo" | 716 | msgstr "Clique para salvar arquivo" |
| 723 | 717 | ||
| @@ -753,7 +747,7 @@ msgstr "Comando a executar" | @@ -753,7 +747,7 @@ msgstr "Comando a executar" | ||
| 753 | msgid "Configure host" | 747 | msgid "Configure host" |
| 754 | msgstr "Configurar host" | 748 | msgstr "Configurar host" |
| 755 | 749 | ||
| 756 | -#: src/core/toggles/table.c:222 00default.xml:114 | 750 | +#: src/core/toggles/table.c:243 00default.xml:114 |
| 757 | msgid "Connect on startup" | 751 | msgid "Connect on startup" |
| 758 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 752 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 759 | 753 | ||
| @@ -778,7 +772,7 @@ msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | @@ -778,7 +772,7 @@ msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | ||
| 778 | msgid "Connection state" | 772 | msgid "Connection state" |
| 779 | msgstr "Estado da conexão" | 773 | msgstr "Estado da conexão" |
| 780 | 774 | ||
| 781 | -#: src/terminal/callbacks.c:456 | 775 | +#: src/terminal/callbacks.c:459 |
| 782 | msgid "Continue" | 776 | msgid "Continue" |
| 783 | msgstr "Continuar" | 777 | msgstr "Continuar" |
| 784 | 778 | ||
| @@ -807,7 +801,7 @@ msgstr "" | @@ -807,7 +801,7 @@ msgstr "" | ||
| 807 | msgid "Creates a file with variable-length records." | 801 | msgid "Creates a file with variable-length records." |
| 808 | msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." | 802 | msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." |
| 809 | 803 | ||
| 810 | -#: colors.c:519 src/core/toggles/table.c:149 src/core/toggles/table.c:150 | 804 | +#: colors.c:519 src/core/toggles/table.c:162 src/core/toggles/table.c:163 |
| 811 | #: src/dialogs/colors.c:174 00default.xml:121 | 805 | #: src/dialogs/colors.c:174 00default.xml:121 |
| 812 | msgid "Cross hair cursor" | 806 | msgid "Cross hair cursor" |
| 813 | msgstr "Cursor mira" | 807 | msgstr "Cursor mira" |
| @@ -903,7 +897,7 @@ msgstr "Verde Escuro" | @@ -903,7 +897,7 @@ msgstr "Verde Escuro" | ||
| 903 | msgid "Dark Turquoise" | 897 | msgid "Dark Turquoise" |
| 904 | msgstr "Turquesa Escuro" | 898 | msgstr "Turquesa Escuro" |
| 905 | 899 | ||
| 906 | -#: src/core/toggles/table.c:86 | 900 | +#: src/core/toggles/table.c:92 |
| 907 | msgid "Data Stream" | 901 | msgid "Data Stream" |
| 908 | msgstr "Fluxo de dados" | 902 | msgstr "Fluxo de dados" |
| 909 | 903 | ||
| @@ -955,7 +949,7 @@ msgstr "Tabela de caracteres para a tela" | @@ -955,7 +949,7 @@ msgstr "Tabela de caracteres para a tela" | ||
| 955 | msgid "Display current charset" | 949 | msgid "Display current charset" |
| 956 | msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" | 950 | msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" |
| 957 | 951 | ||
| 958 | -#: src/core/toggles/table.c:79 | 952 | +#: src/core/toggles/table.c:84 |
| 959 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" | 953 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" |
| 960 | msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" | 954 | msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" |
| 961 | 955 | ||
| @@ -967,15 +961,15 @@ msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." | @@ -967,15 +961,15 @@ msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." | ||
| 967 | msgid "ETA:" | 961 | msgid "ETA:" |
| 968 | msgstr "ETA:" | 962 | msgstr "ETA:" |
| 969 | 963 | ||
| 970 | -#: src/core/toggles/table.c:277 | 964 | +#: src/core/toggles/table.c:304 |
| 971 | msgid "Enable network in/out trace" | 965 | msgid "Enable network in/out trace" |
| 972 | msgstr "Habilitar trace de entrada/saída de rede" | 966 | msgstr "Habilitar trace de entrada/saída de rede" |
| 973 | 967 | ||
| 974 | -#: src/core/toggles/table.c:268 | 968 | +#: src/core/toggles/table.c:294 |
| 975 | msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" | 969 | msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" |
| 976 | msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" | 970 | msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" |
| 977 | 971 | ||
| 978 | -#: src/core/toggles/table.c:286 | 972 | +#: src/core/toggles/table.c:314 |
| 979 | msgid "Enable security negotiation trace" | 973 | msgid "Enable security negotiation trace" |
| 980 | msgstr "Habilita trace da negociação de segurança" | 974 | msgstr "Habilita trace da negociação de segurança" |
| 981 | 975 | ||
| @@ -1053,7 +1047,7 @@ msgstr "Erro ao gravar arquivo no host, transferência cancelada" | @@ -1053,7 +1047,7 @@ msgstr "Erro ao gravar arquivo no host, transferência cancelada" | ||
| 1053 | msgid "Estimated transfer arrival" | 1047 | msgid "Estimated transfer arrival" |
| 1054 | msgstr "Tempo estimado para a transferência" | 1048 | msgstr "Tempo estimado para a transferência" |
| 1055 | 1049 | ||
| 1056 | -#: src/core/toggles/table.c:122 | 1050 | +#: src/core/toggles/table.c:132 |
| 1057 | msgid "Events" | 1051 | msgid "Events" |
| 1058 | msgstr "Eventos" | 1052 | msgstr "Eventos" |
| 1059 | 1053 | ||
| @@ -1069,7 +1063,7 @@ msgstr "Delimitadores de campo" | @@ -1069,7 +1063,7 @@ msgstr "Delimitadores de campo" | ||
| 1069 | msgid "Field colors" | 1063 | msgid "Field colors" |
| 1070 | msgstr "Cor dos campos" | 1064 | msgstr "Cor dos campos" |
| 1071 | 1065 | ||
| 1072 | -#: src/dialogs/save/save.c:229 | 1066 | +#: src/dialogs/save/save.c:227 |
| 1073 | msgid "File _Format" | 1067 | msgid "File _Format" |
| 1074 | msgstr "_Formato do arquivo" | 1068 | msgstr "_Formato do arquivo" |
| 1075 | 1069 | ||
| @@ -1134,7 +1128,7 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" | @@ -1134,7 +1128,7 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" | ||
| 1134 | msgid "Formatted screen" | 1128 | msgid "Formatted screen" |
| 1135 | msgstr "Tela formatada" | 1129 | msgstr "Tela formatada" |
| 1136 | 1130 | ||
| 1137 | -#: src/core/toggles/table.c:158 src/core/toggles/table.c:159 00default.xml:118 | 1131 | +#: src/core/toggles/table.c:172 src/core/toggles/table.c:173 00default.xml:118 |
| 1138 | msgid "Full Screen" | 1132 | msgid "Full Screen" |
| 1139 | msgstr "Tela cheia" | 1133 | msgstr "Tela cheia" |
| 1140 | 1134 | ||
| @@ -1150,11 +1144,11 @@ msgstr "Caminho completo do arquivo remoto" | @@ -1150,11 +1144,11 @@ msgstr "Caminho completo do arquivo remoto" | ||
| 1150 | msgid "Function bar" | 1144 | msgid "Function bar" |
| 1151 | msgstr "Barra de funções" | 1145 | msgstr "Barra de funções" |
| 1152 | 1146 | ||
| 1153 | -#: main.c:92 main.c:414 | 1147 | +#: main.c:93 main.c:457 |
| 1154 | msgid "GTK Version mismatch" | 1148 | msgid "GTK Version mismatch" |
| 1155 | msgstr "Divergência de versão GTK" | 1149 | msgstr "Divergência de versão GTK" |
| 1156 | 1150 | ||
| 1157 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:379 | 1151 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:372 |
| 1158 | msgid "Get transfer queue from an external XML file" | 1152 | msgid "Get transfer queue from an external XML file" |
| 1159 | msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" | 1153 | msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" |
| 1160 | 1154 | ||
| @@ -1211,11 +1205,11 @@ msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" | @@ -1211,11 +1205,11 @@ msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" | ||
| 1211 | msgid "Host rejected resource(s)" | 1205 | msgid "Host rejected resource(s)" |
| 1212 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" | 1206 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" |
| 1213 | 1207 | ||
| 1214 | -#: main.c:303 | 1208 | +#: main.c:347 |
| 1215 | msgid "Host system type" | 1209 | msgid "Host system type" |
| 1216 | msgstr "Tipo do sistema no servidor" | 1210 | msgstr "Tipo do sistema no servidor" |
| 1217 | 1211 | ||
| 1218 | -#: main.c:301 | 1212 | +#: main.c:345 |
| 1219 | msgid "Host to connect" | 1213 | msgid "Host to connect" |
| 1220 | msgstr "Servidor a conectar" | 1214 | msgstr "Servidor a conectar" |
| 1221 | 1215 | ||
| @@ -1243,11 +1237,11 @@ msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão" | @@ -1243,11 +1237,11 @@ msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão" | ||
| 1243 | msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" | 1237 | msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" |
| 1244 | msgstr "Minutos para desconexão automática" | 1238 | msgstr "Minutos para desconexão automática" |
| 1245 | 1239 | ||
| 1246 | -#: src/core/toggles/table.c:160 | 1240 | +#: src/core/toggles/table.c:174 |
| 1247 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" | 1241 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" |
| 1248 | msgstr "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" | 1242 | msgstr "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" |
| 1249 | 1243 | ||
| 1250 | -#: src/core/toggles/table.c:133 | 1244 | +#: src/core/toggles/table.c:144 |
| 1251 | msgid "" | 1245 | msgid "" |
| 1252 | "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " | 1246 | "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " |
| 1253 | "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " | 1247 | "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " |
| @@ -1261,7 +1255,7 @@ msgstr "" | @@ -1261,7 +1255,7 @@ msgstr "" | ||
| 1261 | "that position. This option is useful for pasting into certain IBM editors " | 1255 | "that position. This option is useful for pasting into certain IBM editors " |
| 1262 | "that use the left side of the screen for control information" | 1256 | "that use the left side of the screen for control information" |
| 1263 | 1257 | ||
| 1264 | -#: src/core/toggles/table.c:97 | 1258 | +#: src/core/toggles/table.c:104 |
| 1265 | msgid "" | 1259 | msgid "" |
| 1266 | "If set, the NVT terminal emulator automatically assumes a NEWLINE character " | 1260 | "If set, the NVT terminal emulator automatically assumes a NEWLINE character " |
| 1267 | "when it reaches the end of a line." | 1261 | "when it reaches the end of a line." |
| @@ -1269,15 +1263,15 @@ msgstr "" | @@ -1269,15 +1263,15 @@ msgstr "" | ||
| 1269 | "Se ativo o emulador de terminal assume automaticamente uma quebra de linha " | 1263 | "Se ativo o emulador de terminal assume automaticamente uma quebra de linha " |
| 1270 | "quando chega ao final de uma linha" | 1264 | "quando chega ao final de uma linha" |
| 1271 | 1265 | ||
| 1272 | -#: src/core/toggles/table.c:61 | 1266 | +#: src/core/toggles/table.c:64 |
| 1273 | msgid "If set, the cursor blinks" | 1267 | msgid "If set, the cursor blinks" |
| 1274 | msgstr "Se ativo o cursor pisca" | 1268 | msgstr "Se ativo o cursor pisca" |
| 1275 | 1269 | ||
| 1276 | -#: src/core/toggles/table.c:52 | 1270 | +#: src/core/toggles/table.c:53 |
| 1277 | msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" | 1271 | msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" |
| 1278 | msgstr "Se ativo o terminal opera apenas com caracteres maiúsculos" | 1272 | msgstr "Se ativo o terminal opera apenas com caracteres maiúsculos" |
| 1279 | 1273 | ||
| 1280 | -#: src/core/toggles/table.c:142 | 1274 | +#: src/core/toggles/table.c:154 |
| 1281 | msgid "" | 1275 | msgid "" |
| 1282 | "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " | 1276 | "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " |
| 1283 | "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" | 1277 | "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" |
| @@ -1285,7 +1279,7 @@ msgstr "" | @@ -1285,7 +1279,7 @@ msgstr "" | ||
| 1285 | "Se ativo o terminal sempre selecionará áreas retangulares, se inativo " | 1279 | "Se ativo o terminal sempre selecionará áreas retangulares, se inativo " |
| 1286 | "selecionará áreas contínuas da tela" | 1280 | "selecionará áreas contínuas da tela" |
| 1287 | 1281 | ||
| 1288 | -#: src/core/toggles/table.c:151 | 1282 | +#: src/core/toggles/table.c:164 |
| 1289 | msgid "" | 1283 | msgid "" |
| 1290 | "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " | 1284 | "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " |
| 1291 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " | 1285 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " |
| @@ -1295,7 +1289,7 @@ msgstr "" | @@ -1295,7 +1289,7 @@ msgstr "" | ||
| 1295 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " | 1289 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " |
| 1296 | "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" | 1290 | "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" |
| 1297 | 1291 | ||
| 1298 | -#: src/core/toggles/table.c:70 | 1292 | +#: src/core/toggles/table.c:74 |
| 1299 | msgid "" | 1293 | msgid "" |
| 1300 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " | 1294 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " |
| 1301 | "status line" | 1295 | "status line" |
| @@ -1304,9 +1298,7 @@ msgstr "" | @@ -1304,9 +1298,7 @@ msgstr "" | ||
| 1304 | "status line" | 1298 | "status line" |
| 1305 | 1299 | ||
| 1306 | #: src/core/actions/table.c:490 | 1300 | #: src/core/actions/table.c:490 |
| 1307 | -msgid "" | ||
| 1308 | -"If the terminal has selected area print tje selected area, if not, print all " | ||
| 1309 | -"contents." | 1301 | +msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents." |
| 1310 | msgstr "" | 1302 | msgstr "" |
| 1311 | "Se houver área selecionada imprime a seleção, senão, imprime toda a tela." | 1303 | "Se houver área selecionada imprime a seleção, senão, imprime toda a tela." |
| 1312 | 1304 | ||
| @@ -1334,11 +1326,11 @@ msgstr "Código de requisição incorreto, transferência cancelada" | @@ -1334,11 +1326,11 @@ msgstr "Código de requisição incorreto, transferência cancelada" | ||
| 1334 | msgid "Input method" | 1326 | msgid "Input method" |
| 1335 | msgstr "Método de entrada" | 1327 | msgstr "Método de entrada" |
| 1336 | 1328 | ||
| 1337 | -#: src/core/toggles/table.c:176 | 1329 | +#: src/core/toggles/table.c:192 |
| 1338 | msgid "Insert" | 1330 | msgid "Insert" |
| 1339 | msgstr "Inserção" | 1331 | msgstr "Inserção" |
| 1340 | 1332 | ||
| 1341 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:395 | 1333 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:388 |
| 1342 | msgid "Insert new file in the transfer queue" | 1334 | msgid "Insert new file in the transfer queue" |
| 1343 | msgstr "Inserir um novo arquivo na fila de transferência" | 1335 | msgstr "Inserir um novo arquivo na fila de transferência" |
| 1344 | 1336 | ||
| @@ -1354,7 +1346,7 @@ msgstr "Intensificado/Desprotegido" | @@ -1354,7 +1346,7 @@ msgstr "Intensificado/Desprotegido" | ||
| 1354 | msgid "Invalid CA certificate" | 1346 | msgid "Invalid CA certificate" |
| 1355 | msgstr "Certificado CA inválido" | 1347 | msgstr "Certificado CA inválido" |
| 1356 | 1348 | ||
| 1357 | -#: src/terminal/callbacks.c:483 | 1349 | +#: src/terminal/callbacks.c:486 |
| 1358 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" | 1350 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" |
| 1359 | msgstr "" | 1351 | msgstr "" |
| 1360 | "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" | 1352 | "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" |
| @@ -1416,7 +1408,7 @@ msgstr "O terminal está no estad INITIAL_E?" | @@ -1416,7 +1408,7 @@ msgstr "O terminal está no estad INITIAL_E?" | ||
| 1416 | msgid "Is terminal ready" | 1408 | msgid "Is terminal ready" |
| 1417 | msgstr "O terminal está pronto" | 1409 | msgstr "O terminal está pronto" |
| 1418 | 1410 | ||
| 1419 | -#: src/core/toggles/table.c:203 src/core/toggles/table.c:204 00default.xml:127 | 1411 | +#: src/core/toggles/table.c:222 src/core/toggles/table.c:223 00default.xml:127 |
| 1420 | msgid "Keep selected" | 1412 | msgid "Keep selected" |
| 1421 | msgstr "Manter selecionado" | 1413 | msgstr "Manter selecionado" |
| 1422 | 1414 | ||
| @@ -1465,7 +1457,7 @@ msgstr "Local:" | @@ -1465,7 +1457,7 @@ msgstr "Local:" | ||
| 1465 | msgid "Lock keyboard on operator error" | 1457 | msgid "Lock keyboard on operator error" |
| 1466 | msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" | 1458 | msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" |
| 1467 | 1459 | ||
| 1468 | -#: main.c:309 | 1460 | +#: main.c:353 |
| 1469 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." | 1461 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." |
| 1470 | msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." | 1462 | msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." |
| 1471 | 1463 | ||
| @@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr "Altura máxima da tela em linhas" | @@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr "Altura máxima da tela em linhas" | ||
| 1477 | msgid "Maximum screen width in columns" | 1469 | msgid "Maximum screen width in columns" |
| 1478 | msgstr "Largura maxima da tela em colunas" | 1470 | msgstr "Largura maxima da tela em colunas" |
| 1479 | 1471 | ||
| 1480 | -#: main.c:310 | 1472 | +#: main.c:354 |
| 1481 | msgid "Minutes for auto-disconnect" | 1473 | msgid "Minutes for auto-disconnect" |
| 1482 | msgstr "Minutos para desconexão automática" | 1474 | msgstr "Minutos para desconexão automática" |
| 1483 | 1475 | ||
| @@ -1485,7 +1477,7 @@ msgstr "Minutos para desconexão automática" | @@ -1485,7 +1477,7 @@ msgstr "Minutos para desconexão automática" | ||
| 1485 | msgid "Misc colors" | 1477 | msgid "Misc colors" |
| 1486 | msgstr "Cores diversas" | 1478 | msgstr "Cores diversas" |
| 1487 | 1479 | ||
| 1488 | -#: window.c:554 | 1480 | +#: window.c:555 |
| 1489 | #, c-format | 1481 | #, c-format |
| 1490 | msgid "Model %d (%s)" | 1482 | msgid "Model %d (%s)" |
| 1491 | msgstr "Modelo %d (%s)" | 1483 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
| @@ -1494,7 +1486,7 @@ msgstr "Modelo %d (%s)" | @@ -1494,7 +1486,7 @@ msgstr "Modelo %d (%s)" | ||
| 1494 | msgid "Model name" | 1486 | msgid "Model name" |
| 1495 | msgstr "Nome do modelo" | 1487 | msgstr "Nome do modelo" |
| 1496 | 1488 | ||
| 1497 | -#: src/core/toggles/table.c:50 00default.xml:116 | 1489 | +#: src/core/toggles/table.c:51 00default.xml:116 |
| 1498 | msgid "Monocase" | 1490 | msgid "Monocase" |
| 1499 | msgstr "Só Maiúsculas" | 1491 | msgstr "Só Maiúsculas" |
| 1500 | 1492 | ||
| @@ -1502,7 +1494,7 @@ msgstr "Só Maiúsculas" | @@ -1502,7 +1494,7 @@ msgstr "Só Maiúsculas" | ||
| 1502 | msgid "Monochrome" | 1494 | msgid "Monochrome" |
| 1503 | msgstr "Monocromático" | 1495 | msgstr "Monocromático" |
| 1504 | 1496 | ||
| 1505 | -#: actions.c:690 | 1497 | +#: actions.c:709 |
| 1506 | msgid "Move action needs target & direction attributes" | 1498 | msgid "Move action needs target & direction attributes" |
| 1507 | msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" | 1499 | msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" |
| 1508 | 1500 | ||
| @@ -1520,7 +1512,7 @@ msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido." | @@ -1520,7 +1512,7 @@ msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido." | ||
| 1520 | msgid "Mustard" | 1512 | msgid "Mustard" |
| 1521 | msgstr "Mostarda" | 1513 | msgstr "Mostarda" |
| 1522 | 1514 | ||
| 1523 | -#: src/core/toggles/table.c:275 | 1515 | +#: src/core/toggles/table.c:302 |
| 1524 | msgid "Network data" | 1516 | msgid "Network data" |
| 1525 | msgstr "Tráfego de rede" | 1517 | msgstr "Tráfego de rede" |
| 1526 | 1518 | ||
| @@ -1529,7 +1521,7 @@ msgstr "Tráfego de rede" | @@ -1529,7 +1521,7 @@ msgstr "Tráfego de rede" | ||
| 1529 | msgid "Network error" | 1521 | msgid "Network error" |
| 1530 | msgstr "Erro de rede" | 1522 | msgstr "Erro de rede" |
| 1531 | 1523 | ||
| 1532 | -#: src/core/toggles/table.c:266 src/core/toggles/table.c:267 00default.xml:131 | 1524 | +#: src/core/toggles/table.c:292 src/core/toggles/table.c:293 00default.xml:131 |
| 1533 | msgid "Network keep alive" | 1525 | msgid "Network keep alive" |
| 1534 | msgstr "Network keep alive" | 1526 | msgstr "Network keep alive" |
| 1535 | 1527 | ||
| @@ -1760,7 +1752,7 @@ msgstr "PF8" | @@ -1760,7 +1752,7 @@ msgstr "PF8" | ||
| 1760 | msgid "PF9" | 1752 | msgid "PF9" |
| 1761 | msgstr "PF9" | 1753 | msgstr "PF9" |
| 1762 | 1754 | ||
| 1763 | -#: main.c:340 | 1755 | +#: main.c:383 |
| 1764 | msgid "Parse error" | 1756 | msgid "Parse error" |
| 1765 | msgstr "Erro de interpretação" | 1757 | msgstr "Erro de interpretação" |
| 1766 | 1758 | ||
| @@ -1789,7 +1781,7 @@ msgstr "Colar próximo" | @@ -1789,7 +1781,7 @@ msgstr "Colar próximo" | ||
| 1789 | msgid "Paste text file" | 1781 | msgid "Paste text file" |
| 1790 | msgstr "Colar arquivo texto" | 1782 | msgstr "Colar arquivo texto" |
| 1791 | 1783 | ||
| 1792 | -#: src/core/toggles/table.c:131 src/core/toggles/table.c:132 00default.xml:120 | 1784 | +#: src/core/toggles/table.c:142 src/core/toggles/table.c:143 00default.xml:120 |
| 1793 | msgid "Paste with left margin" | 1785 | msgid "Paste with left margin" |
| 1794 | msgstr "Colar com margem esquerda" | 1786 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
| 1795 | 1787 | ||
| @@ -1797,10 +1789,6 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" | @@ -1797,10 +1789,6 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" | ||
| 1797 | msgid "Path and name of the local file" | 1789 | msgid "Path and name of the local file" |
| 1798 | msgstr "Caminho e nome do arquivo local" | 1790 | msgstr "Caminho e nome do arquivo local" |
| 1799 | 1791 | ||
| 1800 | -#: main.c:311 | ||
| 1801 | -msgid "Path for plugin files" | ||
| 1802 | -msgstr "Caminho para os arquivos de plugin" | ||
| 1803 | - | ||
| 1804 | #: src/ssl/state.c:284 | 1792 | #: src/ssl/state.c:284 |
| 1805 | msgid "Path length constraint exceeded" | 1793 | msgid "Path length constraint exceeded" |
| 1806 | msgstr "Path length constraint exceeded" | 1794 | msgstr "Path length constraint exceeded" |
| @@ -1989,7 +1977,7 @@ msgstr "Receber arquivo" | @@ -1989,7 +1977,7 @@ msgstr "Receber arquivo" | ||
| 1989 | msgid "Receive text file" | 1977 | msgid "Receive text file" |
| 1990 | msgstr "Receber arquivo texto" | 1978 | msgstr "Receber arquivo texto" |
| 1991 | 1979 | ||
| 1992 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:132 | 1980 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 |
| 1993 | msgid "Receiving file" | 1981 | msgid "Receiving file" |
| 1994 | msgstr "Recebendo arquivo" | 1982 | msgstr "Recebendo arquivo" |
| 1995 | 1983 | ||
| @@ -1997,7 +1985,7 @@ msgstr "Recebendo arquivo" | @@ -1997,7 +1985,7 @@ msgstr "Recebendo arquivo" | ||
| 1997 | msgid "Record Length" | 1985 | msgid "Record Length" |
| 1998 | msgstr "Comprimento de registro:" | 1986 | msgstr "Comprimento de registro:" |
| 1999 | 1987 | ||
| 2000 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:347 src/filetransfer/settings.c:522 | 1988 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 src/filetransfer/settings.c:519 |
| 2001 | msgid "Record format" | 1989 | msgid "Record format" |
| 2002 | msgstr "Formato de registro" | 1990 | msgstr "Formato de registro" |
| 2003 | 1991 | ||
| @@ -2013,7 +2001,7 @@ msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" | @@ -2013,7 +2001,7 @@ msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" | ||
| 2013 | msgid "Remap Failed" | 2001 | msgid "Remap Failed" |
| 2014 | msgstr "Remapeamento falhou" | 2002 | msgstr "Remapeamento falhou" |
| 2015 | 2003 | ||
| 2016 | -#: main.c:307 | 2004 | +#: main.c:351 |
| 2017 | msgid "Remap charset from xml file" | 2005 | msgid "Remap charset from xml file" |
| 2018 | msgstr "Remapear caracteres por um arquivo xml" | 2006 | msgstr "Remapear caracteres por um arquivo xml" |
| 2019 | 2007 | ||
| @@ -2034,7 +2022,7 @@ msgstr "Arquivo remoto:" | @@ -2034,7 +2022,7 @@ msgstr "Arquivo remoto:" | ||
| 2034 | msgid "Remote:" | 2022 | msgid "Remote:" |
| 2035 | msgstr "Remoto:" | 2023 | msgstr "Remoto:" |
| 2036 | 2024 | ||
| 2037 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:403 | 2025 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:396 |
| 2038 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" | 2026 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" |
| 2039 | msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência" | 2027 | msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência" |
| 2040 | 2028 | ||
| @@ -2058,7 +2046,7 @@ msgstr "Reselecionar" | @@ -2058,7 +2046,7 @@ msgstr "Reselecionar" | ||
| 2058 | msgid "Reset" | 2046 | msgid "Reset" |
| 2059 | msgstr "Reset" | 2047 | msgstr "Reset" |
| 2060 | 2048 | ||
| 2061 | -#: src/core/toggles/table.c:258 00default.xml:119 | 2049 | +#: src/core/toggles/table.c:283 00default.xml:119 |
| 2062 | msgid "Resize on alternate screen" | 2050 | msgid "Resize on alternate screen" |
| 2063 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" | 2051 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
| 2064 | 2052 | ||
| @@ -2094,7 +2082,7 @@ msgstr "Erro SSL" | @@ -2094,7 +2082,7 @@ msgstr "Erro SSL" | ||
| 2094 | msgid "SSL Read error" | 2082 | msgid "SSL Read error" |
| 2095 | msgstr "Erro de leitura SSL" | 2083 | msgstr "Erro de leitura SSL" |
| 2096 | 2084 | ||
| 2097 | -#: src/core/toggles/table.c:284 | 2085 | +#: src/core/toggles/table.c:312 |
| 2098 | msgid "SSL negotiation" | 2086 | msgid "SSL negotiation" |
| 2099 | msgstr "Negociação SSL" | 2087 | msgstr "Negociação SSL" |
| 2100 | 2088 | ||
| @@ -2111,7 +2099,7 @@ msgstr "" | @@ -2111,7 +2099,7 @@ msgstr "" | ||
| 2111 | "SSL_write:\n" | 2099 | "SSL_write:\n" |
| 2112 | "%s" | 2100 | "%s" |
| 2113 | 2101 | ||
| 2114 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:455 | 2102 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/filetransfer/activitylist.c:453 |
| 2115 | #: src/trace/trace.c:498 src/dialogs/transfer.c:73 | 2103 | #: src/trace/trace.c:498 src/dialogs/transfer.c:73 |
| 2116 | msgid "Save" | 2104 | msgid "Save" |
| 2117 | msgstr "Salvar" | 2105 | msgstr "Salvar" |
| @@ -2120,11 +2108,11 @@ msgstr "Salvar" | @@ -2120,11 +2108,11 @@ msgstr "Salvar" | ||
| 2120 | msgid "Save _As" | 2108 | msgid "Save _As" |
| 2121 | msgstr "Salvar _Como" | 2109 | msgstr "Salvar _Como" |
| 2122 | 2110 | ||
| 2123 | -#: src/dialogs/save/save.c:301 00default.xml:44 | 2111 | +#: src/dialogs/save/save.c:299 00default.xml:44 |
| 2124 | msgid "Save copy" | 2112 | msgid "Save copy" |
| 2125 | msgstr "Salvar cópia" | 2113 | msgstr "Salvar cópia" |
| 2126 | 2114 | ||
| 2127 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:454 | 2115 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:214 src/filetransfer/activitylist.c:452 |
| 2128 | msgid "Save queue to file" | 2116 | msgid "Save queue to file" |
| 2129 | msgstr "Salvar a fila para um arquivo" | 2117 | msgstr "Salvar a fila para um arquivo" |
| 2130 | 2118 | ||
| @@ -2140,7 +2128,7 @@ msgstr "Salvar tela" | @@ -2140,7 +2128,7 @@ msgstr "Salvar tela" | ||
| 2140 | msgid "Save selected" | 2128 | msgid "Save selected" |
| 2141 | msgstr "Salvar seleção" | 2129 | msgstr "Salvar seleção" |
| 2142 | 2130 | ||
| 2143 | -#: src/dialogs/save/save.c:300 | 2131 | +#: src/dialogs/save/save.c:298 |
| 2144 | msgid "Save selected area" | 2132 | msgid "Save selected area" |
| 2145 | msgstr "Salvar área selecionada" | 2133 | msgstr "Salvar área selecionada" |
| 2146 | 2134 | ||
| @@ -2148,7 +2136,7 @@ msgstr "Salvar área selecionada" | @@ -2148,7 +2136,7 @@ msgstr "Salvar área selecionada" | ||
| 2148 | msgid "Save selected area." | 2136 | msgid "Save selected area." |
| 2149 | msgstr "Salvar área selecionada" | 2137 | msgstr "Salvar área selecionada" |
| 2150 | 2138 | ||
| 2151 | -#: src/dialogs/save/save.c:299 | 2139 | +#: src/dialogs/save/save.c:297 |
| 2152 | msgid "Save terminal contents" | 2140 | msgid "Save terminal contents" |
| 2153 | msgstr "Salvar conteúdo da tela" | 2141 | msgstr "Salvar conteúdo da tela" |
| 2154 | 2142 | ||
| @@ -2160,7 +2148,7 @@ msgstr "Salvar trace para arquivo" | @@ -2160,7 +2148,7 @@ msgstr "Salvar trace para arquivo" | ||
| 2160 | msgid "Save transfer activity to file" | 2148 | msgid "Save transfer activity to file" |
| 2161 | msgstr "Salvar atividade de transferência para arquivo" | 2149 | msgstr "Salvar atividade de transferência para arquivo" |
| 2162 | 2150 | ||
| 2163 | -#: src/dialogs/transfer.c:197 | 2151 | +#: src/dialogs/transfer.c:195 |
| 2164 | msgid "Save transfer information to file" | 2152 | msgid "Save transfer information to file" |
| 2165 | msgstr "Salvar informações da transferência para arquivo" | 2153 | msgstr "Salvar informações da transferência para arquivo" |
| 2166 | 2154 | ||
| @@ -2168,7 +2156,7 @@ msgstr "Salvar informações da transferência para arquivo" | @@ -2168,7 +2156,7 @@ msgstr "Salvar informações da transferência para arquivo" | ||
| 2168 | msgid "Save transfer queue" | 2156 | msgid "Save transfer queue" |
| 2169 | msgstr "Salvar fila de transferências" | 2157 | msgstr "Salvar fila de transferências" |
| 2170 | 2158 | ||
| 2171 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:387 | 2159 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:380 |
| 2172 | msgid "Save transfer queue to an external XML file" | 2160 | msgid "Save transfer queue to an external XML file" |
| 2173 | msgstr "Guarda fila de transferência num arquivo XML externo" | 2161 | msgstr "Guarda fila de transferência num arquivo XML externo" |
| 2174 | 2162 | ||
| @@ -2193,7 +2181,7 @@ msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" | @@ -2193,7 +2181,7 @@ msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" | ||
| 2193 | msgid "Screen size" | 2181 | msgid "Screen size" |
| 2194 | msgstr "Tamanho da tela" | 2182 | msgstr "Tamanho da tela" |
| 2195 | 2183 | ||
| 2196 | -#: src/core/toggles/table.c:113 | 2184 | +#: src/core/toggles/table.c:122 |
| 2197 | msgid "Screens" | 2185 | msgid "Screens" |
| 2198 | msgstr "Telas" | 2186 | msgstr "Telas" |
| 2199 | 2187 | ||
| @@ -2227,14 +2215,14 @@ msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." | @@ -2227,14 +2215,14 @@ msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." | ||
| 2227 | 2215 | ||
| 2228 | #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157 | 2216 | #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157 |
| 2229 | #: src/ssl/negotiate.c:212 src/ssl/negotiate.c:235 src/ssl/negotiate.c:256 | 2217 | #: src/ssl/negotiate.c:212 src/ssl/negotiate.c:235 src/ssl/negotiate.c:256 |
| 2230 | -#: src/ssl/ctx_init.c:124 src/ssl/ctx_init.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:98 | ||
| 2231 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 src/ssl/linux/ldap.c:143 | ||
| 2232 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 src/ssl/linux/ldap.c:190 | ||
| 2233 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:202 src/ssl/linux/ldap.c:226 src/ssl/linux/getcrl.c:55 | ||
| 2234 | -#: src/ssl/linux/getcrl.c:74 src/ssl/linux/getcrl.c:86 | ||
| 2235 | -#: src/ssl/linux/getcrl.c:112 src/ssl/linux/curl.c:195 src/ssl/linux/curl.c:225 | ||
| 2236 | -#: src/ssl/linux/curl.c:249 src/ssl/linux/curl.c:271 src/ssl/linux/curl.c:280 | ||
| 2237 | -#: src/ssl/linux/curl.c:294 src/ssl/linux/curl.c:312 | 2218 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:98 src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 |
| 2219 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:143 src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 | ||
| 2220 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:190 src/ssl/linux/ldap.c:202 src/ssl/linux/ldap.c:226 | ||
| 2221 | +#: src/ssl/linux/init.c:89 src/ssl/linux/getcrl.c:55 src/ssl/linux/getcrl.c:74 | ||
| 2222 | +#: src/ssl/linux/getcrl.c:86 src/ssl/linux/getcrl.c:112 | ||
| 2223 | +#: src/ssl/linux/curl.c:195 src/ssl/linux/curl.c:225 src/ssl/linux/curl.c:249 | ||
| 2224 | +#: src/ssl/linux/curl.c:271 src/ssl/linux/curl.c:280 src/ssl/linux/curl.c:294 | ||
| 2225 | +#: src/ssl/linux/curl.c:312 | ||
| 2238 | msgid "Security error" | 2226 | msgid "Security error" |
| 2239 | msgstr "Erro de segurança" | 2227 | msgstr "Erro de segurança" |
| 2240 | 2228 | ||
| @@ -2242,8 +2230,8 @@ msgstr "Erro de segurança" | @@ -2242,8 +2230,8 @@ msgstr "Erro de segurança" | ||
| 2242 | msgid "Security warning" | 2230 | msgid "Security warning" |
| 2243 | msgstr "Alerta de segurança" | 2231 | msgstr "Alerta de segurança" |
| 2244 | 2232 | ||
| 2245 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:307 src/filetransfer/settings.c:209 | ||
| 2246 | -#: src/dialogs/save/save.c:114 src/dialogs/save/save.c:139 | 2233 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 |
| 2234 | +#: src/dialogs/save/save.c:114 src/dialogs/save/save.c:137 | ||
| 2247 | msgid "Select" | 2235 | msgid "Select" |
| 2248 | msgstr "Selecionar" | 2236 | msgstr "Selecionar" |
| 2249 | 2237 | ||
| @@ -2255,21 +2243,21 @@ msgstr "Selecionar campo" | @@ -2255,21 +2243,21 @@ msgstr "Selecionar campo" | ||
| 2255 | msgid "Select all" | 2243 | msgid "Select all" |
| 2256 | msgstr "Selecionar tudo" | 2244 | msgstr "Selecionar tudo" |
| 2257 | 2245 | ||
| 2258 | -#: src/core/toggles/table.c:140 src/core/toggles/table.c:141 00default.xml:123 | 2246 | +#: src/core/toggles/table.c:152 src/core/toggles/table.c:153 00default.xml:123 |
| 2259 | msgid "Select by rectangles" | 2247 | msgid "Select by rectangles" |
| 2260 | msgstr "Seleção retangular" | 2248 | msgstr "Seleção retangular" |
| 2261 | 2249 | ||
| 2262 | -#: src/dialogs/save/save.c:113 src/dialogs/save/save.c:135 | 2250 | +#: src/dialogs/save/save.c:113 src/dialogs/save/save.c:133 |
| 2263 | msgid "Select destination file" | 2251 | msgid "Select destination file" |
| 2264 | msgstr "Selecionar arquivo destino" | 2252 | msgstr "Selecionar arquivo destino" |
| 2265 | 2253 | ||
| 2266 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:577 src/filetransfer/settings.c:470 | 2254 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:570 src/filetransfer/settings.c:467 |
| 2267 | #: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:110 src/dialogs/load.c:170 | 2255 | #: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:110 src/dialogs/load.c:170 |
| 2268 | -#: src/dialogs/save/save.c:204 | 2256 | +#: src/dialogs/save/save.c:202 |
| 2269 | msgid "Select file" | 2257 | msgid "Select file" |
| 2270 | msgstr "Selecionar arquivo" | 2258 | msgstr "Selecionar arquivo" |
| 2271 | 2259 | ||
| 2272 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:444 src/filetransfer/v3270ft.c:453 | 2260 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:437 src/filetransfer/v3270ft.c:446 |
| 2273 | msgid "Select first file" | 2261 | msgid "Select first file" |
| 2274 | msgstr "Selecionar primeiro arquivo" | 2262 | msgstr "Selecionar primeiro arquivo" |
| 2275 | 2263 | ||
| @@ -2277,19 +2265,19 @@ msgstr "Selecionar primeiro arquivo" | @@ -2277,19 +2265,19 @@ msgstr "Selecionar primeiro arquivo" | ||
| 2277 | msgid "Select font" | 2265 | msgid "Select font" |
| 2278 | msgstr "Selecione fonte" | 2266 | msgstr "Selecione fonte" |
| 2279 | 2267 | ||
| 2280 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:420 src/filetransfer/v3270ft.c:477 | 2268 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:413 src/filetransfer/v3270ft.c:470 |
| 2281 | msgid "Select last file" | 2269 | msgid "Select last file" |
| 2282 | msgstr "Selecionar último arquivo" | 2270 | msgstr "Selecionar último arquivo" |
| 2283 | 2271 | ||
| 2284 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:306 src/filetransfer/settings.c:208 | 2272 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:302 src/filetransfer/settings.c:208 |
| 2285 | msgid "Select local file" | 2273 | msgid "Select local file" |
| 2286 | msgstr "Selecionar arquivo local" | 2274 | msgstr "Selecionar arquivo local" |
| 2287 | 2275 | ||
| 2288 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:428 src/filetransfer/v3270ft.c:469 | 2276 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:421 src/filetransfer/v3270ft.c:462 |
| 2289 | msgid "Select next file" | 2277 | msgid "Select next file" |
| 2290 | msgstr "Selecionar próximo arquivo" | 2278 | msgstr "Selecionar próximo arquivo" |
| 2291 | 2279 | ||
| 2292 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:436 src/filetransfer/v3270ft.c:461 | 2280 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:429 src/filetransfer/v3270ft.c:454 |
| 2293 | msgid "Select previous file" | 2281 | msgid "Select previous file" |
| 2294 | msgstr "Selecionar arquivo anterior" | 2282 | msgstr "Selecionar arquivo anterior" |
| 2295 | 2283 | ||
| @@ -2329,35 +2317,35 @@ msgstr "Enviar arquivo texto" | @@ -2329,35 +2317,35 @@ msgstr "Enviar arquivo texto" | ||
| 2329 | msgid "Send/Receive" | 2317 | msgid "Send/Receive" |
| 2330 | msgstr "Enviar/Receber" | 2318 | msgstr "Enviar/Receber" |
| 2331 | 2319 | ||
| 2332 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:132 | 2320 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 |
| 2333 | msgid "Sending file" | 2321 | msgid "Sending file" |
| 2334 | msgstr "Enviando arquivo" | 2322 | msgstr "Enviando arquivo" |
| 2335 | 2323 | ||
| 2336 | -#: main.c:296 main.c:298 | 2324 | +#: main.c:340 main.c:342 |
| 2337 | msgid "Session name" | 2325 | msgid "Session name" |
| 2338 | msgstr "Nome da sessão" | 2326 | msgstr "Nome da sessão" |
| 2339 | 2327 | ||
| 2340 | -#: main.c:306 | 2328 | +#: main.c:350 |
| 2341 | msgid "Set host charset" | 2329 | msgid "Set host charset" |
| 2342 | msgstr "Define página de código do host" | 2330 | msgstr "Define página de código do host" |
| 2343 | 2331 | ||
| 2344 | -#: src/core/toggles/table.c:177 | 2332 | +#: src/core/toggles/table.c:193 |
| 2345 | msgid "Set insert mode" | 2333 | msgid "Set insert mode" |
| 2346 | msgstr "Set insert mode" | 2334 | msgstr "Set insert mode" |
| 2347 | 2335 | ||
| 2348 | -#: main.c:302 | 2336 | +#: main.c:346 |
| 2349 | msgid "Set reported colors (8/16)" | 2337 | msgid "Set reported colors (8/16)" |
| 2350 | msgstr "Define número de cores informadas (8/16)" | 2338 | msgstr "Define número de cores informadas (8/16)" |
| 2351 | 2339 | ||
| 2352 | -#: main.c:305 | 2340 | +#: main.c:349 |
| 2353 | msgid "Set toggles OFF" | 2341 | msgid "Set toggles OFF" |
| 2354 | msgstr "Desativa toggles" | 2342 | msgstr "Desativa toggles" |
| 2355 | 2343 | ||
| 2356 | -#: main.c:304 | 2344 | +#: main.c:348 |
| 2357 | msgid "Set toggles ON" | 2345 | msgid "Set toggles ON" |
| 2358 | msgstr "Ativa toggles" | 2346 | msgstr "Ativa toggles" |
| 2359 | 2347 | ||
| 2360 | -#: main.c:319 | 2348 | +#: main.c:362 |
| 2361 | msgid "Set trace filename" | 2349 | msgid "Set trace filename" |
| 2362 | msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | 2350 | msgstr "Define o nome do arquivo de trace" |
| 2363 | 2351 | ||
| @@ -2369,15 +2357,15 @@ msgstr "Configurações" | @@ -2369,15 +2357,15 @@ msgstr "Configurações" | ||
| 2369 | msgid "Setup host" | 2357 | msgid "Setup host" |
| 2370 | msgstr "Configurar host" | 2358 | msgstr "Configurar host" |
| 2371 | 2359 | ||
| 2372 | -#: src/core/toggles/table.c:248 | 2360 | +#: src/core/toggles/table.c:272 |
| 2373 | msgid "Show Field" | 2361 | msgid "Show Field" |
| 2374 | msgstr "Mostra campos" | 2362 | msgstr "Mostra campos" |
| 2375 | 2363 | ||
| 2376 | -#: src/core/toggles/table.c:249 | 2364 | +#: src/core/toggles/table.c:273 |
| 2377 | msgid "Show Field attributes" | 2365 | msgid "Show Field attributes" |
| 2378 | msgstr "Mostra atributos de campo" | 2366 | msgstr "Mostra atributos de campo" |
| 2379 | 2367 | ||
| 2380 | -#: src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:126 | 2368 | +#: src/core/toggles/table.c:233 00default.xml:126 |
| 2381 | msgid "Show Underline" | 2369 | msgid "Show Underline" |
| 2382 | msgstr "Mostrar sublinhado" | 2370 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
| 2383 | 2371 | ||
| @@ -2385,7 +2373,7 @@ msgstr "Mostrar sublinhado" | @@ -2385,7 +2373,7 @@ msgstr "Mostrar sublinhado" | ||
| 2385 | msgid "Show test pattern" | 2373 | msgid "Show test pattern" |
| 2386 | msgstr "Mostrar padrão de teste" | 2374 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
| 2387 | 2375 | ||
| 2388 | -#: src/core/toggles/table.c:68 src/core/toggles/table.c:69 | 2376 | +#: src/core/toggles/table.c:72 src/core/toggles/table.c:73 |
| 2389 | msgid "Show timer when processing" | 2377 | msgid "Show timer when processing" |
| 2390 | msgstr "Show timer when processing" | 2378 | msgstr "Show timer when processing" |
| 2391 | 2379 | ||
| @@ -2397,7 +2385,7 @@ msgstr "Skip" | @@ -2397,7 +2385,7 @@ msgstr "Skip" | ||
| 2397 | msgid "Skip this transfer, keep the file on queue." | 2385 | msgid "Skip this transfer, keep the file on queue." |
| 2398 | msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue." | 2386 | msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue." |
| 2399 | 2387 | ||
| 2400 | -#: src/core/toggles/table.c:185 src/core/toggles/table.c:186 00default.xml:128 | 2388 | +#: src/core/toggles/table.c:202 src/core/toggles/table.c:203 00default.xml:128 |
| 2401 | msgid "Smart paste" | 2389 | msgid "Smart paste" |
| 2402 | msgstr "Colar inteligente" | 2390 | msgstr "Colar inteligente" |
| 2403 | 2391 | ||
| @@ -2413,11 +2401,11 @@ msgstr "Erro ao ler dados da rede" | @@ -2413,11 +2401,11 @@ msgstr "Erro ao ler dados da rede" | ||
| 2413 | msgid "Socket write error" | 2401 | msgid "Socket write error" |
| 2414 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" | 2402 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" |
| 2415 | 2403 | ||
| 2416 | -#: src/core/toggles/table.c:239 | 2404 | +#: src/core/toggles/table.c:262 |
| 2417 | msgid "Sound" | 2405 | msgid "Sound" |
| 2418 | msgstr "Som" | 2406 | msgstr "Som" |
| 2419 | 2407 | ||
| 2420 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:348 src/filetransfer/settings.c:548 | 2408 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 src/filetransfer/settings.c:545 |
| 2421 | msgid "Space allocation units" | 2409 | msgid "Space allocation units" |
| 2422 | msgstr "Unidades de alocação de espaço" | 2410 | msgstr "Unidades de alocação de espaço" |
| 2423 | 2411 | ||
| @@ -2451,11 +2439,11 @@ msgstr "" | @@ -2451,11 +2439,11 @@ msgstr "" | ||
| 2451 | "largura fixa ou o comprimento máximo de registros para um dataset contendo " | 2439 | "largura fixa ou o comprimento máximo de registros para um dataset contendo " |
| 2452 | "registro de tamanho variável." | 2440 | "registro de tamanho variável." |
| 2453 | 2441 | ||
| 2454 | -#: src/filetransfer/settings.c:523 | 2442 | +#: src/filetransfer/settings.c:520 |
| 2455 | msgid "Specifies the record format of the data set." | 2443 | msgid "Specifies the record format of the data set." |
| 2456 | msgstr "Controla o formato de registro do data set." | 2444 | msgstr "Controla o formato de registro do data set." |
| 2457 | 2445 | ||
| 2458 | -#: src/filetransfer/settings.c:549 | 2446 | +#: src/filetransfer/settings.c:546 |
| 2459 | msgid "" | 2447 | msgid "" |
| 2460 | "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." | 2448 | "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." |
| 2461 | msgstr "" | 2449 | msgstr "" |
| @@ -2465,7 +2453,7 @@ msgstr "" | @@ -2465,7 +2453,7 @@ msgstr "" | ||
| 2465 | msgid "Speed:" | 2453 | msgid "Speed:" |
| 2466 | msgstr "Velocidade:" | 2454 | msgstr "Velocidade:" |
| 2467 | 2455 | ||
| 2468 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:411 | 2456 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:404 |
| 2469 | msgid "Start file transfer" | 2457 | msgid "Start file transfer" |
| 2470 | msgstr "Iniciar transferência de arquivo" | 2458 | msgstr "Iniciar transferência de arquivo" |
| 2471 | 2459 | ||
| @@ -2477,7 +2465,7 @@ msgstr "Iniciar transferência" | @@ -2477,7 +2465,7 @@ msgstr "Iniciar transferência" | ||
| 2477 | msgid "Starting" | 2465 | msgid "Starting" |
| 2478 | msgstr "Iniciando" | 2466 | msgstr "Iniciando" |
| 2479 | 2467 | ||
| 2480 | -#: src/filetransfer/worker.c:314 src/dialogs/transfer.c:150 | 2468 | +#: src/filetransfer/worker.c:314 src/dialogs/transfer.c:148 |
| 2481 | msgid "Starting transfer" | 2469 | msgid "Starting transfer" |
| 2482 | msgstr "Iniciando transferência" | 2470 | msgstr "Iniciando transferência" |
| 2483 | 2471 | ||
| @@ -2521,14 +2509,6 @@ msgstr "Nome do terminal" | @@ -2521,14 +2509,6 @@ msgstr "Nome do terminal" | ||
| 2521 | msgid "Terminal type" | 2509 | msgid "Terminal type" |
| 2522 | msgstr "Tipo do terminal" | 2510 | msgstr "Tipo do terminal" |
| 2523 | 2511 | ||
| 2524 | -#: src/trace/trace.c:501 | ||
| 2525 | -msgid "Text file" | ||
| 2526 | -msgstr "Arquivo texto" | ||
| 2527 | - | ||
| 2528 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:311 src/filetransfer/settings.c:213 | ||
| 2529 | -msgid "Text files" | ||
| 2530 | -msgstr "Arquivos de texto" | ||
| 2531 | - | ||
| 2532 | #: src/core/ft/ftmessages.c:216 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:210 | 2512 | #: src/core/ft/ftmessages.c:216 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:210 |
| 2533 | msgid "" | 2513 | msgid "" |
| 2534 | "The CMS disk is full, or the maximum number of files on the minidisk (3400) " | 2514 | "The CMS disk is full, or the maximum number of files on the minidisk (3400) " |
| @@ -2712,12 +2692,12 @@ msgstr "" | @@ -2712,12 +2692,12 @@ msgstr "" | ||
| 2712 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " | 2692 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " |
| 2713 | "real" | 2693 | "real" |
| 2714 | 2694 | ||
| 2715 | -#: src/terminal/callbacks.c:450 | 2695 | +#: src/terminal/callbacks.c:453 |
| 2716 | #, c-format | 2696 | #, c-format |
| 2717 | msgid "The error code was %d" | 2697 | msgid "The error code was %d" |
| 2718 | msgstr "O código de erro foi %d" | 2698 | msgstr "O código de erro foi %d" |
| 2719 | 2699 | ||
| 2720 | -#: src/dialogs/save/save.c:414 | 2700 | +#: src/dialogs/save/save.c:412 |
| 2721 | #, c-format | 2701 | #, c-format |
| 2722 | msgid "The file \"%s\" already exists. Replace it?" | 2702 | msgid "The file \"%s\" already exists. Replace it?" |
| 2723 | msgstr "O arquivo \"%s\" já existe, substituir?" | 2703 | msgstr "O arquivo \"%s\" já existe, substituir?" |
| @@ -2763,7 +2743,7 @@ msgstr "" | @@ -2763,7 +2743,7 @@ msgstr "" | ||
| 2763 | "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This " | 2743 | "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This " |
| 2764 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." | 2744 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." |
| 2765 | 2745 | ||
| 2766 | -#: window.c:449 | 2746 | +#: window.c:450 |
| 2767 | #, c-format | 2747 | #, c-format |
| 2768 | msgid "The known types are %s" | 2748 | msgid "The known types are %s" |
| 2769 | msgstr "Os tipos conhecidos são %s" | 2749 | msgstr "Os tipos conhecidos são %s" |
| @@ -2772,7 +2752,7 @@ msgstr "Os tipos conhecidos são %s" | @@ -2772,7 +2752,7 @@ msgstr "Os tipos conhecidos são %s" | ||
| 2772 | msgid "The model number" | 2752 | msgid "The model number" |
| 2773 | msgstr "Nº do modelo" | 2753 | msgstr "Nº do modelo" |
| 2774 | 2754 | ||
| 2775 | -#: main.c:308 | 2755 | +#: main.c:352 |
| 2776 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" | 2756 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" |
| 2777 | msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" | 2757 | msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" |
| 2778 | 2758 | ||
| @@ -2860,7 +2840,7 @@ msgstr "A largura %d é menor que a do modelo %d (%d)" | @@ -2860,7 +2840,7 @@ msgstr "A largura %d é menor que a do modelo %d (%d)" | ||
| 2860 | msgid "There is not enough space available for data on the host." | 2840 | msgid "There is not enough space available for data on the host." |
| 2861 | msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." | 2841 | msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." |
| 2862 | 2842 | ||
| 2863 | -#: tools.c:309 | 2843 | +#: tools.c:310 |
| 2864 | #, c-format | 2844 | #, c-format |
| 2865 | msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" | 2845 | msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" |
| 2866 | msgstr "Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \"%s\"" | 2846 | msgstr "Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \"%s\"" |
| @@ -2873,7 +2853,7 @@ msgstr "Não existe informação de segurança na sessão" | @@ -2873,7 +2853,7 @@ msgstr "Não existe informação de segurança na sessão" | ||
| 2873 | msgid "This is a host program error." | 2853 | msgid "This is a host program error." |
| 2874 | msgstr "Este é um erro no programa do host." | 2854 | msgstr "Este é um erro no programa do host." |
| 2875 | 2855 | ||
| 2876 | -#: dialog.c:332 | 2856 | +#: dialog.c:83 |
| 2877 | msgid "" | 2857 | msgid "" |
| 2878 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | 2858 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
| 2879 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | 2859 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " |
| @@ -2902,7 +2882,7 @@ msgstr "" | @@ -2902,7 +2882,7 @@ msgstr "" | ||
| 2902 | "programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | 2882 | "programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " |
| 2903 | "Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA" | 2883 | "Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA" |
| 2904 | 2884 | ||
| 2905 | -#: main.c:410 | 2885 | +#: main.c:453 |
| 2906 | #, c-format | 2886 | #, c-format |
| 2907 | msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" | 2887 | msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" |
| 2908 | msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" | 2888 | msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" |
| @@ -2927,23 +2907,23 @@ msgstr "Total:" | @@ -2927,23 +2907,23 @@ msgstr "Total:" | ||
| 2927 | msgid "Trace" | 2907 | msgid "Trace" |
| 2928 | msgstr "Trace" | 2908 | msgstr "Trace" |
| 2929 | 2909 | ||
| 2930 | -#: src/core/toggles/table.c:87 98trace.xml:36 | 2910 | +#: src/core/toggles/table.c:93 98trace.xml:36 |
| 2931 | msgid "Trace Data Stream" | 2911 | msgid "Trace Data Stream" |
| 2932 | msgstr "Trace Data Stream" | 2912 | msgstr "Trace Data Stream" |
| 2933 | 2913 | ||
| 2934 | -#: src/core/toggles/table.c:285 98trace.xml:40 | 2914 | +#: src/core/toggles/table.c:313 98trace.xml:40 |
| 2935 | msgid "Trace SSL negotiation" | 2915 | msgid "Trace SSL negotiation" |
| 2936 | msgstr "Trace da negociação SSL" | 2916 | msgstr "Trace da negociação SSL" |
| 2937 | 2917 | ||
| 2938 | -#: src/core/toggles/table.c:123 | 2918 | +#: src/core/toggles/table.c:133 |
| 2939 | msgid "Trace interface and application events" | 2919 | msgid "Trace interface and application events" |
| 2940 | msgstr "Registra eventos da interface gráfica e aplicação" | 2920 | msgstr "Registra eventos da interface gráfica e aplicação" |
| 2941 | 2921 | ||
| 2942 | -#: src/core/toggles/table.c:276 98trace.xml:38 | 2922 | +#: src/core/toggles/table.c:303 98trace.xml:38 |
| 2943 | msgid "Trace network data flow" | 2923 | msgid "Trace network data flow" |
| 2944 | msgstr "Trace network data flow" | 2924 | msgstr "Trace network data flow" |
| 2945 | 2925 | ||
| 2946 | -#: src/core/toggles/table.c:114 98trace.xml:37 | 2926 | +#: src/core/toggles/table.c:123 98trace.xml:37 |
| 2947 | msgid "Trace screen contents" | 2927 | msgid "Trace screen contents" |
| 2948 | msgstr "Trace do conteúdo da tela" | 2928 | msgstr "Trace do conteúdo da tela" |
| 2949 | 2929 | ||
| @@ -2951,7 +2931,7 @@ msgstr "Trace do conteúdo da tela" | @@ -2951,7 +2931,7 @@ msgstr "Trace do conteúdo da tela" | ||
| 2951 | msgid "Trace user interface events" | 2931 | msgid "Trace user interface events" |
| 2952 | msgstr "Trace user interface events" | 2932 | msgstr "Trace user interface events" |
| 2953 | 2933 | ||
| 2954 | -#: src/core/toggles/table.c:77 src/core/toggles/table.c:78 00default.xml:117 | 2934 | +#: src/core/toggles/table.c:82 src/core/toggles/table.c:83 00default.xml:117 |
| 2955 | msgid "Track Cursor" | 2935 | msgid "Track Cursor" |
| 2956 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 2936 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
| 2957 | 2937 | ||
| @@ -2981,7 +2961,7 @@ msgstr "Transferência falhou" | @@ -2981,7 +2961,7 @@ msgstr "Transferência falhou" | ||
| 2981 | msgid "Transfer operation has timed out" | 2961 | msgid "Transfer operation has timed out" |
| 2982 | msgstr "Operação de transferência esgotou o tempo de espera" | 2962 | msgstr "Operação de transferência esgotou o tempo de espera" |
| 2983 | 2963 | ||
| 2984 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:346 src/filetransfer/settings.c:495 | 2964 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:339 src/filetransfer/settings.c:492 |
| 2985 | msgid "Transfer options" | 2965 | msgid "Transfer options" |
| 2986 | msgstr "Opções de transferência" | 2966 | msgstr "Opções de transferência" |
| 2987 | 2967 | ||
| @@ -3088,7 +3068,7 @@ msgstr "Não foi possível verificar o primeiro certificado" | @@ -3088,7 +3068,7 @@ msgstr "Não foi possível verificar o primeiro certificado" | ||
| 3088 | msgid "Undefined" | 3068 | msgid "Undefined" |
| 3089 | msgstr "Indefinido" | 3069 | msgstr "Indefinido" |
| 3090 | 3070 | ||
| 3091 | -#: src/core/toggles/table.c:212 | 3071 | +#: src/core/toggles/table.c:232 |
| 3092 | msgid "Underline" | 3072 | msgid "Underline" |
| 3093 | msgstr "Sublinhados" | 3073 | msgstr "Sublinhados" |
| 3094 | 3074 | ||
| @@ -3101,7 +3081,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" | @@ -3101,7 +3081,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" | ||
| 3101 | msgid "Unexpected error" | 3081 | msgid "Unexpected error" |
| 3102 | msgstr "Erro inesperado" | 3082 | msgstr "Erro inesperado" |
| 3103 | 3083 | ||
| 3104 | -#: src/dialogs/save/save.c:399 | 3084 | +#: src/dialogs/save/save.c:397 |
| 3105 | #, c-format | 3085 | #, c-format |
| 3106 | msgid "Unexpected format %d" | 3086 | msgid "Unexpected format %d" |
| 3107 | msgstr "Formato inesperado %d" | 3087 | msgstr "Formato inesperado %d" |
| @@ -3111,12 +3091,12 @@ msgstr "Formato inesperado %d" | @@ -3111,12 +3091,12 @@ msgstr "Formato inesperado %d" | ||
| 3111 | msgid "Unexpected group \"%s\"" | 3091 | msgid "Unexpected group \"%s\"" |
| 3112 | msgstr "Grupo inesperado \"%s\"" | 3092 | msgstr "Grupo inesperado \"%s\"" |
| 3113 | 3093 | ||
| 3114 | -#: src/dialogs/save/save.c:369 | 3094 | +#: src/dialogs/save/save.c:367 |
| 3115 | #, c-format | 3095 | #, c-format |
| 3116 | msgid "Unexpected mode %d" | 3096 | msgid "Unexpected mode %d" |
| 3117 | msgstr "Modo inesperado %d" | 3097 | msgstr "Modo inesperado %d" |
| 3118 | 3098 | ||
| 3119 | -#: actions.c:548 actions.c:568 | 3099 | +#: actions.c:567 actions.c:587 |
| 3120 | #, c-format | 3100 | #, c-format |
| 3121 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" | 3101 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" |
| 3122 | msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" | 3102 | msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" |
| @@ -3129,12 +3109,12 @@ msgstr "URL do CRL é inesperada ou inválida" | @@ -3129,12 +3109,12 @@ msgstr "URL do CRL é inesperada ou inválida" | ||
| 3129 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" | 3109 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" |
| 3130 | msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado" | 3110 | msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado" |
| 3131 | 3111 | ||
| 3132 | -#: actions.c:522 | 3112 | +#: actions.c:541 |
| 3133 | #, c-format | 3113 | #, c-format |
| 3134 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" | 3114 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" |
| 3135 | msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" | 3115 | msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" |
| 3136 | 3116 | ||
| 3137 | -#: main.c:148 | 3117 | +#: main.c:193 |
| 3138 | #, c-format | 3118 | #, c-format |
| 3139 | msgid "Unexpected or invalid color value \"%s\"" | 3119 | msgid "Unexpected or invalid color value \"%s\"" |
| 3140 | msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" | 3120 | msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" |
| @@ -3143,7 +3123,7 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" | @@ -3143,7 +3123,7 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" | ||
| 3143 | msgid "Unexpected or unknown security status" | 3123 | msgid "Unexpected or unknown security status" |
| 3144 | msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." | 3124 | msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." |
| 3145 | 3125 | ||
| 3146 | -#: actions.c:438 | 3126 | +#: actions.c:439 |
| 3147 | #, c-format | 3127 | #, c-format |
| 3148 | msgid "Unexpected target \"%s\"" | 3128 | msgid "Unexpected target \"%s\"" |
| 3149 | msgstr "Alvo inesperado \"%s\"" | 3129 | msgstr "Alvo inesperado \"%s\"" |
| @@ -3189,15 +3169,15 @@ msgstr "Unsupported RPQ term" | @@ -3189,15 +3169,15 @@ msgstr "Unsupported RPQ term" | ||
| 3189 | msgid "Unsupported certificate purpose" | 3169 | msgid "Unsupported certificate purpose" |
| 3190 | msgstr "Finalidade do certificado não é suportada" | 3170 | msgstr "Finalidade do certificado não é suportada" |
| 3191 | 3171 | ||
| 3192 | -#: src/dialogs/save/save.c:151 | 3172 | +#: src/dialogs/save/save.c:149 |
| 3193 | msgid "Untitled document" | 3173 | msgid "Untitled document" |
| 3194 | msgstr "Documento sem título" | 3174 | msgstr "Documento sem título" |
| 3195 | 3175 | ||
| 3196 | -#: src/core/toggles/table.c:51 | 3176 | +#: src/core/toggles/table.c:52 |
| 3197 | msgid "Uppercase only" | 3177 | msgid "Uppercase only" |
| 3198 | msgstr "Apenas maiúsculas" | 3178 | msgstr "Apenas maiúsculas" |
| 3199 | 3179 | ||
| 3200 | -#: src/core/toggles/table.c:230 src/core/toggles/table.c:231 00default.xml:130 | 3180 | +#: src/core/toggles/table.c:252 src/core/toggles/table.c:253 00default.xml:130 |
| 3201 | msgid "Use +/- for field navigation" | 3181 | msgid "Use +/- for field navigation" |
| 3202 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | 3182 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
| 3203 | 3183 | ||
| @@ -3205,7 +3185,7 @@ msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | @@ -3205,7 +3185,7 @@ msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | ||
| 3205 | msgid "Use host default record format." | 3185 | msgid "Use host default record format." |
| 3206 | msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do servidor." | 3186 | msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do servidor." |
| 3207 | 3187 | ||
| 3208 | -#: src/core/toggles/table.c:232 | 3188 | +#: src/core/toggles/table.c:254 |
| 3209 | msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" | 3189 | msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
| 3210 | msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" | 3190 | msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
| 3211 | 3191 | ||
| @@ -3213,7 +3193,7 @@ msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" | @@ -3213,7 +3193,7 @@ msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" | ||
| 3213 | msgid "Variable" | 3193 | msgid "Variable" |
| 3214 | msgstr "Variável" | 3194 | msgstr "Variável" |
| 3215 | 3195 | ||
| 3216 | -#: dialog.c:352 dialog.c:354 | 3196 | +#: dialog.c:102 dialog.c:104 |
| 3217 | #, c-format | 3197 | #, c-format |
| 3218 | msgid "Version %s-%s" | 3198 | msgid "Version %s-%s" |
| 3219 | msgstr "Versão %s-%s" | 3199 | msgstr "Versão %s-%s" |
| @@ -3247,60 +3227,55 @@ msgstr "Windows ocidental (CP1252)" | @@ -3247,60 +3227,55 @@ msgstr "Windows ocidental (CP1252)" | ||
| 3247 | msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" | 3227 | msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" |
| 3248 | msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" | 3228 | msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" |
| 3249 | 3229 | ||
| 3250 | -#: src/core/toggles/table.c:95 src/core/toggles/table.c:96 | 3230 | +#: src/core/toggles/table.c:102 src/core/toggles/table.c:103 |
| 3251 | msgid "Wrap around" | 3231 | msgid "Wrap around" |
| 3252 | msgstr "Wrap around" | 3232 | msgstr "Wrap around" |
| 3253 | 3233 | ||
| 3254 | -#: src/terminal/oia.c:431 src/terminal/oia.c:455 src/terminal/oia.c:459 | 3234 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:430 src/terminal/drawing/oia.c:454 |
| 3235 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:458 | ||
| 3255 | msgid "X" | 3236 | msgid "X" |
| 3256 | msgstr "X" | 3237 | msgstr "X" |
| 3257 | 3238 | ||
| 3258 | -#: src/terminal/oia.c:435 | 3239 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:434 |
| 3259 | msgid "X -f" | 3240 | msgid "X -f" |
| 3260 | msgstr "X -f" | 3241 | msgstr "X -f" |
| 3261 | 3242 | ||
| 3262 | -#: src/terminal/oia.c:467 | 3243 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:466 |
| 3263 | msgid "X Connecting" | 3244 | msgid "X Connecting" |
| 3264 | msgstr "X Conectando" | 3245 | msgstr "X Conectando" |
| 3265 | 3246 | ||
| 3266 | -#: src/terminal/oia.c:451 | 3247 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:450 |
| 3267 | msgid "X Inhibit" | 3248 | msgid "X Inhibit" |
| 3268 | msgstr "X Inibido" | 3249 | msgstr "X Inibido" |
| 3269 | 3250 | ||
| 3270 | -#: src/terminal/oia.c:427 | 3251 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:426 |
| 3271 | msgid "X Not Connected" | 3252 | msgid "X Not Connected" |
| 3272 | msgstr "X Desconectado" | 3253 | msgstr "X Desconectado" |
| 3273 | 3254 | ||
| 3274 | -#: src/terminal/oia.c:443 | 3255 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:442 |
| 3275 | msgid "X Numeric" | 3256 | msgid "X Numeric" |
| 3276 | msgstr "X Numérico" | 3257 | msgstr "X Numérico" |
| 3277 | 3258 | ||
| 3278 | -#: src/terminal/oia.c:447 | 3259 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:446 |
| 3279 | msgid "X Overflow" | 3260 | msgid "X Overflow" |
| 3280 | msgstr "X Estouro" | 3261 | msgstr "X Estouro" |
| 3281 | 3262 | ||
| 3282 | -#: src/terminal/oia.c:439 | 3263 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:438 |
| 3283 | msgid "X Protected" | 3264 | msgid "X Protected" |
| 3284 | msgstr "X Protegido" | 3265 | msgstr "X Protegido" |
| 3285 | 3266 | ||
| 3286 | -#: src/terminal/oia.c:463 | 3267 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:462 |
| 3287 | msgid "X Resolving" | 3268 | msgid "X Resolving" |
| 3288 | msgstr "X Resolvendo" | 3269 | msgstr "X Resolvendo" |
| 3289 | 3270 | ||
| 3290 | -#: src/terminal/oia.c:415 | 3271 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:414 |
| 3291 | msgid "X System" | 3272 | msgid "X System" |
| 3292 | msgstr "X Sistema" | 3273 | msgstr "X Sistema" |
| 3293 | 3274 | ||
| 3294 | -#: src/terminal/oia.c:419 | 3275 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:418 |
| 3295 | msgid "X Wait" | 3276 | msgid "X Wait" |
| 3296 | msgstr "X Aguarde" | 3277 | msgstr "X Aguarde" |
| 3297 | 3278 | ||
| 3298 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:200 src/filetransfer/v3270ft.c:220 | ||
| 3299 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:386 src/filetransfer/activitylist.c:458 | ||
| 3300 | -#: src/dialogs/transfer.c:76 | ||
| 3301 | -msgid "XML file" | ||
| 3302 | -msgstr "Arquivo XML" | ||
| 3303 | - | ||
| 3304 | #: src/terminal/properties/init.c:143 | 3279 | #: src/terminal/properties/init.c:143 |
| 3305 | msgid "XML file with remap table" | 3280 | msgid "XML file with remap table" |
| 3306 | msgstr "Arquivo XML com a tabela para remapeamento de caracteres" | 3281 | msgstr "Arquivo XML com a tabela para remapeamento de caracteres" |
| @@ -3395,15 +3370,15 @@ msgstr "Texto _ASCII" | @@ -3395,15 +3370,15 @@ msgstr "Texto _ASCII" | ||
| 3395 | #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 | 3370 | #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 |
| 3396 | #: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108 | 3371 | #: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108 |
| 3397 | #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 | 3372 | #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 |
| 3398 | -#: src/dialogs/linux/select.c:49 src/dialogs/linux/select.c:93 | 3373 | +#: src/dialogs/linux/select.c:51 src/dialogs/linux/select.c:77 |
| 3399 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 | 3374 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 |
| 3400 | -#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:266 | ||
| 3401 | -#: src/dialogs/save/save.c:285 | 3375 | +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:264 |
| 3376 | +#: src/dialogs/save/save.c:283 | ||
| 3402 | msgid "_Cancel" | 3377 | msgid "_Cancel" |
| 3403 | msgstr "_Cancelar" | 3378 | msgstr "_Cancelar" |
| 3404 | 3379 | ||
| 3405 | -#: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:169 | ||
| 3406 | -#: src/dialogs/transfer.c:189 src/dialogs/security.c:203 | 3380 | +#: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:167 |
| 3381 | +#: src/dialogs/transfer.c:187 src/dialogs/security.c:203 | ||
| 3407 | msgid "_Close" | 3382 | msgid "_Close" |
| 3408 | msgstr "_Close" | 3383 | msgstr "_Close" |
| 3409 | 3384 | ||
| @@ -3427,7 +3402,7 @@ msgstr "_Editar" | @@ -3427,7 +3402,7 @@ msgstr "_Editar" | ||
| 3427 | msgid "_File" | 3402 | msgid "_File" |
| 3428 | msgstr "_Arquivo" | 3403 | msgstr "_Arquivo" |
| 3429 | 3404 | ||
| 3430 | -#: src/dialogs/load.c:162 src/dialogs/save/save.c:191 | 3405 | +#: src/dialogs/load.c:162 src/dialogs/save/save.c:189 |
| 3431 | msgid "_Filename" | 3406 | msgid "_Filename" |
| 3432 | msgstr "Nome do_Arquivo" | 3407 | msgstr "Nome do_Arquivo" |
| 3433 | 3408 | ||
| @@ -3443,7 +3418,7 @@ msgstr "_Servidor" | @@ -3443,7 +3418,7 @@ msgstr "_Servidor" | ||
| 3443 | msgid "_Load" | 3418 | msgid "_Load" |
| 3444 | msgstr "_Carregar" | 3419 | msgstr "_Carregar" |
| 3445 | 3420 | ||
| 3446 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 | 3421 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:334 |
| 3447 | msgid "_Local file" | 3422 | msgid "_Local file" |
| 3448 | msgstr "Arquivo _local:" | 3423 | msgstr "Arquivo _local:" |
| 3449 | 3424 | ||
| @@ -3451,7 +3426,7 @@ msgstr "Arquivo _local:" | @@ -3451,7 +3426,7 @@ msgstr "Arquivo _local:" | ||
| 3451 | msgid "_Network" | 3426 | msgid "_Network" |
| 3452 | msgstr "_Rede" | 3427 | msgstr "_Rede" |
| 3453 | 3428 | ||
| 3454 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 | 3429 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:333 |
| 3455 | msgid "_Operation" | 3430 | msgid "_Operation" |
| 3456 | msgstr "_Operação:" | 3431 | msgstr "_Operação:" |
| 3457 | 3432 | ||
| @@ -3463,12 +3438,12 @@ msgstr "_Opções" | @@ -3463,12 +3438,12 @@ msgstr "_Opções" | ||
| 3463 | msgid "_Paste as text" | 3438 | msgid "_Paste as text" |
| 3464 | msgstr "_Colar como texto" | 3439 | msgstr "_Colar como texto" |
| 3465 | 3440 | ||
| 3466 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:342 | 3441 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:335 |
| 3467 | msgid "_Remote file" | 3442 | msgid "_Remote file" |
| 3468 | msgstr "Arquivo _remoto:" | 3443 | msgstr "Arquivo _remoto:" |
| 3469 | 3444 | ||
| 3470 | #: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/colors.c:367 | 3445 | #: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/colors.c:367 |
| 3471 | -#: src/dialogs/save/save.c:271 src/dialogs/save/save.c:286 | 3446 | +#: src/dialogs/save/save.c:269 src/dialogs/save/save.c:284 |
| 3472 | msgid "_Save" | 3447 | msgid "_Save" |
| 3473 | msgstr "_Salvar" | 3448 | msgstr "_Salvar" |
| 3474 | 3449 | ||
| @@ -3541,7 +3516,7 @@ msgstr "Versão da lib3270" | @@ -3541,7 +3516,7 @@ msgstr "Versão da lib3270" | ||
| 3541 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | 3516 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
| 3542 | msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | 3517 | msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
| 3543 | 3518 | ||
| 3544 | -#: dialog.c:393 | 3519 | +#: dialog.c:143 |
| 3545 | msgid "translator-credits" | 3520 | msgid "translator-credits" |
| 3546 | msgstr "translator-credits" | 3521 | msgstr "translator-credits" |
| 3547 | 3522 | ||
| @@ -3654,6 +3629,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3654,6 +3629,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 3654 | #~ msgid "Can't load file" | 3629 | #~ msgid "Can't load file" |
| 3655 | #~ msgstr "Não foi possível carregar arquivo" | 3630 | #~ msgstr "Não foi possível carregar arquivo" |
| 3656 | 3631 | ||
| 3632 | +#~ msgid "Can't read SSL certificates from \"%s\"" | ||
| 3633 | +#~ msgstr "Não foi possível ler certificados SSL de %s" | ||
| 3634 | + | ||
| 3657 | #~ msgid "" | 3635 | #~ msgid "" |
| 3658 | #~ "Can't save copy to file\n" | 3636 | #~ "Can't save copy to file\n" |
| 3659 | #~ "%s" | 3637 | #~ "%s" |
| @@ -3925,6 +3903,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3925,6 +3903,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 3925 | #~ msgid "Paste text file contents" | 3903 | #~ msgid "Paste text file contents" |
| 3926 | #~ msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" | 3904 | #~ msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" |
| 3927 | 3905 | ||
| 3906 | +#~ msgid "Path for plugin files" | ||
| 3907 | +#~ msgstr "Caminho para os arquivos de plugin" | ||
| 3908 | + | ||
| 3928 | #~ msgid "Path to application data files" | 3909 | #~ msgid "Path to application data files" |
| 3929 | #~ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" | 3910 | #~ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" |
| 3930 | 3911 | ||
| @@ -4144,6 +4125,12 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -4144,6 +4125,12 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 4144 | #~ msgid "Text before '['" | 4125 | #~ msgid "Text before '['" |
| 4145 | #~ msgstr "Texto antes de '['" | 4126 | #~ msgstr "Texto antes de '['" |
| 4146 | 4127 | ||
| 4128 | +#~ msgid "Text file" | ||
| 4129 | +#~ msgstr "Arquivo texto" | ||
| 4130 | + | ||
| 4131 | +#~ msgid "Text files" | ||
| 4132 | +#~ msgstr "Arquivos de texto" | ||
| 4133 | + | ||
| 4147 | #~ msgid "The CRL of a certificate could not be found." | 4134 | #~ msgid "The CRL of a certificate could not be found." |
| 4148 | #~ msgstr "O CRL do certificado não foi encontrado." | 4135 | #~ msgstr "O CRL do certificado não foi encontrado." |
| 4149 | 4136 | ||
| @@ -4219,6 +4206,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -4219,6 +4206,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
| 4219 | #~ msgid "Where to save the received file." | 4206 | #~ msgid "Where to save the received file." |
| 4220 | #~ msgstr "Onde salvar o arquivo recebido." | 4207 | #~ msgstr "Onde salvar o arquivo recebido." |
| 4221 | 4208 | ||
| 4209 | +#~ msgid "XML file" | ||
| 4210 | +#~ msgstr "Arquivo XML" | ||
| 4211 | + | ||
| 4222 | #~ msgid "_Append" | 4212 | #~ msgid "_Append" |
| 4223 | #~ msgstr "_Acrescentar" | 4213 | #~ msgstr "_Acrescentar" |
| 4224 | 4214 |
locale/pw3270.pot
| @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | ||
| 9 | "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 9 | "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
| 10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 12 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 11:26-0300\n" | 12 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" |
| 13 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 13 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 14 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 14 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | ||
| 20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
| 21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 23 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 13:07+0000\n" | 23 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-19 18:21+0000\n" |
| 24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" | @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" | ||
| 31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
| 32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 34 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 20:51+0000\n" | 34 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-19 18:24+0000\n" |
| 35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" | @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" | ||
| 51 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | 51 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
| 52 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 52 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 53 | 53 | ||
| 54 | -#: window.c:447 | 54 | +#: window.c:448 |
| 55 | #, c-format | 55 | #, c-format |
| 56 | msgid " and <b>%s</b> for %s." | 56 | msgid " and <b>%s</b> for %s." |
| 57 | msgstr "" | 57 | msgstr "" |
| @@ -77,27 +77,27 @@ msgstr "" | @@ -77,27 +77,27 @@ msgstr "" | ||
| 77 | msgid "%s (SSL error %d)" | 77 | msgid "%s (SSL error %d)" |
| 78 | msgstr "" | 78 | msgstr "" |
| 79 | 79 | ||
| 80 | -#: actions.c:825 actions.c:837 | 80 | +#: actions.c:844 actions.c:856 |
| 81 | #, c-format | 81 | #, c-format |
| 82 | msgid "%s action needs a valid id attribute" | 82 | msgid "%s action needs a valid id attribute" |
| 83 | msgstr "" | 83 | msgstr "" |
| 84 | 84 | ||
| 85 | -#: actions.c:673 actions.c:802 actions.c:814 | 85 | +#: actions.c:692 actions.c:821 actions.c:833 |
| 86 | #, c-format | 86 | #, c-format |
| 87 | msgid "%s action needs a valid toggle name" | 87 | msgid "%s action needs a valid toggle name" |
| 88 | msgstr "" | 88 | msgstr "" |
| 89 | 89 | ||
| 90 | -#: actions.c:849 | 90 | +#: actions.c:868 |
| 91 | #, c-format | 91 | #, c-format |
| 92 | msgid "%s action needs a valid value" | 92 | msgid "%s action needs a valid value" |
| 93 | msgstr "" | 93 | msgstr "" |
| 94 | 94 | ||
| 95 | -#: actions.c:559 | 95 | +#: actions.c:578 |
| 96 | #, c-format | 96 | #, c-format |
| 97 | msgid "%s action needs src attribute" | 97 | msgid "%s action needs src attribute" |
| 98 | msgstr "" | 98 | msgstr "" |
| 99 | 99 | ||
| 100 | -#: main.c:88 | 100 | +#: main.c:89 |
| 101 | #, c-format | 101 | #, c-format |
| 102 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" | 102 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" |
| 103 | msgstr "" | 103 | msgstr "" |
| @@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "" | @@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "" | ||
| 132 | msgid "%s: Vertical tab not supported" | 132 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
| 133 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
| 134 | 134 | ||
| 135 | -#: window.c:442 | 135 | +#: window.c:443 |
| 136 | #, c-format | 136 | #, c-format |
| 137 | msgid "%s<b>%s</b> for %s" | 137 | msgid "%s<b>%s</b> for %s" |
| 138 | msgstr "" | 138 | msgstr "" |
| 139 | 139 | ||
| 140 | -#: main.c:323 | 140 | +#: main.c:366 |
| 141 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" | 141 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" |
| 142 | msgstr "" | 142 | msgstr "" |
| 143 | 143 | ||
| @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" | @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" | ||
| 150 | msgid "3270 Error" | 150 | msgid "3270 Error" |
| 151 | msgstr "" | 151 | msgstr "" |
| 152 | 152 | ||
| 153 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:360 | 153 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:353 |
| 154 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:284 | 154 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:284 |
| 155 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286 | 155 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286 |
| 156 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288 | 156 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288 |
| @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" | @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" | ||
| 165 | msgid "3270 screen" | 165 | msgid "3270 screen" |
| 166 | msgstr "" | 166 | msgstr "" |
| 167 | 167 | ||
| 168 | -#: dialog.c:348 | 168 | +#: dialog.c:98 |
| 169 | #, c-format | 169 | #, c-format |
| 170 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" | 170 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
| 171 | msgstr "" | 171 | msgstr "" |
| @@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "" | @@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "" | ||
| 199 | msgid "<%s> should be on toplevel" | 199 | msgid "<%s> should be on toplevel" |
| 200 | msgstr "" | 200 | msgstr "" |
| 201 | 201 | ||
| 202 | -#: plugin.c:99 | 202 | +#: plugin.c:105 |
| 203 | #, c-format | 203 | #, c-format |
| 204 | msgid "<b>%s</b>\n" | 204 | msgid "<b>%s</b>\n" |
| 205 | msgstr "" | 205 | msgstr "" |
| 206 | 206 | ||
| 207 | -#: src/terminal/widget.c:155 | 207 | +#: src/terminal/widget.c:136 |
| 208 | msgid "" | 208 | msgid "" |
| 209 | "<b>Identity not verified</b>\n" | 209 | "<b>Identity not verified</b>\n" |
| 210 | "Disconnected from host" | 210 | "Disconnected from host" |
| @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" | @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" | ||
| 214 | msgid "<b>Text options</b>" | 214 | msgid "<b>Text options</b>" |
| 215 | msgstr "" | 215 | msgstr "" |
| 216 | 216 | ||
| 217 | -#: main.c:342 | 217 | +#: main.c:385 |
| 218 | msgid "" | 218 | msgid "" |
| 219 | "<b>Valid options:</b>\n" | 219 | "<b>Valid options:</b>\n" |
| 220 | "\n" | 220 | "\n" |
| @@ -275,16 +275,15 @@ msgstr "" | @@ -275,16 +275,15 @@ msgstr "" | ||
| 275 | msgid "Address or name of the host to connect." | 275 | msgid "Address or name of the host to connect." |
| 276 | msgstr "" | 276 | msgstr "" |
| 277 | 277 | ||
| 278 | -#: src/core/toggles/table.c:240 00default.xml:129 | 278 | +#: src/core/toggles/table.c:263 00default.xml:129 |
| 279 | msgid "Alert sound" | 279 | msgid "Alert sound" |
| 280 | msgstr "" | 280 | msgstr "" |
| 281 | 281 | ||
| 282 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:310 src/filetransfer/settings.c:212 | ||
| 283 | -#: src/dialogs/load.c:96 src/dialogs/save/save.c:117 | 282 | +#: src/dialogs/load.c:96 |
| 284 | msgid "All files" | 283 | msgid "All files" |
| 285 | msgstr "" | 284 | msgstr "" |
| 286 | 285 | ||
| 287 | -#: src/core/toggles/table.c:257 | 286 | +#: src/core/toggles/table.c:282 |
| 288 | msgid "Alternate screen" | 287 | msgid "Alternate screen" |
| 289 | msgstr "" | 288 | msgstr "" |
| 290 | 289 | ||
| @@ -310,11 +309,11 @@ msgstr "" | @@ -310,11 +309,11 @@ msgstr "" | ||
| 310 | msgid "Appends the source file to the destination file." | 309 | msgid "Appends the source file to the destination file." |
| 311 | msgstr "" | 310 | msgstr "" |
| 312 | 311 | ||
| 313 | -#: main.c:314 main.c:316 | 312 | +#: main.c:357 main.c:359 |
| 314 | msgid "Application name" | 313 | msgid "Application name" |
| 315 | msgstr "" | 314 | msgstr "" |
| 316 | 315 | ||
| 317 | -#: main.c:364 main.c:369 | 316 | +#: main.c:407 main.c:412 |
| 318 | #, c-format | 317 | #, c-format |
| 319 | msgid "Application name set to \"%s\"" | 318 | msgid "Application name set to \"%s\"" |
| 320 | msgstr "" | 319 | msgstr "" |
| @@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "" | @@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "" | ||
| 323 | msgid "Attn" | 322 | msgid "Attn" |
| 324 | msgstr "" | 323 | msgstr "" |
| 325 | 324 | ||
| 326 | -#: actions.c:534 | 325 | +#: actions.c:553 |
| 327 | #, c-format | 326 | #, c-format |
| 328 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" | 327 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" |
| 329 | msgstr "" | 328 | msgstr "" |
| @@ -336,26 +335,26 @@ msgstr "" | @@ -336,26 +335,26 @@ msgstr "" | ||
| 336 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" | 335 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 337 | msgstr "" | 336 | msgstr "" |
| 338 | 337 | ||
| 339 | -#: src/core/toggles/table.c:221 | 338 | +#: src/core/toggles/table.c:242 |
| 340 | msgid "Auto connect" | 339 | msgid "Auto connect" |
| 341 | msgstr "" | 340 | msgstr "" |
| 342 | 341 | ||
| 343 | -#: src/core/toggles/table.c:259 | 342 | +#: src/core/toggles/table.c:284 |
| 344 | msgid "Auto resize on altscreen" | 343 | msgid "Auto resize on altscreen" |
| 345 | msgstr "" | 344 | msgstr "" |
| 346 | 345 | ||
| 347 | -#: src/core/toggles/table.c:167 src/core/toggles/table.c:168 00default.xml:124 | 346 | +#: src/core/toggles/table.c:182 src/core/toggles/table.c:183 00default.xml:124 |
| 348 | msgid "Auto-Reconnect" | 347 | msgid "Auto-Reconnect" |
| 349 | msgstr "" | 348 | msgstr "" |
| 350 | 349 | ||
| 351 | -#: src/core/toggles/table.c:106 | 350 | +#: src/core/toggles/table.c:114 |
| 352 | msgid "" | 351 | msgid "" |
| 353 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " | 352 | "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " |
| 354 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " | 353 | "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " |
| 355 | "input data is not squeezed to the left" | 354 | "input data is not squeezed to the left" |
| 356 | msgstr "" | 355 | msgstr "" |
| 357 | 356 | ||
| 358 | -#: src/core/toggles/table.c:169 | 357 | +#: src/core/toggles/table.c:184 |
| 359 | msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" | 358 | msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" |
| 360 | msgstr "" | 359 | msgstr "" |
| 361 | 360 | ||
| @@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "" | @@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "" | ||
| 380 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." | 379 | msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." |
| 381 | msgstr "" | 380 | msgstr "" |
| 382 | 381 | ||
| 383 | -#: src/core/toggles/table.c:241 | 382 | +#: src/core/toggles/table.c:264 |
| 384 | msgid "Beep on errors" | 383 | msgid "Beep on errors" |
| 385 | msgstr "" | 384 | msgstr "" |
| 386 | 385 | ||
| @@ -388,11 +387,11 @@ msgstr "" | @@ -388,11 +387,11 @@ msgstr "" | ||
| 388 | msgid "Black" | 387 | msgid "Black" |
| 389 | msgstr "" | 388 | msgstr "" |
| 390 | 389 | ||
| 391 | -#: src/core/toggles/table.c:104 src/core/toggles/table.c:105 00default.xml:122 | 390 | +#: src/core/toggles/table.c:112 src/core/toggles/table.c:113 00default.xml:122 |
| 392 | msgid "Blank Fill" | 391 | msgid "Blank Fill" |
| 393 | msgstr "" | 392 | msgstr "" |
| 394 | 393 | ||
| 395 | -#: src/core/toggles/table.c:59 src/core/toggles/table.c:60 00default.xml:115 | 394 | +#: src/core/toggles/table.c:62 src/core/toggles/table.c:63 00default.xml:115 |
| 396 | msgid "Blinking Cursor" | 395 | msgid "Blinking Cursor" |
| 397 | msgstr "" | 396 | msgstr "" |
| 398 | 397 | ||
| @@ -404,11 +403,11 @@ msgstr "" | @@ -404,11 +403,11 @@ msgstr "" | ||
| 404 | msgid "Blue" | 403 | msgid "Blue" |
| 405 | msgstr "" | 404 | msgstr "" |
| 406 | 405 | ||
| 407 | -#: src/core/toggles/table.c:194 src/core/toggles/table.c:195 00default.xml:125 | 406 | +#: src/core/toggles/table.c:212 src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:125 |
| 408 | msgid "Bold" | 407 | msgid "Bold" |
| 409 | msgstr "" | 408 | msgstr "" |
| 410 | 409 | ||
| 411 | -#: dialog.c:391 | 410 | +#: dialog.c:141 |
| 412 | msgid "Brazilian Public Software Portal" | 411 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
| 413 | msgstr "" | 412 | msgstr "" |
| 414 | 413 | ||
| @@ -440,7 +439,7 @@ msgstr "" | @@ -440,7 +439,7 @@ msgstr "" | ||
| 440 | msgid "CRL signature failure" | 439 | msgid "CRL signature failure" |
| 441 | msgstr "" | 440 | msgstr "" |
| 442 | 441 | ||
| 443 | -#: src/dialogs/load.c:180 src/dialogs/save/save.c:215 | 442 | +#: src/dialogs/load.c:180 src/dialogs/save/save.c:213 |
| 444 | msgid "C_haracter Coding" | 443 | msgid "C_haracter Coding" |
| 445 | msgstr "" | 444 | msgstr "" |
| 446 | 445 | ||
| @@ -517,11 +516,11 @@ msgstr "" | @@ -517,11 +516,11 @@ msgstr "" | ||
| 517 | msgid "Can't load %s" | 516 | msgid "Can't load %s" |
| 518 | msgstr "" | 517 | msgstr "" |
| 519 | 518 | ||
| 520 | -#: plugin.c:95 | 519 | +#: plugin.c:101 |
| 521 | msgid "Can't load plugin" | 520 | msgid "Can't load plugin" |
| 522 | msgstr "" | 521 | msgstr "" |
| 523 | 522 | ||
| 524 | -#: plugin.c:93 | 523 | +#: plugin.c:99 |
| 525 | #, c-format | 524 | #, c-format |
| 526 | msgid "Can't load plugin %s" | 525 | msgid "Can't load plugin %s" |
| 527 | msgstr "" | 526 | msgstr "" |
| @@ -535,7 +534,7 @@ msgstr "" | @@ -535,7 +534,7 @@ msgstr "" | ||
| 535 | msgid "Can't open CRL File" | 534 | msgid "Can't open CRL File" |
| 536 | msgstr "" | 535 | msgstr "" |
| 537 | 536 | ||
| 538 | -#: window.c:182 | 537 | +#: window.c:183 |
| 539 | msgid "Can't open file" | 538 | msgid "Can't open file" |
| 540 | msgstr "" | 539 | msgstr "" |
| 541 | 540 | ||
| @@ -577,12 +576,7 @@ msgstr "" | @@ -577,12 +576,7 @@ msgstr "" | ||
| 577 | msgid "Can't print" | 576 | msgid "Can't print" |
| 578 | msgstr "" | 577 | msgstr "" |
| 579 | 578 | ||
| 580 | -#: src/ssl/ctx_init.c:149 | ||
| 581 | -#, c-format | ||
| 582 | -msgid "Can't read SSL certificates from \"%s\"" | ||
| 583 | -msgstr "" | ||
| 584 | - | ||
| 585 | -#: window.c:430 | 579 | +#: window.c:431 |
| 586 | #, c-format | 580 | #, c-format |
| 587 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" | 581 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
| 588 | msgstr "" | 582 | msgstr "" |
| @@ -596,13 +590,13 @@ msgstr "" | @@ -596,13 +590,13 @@ msgstr "" | ||
| 596 | msgid "Can't save \"%s\": %s" | 590 | msgid "Can't save \"%s\": %s" |
| 597 | msgstr "" | 591 | msgstr "" |
| 598 | 592 | ||
| 599 | -#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:438 | ||
| 600 | -#: src/trace/trace.c:479 src/dialogs/transfer.c:97 src/dialogs/save/save.c:454 | 593 | +#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 |
| 594 | +#: src/trace/trace.c:479 src/dialogs/transfer.c:95 src/dialogs/save/save.c:452 | ||
| 601 | #, c-format | 595 | #, c-format |
| 602 | msgid "Can't save %s" | 596 | msgid "Can't save %s" |
| 603 | msgstr "" | 597 | msgstr "" |
| 604 | 598 | ||
| 605 | -#: window.c:180 | 599 | +#: window.c:181 |
| 606 | #, c-format | 600 | #, c-format |
| 607 | msgid "Can't save trace data to file %s" | 601 | msgid "Can't save trace data to file %s" |
| 608 | msgstr "" | 602 | msgstr "" |
| @@ -619,7 +613,7 @@ msgstr "" | @@ -619,7 +613,7 @@ msgstr "" | ||
| 619 | msgid "Can't set callback table" | 613 | msgid "Can't set callback table" |
| 620 | msgstr "" | 614 | msgstr "" |
| 621 | 615 | ||
| 622 | -#: tools.c:306 | 616 | +#: tools.c:307 |
| 623 | msgid "Can't set host charset" | 617 | msgid "Can't set host charset" |
| 624 | msgstr "" | 618 | msgstr "" |
| 625 | 619 | ||
| @@ -647,9 +641,9 @@ msgstr "" | @@ -647,9 +641,9 @@ msgstr "" | ||
| 647 | msgid "Can't verify." | 641 | msgid "Can't verify." |
| 648 | msgstr "" | 642 | msgstr "" |
| 649 | 643 | ||
| 650 | -#: src/terminal/callbacks.c:455 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 | 644 | +#: src/terminal/callbacks.c:458 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:432 |
| 651 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:113 | 645 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:113 |
| 652 | -#: src/dialogs/save/save.c:138 | 646 | +#: src/dialogs/save/save.c:136 |
| 653 | msgid "Cancel" | 647 | msgid "Cancel" |
| 654 | msgstr "" | 648 | msgstr "" |
| 655 | 649 | ||
| @@ -669,7 +663,7 @@ msgstr "" | @@ -669,7 +663,7 @@ msgstr "" | ||
| 669 | msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." | 663 | msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." |
| 670 | msgstr "" | 664 | msgstr "" |
| 671 | 665 | ||
| 672 | -#: src/ssl/ctx_init.c:125 | 666 | +#: src/ssl/linux/init.c:90 |
| 673 | msgid "Cant initialize the SSL context." | 667 | msgid "Cant initialize the SSL context." |
| 674 | msgstr "" | 668 | msgstr "" |
| 675 | 669 | ||
| @@ -703,7 +697,7 @@ msgstr "" | @@ -703,7 +697,7 @@ msgstr "" | ||
| 703 | msgid "Certificate signature failure" | 697 | msgid "Certificate signature failure" |
| 704 | msgstr "" | 698 | msgstr "" |
| 705 | 699 | ||
| 706 | -#: tools.c:310 | 700 | +#: tools.c:311 |
| 707 | msgid "Charset error" | 701 | msgid "Charset error" |
| 708 | msgstr "" | 702 | msgstr "" |
| 709 | 703 | ||
| @@ -723,7 +717,7 @@ msgstr "" | @@ -723,7 +717,7 @@ msgstr "" | ||
| 723 | msgid "Clear AID key" | 717 | msgid "Clear AID key" |
| 724 | msgstr "" | 718 | msgstr "" |
| 725 | 719 | ||
| 726 | -#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267 | 720 | +#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:265 |
| 727 | msgid "Click to cancel operation" | 721 | msgid "Click to cancel operation" |
| 728 | msgstr "" | 722 | msgstr "" |
| 729 | 723 | ||
| @@ -731,7 +725,7 @@ msgstr "" | @@ -731,7 +725,7 @@ msgstr "" | ||
| 731 | msgid "Click to load file" | 725 | msgid "Click to load file" |
| 732 | msgstr "" | 726 | msgstr "" |
| 733 | 727 | ||
| 734 | -#: src/dialogs/save/save.c:272 | 728 | +#: src/dialogs/save/save.c:270 |
| 735 | msgid "Click to save file" | 729 | msgid "Click to save file" |
| 736 | msgstr "" | 730 | msgstr "" |
| 737 | 731 | ||
| @@ -767,7 +761,7 @@ msgstr "" | @@ -767,7 +761,7 @@ msgstr "" | ||
| 767 | msgid "Configure host" | 761 | msgid "Configure host" |
| 768 | msgstr "" | 762 | msgstr "" |
| 769 | 763 | ||
| 770 | -#: src/core/toggles/table.c:222 00default.xml:114 | 764 | +#: src/core/toggles/table.c:243 00default.xml:114 |
| 771 | msgid "Connect on startup" | 765 | msgid "Connect on startup" |
| 772 | msgstr "" | 766 | msgstr "" |
| 773 | 767 | ||
| @@ -792,7 +786,7 @@ msgstr "" | @@ -792,7 +786,7 @@ msgstr "" | ||
| 792 | msgid "Connection state" | 786 | msgid "Connection state" |
| 793 | msgstr "" | 787 | msgstr "" |
| 794 | 788 | ||
| 795 | -#: src/terminal/callbacks.c:456 | 789 | +#: src/terminal/callbacks.c:459 |
| 796 | msgid "Continue" | 790 | msgid "Continue" |
| 797 | msgstr "" | 791 | msgstr "" |
| 798 | 792 | ||
| @@ -820,7 +814,7 @@ msgstr "" | @@ -820,7 +814,7 @@ msgstr "" | ||
| 820 | msgid "Creates a file with variable-length records." | 814 | msgid "Creates a file with variable-length records." |
| 821 | msgstr "" | 815 | msgstr "" |
| 822 | 816 | ||
| 823 | -#: colors.c:519 src/core/toggles/table.c:149 src/core/toggles/table.c:150 | 817 | +#: colors.c:519 src/core/toggles/table.c:162 src/core/toggles/table.c:163 |
| 824 | #: src/dialogs/colors.c:174 00default.xml:121 | 818 | #: src/dialogs/colors.c:174 00default.xml:121 |
| 825 | msgid "Cross hair cursor" | 819 | msgid "Cross hair cursor" |
| 826 | msgstr "" | 820 | msgstr "" |
| @@ -914,7 +908,7 @@ msgstr "" | @@ -914,7 +908,7 @@ msgstr "" | ||
| 914 | msgid "Dark Turquoise" | 908 | msgid "Dark Turquoise" |
| 915 | msgstr "" | 909 | msgstr "" |
| 916 | 910 | ||
| 917 | -#: src/core/toggles/table.c:86 | 911 | +#: src/core/toggles/table.c:92 |
| 918 | msgid "Data Stream" | 912 | msgid "Data Stream" |
| 919 | msgstr "" | 913 | msgstr "" |
| 920 | 914 | ||
| @@ -966,7 +960,7 @@ msgstr "" | @@ -966,7 +960,7 @@ msgstr "" | ||
| 966 | msgid "Display current charset" | 960 | msgid "Display current charset" |
| 967 | msgstr "" | 961 | msgstr "" |
| 968 | 962 | ||
| 969 | -#: src/core/toggles/table.c:79 | 963 | +#: src/core/toggles/table.c:84 |
| 970 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" | 964 | msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" |
| 971 | msgstr "" | 965 | msgstr "" |
| 972 | 966 | ||
| @@ -978,15 +972,15 @@ msgstr "" | @@ -978,15 +972,15 @@ msgstr "" | ||
| 978 | msgid "ETA:" | 972 | msgid "ETA:" |
| 979 | msgstr "" | 973 | msgstr "" |
| 980 | 974 | ||
| 981 | -#: src/core/toggles/table.c:277 | 975 | +#: src/core/toggles/table.c:304 |
| 982 | msgid "Enable network in/out trace" | 976 | msgid "Enable network in/out trace" |
| 983 | msgstr "" | 977 | msgstr "" |
| 984 | 978 | ||
| 985 | -#: src/core/toggles/table.c:268 | 979 | +#: src/core/toggles/table.c:294 |
| 986 | msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" | 980 | msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" |
| 987 | msgstr "" | 981 | msgstr "" |
| 988 | 982 | ||
| 989 | -#: src/core/toggles/table.c:286 | 983 | +#: src/core/toggles/table.c:314 |
| 990 | msgid "Enable security negotiation trace" | 984 | msgid "Enable security negotiation trace" |
| 991 | msgstr "" | 985 | msgstr "" |
| 992 | 986 | ||
| @@ -1060,7 +1054,7 @@ msgstr "" | @@ -1060,7 +1054,7 @@ msgstr "" | ||
| 1060 | msgid "Estimated transfer arrival" | 1054 | msgid "Estimated transfer arrival" |
| 1061 | msgstr "" | 1055 | msgstr "" |
| 1062 | 1056 | ||
| 1063 | -#: src/core/toggles/table.c:122 | 1057 | +#: src/core/toggles/table.c:132 |
| 1064 | msgid "Events" | 1058 | msgid "Events" |
| 1065 | msgstr "" | 1059 | msgstr "" |
| 1066 | 1060 | ||
| @@ -1076,7 +1070,7 @@ msgstr "" | @@ -1076,7 +1070,7 @@ msgstr "" | ||
| 1076 | msgid "Field colors" | 1070 | msgid "Field colors" |
| 1077 | msgstr "" | 1071 | msgstr "" |
| 1078 | 1072 | ||
| 1079 | -#: src/dialogs/save/save.c:229 | 1073 | +#: src/dialogs/save/save.c:227 |
| 1080 | msgid "File _Format" | 1074 | msgid "File _Format" |
| 1081 | msgstr "" | 1075 | msgstr "" |
| 1082 | 1076 | ||
| @@ -1136,7 +1130,7 @@ msgstr "" | @@ -1136,7 +1130,7 @@ msgstr "" | ||
| 1136 | msgid "Formatted screen" | 1130 | msgid "Formatted screen" |
| 1137 | msgstr "" | 1131 | msgstr "" |
| 1138 | 1132 | ||
| 1139 | -#: src/core/toggles/table.c:158 src/core/toggles/table.c:159 00default.xml:118 | 1133 | +#: src/core/toggles/table.c:172 src/core/toggles/table.c:173 00default.xml:118 |
| 1140 | msgid "Full Screen" | 1134 | msgid "Full Screen" |
| 1141 | msgstr "" | 1135 | msgstr "" |
| 1142 | 1136 | ||
| @@ -1152,11 +1146,11 @@ msgstr "" | @@ -1152,11 +1146,11 @@ msgstr "" | ||
| 1152 | msgid "Function bar" | 1146 | msgid "Function bar" |
| 1153 | msgstr "" | 1147 | msgstr "" |
| 1154 | 1148 | ||
| 1155 | -#: main.c:92 main.c:414 | 1149 | +#: main.c:93 main.c:457 |
| 1156 | msgid "GTK Version mismatch" | 1150 | msgid "GTK Version mismatch" |
| 1157 | msgstr "" | 1151 | msgstr "" |
| 1158 | 1152 | ||
| 1159 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:379 | 1153 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:372 |
| 1160 | msgid "Get transfer queue from an external XML file" | 1154 | msgid "Get transfer queue from an external XML file" |
| 1161 | msgstr "" | 1155 | msgstr "" |
| 1162 | 1156 | ||
| @@ -1212,11 +1206,11 @@ msgstr "" | @@ -1212,11 +1206,11 @@ msgstr "" | ||
| 1212 | msgid "Host rejected resource(s)" | 1206 | msgid "Host rejected resource(s)" |
| 1213 | msgstr "" | 1207 | msgstr "" |
| 1214 | 1208 | ||
| 1215 | -#: main.c:303 | 1209 | +#: main.c:347 |
| 1216 | msgid "Host system type" | 1210 | msgid "Host system type" |
| 1217 | msgstr "" | 1211 | msgstr "" |
| 1218 | 1212 | ||
| 1219 | -#: main.c:301 | 1213 | +#: main.c:345 |
| 1220 | msgid "Host to connect" | 1214 | msgid "Host to connect" |
| 1221 | msgstr "" | 1215 | msgstr "" |
| 1222 | 1216 | ||
| @@ -1244,11 +1238,11 @@ msgstr "" | @@ -1244,11 +1238,11 @@ msgstr "" | ||
| 1244 | msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" | 1238 | msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" |
| 1245 | msgstr "" | 1239 | msgstr "" |
| 1246 | 1240 | ||
| 1247 | -#: src/core/toggles/table.c:160 | 1241 | +#: src/core/toggles/table.c:174 |
| 1248 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" | 1242 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" |
| 1249 | msgstr "" | 1243 | msgstr "" |
| 1250 | 1244 | ||
| 1251 | -#: src/core/toggles/table.c:133 | 1245 | +#: src/core/toggles/table.c:144 |
| 1252 | msgid "" | 1246 | msgid "" |
| 1253 | "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " | 1247 | "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " |
| 1254 | "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " | 1248 | "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " |
| @@ -1257,43 +1251,41 @@ msgid "" | @@ -1257,43 +1251,41 @@ msgid "" | ||
| 1257 | "that use the left side of the screen for control information" | 1251 | "that use the left side of the screen for control information" |
| 1258 | msgstr "" | 1252 | msgstr "" |
| 1259 | 1253 | ||
| 1260 | -#: src/core/toggles/table.c:97 | 1254 | +#: src/core/toggles/table.c:104 |
| 1261 | msgid "" | 1255 | msgid "" |
| 1262 | "If set, the NVT terminal emulator automatically assumes a NEWLINE character " | 1256 | "If set, the NVT terminal emulator automatically assumes a NEWLINE character " |
| 1263 | "when it reaches the end of a line." | 1257 | "when it reaches the end of a line." |
| 1264 | msgstr "" | 1258 | msgstr "" |
| 1265 | 1259 | ||
| 1266 | -#: src/core/toggles/table.c:61 | 1260 | +#: src/core/toggles/table.c:64 |
| 1267 | msgid "If set, the cursor blinks" | 1261 | msgid "If set, the cursor blinks" |
| 1268 | msgstr "" | 1262 | msgstr "" |
| 1269 | 1263 | ||
| 1270 | -#: src/core/toggles/table.c:52 | 1264 | +#: src/core/toggles/table.c:53 |
| 1271 | msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" | 1265 | msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" |
| 1272 | msgstr "" | 1266 | msgstr "" |
| 1273 | 1267 | ||
| 1274 | -#: src/core/toggles/table.c:142 | 1268 | +#: src/core/toggles/table.c:154 |
| 1275 | msgid "" | 1269 | msgid "" |
| 1276 | "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " | 1270 | "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " |
| 1277 | "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" | 1271 | "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" |
| 1278 | msgstr "" | 1272 | msgstr "" |
| 1279 | 1273 | ||
| 1280 | -#: src/core/toggles/table.c:151 | 1274 | +#: src/core/toggles/table.c:164 |
| 1281 | msgid "" | 1275 | msgid "" |
| 1282 | "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " | 1276 | "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " |
| 1283 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " | 1277 | "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " |
| 1284 | "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" | 1278 | "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" |
| 1285 | msgstr "" | 1279 | msgstr "" |
| 1286 | 1280 | ||
| 1287 | -#: src/core/toggles/table.c:70 | 1281 | +#: src/core/toggles/table.c:74 |
| 1288 | msgid "" | 1282 | msgid "" |
| 1289 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " | 1283 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " |
| 1290 | "status line" | 1284 | "status line" |
| 1291 | msgstr "" | 1285 | msgstr "" |
| 1292 | 1286 | ||
| 1293 | #: src/core/actions/table.c:490 | 1287 | #: src/core/actions/table.c:490 |
| 1294 | -msgid "" | ||
| 1295 | -"If the terminal has selected area print tje selected area, if not, print all " | ||
| 1296 | -"contents." | 1288 | +msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents." |
| 1297 | msgstr "" | 1289 | msgstr "" |
| 1298 | 1290 | ||
| 1299 | #: src/filetransfer/transfer.c:80 | 1291 | #: src/filetransfer/transfer.c:80 |
| @@ -1320,11 +1312,11 @@ msgstr "" | @@ -1320,11 +1312,11 @@ msgstr "" | ||
| 1320 | msgid "Input method" | 1312 | msgid "Input method" |
| 1321 | msgstr "" | 1313 | msgstr "" |
| 1322 | 1314 | ||
| 1323 | -#: src/core/toggles/table.c:176 | 1315 | +#: src/core/toggles/table.c:192 |
| 1324 | msgid "Insert" | 1316 | msgid "Insert" |
| 1325 | msgstr "" | 1317 | msgstr "" |
| 1326 | 1318 | ||
| 1327 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:395 | 1319 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:388 |
| 1328 | msgid "Insert new file in the transfer queue" | 1320 | msgid "Insert new file in the transfer queue" |
| 1329 | msgstr "" | 1321 | msgstr "" |
| 1330 | 1322 | ||
| @@ -1340,7 +1332,7 @@ msgstr "" | @@ -1340,7 +1332,7 @@ msgstr "" | ||
| 1340 | msgid "Invalid CA certificate" | 1332 | msgid "Invalid CA certificate" |
| 1341 | msgstr "" | 1333 | msgstr "" |
| 1342 | 1334 | ||
| 1343 | -#: src/terminal/callbacks.c:483 | 1335 | +#: src/terminal/callbacks.c:486 |
| 1344 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" | 1336 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" |
| 1345 | msgstr "" | 1337 | msgstr "" |
| 1346 | 1338 | ||
| @@ -1401,7 +1393,7 @@ msgstr "" | @@ -1401,7 +1393,7 @@ msgstr "" | ||
| 1401 | msgid "Is terminal ready" | 1393 | msgid "Is terminal ready" |
| 1402 | msgstr "" | 1394 | msgstr "" |
| 1403 | 1395 | ||
| 1404 | -#: src/core/toggles/table.c:203 src/core/toggles/table.c:204 00default.xml:127 | 1396 | +#: src/core/toggles/table.c:222 src/core/toggles/table.c:223 00default.xml:127 |
| 1405 | msgid "Keep selected" | 1397 | msgid "Keep selected" |
| 1406 | msgstr "" | 1398 | msgstr "" |
| 1407 | 1399 | ||
| @@ -1450,7 +1442,7 @@ msgstr "" | @@ -1450,7 +1442,7 @@ msgstr "" | ||
| 1450 | msgid "Lock keyboard on operator error" | 1442 | msgid "Lock keyboard on operator error" |
| 1451 | msgstr "" | 1443 | msgstr "" |
| 1452 | 1444 | ||
| 1453 | -#: main.c:309 | 1445 | +#: main.c:353 |
| 1454 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." | 1446 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." |
| 1455 | msgstr "" | 1447 | msgstr "" |
| 1456 | 1448 | ||
| @@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "" | @@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "" | ||
| 1462 | msgid "Maximum screen width in columns" | 1454 | msgid "Maximum screen width in columns" |
| 1463 | msgstr "" | 1455 | msgstr "" |
| 1464 | 1456 | ||
| 1465 | -#: main.c:310 | 1457 | +#: main.c:354 |
| 1466 | msgid "Minutes for auto-disconnect" | 1458 | msgid "Minutes for auto-disconnect" |
| 1467 | msgstr "" | 1459 | msgstr "" |
| 1468 | 1460 | ||
| @@ -1470,7 +1462,7 @@ msgstr "" | @@ -1470,7 +1462,7 @@ msgstr "" | ||
| 1470 | msgid "Misc colors" | 1462 | msgid "Misc colors" |
| 1471 | msgstr "" | 1463 | msgstr "" |
| 1472 | 1464 | ||
| 1473 | -#: window.c:554 | 1465 | +#: window.c:555 |
| 1474 | #, c-format | 1466 | #, c-format |
| 1475 | msgid "Model %d (%s)" | 1467 | msgid "Model %d (%s)" |
| 1476 | msgstr "" | 1468 | msgstr "" |
| @@ -1479,7 +1471,7 @@ msgstr "" | @@ -1479,7 +1471,7 @@ msgstr "" | ||
| 1479 | msgid "Model name" | 1471 | msgid "Model name" |
| 1480 | msgstr "" | 1472 | msgstr "" |
| 1481 | 1473 | ||
| 1482 | -#: src/core/toggles/table.c:50 00default.xml:116 | 1474 | +#: src/core/toggles/table.c:51 00default.xml:116 |
| 1483 | msgid "Monocase" | 1475 | msgid "Monocase" |
| 1484 | msgstr "" | 1476 | msgstr "" |
| 1485 | 1477 | ||
| @@ -1487,7 +1479,7 @@ msgstr "" | @@ -1487,7 +1479,7 @@ msgstr "" | ||
| 1487 | msgid "Monochrome" | 1479 | msgid "Monochrome" |
| 1488 | msgstr "" | 1480 | msgstr "" |
| 1489 | 1481 | ||
| 1490 | -#: actions.c:690 | 1482 | +#: actions.c:709 |
| 1491 | msgid "Move action needs target & direction attributes" | 1483 | msgid "Move action needs target & direction attributes" |
| 1492 | msgstr "" | 1484 | msgstr "" |
| 1493 | 1485 | ||
| @@ -1504,7 +1496,7 @@ msgstr "" | @@ -1504,7 +1496,7 @@ msgstr "" | ||
| 1504 | msgid "Mustard" | 1496 | msgid "Mustard" |
| 1505 | msgstr "" | 1497 | msgstr "" |
| 1506 | 1498 | ||
| 1507 | -#: src/core/toggles/table.c:275 | 1499 | +#: src/core/toggles/table.c:302 |
| 1508 | msgid "Network data" | 1500 | msgid "Network data" |
| 1509 | msgstr "" | 1501 | msgstr "" |
| 1510 | 1502 | ||
| @@ -1513,7 +1505,7 @@ msgstr "" | @@ -1513,7 +1505,7 @@ msgstr "" | ||
| 1513 | msgid "Network error" | 1505 | msgid "Network error" |
| 1514 | msgstr "" | 1506 | msgstr "" |
| 1515 | 1507 | ||
| 1516 | -#: src/core/toggles/table.c:266 src/core/toggles/table.c:267 00default.xml:131 | 1508 | +#: src/core/toggles/table.c:292 src/core/toggles/table.c:293 00default.xml:131 |
| 1517 | msgid "Network keep alive" | 1509 | msgid "Network keep alive" |
| 1518 | msgstr "" | 1510 | msgstr "" |
| 1519 | 1511 | ||
| @@ -1740,7 +1732,7 @@ msgstr "" | @@ -1740,7 +1732,7 @@ msgstr "" | ||
| 1740 | msgid "PF9" | 1732 | msgid "PF9" |
| 1741 | msgstr "" | 1733 | msgstr "" |
| 1742 | 1734 | ||
| 1743 | -#: main.c:340 | 1735 | +#: main.c:383 |
| 1744 | msgid "Parse error" | 1736 | msgid "Parse error" |
| 1745 | msgstr "" | 1737 | msgstr "" |
| 1746 | 1738 | ||
| @@ -1769,7 +1761,7 @@ msgstr "" | @@ -1769,7 +1761,7 @@ msgstr "" | ||
| 1769 | msgid "Paste text file" | 1761 | msgid "Paste text file" |
| 1770 | msgstr "" | 1762 | msgstr "" |
| 1771 | 1763 | ||
| 1772 | -#: src/core/toggles/table.c:131 src/core/toggles/table.c:132 00default.xml:120 | 1764 | +#: src/core/toggles/table.c:142 src/core/toggles/table.c:143 00default.xml:120 |
| 1773 | msgid "Paste with left margin" | 1765 | msgid "Paste with left margin" |
| 1774 | msgstr "" | 1766 | msgstr "" |
| 1775 | 1767 | ||
| @@ -1777,10 +1769,6 @@ msgstr "" | @@ -1777,10 +1769,6 @@ msgstr "" | ||
| 1777 | msgid "Path and name of the local file" | 1769 | msgid "Path and name of the local file" |
| 1778 | msgstr "" | 1770 | msgstr "" |
| 1779 | 1771 | ||
| 1780 | -#: main.c:311 | ||
| 1781 | -msgid "Path for plugin files" | ||
| 1782 | -msgstr "" | ||
| 1783 | - | ||
| 1784 | #: src/ssl/state.c:284 | 1772 | #: src/ssl/state.c:284 |
| 1785 | msgid "Path length constraint exceeded" | 1773 | msgid "Path length constraint exceeded" |
| 1786 | msgstr "" | 1774 | msgstr "" |
| @@ -1967,7 +1955,7 @@ msgstr "" | @@ -1967,7 +1955,7 @@ msgstr "" | ||
| 1967 | msgid "Receive text file" | 1955 | msgid "Receive text file" |
| 1968 | msgstr "" | 1956 | msgstr "" |
| 1969 | 1957 | ||
| 1970 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:132 | 1958 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 |
| 1971 | msgid "Receiving file" | 1959 | msgid "Receiving file" |
| 1972 | msgstr "" | 1960 | msgstr "" |
| 1973 | 1961 | ||
| @@ -1975,7 +1963,7 @@ msgstr "" | @@ -1975,7 +1963,7 @@ msgstr "" | ||
| 1975 | msgid "Record Length" | 1963 | msgid "Record Length" |
| 1976 | msgstr "" | 1964 | msgstr "" |
| 1977 | 1965 | ||
| 1978 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:347 src/filetransfer/settings.c:522 | 1966 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 src/filetransfer/settings.c:519 |
| 1979 | msgid "Record format" | 1967 | msgid "Record format" |
| 1980 | msgstr "" | 1968 | msgstr "" |
| 1981 | 1969 | ||
| @@ -1991,7 +1979,7 @@ msgstr "" | @@ -1991,7 +1979,7 @@ msgstr "" | ||
| 1991 | msgid "Remap Failed" | 1979 | msgid "Remap Failed" |
| 1992 | msgstr "" | 1980 | msgstr "" |
| 1993 | 1981 | ||
| 1994 | -#: main.c:307 | 1982 | +#: main.c:351 |
| 1995 | msgid "Remap charset from xml file" | 1983 | msgid "Remap charset from xml file" |
| 1996 | msgstr "" | 1984 | msgstr "" |
| 1997 | 1985 | ||
| @@ -2009,7 +1997,7 @@ msgstr "" | @@ -2009,7 +1997,7 @@ msgstr "" | ||
| 2009 | msgid "Remote:" | 1997 | msgid "Remote:" |
| 2010 | msgstr "" | 1998 | msgstr "" |
| 2011 | 1999 | ||
| 2012 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:403 | 2000 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:396 |
| 2013 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" | 2001 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" |
| 2014 | msgstr "" | 2002 | msgstr "" |
| 2015 | 2003 | ||
| @@ -2033,7 +2021,7 @@ msgstr "" | @@ -2033,7 +2021,7 @@ msgstr "" | ||
| 2033 | msgid "Reset" | 2021 | msgid "Reset" |
| 2034 | msgstr "" | 2022 | msgstr "" |
| 2035 | 2023 | ||
| 2036 | -#: src/core/toggles/table.c:258 00default.xml:119 | 2024 | +#: src/core/toggles/table.c:283 00default.xml:119 |
| 2037 | msgid "Resize on alternate screen" | 2025 | msgid "Resize on alternate screen" |
| 2038 | msgstr "" | 2026 | msgstr "" |
| 2039 | 2027 | ||
| @@ -2067,7 +2055,7 @@ msgstr "" | @@ -2067,7 +2055,7 @@ msgstr "" | ||
| 2067 | msgid "SSL Read error" | 2055 | msgid "SSL Read error" |
| 2068 | msgstr "" | 2056 | msgstr "" |
| 2069 | 2057 | ||
| 2070 | -#: src/core/toggles/table.c:284 | 2058 | +#: src/core/toggles/table.c:312 |
| 2071 | msgid "SSL negotiation" | 2059 | msgid "SSL negotiation" |
| 2072 | msgstr "" | 2060 | msgstr "" |
| 2073 | 2061 | ||
| @@ -2082,7 +2070,7 @@ msgid "" | @@ -2082,7 +2070,7 @@ msgid "" | ||
| 2082 | "%s" | 2070 | "%s" |
| 2083 | msgstr "" | 2071 | msgstr "" |
| 2084 | 2072 | ||
| 2085 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:455 | 2073 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/filetransfer/activitylist.c:453 |
| 2086 | #: src/trace/trace.c:498 src/dialogs/transfer.c:73 | 2074 | #: src/trace/trace.c:498 src/dialogs/transfer.c:73 |
| 2087 | msgid "Save" | 2075 | msgid "Save" |
| 2088 | msgstr "" | 2076 | msgstr "" |
| @@ -2091,11 +2079,11 @@ msgstr "" | @@ -2091,11 +2079,11 @@ msgstr "" | ||
| 2091 | msgid "Save _As" | 2079 | msgid "Save _As" |
| 2092 | msgstr "" | 2080 | msgstr "" |
| 2093 | 2081 | ||
| 2094 | -#: src/dialogs/save/save.c:301 00default.xml:44 | 2082 | +#: src/dialogs/save/save.c:299 00default.xml:44 |
| 2095 | msgid "Save copy" | 2083 | msgid "Save copy" |
| 2096 | msgstr "" | 2084 | msgstr "" |
| 2097 | 2085 | ||
| 2098 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:454 | 2086 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:214 src/filetransfer/activitylist.c:452 |
| 2099 | msgid "Save queue to file" | 2087 | msgid "Save queue to file" |
| 2100 | msgstr "" | 2088 | msgstr "" |
| 2101 | 2089 | ||
| @@ -2111,7 +2099,7 @@ msgstr "" | @@ -2111,7 +2099,7 @@ msgstr "" | ||
| 2111 | msgid "Save selected" | 2099 | msgid "Save selected" |
| 2112 | msgstr "" | 2100 | msgstr "" |
| 2113 | 2101 | ||
| 2114 | -#: src/dialogs/save/save.c:300 | 2102 | +#: src/dialogs/save/save.c:298 |
| 2115 | msgid "Save selected area" | 2103 | msgid "Save selected area" |
| 2116 | msgstr "" | 2104 | msgstr "" |
| 2117 | 2105 | ||
| @@ -2119,7 +2107,7 @@ msgstr "" | @@ -2119,7 +2107,7 @@ msgstr "" | ||
| 2119 | msgid "Save selected area." | 2107 | msgid "Save selected area." |
| 2120 | msgstr "" | 2108 | msgstr "" |
| 2121 | 2109 | ||
| 2122 | -#: src/dialogs/save/save.c:299 | 2110 | +#: src/dialogs/save/save.c:297 |
| 2123 | msgid "Save terminal contents" | 2111 | msgid "Save terminal contents" |
| 2124 | msgstr "" | 2112 | msgstr "" |
| 2125 | 2113 | ||
| @@ -2131,7 +2119,7 @@ msgstr "" | @@ -2131,7 +2119,7 @@ msgstr "" | ||
| 2131 | msgid "Save transfer activity to file" | 2119 | msgid "Save transfer activity to file" |
| 2132 | msgstr "" | 2120 | msgstr "" |
| 2133 | 2121 | ||
| 2134 | -#: src/dialogs/transfer.c:197 | 2122 | +#: src/dialogs/transfer.c:195 |
| 2135 | msgid "Save transfer information to file" | 2123 | msgid "Save transfer information to file" |
| 2136 | msgstr "" | 2124 | msgstr "" |
| 2137 | 2125 | ||
| @@ -2139,7 +2127,7 @@ msgstr "" | @@ -2139,7 +2127,7 @@ msgstr "" | ||
| 2139 | msgid "Save transfer queue" | 2127 | msgid "Save transfer queue" |
| 2140 | msgstr "" | 2128 | msgstr "" |
| 2141 | 2129 | ||
| 2142 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:387 | 2130 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:380 |
| 2143 | msgid "Save transfer queue to an external XML file" | 2131 | msgid "Save transfer queue to an external XML file" |
| 2144 | msgstr "" | 2132 | msgstr "" |
| 2145 | 2133 | ||
| @@ -2164,7 +2152,7 @@ msgstr "" | @@ -2164,7 +2152,7 @@ msgstr "" | ||
| 2164 | msgid "Screen size" | 2152 | msgid "Screen size" |
| 2165 | msgstr "" | 2153 | msgstr "" |
| 2166 | 2154 | ||
| 2167 | -#: src/core/toggles/table.c:113 | 2155 | +#: src/core/toggles/table.c:122 |
| 2168 | msgid "Screens" | 2156 | msgid "Screens" |
| 2169 | msgstr "" | 2157 | msgstr "" |
| 2170 | 2158 | ||
| @@ -2196,14 +2184,14 @@ msgstr "" | @@ -2196,14 +2184,14 @@ msgstr "" | ||
| 2196 | 2184 | ||
| 2197 | #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157 | 2185 | #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157 |
| 2198 | #: src/ssl/negotiate.c:212 src/ssl/negotiate.c:235 src/ssl/negotiate.c:256 | 2186 | #: src/ssl/negotiate.c:212 src/ssl/negotiate.c:235 src/ssl/negotiate.c:256 |
| 2199 | -#: src/ssl/ctx_init.c:124 src/ssl/ctx_init.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:98 | ||
| 2200 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 src/ssl/linux/ldap.c:143 | ||
| 2201 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 src/ssl/linux/ldap.c:190 | ||
| 2202 | -#: src/ssl/linux/ldap.c:202 src/ssl/linux/ldap.c:226 src/ssl/linux/getcrl.c:55 | ||
| 2203 | -#: src/ssl/linux/getcrl.c:74 src/ssl/linux/getcrl.c:86 | ||
| 2204 | -#: src/ssl/linux/getcrl.c:112 src/ssl/linux/curl.c:195 src/ssl/linux/curl.c:225 | ||
| 2205 | -#: src/ssl/linux/curl.c:249 src/ssl/linux/curl.c:271 src/ssl/linux/curl.c:280 | ||
| 2206 | -#: src/ssl/linux/curl.c:294 src/ssl/linux/curl.c:312 | 2187 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:98 src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 |
| 2188 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:143 src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 | ||
| 2189 | +#: src/ssl/linux/ldap.c:190 src/ssl/linux/ldap.c:202 src/ssl/linux/ldap.c:226 | ||
| 2190 | +#: src/ssl/linux/init.c:89 src/ssl/linux/getcrl.c:55 src/ssl/linux/getcrl.c:74 | ||
| 2191 | +#: src/ssl/linux/getcrl.c:86 src/ssl/linux/getcrl.c:112 | ||
| 2192 | +#: src/ssl/linux/curl.c:195 src/ssl/linux/curl.c:225 src/ssl/linux/curl.c:249 | ||
| 2193 | +#: src/ssl/linux/curl.c:271 src/ssl/linux/curl.c:280 src/ssl/linux/curl.c:294 | ||
| 2194 | +#: src/ssl/linux/curl.c:312 | ||
| 2207 | msgid "Security error" | 2195 | msgid "Security error" |
| 2208 | msgstr "" | 2196 | msgstr "" |
| 2209 | 2197 | ||
| @@ -2211,8 +2199,8 @@ msgstr "" | @@ -2211,8 +2199,8 @@ msgstr "" | ||
| 2211 | msgid "Security warning" | 2199 | msgid "Security warning" |
| 2212 | msgstr "" | 2200 | msgstr "" |
| 2213 | 2201 | ||
| 2214 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:307 src/filetransfer/settings.c:209 | ||
| 2215 | -#: src/dialogs/save/save.c:114 src/dialogs/save/save.c:139 | 2202 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 |
| 2203 | +#: src/dialogs/save/save.c:114 src/dialogs/save/save.c:137 | ||
| 2216 | msgid "Select" | 2204 | msgid "Select" |
| 2217 | msgstr "" | 2205 | msgstr "" |
| 2218 | 2206 | ||
| @@ -2224,21 +2212,21 @@ msgstr "" | @@ -2224,21 +2212,21 @@ msgstr "" | ||
| 2224 | msgid "Select all" | 2212 | msgid "Select all" |
| 2225 | msgstr "" | 2213 | msgstr "" |
| 2226 | 2214 | ||
| 2227 | -#: src/core/toggles/table.c:140 src/core/toggles/table.c:141 00default.xml:123 | 2215 | +#: src/core/toggles/table.c:152 src/core/toggles/table.c:153 00default.xml:123 |
| 2228 | msgid "Select by rectangles" | 2216 | msgid "Select by rectangles" |
| 2229 | msgstr "" | 2217 | msgstr "" |
| 2230 | 2218 | ||
| 2231 | -#: src/dialogs/save/save.c:113 src/dialogs/save/save.c:135 | 2219 | +#: src/dialogs/save/save.c:113 src/dialogs/save/save.c:133 |
| 2232 | msgid "Select destination file" | 2220 | msgid "Select destination file" |
| 2233 | msgstr "" | 2221 | msgstr "" |
| 2234 | 2222 | ||
| 2235 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:577 src/filetransfer/settings.c:470 | 2223 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:570 src/filetransfer/settings.c:467 |
| 2236 | #: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:110 src/dialogs/load.c:170 | 2224 | #: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:110 src/dialogs/load.c:170 |
| 2237 | -#: src/dialogs/save/save.c:204 | 2225 | +#: src/dialogs/save/save.c:202 |
| 2238 | msgid "Select file" | 2226 | msgid "Select file" |
| 2239 | msgstr "" | 2227 | msgstr "" |
| 2240 | 2228 | ||
| 2241 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:444 src/filetransfer/v3270ft.c:453 | 2229 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:437 src/filetransfer/v3270ft.c:446 |
| 2242 | msgid "Select first file" | 2230 | msgid "Select first file" |
| 2243 | msgstr "" | 2231 | msgstr "" |
| 2244 | 2232 | ||
| @@ -2246,19 +2234,19 @@ msgstr "" | @@ -2246,19 +2234,19 @@ msgstr "" | ||
| 2246 | msgid "Select font" | 2234 | msgid "Select font" |
| 2247 | msgstr "" | 2235 | msgstr "" |
| 2248 | 2236 | ||
| 2249 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:420 src/filetransfer/v3270ft.c:477 | 2237 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:413 src/filetransfer/v3270ft.c:470 |
| 2250 | msgid "Select last file" | 2238 | msgid "Select last file" |
| 2251 | msgstr "" | 2239 | msgstr "" |
| 2252 | 2240 | ||
| 2253 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:306 src/filetransfer/settings.c:208 | 2241 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:302 src/filetransfer/settings.c:208 |
| 2254 | msgid "Select local file" | 2242 | msgid "Select local file" |
| 2255 | msgstr "" | 2243 | msgstr "" |
| 2256 | 2244 | ||
| 2257 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:428 src/filetransfer/v3270ft.c:469 | 2245 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:421 src/filetransfer/v3270ft.c:462 |
| 2258 | msgid "Select next file" | 2246 | msgid "Select next file" |
| 2259 | msgstr "" | 2247 | msgstr "" |
| 2260 | 2248 | ||
| 2261 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:436 src/filetransfer/v3270ft.c:461 | 2249 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:429 src/filetransfer/v3270ft.c:454 |
| 2262 | msgid "Select previous file" | 2250 | msgid "Select previous file" |
| 2263 | msgstr "" | 2251 | msgstr "" |
| 2264 | 2252 | ||
| @@ -2298,35 +2286,35 @@ msgstr "" | @@ -2298,35 +2286,35 @@ msgstr "" | ||
| 2298 | msgid "Send/Receive" | 2286 | msgid "Send/Receive" |
| 2299 | msgstr "" | 2287 | msgstr "" |
| 2300 | 2288 | ||
| 2301 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:132 | 2289 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 |
| 2302 | msgid "Sending file" | 2290 | msgid "Sending file" |
| 2303 | msgstr "" | 2291 | msgstr "" |
| 2304 | 2292 | ||
| 2305 | -#: main.c:296 main.c:298 | 2293 | +#: main.c:340 main.c:342 |
| 2306 | msgid "Session name" | 2294 | msgid "Session name" |
| 2307 | msgstr "" | 2295 | msgstr "" |
| 2308 | 2296 | ||
| 2309 | -#: main.c:306 | 2297 | +#: main.c:350 |
| 2310 | msgid "Set host charset" | 2298 | msgid "Set host charset" |
| 2311 | msgstr "" | 2299 | msgstr "" |
| 2312 | 2300 | ||
| 2313 | -#: src/core/toggles/table.c:177 | 2301 | +#: src/core/toggles/table.c:193 |
| 2314 | msgid "Set insert mode" | 2302 | msgid "Set insert mode" |
| 2315 | msgstr "" | 2303 | msgstr "" |
| 2316 | 2304 | ||
| 2317 | -#: main.c:302 | 2305 | +#: main.c:346 |
| 2318 | msgid "Set reported colors (8/16)" | 2306 | msgid "Set reported colors (8/16)" |
| 2319 | msgstr "" | 2307 | msgstr "" |
| 2320 | 2308 | ||
| 2321 | -#: main.c:305 | 2309 | +#: main.c:349 |
| 2322 | msgid "Set toggles OFF" | 2310 | msgid "Set toggles OFF" |
| 2323 | msgstr "" | 2311 | msgstr "" |
| 2324 | 2312 | ||
| 2325 | -#: main.c:304 | 2313 | +#: main.c:348 |
| 2326 | msgid "Set toggles ON" | 2314 | msgid "Set toggles ON" |
| 2327 | msgstr "" | 2315 | msgstr "" |
| 2328 | 2316 | ||
| 2329 | -#: main.c:319 | 2317 | +#: main.c:362 |
| 2330 | msgid "Set trace filename" | 2318 | msgid "Set trace filename" |
| 2331 | msgstr "" | 2319 | msgstr "" |
| 2332 | 2320 | ||
| @@ -2338,15 +2326,15 @@ msgstr "" | @@ -2338,15 +2326,15 @@ msgstr "" | ||
| 2338 | msgid "Setup host" | 2326 | msgid "Setup host" |
| 2339 | msgstr "" | 2327 | msgstr "" |
| 2340 | 2328 | ||
| 2341 | -#: src/core/toggles/table.c:248 | 2329 | +#: src/core/toggles/table.c:272 |
| 2342 | msgid "Show Field" | 2330 | msgid "Show Field" |
| 2343 | msgstr "" | 2331 | msgstr "" |
| 2344 | 2332 | ||
| 2345 | -#: src/core/toggles/table.c:249 | 2333 | +#: src/core/toggles/table.c:273 |
| 2346 | msgid "Show Field attributes" | 2334 | msgid "Show Field attributes" |
| 2347 | msgstr "" | 2335 | msgstr "" |
| 2348 | 2336 | ||
| 2349 | -#: src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:126 | 2337 | +#: src/core/toggles/table.c:233 00default.xml:126 |
| 2350 | msgid "Show Underline" | 2338 | msgid "Show Underline" |
| 2351 | msgstr "" | 2339 | msgstr "" |
| 2352 | 2340 | ||
| @@ -2354,7 +2342,7 @@ msgstr "" | @@ -2354,7 +2342,7 @@ msgstr "" | ||
| 2354 | msgid "Show test pattern" | 2342 | msgid "Show test pattern" |
| 2355 | msgstr "" | 2343 | msgstr "" |
| 2356 | 2344 | ||
| 2357 | -#: src/core/toggles/table.c:68 src/core/toggles/table.c:69 | 2345 | +#: src/core/toggles/table.c:72 src/core/toggles/table.c:73 |
| 2358 | msgid "Show timer when processing" | 2346 | msgid "Show timer when processing" |
| 2359 | msgstr "" | 2347 | msgstr "" |
| 2360 | 2348 | ||
| @@ -2366,7 +2354,7 @@ msgstr "" | @@ -2366,7 +2354,7 @@ msgstr "" | ||
| 2366 | msgid "Skip this transfer, keep the file on queue." | 2354 | msgid "Skip this transfer, keep the file on queue." |
| 2367 | msgstr "" | 2355 | msgstr "" |
| 2368 | 2356 | ||
| 2369 | -#: src/core/toggles/table.c:185 src/core/toggles/table.c:186 00default.xml:128 | 2357 | +#: src/core/toggles/table.c:202 src/core/toggles/table.c:203 00default.xml:128 |
| 2370 | msgid "Smart paste" | 2358 | msgid "Smart paste" |
| 2371 | msgstr "" | 2359 | msgstr "" |
| 2372 | 2360 | ||
| @@ -2382,11 +2370,11 @@ msgstr "" | @@ -2382,11 +2370,11 @@ msgstr "" | ||
| 2382 | msgid "Socket write error" | 2370 | msgid "Socket write error" |
| 2383 | msgstr "" | 2371 | msgstr "" |
| 2384 | 2372 | ||
| 2385 | -#: src/core/toggles/table.c:239 | 2373 | +#: src/core/toggles/table.c:262 |
| 2386 | msgid "Sound" | 2374 | msgid "Sound" |
| 2387 | msgstr "" | 2375 | msgstr "" |
| 2388 | 2376 | ||
| 2389 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:348 src/filetransfer/settings.c:548 | 2377 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 src/filetransfer/settings.c:545 |
| 2390 | msgid "Space allocation units" | 2378 | msgid "Space allocation units" |
| 2391 | msgstr "" | 2379 | msgstr "" |
| 2392 | 2380 | ||
| @@ -2411,11 +2399,11 @@ msgid "" | @@ -2411,11 +2399,11 @@ msgid "" | ||
| 2411 | "consisting of variable length records." | 2399 | "consisting of variable length records." |
| 2412 | msgstr "" | 2400 | msgstr "" |
| 2413 | 2401 | ||
| 2414 | -#: src/filetransfer/settings.c:523 | 2402 | +#: src/filetransfer/settings.c:520 |
| 2415 | msgid "Specifies the record format of the data set." | 2403 | msgid "Specifies the record format of the data set." |
| 2416 | msgstr "" | 2404 | msgstr "" |
| 2417 | 2405 | ||
| 2418 | -#: src/filetransfer/settings.c:549 | 2406 | +#: src/filetransfer/settings.c:546 |
| 2419 | msgid "" | 2407 | msgid "" |
| 2420 | "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." | 2408 | "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." |
| 2421 | msgstr "" | 2409 | msgstr "" |
| @@ -2424,7 +2412,7 @@ msgstr "" | @@ -2424,7 +2412,7 @@ msgstr "" | ||
| 2424 | msgid "Speed:" | 2412 | msgid "Speed:" |
| 2425 | msgstr "" | 2413 | msgstr "" |
| 2426 | 2414 | ||
| 2427 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:411 | 2415 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:404 |
| 2428 | msgid "Start file transfer" | 2416 | msgid "Start file transfer" |
| 2429 | msgstr "" | 2417 | msgstr "" |
| 2430 | 2418 | ||
| @@ -2436,7 +2424,7 @@ msgstr "" | @@ -2436,7 +2424,7 @@ msgstr "" | ||
| 2436 | msgid "Starting" | 2424 | msgid "Starting" |
| 2437 | msgstr "" | 2425 | msgstr "" |
| 2438 | 2426 | ||
| 2439 | -#: src/filetransfer/worker.c:314 src/dialogs/transfer.c:150 | 2427 | +#: src/filetransfer/worker.c:314 src/dialogs/transfer.c:148 |
| 2440 | msgid "Starting transfer" | 2428 | msgid "Starting transfer" |
| 2441 | msgstr "" | 2429 | msgstr "" |
| 2442 | 2430 | ||
| @@ -2480,14 +2468,6 @@ msgstr "" | @@ -2480,14 +2468,6 @@ msgstr "" | ||
| 2480 | msgid "Terminal type" | 2468 | msgid "Terminal type" |
| 2481 | msgstr "" | 2469 | msgstr "" |
| 2482 | 2470 | ||
| 2483 | -#: src/trace/trace.c:501 | ||
| 2484 | -msgid "Text file" | ||
| 2485 | -msgstr "" | ||
| 2486 | - | ||
| 2487 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:311 src/filetransfer/settings.c:213 | ||
| 2488 | -msgid "Text files" | ||
| 2489 | -msgstr "" | ||
| 2490 | - | ||
| 2491 | #: src/core/ft/ftmessages.c:216 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:210 | 2471 | #: src/core/ft/ftmessages.c:216 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:210 |
| 2492 | msgid "" | 2472 | msgid "" |
| 2493 | "The CMS disk is full, or the maximum number of files on the minidisk (3400) " | 2473 | "The CMS disk is full, or the maximum number of files on the minidisk (3400) " |
| @@ -2638,12 +2618,12 @@ msgstr "" | @@ -2638,12 +2618,12 @@ msgstr "" | ||
| 2638 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" | 2618 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" |
| 2639 | msgstr "" | 2619 | msgstr "" |
| 2640 | 2620 | ||
| 2641 | -#: src/terminal/callbacks.c:450 | 2621 | +#: src/terminal/callbacks.c:453 |
| 2642 | #, c-format | 2622 | #, c-format |
| 2643 | msgid "The error code was %d" | 2623 | msgid "The error code was %d" |
| 2644 | msgstr "" | 2624 | msgstr "" |
| 2645 | 2625 | ||
| 2646 | -#: src/dialogs/save/save.c:414 | 2626 | +#: src/dialogs/save/save.c:412 |
| 2647 | #, c-format | 2627 | #, c-format |
| 2648 | msgid "The file \"%s\" already exists. Replace it?" | 2628 | msgid "The file \"%s\" already exists. Replace it?" |
| 2649 | msgstr "" | 2629 | msgstr "" |
| @@ -2683,7 +2663,7 @@ msgid "" | @@ -2683,7 +2663,7 @@ msgid "" | ||
| 2683 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." | 2663 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." |
| 2684 | msgstr "" | 2664 | msgstr "" |
| 2685 | 2665 | ||
| 2686 | -#: window.c:449 | 2666 | +#: window.c:450 |
| 2687 | #, c-format | 2667 | #, c-format |
| 2688 | msgid "The known types are %s" | 2668 | msgid "The known types are %s" |
| 2689 | msgstr "" | 2669 | msgstr "" |
| @@ -2692,7 +2672,7 @@ msgstr "" | @@ -2692,7 +2672,7 @@ msgstr "" | ||
| 2692 | msgid "The model number" | 2672 | msgid "The model number" |
| 2693 | msgstr "" | 2673 | msgstr "" |
| 2694 | 2674 | ||
| 2695 | -#: main.c:308 | 2675 | +#: main.c:352 |
| 2696 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" | 2676 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" |
| 2697 | msgstr "" | 2677 | msgstr "" |
| 2698 | 2678 | ||
| @@ -2770,7 +2750,7 @@ msgstr "" | @@ -2770,7 +2750,7 @@ msgstr "" | ||
| 2770 | msgid "There is not enough space available for data on the host." | 2750 | msgid "There is not enough space available for data on the host." |
| 2771 | msgstr "" | 2751 | msgstr "" |
| 2772 | 2752 | ||
| 2773 | -#: tools.c:309 | 2753 | +#: tools.c:310 |
| 2774 | #, c-format | 2754 | #, c-format |
| 2775 | msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" | 2755 | msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" |
| 2776 | msgstr "" | 2756 | msgstr "" |
| @@ -2783,7 +2763,7 @@ msgstr "" | @@ -2783,7 +2763,7 @@ msgstr "" | ||
| 2783 | msgid "This is a host program error." | 2763 | msgid "This is a host program error." |
| 2784 | msgstr "" | 2764 | msgstr "" |
| 2785 | 2765 | ||
| 2786 | -#: dialog.c:332 | 2766 | +#: dialog.c:83 |
| 2787 | msgid "" | 2767 | msgid "" |
| 2788 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | 2768 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
| 2789 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | 2769 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " |
| @@ -2800,7 +2780,7 @@ msgid "" | @@ -2800,7 +2780,7 @@ msgid "" | ||
| 2800 | "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA" | 2780 | "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA" |
| 2801 | msgstr "" | 2781 | msgstr "" |
| 2802 | 2782 | ||
| 2803 | -#: main.c:410 | 2783 | +#: main.c:453 |
| 2804 | #, c-format | 2784 | #, c-format |
| 2805 | msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" | 2785 | msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" |
| 2806 | msgstr "" | 2786 | msgstr "" |
| @@ -2825,23 +2805,23 @@ msgstr "" | @@ -2825,23 +2805,23 @@ msgstr "" | ||
| 2825 | msgid "Trace" | 2805 | msgid "Trace" |
| 2826 | msgstr "" | 2806 | msgstr "" |
| 2827 | 2807 | ||
| 2828 | -#: src/core/toggles/table.c:87 98trace.xml:36 | 2808 | +#: src/core/toggles/table.c:93 98trace.xml:36 |
| 2829 | msgid "Trace Data Stream" | 2809 | msgid "Trace Data Stream" |
| 2830 | msgstr "" | 2810 | msgstr "" |
| 2831 | 2811 | ||
| 2832 | -#: src/core/toggles/table.c:285 98trace.xml:40 | 2812 | +#: src/core/toggles/table.c:313 98trace.xml:40 |
| 2833 | msgid "Trace SSL negotiation" | 2813 | msgid "Trace SSL negotiation" |
| 2834 | msgstr "" | 2814 | msgstr "" |
| 2835 | 2815 | ||
| 2836 | -#: src/core/toggles/table.c:123 | 2816 | +#: src/core/toggles/table.c:133 |
| 2837 | msgid "Trace interface and application events" | 2817 | msgid "Trace interface and application events" |
| 2838 | msgstr "" | 2818 | msgstr "" |
| 2839 | 2819 | ||
| 2840 | -#: src/core/toggles/table.c:276 98trace.xml:38 | 2820 | +#: src/core/toggles/table.c:303 98trace.xml:38 |
| 2841 | msgid "Trace network data flow" | 2821 | msgid "Trace network data flow" |
| 2842 | msgstr "" | 2822 | msgstr "" |
| 2843 | 2823 | ||
| 2844 | -#: src/core/toggles/table.c:114 98trace.xml:37 | 2824 | +#: src/core/toggles/table.c:123 98trace.xml:37 |
| 2845 | msgid "Trace screen contents" | 2825 | msgid "Trace screen contents" |
| 2846 | msgstr "" | 2826 | msgstr "" |
| 2847 | 2827 | ||
| @@ -2849,7 +2829,7 @@ msgstr "" | @@ -2849,7 +2829,7 @@ msgstr "" | ||
| 2849 | msgid "Trace user interface events" | 2829 | msgid "Trace user interface events" |
| 2850 | msgstr "" | 2830 | msgstr "" |
| 2851 | 2831 | ||
| 2852 | -#: src/core/toggles/table.c:77 src/core/toggles/table.c:78 00default.xml:117 | 2832 | +#: src/core/toggles/table.c:82 src/core/toggles/table.c:83 00default.xml:117 |
| 2853 | msgid "Track Cursor" | 2833 | msgid "Track Cursor" |
| 2854 | msgstr "" | 2834 | msgstr "" |
| 2855 | 2835 | ||
| @@ -2879,7 +2859,7 @@ msgstr "" | @@ -2879,7 +2859,7 @@ msgstr "" | ||
| 2879 | msgid "Transfer operation has timed out" | 2859 | msgid "Transfer operation has timed out" |
| 2880 | msgstr "" | 2860 | msgstr "" |
| 2881 | 2861 | ||
| 2882 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:346 src/filetransfer/settings.c:495 | 2862 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:339 src/filetransfer/settings.c:492 |
| 2883 | msgid "Transfer options" | 2863 | msgid "Transfer options" |
| 2884 | msgstr "" | 2864 | msgstr "" |
| 2885 | 2865 | ||
| @@ -2985,7 +2965,7 @@ msgstr "" | @@ -2985,7 +2965,7 @@ msgstr "" | ||
| 2985 | msgid "Undefined" | 2965 | msgid "Undefined" |
| 2986 | msgstr "" | 2966 | msgstr "" |
| 2987 | 2967 | ||
| 2988 | -#: src/core/toggles/table.c:212 | 2968 | +#: src/core/toggles/table.c:232 |
| 2989 | msgid "Underline" | 2969 | msgid "Underline" |
| 2990 | msgstr "" | 2970 | msgstr "" |
| 2991 | 2971 | ||
| @@ -2998,7 +2978,7 @@ msgstr "" | @@ -2998,7 +2978,7 @@ msgstr "" | ||
| 2998 | msgid "Unexpected error" | 2978 | msgid "Unexpected error" |
| 2999 | msgstr "" | 2979 | msgstr "" |
| 3000 | 2980 | ||
| 3001 | -#: src/dialogs/save/save.c:399 | 2981 | +#: src/dialogs/save/save.c:397 |
| 3002 | #, c-format | 2982 | #, c-format |
| 3003 | msgid "Unexpected format %d" | 2983 | msgid "Unexpected format %d" |
| 3004 | msgstr "" | 2984 | msgstr "" |
| @@ -3008,12 +2988,12 @@ msgstr "" | @@ -3008,12 +2988,12 @@ msgstr "" | ||
| 3008 | msgid "Unexpected group \"%s\"" | 2988 | msgid "Unexpected group \"%s\"" |
| 3009 | msgstr "" | 2989 | msgstr "" |
| 3010 | 2990 | ||
| 3011 | -#: src/dialogs/save/save.c:369 | 2991 | +#: src/dialogs/save/save.c:367 |
| 3012 | #, c-format | 2992 | #, c-format |
| 3013 | msgid "Unexpected mode %d" | 2993 | msgid "Unexpected mode %d" |
| 3014 | msgstr "" | 2994 | msgstr "" |
| 3015 | 2995 | ||
| 3016 | -#: actions.c:548 actions.c:568 | 2996 | +#: actions.c:567 actions.c:587 |
| 3017 | #, c-format | 2997 | #, c-format |
| 3018 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" | 2998 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" |
| 3019 | msgstr "" | 2999 | msgstr "" |
| @@ -3026,12 +3006,12 @@ msgstr "" | @@ -3026,12 +3006,12 @@ msgstr "" | ||
| 3026 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" | 3006 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" |
| 3027 | msgstr "" | 3007 | msgstr "" |
| 3028 | 3008 | ||
| 3029 | -#: actions.c:522 | 3009 | +#: actions.c:541 |
| 3030 | #, c-format | 3010 | #, c-format |
| 3031 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" | 3011 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" |
| 3032 | msgstr "" | 3012 | msgstr "" |
| 3033 | 3013 | ||
| 3034 | -#: main.c:148 | 3014 | +#: main.c:193 |
| 3035 | #, c-format | 3015 | #, c-format |
| 3036 | msgid "Unexpected or invalid color value \"%s\"" | 3016 | msgid "Unexpected or invalid color value \"%s\"" |
| 3037 | msgstr "" | 3017 | msgstr "" |
| @@ -3040,7 +3020,7 @@ msgstr "" | @@ -3040,7 +3020,7 @@ msgstr "" | ||
| 3040 | msgid "Unexpected or unknown security status" | 3020 | msgid "Unexpected or unknown security status" |
| 3041 | msgstr "" | 3021 | msgstr "" |
| 3042 | 3022 | ||
| 3043 | -#: actions.c:438 | 3023 | +#: actions.c:439 |
| 3044 | #, c-format | 3024 | #, c-format |
| 3045 | msgid "Unexpected target \"%s\"" | 3025 | msgid "Unexpected target \"%s\"" |
| 3046 | msgstr "" | 3026 | msgstr "" |
| @@ -3086,15 +3066,15 @@ msgstr "" | @@ -3086,15 +3066,15 @@ msgstr "" | ||
| 3086 | msgid "Unsupported certificate purpose" | 3066 | msgid "Unsupported certificate purpose" |
| 3087 | msgstr "" | 3067 | msgstr "" |
| 3088 | 3068 | ||
| 3089 | -#: src/dialogs/save/save.c:151 | 3069 | +#: src/dialogs/save/save.c:149 |
| 3090 | msgid "Untitled document" | 3070 | msgid "Untitled document" |
| 3091 | msgstr "" | 3071 | msgstr "" |
| 3092 | 3072 | ||
| 3093 | -#: src/core/toggles/table.c:51 | 3073 | +#: src/core/toggles/table.c:52 |
| 3094 | msgid "Uppercase only" | 3074 | msgid "Uppercase only" |
| 3095 | msgstr "" | 3075 | msgstr "" |
| 3096 | 3076 | ||
| 3097 | -#: src/core/toggles/table.c:230 src/core/toggles/table.c:231 00default.xml:130 | 3077 | +#: src/core/toggles/table.c:252 src/core/toggles/table.c:253 00default.xml:130 |
| 3098 | msgid "Use +/- for field navigation" | 3078 | msgid "Use +/- for field navigation" |
| 3099 | msgstr "" | 3079 | msgstr "" |
| 3100 | 3080 | ||
| @@ -3102,7 +3082,7 @@ msgstr "" | @@ -3102,7 +3082,7 @@ msgstr "" | ||
| 3102 | msgid "Use host default record format." | 3082 | msgid "Use host default record format." |
| 3103 | msgstr "" | 3083 | msgstr "" |
| 3104 | 3084 | ||
| 3105 | -#: src/core/toggles/table.c:232 | 3085 | +#: src/core/toggles/table.c:254 |
| 3106 | msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" | 3086 | msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
| 3107 | msgstr "" | 3087 | msgstr "" |
| 3108 | 3088 | ||
| @@ -3110,7 +3090,7 @@ msgstr "" | @@ -3110,7 +3090,7 @@ msgstr "" | ||
| 3110 | msgid "Variable" | 3090 | msgid "Variable" |
| 3111 | msgstr "" | 3091 | msgstr "" |
| 3112 | 3092 | ||
| 3113 | -#: dialog.c:352 dialog.c:354 | 3093 | +#: dialog.c:102 dialog.c:104 |
| 3114 | #, c-format | 3094 | #, c-format |
| 3115 | msgid "Version %s-%s" | 3095 | msgid "Version %s-%s" |
| 3116 | msgstr "" | 3096 | msgstr "" |
| @@ -3144,60 +3124,55 @@ msgstr "" | @@ -3144,60 +3124,55 @@ msgstr "" | ||
| 3144 | msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" | 3124 | msgid "Windows error was \"%s\" (%u)" |
| 3145 | msgstr "" | 3125 | msgstr "" |
| 3146 | 3126 | ||
| 3147 | -#: src/core/toggles/table.c:95 src/core/toggles/table.c:96 | 3127 | +#: src/core/toggles/table.c:102 src/core/toggles/table.c:103 |
| 3148 | msgid "Wrap around" | 3128 | msgid "Wrap around" |
| 3149 | msgstr "" | 3129 | msgstr "" |
| 3150 | 3130 | ||
| 3151 | -#: src/terminal/oia.c:431 src/terminal/oia.c:455 src/terminal/oia.c:459 | 3131 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:430 src/terminal/drawing/oia.c:454 |
| 3132 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:458 | ||
| 3152 | msgid "X" | 3133 | msgid "X" |
| 3153 | msgstr "" | 3134 | msgstr "" |
| 3154 | 3135 | ||
| 3155 | -#: src/terminal/oia.c:435 | 3136 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:434 |
| 3156 | msgid "X -f" | 3137 | msgid "X -f" |
| 3157 | msgstr "" | 3138 | msgstr "" |
| 3158 | 3139 | ||
| 3159 | -#: src/terminal/oia.c:467 | 3140 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:466 |
| 3160 | msgid "X Connecting" | 3141 | msgid "X Connecting" |
| 3161 | msgstr "" | 3142 | msgstr "" |
| 3162 | 3143 | ||
| 3163 | -#: src/terminal/oia.c:451 | 3144 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:450 |
| 3164 | msgid "X Inhibit" | 3145 | msgid "X Inhibit" |
| 3165 | msgstr "" | 3146 | msgstr "" |
| 3166 | 3147 | ||
| 3167 | -#: src/terminal/oia.c:427 | 3148 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:426 |
| 3168 | msgid "X Not Connected" | 3149 | msgid "X Not Connected" |
| 3169 | msgstr "" | 3150 | msgstr "" |
| 3170 | 3151 | ||
| 3171 | -#: src/terminal/oia.c:443 | 3152 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:442 |
| 3172 | msgid "X Numeric" | 3153 | msgid "X Numeric" |
| 3173 | msgstr "" | 3154 | msgstr "" |
| 3174 | 3155 | ||
| 3175 | -#: src/terminal/oia.c:447 | 3156 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:446 |
| 3176 | msgid "X Overflow" | 3157 | msgid "X Overflow" |
| 3177 | msgstr "" | 3158 | msgstr "" |
| 3178 | 3159 | ||
| 3179 | -#: src/terminal/oia.c:439 | 3160 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:438 |
| 3180 | msgid "X Protected" | 3161 | msgid "X Protected" |
| 3181 | msgstr "" | 3162 | msgstr "" |
| 3182 | 3163 | ||
| 3183 | -#: src/terminal/oia.c:463 | 3164 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:462 |
| 3184 | msgid "X Resolving" | 3165 | msgid "X Resolving" |
| 3185 | msgstr "" | 3166 | msgstr "" |
| 3186 | 3167 | ||
| 3187 | -#: src/terminal/oia.c:415 | 3168 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:414 |
| 3188 | msgid "X System" | 3169 | msgid "X System" |
| 3189 | msgstr "" | 3170 | msgstr "" |
| 3190 | 3171 | ||
| 3191 | -#: src/terminal/oia.c:419 | 3172 | +#: src/terminal/drawing/oia.c:418 |
| 3192 | msgid "X Wait" | 3173 | msgid "X Wait" |
| 3193 | msgstr "" | 3174 | msgstr "" |
| 3194 | 3175 | ||
| 3195 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:200 src/filetransfer/v3270ft.c:220 | ||
| 3196 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:386 src/filetransfer/activitylist.c:458 | ||
| 3197 | -#: src/dialogs/transfer.c:76 | ||
| 3198 | -msgid "XML file" | ||
| 3199 | -msgstr "" | ||
| 3200 | - | ||
| 3201 | #: src/terminal/properties/init.c:143 | 3176 | #: src/terminal/properties/init.c:143 |
| 3202 | msgid "XML file with remap table" | 3177 | msgid "XML file with remap table" |
| 3203 | msgstr "" | 3178 | msgstr "" |
| @@ -3274,15 +3249,15 @@ msgstr "" | @@ -3274,15 +3249,15 @@ msgstr "" | ||
| 3274 | #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 | 3249 | #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 |
| 3275 | #: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108 | 3250 | #: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108 |
| 3276 | #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 | 3251 | #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 |
| 3277 | -#: src/dialogs/linux/select.c:49 src/dialogs/linux/select.c:93 | 3252 | +#: src/dialogs/linux/select.c:51 src/dialogs/linux/select.c:77 |
| 3278 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 | 3253 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 |
| 3279 | -#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:266 | ||
| 3280 | -#: src/dialogs/save/save.c:285 | 3254 | +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:264 |
| 3255 | +#: src/dialogs/save/save.c:283 | ||
| 3281 | msgid "_Cancel" | 3256 | msgid "_Cancel" |
| 3282 | msgstr "" | 3257 | msgstr "" |
| 3283 | 3258 | ||
| 3284 | -#: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:169 | ||
| 3285 | -#: src/dialogs/transfer.c:189 src/dialogs/security.c:203 | 3259 | +#: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:167 |
| 3260 | +#: src/dialogs/transfer.c:187 src/dialogs/security.c:203 | ||
| 3286 | msgid "_Close" | 3261 | msgid "_Close" |
| 3287 | msgstr "" | 3262 | msgstr "" |
| 3288 | 3263 | ||
| @@ -3306,7 +3281,7 @@ msgstr "" | @@ -3306,7 +3281,7 @@ msgstr "" | ||
| 3306 | msgid "_File" | 3281 | msgid "_File" |
| 3307 | msgstr "" | 3282 | msgstr "" |
| 3308 | 3283 | ||
| 3309 | -#: src/dialogs/load.c:162 src/dialogs/save/save.c:191 | 3284 | +#: src/dialogs/load.c:162 src/dialogs/save/save.c:189 |
| 3310 | msgid "_Filename" | 3285 | msgid "_Filename" |
| 3311 | msgstr "" | 3286 | msgstr "" |
| 3312 | 3287 | ||
| @@ -3322,7 +3297,7 @@ msgstr "" | @@ -3322,7 +3297,7 @@ msgstr "" | ||
| 3322 | msgid "_Load" | 3297 | msgid "_Load" |
| 3323 | msgstr "" | 3298 | msgstr "" |
| 3324 | 3299 | ||
| 3325 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 | 3300 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:334 |
| 3326 | msgid "_Local file" | 3301 | msgid "_Local file" |
| 3327 | msgstr "" | 3302 | msgstr "" |
| 3328 | 3303 | ||
| @@ -3330,7 +3305,7 @@ msgstr "" | @@ -3330,7 +3305,7 @@ msgstr "" | ||
| 3330 | msgid "_Network" | 3305 | msgid "_Network" |
| 3331 | msgstr "" | 3306 | msgstr "" |
| 3332 | 3307 | ||
| 3333 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 | 3308 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:333 |
| 3334 | msgid "_Operation" | 3309 | msgid "_Operation" |
| 3335 | msgstr "" | 3310 | msgstr "" |
| 3336 | 3311 | ||
| @@ -3342,12 +3317,12 @@ msgstr "" | @@ -3342,12 +3317,12 @@ msgstr "" | ||
| 3342 | msgid "_Paste as text" | 3317 | msgid "_Paste as text" |
| 3343 | msgstr "" | 3318 | msgstr "" |
| 3344 | 3319 | ||
| 3345 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:342 | 3320 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:335 |
| 3346 | msgid "_Remote file" | 3321 | msgid "_Remote file" |
| 3347 | msgstr "" | 3322 | msgstr "" |
| 3348 | 3323 | ||
| 3349 | #: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/colors.c:367 | 3324 | #: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/colors.c:367 |
| 3350 | -#: src/dialogs/save/save.c:271 src/dialogs/save/save.c:286 | 3325 | +#: src/dialogs/save/save.c:269 src/dialogs/save/save.c:284 |
| 3351 | msgid "_Save" | 3326 | msgid "_Save" |
| 3352 | msgstr "" | 3327 | msgstr "" |
| 3353 | 3328 | ||
| @@ -3420,6 +3395,6 @@ msgstr "" | @@ -3420,6 +3395,6 @@ msgstr "" | ||
| 3420 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | 3395 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
| 3421 | msgstr "" | 3396 | msgstr "" |
| 3422 | 3397 | ||
| 3423 | -#: dialog.c:393 | 3398 | +#: dialog.c:143 |
| 3424 | msgid "translator-credits" | 3399 | msgid "translator-credits" |
| 3425 | msgstr "" | 3400 | msgstr "" |
src/include/pw3270cpp.h
| @@ -42,6 +42,7 @@ | @@ -42,6 +42,7 @@ | ||
| 42 | #include <lib3270.h> | 42 | #include <lib3270.h> |
| 43 | #include <lib3270/popup.h> | 43 | #include <lib3270/popup.h> |
| 44 | #include <lib3270/filetransfer.h> | 44 | #include <lib3270/filetransfer.h> |
| 45 | + #include <lib3270/toggle.h> | ||
| 45 | 46 | ||
| 46 | #ifdef HAVE_ICONV | 47 | #ifdef HAVE_ICONV |
| 47 | #include <iconv.h> | 48 | #include <iconv.h> |