Commit 3d2c3bdc6780df60c6f7c928b82097346f46bd7a

Authored by Perry Werneck
1 parent ad2acb8a

Fixing package build.

Updating pt_BR translation.
Showing 3 changed files with 186 additions and 171 deletions   Show diff stats
Makefile.in
... ... @@ -134,7 +134,6 @@ install-application: \
134 134 install-pw3270 \
135 135 install-branding \
136 136 install-ui \
137   - install-charsets \
138 137 install-locale
139 138  
140 139 ifneq ($(HELP2MAN),no)
... ...
locale/pt_BR.po
... ... @@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2019-09-05 13:08-0300\n"
9   -"PO-Revision-Date: 2019-09-04 14:25-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 15:23-0300\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2019-09-09 15:25-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <>\n"
12 12 "Language: pt_BR\n"
... ... @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr &quot;%s&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; para %s&quot;
109 109 msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
110 110 msgstr "- Emulador 3270 para GTK"
111 111  
112   -#: src/dialogs/hostselect.c:43
  112 +#: src/dialogs/hostselect.c:44
113 113 msgid "16 colors"
114 114 msgstr "16 cores"
115 115  
... ... @@ -119,8 +119,9 @@ msgid &quot;3270 Error&quot;
119 119 msgstr "Erro 3270"
120 120  
121 121 #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:360
122   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:284 src/dialogs/settingsdialog.c:286
123   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:288
  122 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:284
  123 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286
  124 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288
124 125 msgid "3270 File transfer"
125 126 msgstr "Transferência de arquivos 3270"
126 127  
... ... @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr &quot;Emulador 3270 para GTK+ %d.%d&quot;
141 142 msgid "3270-style backspace."
142 143 msgstr "Backspace no estilo 3270"
143 144  
144   -#: src/dialogs/hostselect.c:44
  145 +#: src/dialogs/hostselect.c:45
145 146 msgid "8 colors"
146 147 msgstr "8 cores"
147 148  
... ... @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr &quot;&quot;
209 210  
210 211 #: src/core/actions/table.c:447
211 212 msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless."
212   -msgstr ""
  213 +msgstr "ATTN"
213 214  
214 215 #: src/filetransfer/tables.c:60
215 216 msgid "A_ppend to file"
... ... @@ -235,7 +236,8 @@ msgstr &quot;Confirmação recebida, transferindo dados&quot;
235 236 msgid "Action failed"
236 237 msgstr "Ação falhou"
237 238  
238   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:200 src/dialogs/settingsdialog.c:236
  239 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:200
  240 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:236
239 241 msgid "Activity already on the queue"
240 242 msgstr "Atividade já está na fila"
241 243  
... ... @@ -243,7 +245,7 @@ msgstr &quot;Atividade já está na fila&quot;
243 245 msgid "Add to copy"
244 246 msgstr "Adicionar à cópia"
245 247  
246   -#: src/dialogs/hostselect.c:141
  248 +#: src/dialogs/hostselect.c:263
247 249 msgid "Address or name of the host to connect."
248 250 msgstr "Endereço ou nome do host a conectar."
249 251  
... ... @@ -345,11 +347,12 @@ msgstr &quot;Avblock&quot;
345 347 msgid "Awaiting chance to send an abort"
346 348 msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento"
347 349  
348   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:411 src/dialogs/settingsdialog.c:430
  350 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:411
  351 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:430
349 352 msgid "B_egin transfer"
350 353 msgstr "Iniciar transferência"
351 354  
352   -#: colors.c:494 src/dialogs/colors.c:291
  355 +#: colors.c:494 src/dialogs/colors.c:149
353 356 msgid "Background"
354 357 msgstr "Fundo"
355 358  
... ... @@ -361,7 +364,7 @@ msgstr &quot;Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra.&quot;
361 364 msgid "Beep on errors"
362 365 msgstr "Emitir som nos erros"
363 366  
364   -#: colors.c:502 src/dialogs/colors.c:299
  367 +#: colors.c:502 src/dialogs/colors.c:157
365 368 msgid "Black"
366 369 msgstr "Preto"
367 370  
... ... @@ -377,7 +380,7 @@ msgstr &quot;Cursor piscante&quot;
377 380 msgid "Block size"
378 381 msgstr "Tamanho do bloco:"
379 382  
380   -#: colors.c:495 src/dialogs/colors.c:292
  383 +#: colors.c:495 src/dialogs/colors.c:150
381 384 msgid "Blue"
382 385 msgstr "Azul"
383 386  
... ... @@ -425,7 +428,7 @@ msgstr &quot;C_odificação de caracteres&quot;
425 428 msgid "C_olor scheme:"
426 429 msgstr "Tema de c_ores:"
427 430  
428   -#: src/dialogs/hostselect.c:347
  431 +#: src/dialogs/hostselect.c:361
429 432 msgid "C_onnect"
430 433 msgstr "_Conectar"
431 434  
... ... @@ -439,7 +442,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível %s opção \&quot;keep-alive\&quot;&quot;
439 442 msgid "Can't accept unnamed %s"
440 443 msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome"
441 444  
442   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:244
  445 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:244
443 446 msgid "Can't add activity"
444 447 msgstr "Não é possível adicionar atividade"
445 448  
... ... @@ -518,7 +521,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível abrir arquivo CRL&quot;
518 521 msgid "Can't open file"
519 522 msgstr "Não foi possível abrir arquivo"
520 523  
521   -#: src/terminal/charset.c:481
  524 +#: src/terminal/charset.c:292
522 525 #, c-format
523 526 msgid "Can't parse %s"
524 527 msgstr "Erro ao analisar %s"
... ... @@ -532,11 +535,11 @@ msgstr &quot;Não foi possível processar a UI&quot;
532 535 msgid "Can't parse UI description files in %s"
533 536 msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s"
534 537  
535   -#: src/terminal/charset.c:382
  538 +#: src/terminal/charset.c:129
536 539 msgid "Can't parse cgcsgid value"
537 540 msgstr "Erro ao converter valor do cgcsid"
538 541  
539   -#: src/terminal/charset.c:66
  542 +#: src/terminal/charset.c:65
540 543 msgid "Can't parse character value"
541 544 msgstr "Erro ao analisar valor de caractere"
542 545  
... ... @@ -598,7 +601,7 @@ msgstr &quot;Não é possível setar a versão do protocolo LDAP&quot;
598 601 msgid "Can't set callback table"
599 602 msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos"
600 603  
601   -#: tools.c:309
  604 +#: tools.c:306
602 605 msgid "Can't set host charset"
603 606 msgstr "Não foi possível definir o charset do host"
604 607  
... ... @@ -686,11 +689,11 @@ msgstr &quot;Certificado revogado&quot;
686 689 msgid "Certificate signature failure"
687 690 msgstr "Falha na assinatura do certificado"
688 691  
689   -#: tools.c:313
  692 +#: tools.c:310
690 693 msgid "Charset error"
691 694 msgstr "Erro de codificação de caracteres"
692 695  
693   -#: src/dialogs/hostselect.c:165
  696 +#: src/dialogs/hostselect.c:285
694 697 msgid "Check for SSL secure connection."
695 698 msgstr "Marcar para ativar a conexão segura via SSL."
696 699  
... ... @@ -704,7 +707,7 @@ msgstr &quot;Limpar&quot;
704 707  
705 708 #: src/core/actions/table.c:396
706 709 msgid "Clear AID key"
707   -msgstr ""
  710 +msgstr "Clear AID"
708 711  
709 712 #: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267
710 713 msgid "Click to cancel operation"
... ... @@ -718,7 +721,7 @@ msgstr &quot;Clique para carregar arquivo&quot;
718 721 msgid "Click to save file"
719 722 msgstr "Clique para salvar arquivo"
720 723  
721   -#: src/terminal/properties.c:330
  724 +#: src/terminal/properties/init.c:128
722 725 msgid "Clipboard name"
723 726 msgstr "Nome da área de transferência"
724 727  
... ... @@ -726,7 +729,7 @@ msgstr &quot;Nome da área de transferência&quot;
726 729 msgid "Color scheme:"
727 730 msgstr "Tema de cores:"
728 731  
729   -#: colors.c:532
  732 +#: colors.c:532 src/dialogs/colors.c:367
730 733 msgid "Color setup"
731 734 msgstr "Configuração de cores"
732 735  
... ... @@ -805,7 +808,7 @@ msgid &quot;Creates a file with variable-length records.&quot;
805 808 msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável."
806 809  
807 810 #: colors.c:519 src/core/toggles/table.c:149 src/core/toggles/table.c:150
808   -#: src/dialogs/colors.c:316 00default.xml:121
  811 +#: src/dialogs/colors.c:174 00default.xml:121
809 812 msgid "Cross hair cursor"
810 813 msgstr "Cursor mira"
811 814  
... ... @@ -888,15 +891,15 @@ msgstr &quot;Tamanho do b_uffer DFT:&quot;
888 891 msgid "DUP key"
889 892 msgstr "Tecla \"DUP\""
890 893  
891   -#: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:300
  894 +#: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:158
892 895 msgid "Dark Blue"
893 896 msgstr "Azul Escuro"
894 897  
895   -#: colors.c:506 src/dialogs/colors.c:303
  898 +#: colors.c:506 src/dialogs/colors.c:161
896 899 msgid "Dark Green"
897 900 msgstr "Verde Escuro"
898 901  
899   -#: colors.c:507 src/dialogs/colors.c:304
  902 +#: colors.c:507 src/dialogs/colors.c:162
900 903 msgid "Dark Turquoise"
901 904 msgstr "Turquesa Escuro"
902 905  
... ... @@ -973,7 +976,6 @@ msgid &quot;Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE&quot;
973 976 msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE"
974 977  
975 978 #: src/core/toggles/table.c:286
976   -#, fuzzy
977 979 msgid "Enable security negotiation trace"
978 980 msgstr "Habilita trace da negociação de segurança"
979 981  
... ... @@ -1063,7 +1065,7 @@ msgstr &quot;Tecla \&quot;FM\&quot;&quot;
1063 1065 msgid "Field Delimiters"
1064 1066 msgstr "Delimitadores de campo"
1065 1067  
1066   -#: colors.c:488 src/dialogs/colors.c:285
  1068 +#: colors.c:488 src/dialogs/colors.c:143
1067 1069 msgid "Field colors"
1068 1070 msgstr "Cor dos campos"
1069 1071  
... ... @@ -1083,7 +1085,7 @@ msgstr &quot;Transferência completa com registros segmentados&quot;
1083 1085 msgid "File transfer is already active in this session."
1084 1086 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão."
1085 1087  
1086   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:361
  1088 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:361
1087 1089 msgid "Files to transfer"
1088 1090 msgstr "Arquivos a transferir"
1089 1091  
... ... @@ -1108,7 +1110,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1108 1110 "Seguindo a convenção para arquivos texto ASCII, LF é usado para terminar "
1109 1111 "registros no arquivo do PC."
1110 1112  
1111   -#: src/terminal/properties.c:285
  1113 +#: src/terminal/properties/init.c:83
1112 1114 msgid "Font family for terminal contents"
1113 1115 msgstr "Familia da fonte usada no terminal"
1114 1116  
... ... @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr &quot;Divergência de versão GTK&quot;
1156 1158 msgid "Get transfer queue from an external XML file"
1157 1159 msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo"
1158 1160  
1159   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:346
  1161 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:346
1160 1162 msgid "Get transfer queue from file"
1161 1163 msgstr "Obtêm a fila de arquivos a transferir de um arquivo"
1162 1164  
... ... @@ -1169,11 +1171,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1169 1171 msgid "Got an invalid certificate revocation list from server"
1170 1172 msgstr "Servidor enviou uma lista de certificados revogados inválida"
1171 1173  
1172   -#: colors.c:509 src/dialogs/colors.c:306
  1174 +#: colors.c:509 src/dialogs/colors.c:164
1173 1175 msgid "Gray"
1174 1176 msgstr "Cinza"
1175 1177  
1176   -#: colors.c:498 src/dialogs/colors.c:295
  1178 +#: colors.c:498 src/dialogs/colors.c:153
1177 1179 msgid "Green"
1178 1180 msgstr "Verde"
1179 1181  
... ... @@ -1237,7 +1239,7 @@ msgstr &quot;IBM S/390&quot;
1237 1239 msgid "ID of the session security state"
1238 1240 msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão"
1239 1241  
1240   -#: src/terminal/properties.c:315
  1242 +#: src/terminal/properties/init.c:113
1241 1243 msgid "IDLE minutes for automatic disconnection"
1242 1244 msgstr "Minutos para desconexão automática"
1243 1245  
... ... @@ -1340,11 +1342,11 @@ msgstr &quot;Inserção&quot;
1340 1342 msgid "Insert new file in the transfer queue"
1341 1343 msgstr "Inserir um novo arquivo na fila de transferência"
1342 1344  
1343   -#: colors.c:514 src/dialogs/colors.c:311
  1345 +#: colors.c:514 src/dialogs/colors.c:169
1344 1346 msgid "Intensified/Protected"
1345 1347 msgstr "Intensificado/Protegido"
1346 1348  
1347   -#: colors.c:512 src/dialogs/colors.c:309
  1349 +#: colors.c:512 src/dialogs/colors.c:167
1348 1350 msgid "Intensified/Unprotected"
1349 1351 msgstr "Intensificado/Desprotegido"
1350 1352  
... ... @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgid &quot;Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270&quot;
1357 1359 msgstr ""
1358 1360 "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270"
1359 1361  
1360   -#: src/terminal/charset.c:377
  1362 +#: src/terminal/charset.c:124
1361 1363 msgid "Invalid cgcsgid value"
1362 1364 msgstr "Valor cgcsgid é inválido"
1363 1365  
... ... @@ -1386,7 +1388,7 @@ msgstr &quot;Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada&quot;
1386 1388 msgid "Invalid oversize"
1387 1389 msgstr "Valor inválido para 'oversize'"
1388 1390  
1389   -#: src/terminal/charset.c:337
  1391 +#: src/terminal/charset.c:84
1390 1392 msgid "Invalid remap scope"
1391 1393 msgstr "Escopo de mapeamento inválido"
1392 1394  
... ... @@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr &quot;Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido.&quot;
1471 1473 msgid "Minutes for auto-disconnect"
1472 1474 msgstr "Minutos para desconexão automática"
1473 1475  
1474   -#: colors.c:489 src/dialogs/colors.c:286
  1476 +#: colors.c:489 src/dialogs/colors.c:144
1475 1477 msgid "Misc colors"
1476 1478 msgstr "Cores diversas"
1477 1479  
... ... @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr &quot;Nome do modelo&quot;
1488 1490 msgid "Monocase"
1489 1491 msgstr "Só Maiúsculas"
1490 1492  
1491   -#: src/dialogs/hostselect.c:45
  1493 +#: src/dialogs/hostselect.c:46
1492 1494 msgid "Monochrome"
1493 1495 msgstr "Monocromático"
1494 1496  
... ... @@ -1506,7 +1508,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1506 1508 msgid "Move to first unprotected field on screen."
1507 1509 msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido."
1508 1510  
1509   -#: colors.c:508 src/dialogs/colors.c:305
  1511 +#: colors.c:508 src/dialogs/colors.c:163
1510 1512 msgid "Mustard"
1511 1513 msgstr "Mostarda"
1512 1514  
... ... @@ -1563,11 +1565,11 @@ msgstr &quot;Diferente de zero se o host é AS400&quot;
1563 1565 msgid "Non zero if the host is TSO."
1564 1566 msgstr "Diferente de zero se o host é TSO"
1565 1567  
1566   -#: colors.c:513 src/dialogs/colors.c:310
  1568 +#: colors.c:513 src/dialogs/colors.c:168
1567 1569 msgid "Normal/Protected"
1568 1570 msgstr "Normal/Protegido"
1569 1571  
1570   -#: colors.c:511 src/dialogs/colors.c:308
  1572 +#: colors.c:511 src/dialogs/colors.c:166
1571 1573 msgid "Normal/Unprotected"
1572 1574 msgstr "Normal/Desprotegido"
1573 1575  
... ... @@ -1579,27 +1581,27 @@ msgstr &quot;Não está no modo 3270, transferência cancelada&quot;
1579 1581 msgid "Not the same terminal type"
1580 1582 msgstr "O tipo de terminal é diferente"
1581 1583  
1582   -#: colors.c:526 src/dialogs/colors.c:323
  1584 +#: colors.c:526 src/dialogs/colors.c:181
1583 1585 msgid "OIA Warning"
1584 1586 msgstr "Alerta na OIA"
1585 1587  
1586   -#: colors.c:522 src/dialogs/colors.c:319
  1588 +#: colors.c:522 src/dialogs/colors.c:177
1587 1589 msgid "OIA background"
1588 1590 msgstr "Fundo da OIA"
1589 1591  
1590   -#: colors.c:523 src/dialogs/colors.c:320
  1592 +#: colors.c:523 src/dialogs/colors.c:178
1591 1593 msgid "OIA foreground"
1592 1594 msgstr "Frente da OIA"
1593 1595  
1594   -#: colors.c:524 src/dialogs/colors.c:321
  1596 +#: colors.c:524 src/dialogs/colors.c:179
1595 1597 msgid "OIA separator"
1596 1598 msgstr "Separador da OIA"
1597 1599  
1598   -#: colors.c:527 src/dialogs/colors.c:324
  1600 +#: colors.c:527 src/dialogs/colors.c:182
1599 1601 msgid "OIA status invalid"
1600 1602 msgstr "Estado inválido na OIA"
1601 1603  
1602   -#: colors.c:525 src/dialogs/colors.c:322
  1604 +#: colors.c:525 src/dialogs/colors.c:180
1603 1605 msgid "OIA status ok"
1604 1606 msgstr "Estado normal na OIA"
1605 1607  
... ... @@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr &quot;Operação falhou&quot;
1626 1628 msgid "Options"
1627 1629 msgstr "Opções"
1628 1630  
1629   -#: colors.c:504 src/dialogs/colors.c:301
  1631 +#: colors.c:504 src/dialogs/colors.c:159
1630 1632 msgid "Orange"
1631 1633 msgstr "Laranja"
1632 1634  
... ... @@ -1803,7 +1805,7 @@ msgstr &quot;Certificado apresentado&quot;
1803 1805 msgid "Personal computer filespec incorrect: file transfer canceled"
1804 1806 msgstr "Especificação de arquivo PC incorreta: Transferência cancelada"
1805 1807  
1806   -#: colors.c:497 src/dialogs/colors.c:294
  1808 +#: colors.c:497 src/dialogs/colors.c:152
1807 1809 msgid "Pink"
1808 1810 msgstr "Rosa"
1809 1811  
... ... @@ -1811,11 +1813,11 @@ msgstr &quot;Rosa&quot;
1811 1813 msgid "Plain text"
1812 1814 msgstr "Texto puro"
1813 1815  
1814   -#: src/dialogs/hostselect.c:142
  1816 +#: src/dialogs/hostselect.c:264
1815 1817 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")."
1816 1818 msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")."
1817 1819  
1818   -#: src/dialogs/colors.c:258
  1820 +#: src/dialogs/colors.c:346
1819 1821 msgid "Predefined color schemes"
1820 1822 msgstr "Esquemas de cor pré-definidos"
1821 1823  
... ... @@ -1883,7 +1885,7 @@ msgstr &quot;Configurações de impressão&quot;
1883 1885 msgid "Progress"
1884 1886 msgstr "Progresso"
1885 1887  
1886   -#: colors.c:505 src/dialogs/colors.c:302
  1888 +#: colors.c:505 src/dialogs/colors.c:160
1887 1889 msgid "Purple"
1888 1890 msgstr "Púrpura"
1889 1891  
... ... @@ -1991,7 +1993,7 @@ msgstr &quot;Comprimento de registro:&quot;
1991 1993 msgid "Record format"
1992 1994 msgstr "Formato de registro"
1993 1995  
1994   -#: colors.c:496 src/dialogs/colors.c:293
  1996 +#: colors.c:496 src/dialogs/colors.c:151
1995 1997 msgid "Red"
1996 1998 msgstr "Vermelho"
1997 1999  
... ... @@ -1999,7 +2001,7 @@ msgstr &quot;Vermelho&quot;
1999 2001 msgid "Reload buffer contents"
2000 2002 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer"
2001 2003  
2002   -#: src/terminal/charset.c:480
  2004 +#: src/terminal/charset.c:291
2003 2005 msgid "Remap Failed"
2004 2006 msgstr "Remapeamento falhou"
2005 2007  
... ... @@ -2154,7 +2156,7 @@ msgstr &quot;Salvar atividade de transferência para arquivo&quot;
2154 2156 msgid "Save transfer information to file"
2155 2157 msgstr "Salvar informações da transferência para arquivo"
2156 2158  
2157   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:349
  2159 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:349
2158 2160 msgid "Save transfer queue"
2159 2161 msgstr "Salvar fila de transferências"
2160 2162  
... ... @@ -2162,7 +2164,7 @@ msgstr &quot;Salvar fila de transferências&quot;
2162 2164 msgid "Save transfer queue to an external XML file"
2163 2165 msgstr "Guarda fila de transferência num arquivo XML externo"
2164 2166  
2165   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:353
  2167 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:353
2166 2168 msgid "Save transfer queue to file"
2167 2169 msgstr "Salvar fila de transferências para arquivo"
2168 2170  
... ... @@ -2287,11 +2289,11 @@ msgstr &quot;Selecionar arquivo anterior&quot;
2287 2289 msgid "Select() failed when processing for events."
2288 2290 msgstr "Select() falhou ao processar eventos."
2289 2291  
2290   -#: colors.c:516 src/dialogs/colors.c:313
  2292 +#: colors.c:516 src/dialogs/colors.c:171
2291 2293 msgid "Selection background"
2292 2294 msgstr "Fundo da seleção"
2293 2295  
2294   -#: colors.c:517 src/dialogs/colors.c:314
  2296 +#: colors.c:517 src/dialogs/colors.c:172
2295 2297 msgid "Selection foreground"
2296 2298 msgstr "Frente da seleção"
2297 2299  
... ... @@ -2355,7 +2357,7 @@ msgstr &quot;Define o nome do arquivo de trace&quot;
2355 2357 msgid "Settings"
2356 2358 msgstr "Configurações"
2357 2359  
2358   -#: src/dialogs/hostselect.c:347
  2360 +#: src/dialogs/hostselect.c:361
2359 2361 msgid "Setup host"
2360 2362 msgstr "Configurar host"
2361 2363  
... ... @@ -2364,9 +2366,8 @@ msgid &quot;Show Field&quot;
2364 2366 msgstr "Mostra campos"
2365 2367  
2366 2368 #: src/core/toggles/table.c:249
2367   -#, fuzzy
2368 2369 msgid "Show Field attributes"
2369   -msgstr "Mostrar atributos de campo"
  2370 +msgstr "Mostra atributos de campo"
2370 2371  
2371 2372 #: src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:126
2372 2373 msgid "Show Underline"
... ... @@ -2460,7 +2461,7 @@ msgstr &quot;Velocidade:&quot;
2460 2461 msgid "Start file transfer"
2461 2462 msgstr "Iniciar transferência de arquivo"
2462 2463  
2463   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:435
  2464 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:435
2464 2465 msgid "Start transfer"
2465 2466 msgstr "Iniciar transferência"
2466 2467  
... ... @@ -2480,7 +2481,7 @@ msgstr &quot;Estado do terminal é 3270, TN3270e or SSCP&quot;
2480 2481 msgid "Subject issuer mismatch"
2481 2482 msgstr "Divergência na identidade do emissor"
2482 2483  
2483   -#: src/dialogs/hostselect.c:56
  2484 +#: src/dialogs/hostselect.c:57
2484 2485 msgid "System _type"
2485 2486 msgstr "_Tipo de servidor"
2486 2487  
... ... @@ -2488,7 +2489,7 @@ msgstr &quot;_Tipo de servidor&quot;
2488 2489 msgid "TLS negotiation failure"
2489 2490 msgstr "Negociação TLS falhou"
2490 2491  
2491   -#: src/terminal/properties.c:300
  2492 +#: src/terminal/properties/init.c:98
2492 2493 msgid "TN3270 Session name"
2493 2494 msgstr "Nome da sessão TN3270"
2494 2495  
... ... @@ -2500,7 +2501,7 @@ msgstr &quot;Salta para o campo anterior.&quot;
2500 2501 msgid "Tab forward to next field."
2501 2502 msgstr "Salta para o próximo campo."
2502 2503  
2503   -#: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:207 src/dialogs/colors.c:284
  2504 +#: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:142 src/dialogs/colors.c:295
2504 2505 msgid "Terminal colors"
2505 2506 msgstr "Cores do terminal"
2506 2507  
... ... @@ -2843,7 +2844,7 @@ msgstr &quot;A largura %d é menor que a do modelo %d (%d)&quot;
2843 2844 msgid "There is not enough space available for data on the host."
2844 2845 msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados."
2845 2846  
2846   -#: tools.c:312
  2847 +#: tools.c:309
2847 2848 #, c-format
2848 2849 msgid "There's no available settings for charset \"%s\""
2849 2850 msgstr "Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \"%s\""
... ... @@ -2890,7 +2891,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2890 2891 msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d"
2891 2892 msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d"
2892 2893  
2893   -#: src/terminal/charset.c:392
  2894 +#: src/terminal/charset.c:139
2894 2895 msgid "Too many remaps"
2895 2896 msgstr "Muitos remapeamentos"
2896 2897  
... ... @@ -2968,8 +2969,9 @@ msgstr &quot;Operação de transferência esgotou o tempo de espera&quot;
2968 2969 msgid "Transfer options"
2969 2970 msgstr "Opções de transferência"
2970 2971  
2971   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:379 src/dialogs/settingsdialog.c:398
2972   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:417
  2972 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:379
  2973 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:398
  2974 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:417
2973 2975 msgid "Transfer queue"
2974 2976 msgstr "Fila de transferências"
2975 2977  
... ... @@ -2985,7 +2987,7 @@ msgstr &quot;Erro de transmissão&quot;
2985 2987 msgid "Try again with the same file."
2986 2988 msgstr "Tente de novo com o mesmo arquivo."
2987 2989  
2988   -#: colors.c:499 src/dialogs/colors.c:296
  2990 +#: colors.c:499 src/dialogs/colors.c:154
2989 2991 msgid "Turquoise"
2990 2992 msgstr "Turquesa"
2991 2993  
... ... @@ -3212,7 +3214,7 @@ msgstr &quot;Aguardando resposta do pedido de upload&quot;
3212 3214 msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"
3213 3215 msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)"
3214 3216  
3215   -#: colors.c:501 src/dialogs/colors.c:298
  3217 +#: colors.c:501 src/dialogs/colors.c:156
3216 3218 msgid "White"
3217 3219 msgstr "Branco"
3218 3220  
... ... @@ -3283,11 +3285,15 @@ msgstr &quot;X Aguarde&quot;
3283 3285 msgid "XML file"
3284 3286 msgstr "Arquivo XML"
3285 3287  
3286   -#: colors.c:500 src/dialogs/colors.c:297
  3288 +#: src/terminal/properties/init.c:143
  3289 +msgid "XML file with remap table"
  3290 +msgstr "Arquivo XML com a tabela para remapeamento de caracteres"
  3291 +
  3292 +#: colors.c:500 src/dialogs/colors.c:155
3287 3293 msgid "Yellow"
3288 3294 msgstr "Amarelo"
3289 3295  
3290   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:241
  3296 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:241
3291 3297 msgid "You can't add more than one acitivity with the same files."
3292 3298 msgstr "Você não pode adicionar mais de uma operação com os mesmos arquivos"
3293 3299  
... ... @@ -3371,11 +3377,12 @@ msgid &quot;_ASCII text&quot;
3371 3377 msgstr "Texto _ASCII"
3372 3378  
3373 3379 #: src/selection/linux/paste.c:82 src/selection/linux/paste.c:122
3374   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:410 src/dialogs/settingsdialog.c:429
3375   -#: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:94
3376   -#: src/dialogs/commondialog.c:108 src/dialogs/commondialog.c:125
  3380 +#: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108
  3381 +#: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134
3377 3382 #: src/dialogs/linux/select.c:49 src/dialogs/linux/select.c:93
3378   -#: src/dialogs/save/save.c:266 src/dialogs/save/save.c:285
  3383 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410
  3384 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:266
  3385 +#: src/dialogs/save/save.c:285
3379 3386 msgid "_Cancel"
3380 3387 msgstr "_Cancelar"
3381 3388  
... ... @@ -3384,7 +3391,7 @@ msgstr &quot;_Cancelar&quot;
3384 3391 msgid "_Close"
3385 3392 msgstr "_Close"
3386 3393  
3387   -#: src/dialogs/hostselect.c:56
  3394 +#: src/dialogs/hostselect.c:57
3388 3395 msgid "_Color table"
3389 3396 msgstr "_Tabela de cores"
3390 3397  
... ... @@ -3412,7 +3419,7 @@ msgstr &quot;Nome do_Arquivo&quot;
3412 3419 msgid "_Font:"
3413 3420 msgstr "_Fonte:"
3414 3421  
3415   -#: src/dialogs/hostselect.c:130
  3422 +#: src/dialogs/hostselect.c:252
3416 3423 msgid "_Host"
3417 3424 msgstr "_Servidor"
3418 3425  
... ... @@ -3444,16 +3451,16 @@ msgstr &quot;_Colar como texto&quot;
3444 3451 msgid "_Remote file"
3445 3452 msgstr "Arquivo _remoto:"
3446 3453  
3447   -#: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/save/save.c:271
3448   -#: src/dialogs/save/save.c:286
  3454 +#: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/colors.c:367
  3455 +#: src/dialogs/save/save.c:271 src/dialogs/save/save.c:286
3449 3456 msgid "_Save"
3450 3457 msgstr "_Salvar"
3451 3458  
3452   -#: src/dialogs/hostselect.c:164
  3459 +#: src/dialogs/hostselect.c:284
3453 3460 msgid "_Secure connection."
3454 3461 msgstr "Conexão _Segura."
3455 3462  
3456   -#: src/dialogs/hostselect.c:131
  3463 +#: src/dialogs/hostselect.c:253
3457 3464 msgid "_Service"
3458 3465 msgstr "_Serviço"
3459 3466  
... ...
locale/pw3270.pot
... ... @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr &quot;&quot;
9 9 "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
10 10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12   -"POT-Creation-Date: 2019-09-06 15:13-0300\n"
  12 +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 15:23-0300\n"
13 13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr &quot;&quot;
20 20 "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
21 21 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
22 22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23   -"POT-Creation-Date: 2019-09-05 19:36+0000\n"
  23 +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 17:54+0000\n"
24 24 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
25 25 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26 26 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr &quot;&quot;
31 31 "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
32 32 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
33 33 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
34   -"POT-Creation-Date: 2019-09-05 19:38+0000\n"
  34 +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 17:56+0000\n"
35 35 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
36 36 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
37 37 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr &quot;&quot;
141 141 msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
142 142 msgstr ""
143 143  
144   -#: src/dialogs/hostselect.c:43
  144 +#: src/dialogs/hostselect.c:44
145 145 msgid "16 colors"
146 146 msgstr ""
147 147  
... ... @@ -151,8 +151,9 @@ msgid &quot;3270 Error&quot;
151 151 msgstr ""
152 152  
153 153 #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:360
154   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:284 src/dialogs/settingsdialog.c:286
155   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:288
  154 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:284
  155 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286
  156 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288
156 157 msgid "3270 File transfer"
157 158 msgstr ""
158 159  
... ... @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr &quot;&quot;
173 174 msgid "3270-style backspace."
174 175 msgstr ""
175 176  
176   -#: src/dialogs/hostselect.c:44
  177 +#: src/dialogs/hostselect.c:45
177 178 msgid "8 colors"
178 179 msgstr ""
179 180  
... ... @@ -261,7 +262,8 @@ msgstr &quot;&quot;
261 262 msgid "Action failed"
262 263 msgstr ""
263 264  
264   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:200 src/dialogs/settingsdialog.c:236
  265 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:200
  266 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:236
265 267 msgid "Activity already on the queue"
266 268 msgstr ""
267 269  
... ... @@ -269,7 +271,7 @@ msgstr &quot;&quot;
269 271 msgid "Add to copy"
270 272 msgstr ""
271 273  
272   -#: src/dialogs/hostselect.c:141
  274 +#: src/dialogs/hostselect.c:263
273 275 msgid "Address or name of the host to connect."
274 276 msgstr ""
275 277  
... ... @@ -365,11 +367,12 @@ msgstr &quot;&quot;
365 367 msgid "Awaiting chance to send an abort"
366 368 msgstr ""
367 369  
368   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:411 src/dialogs/settingsdialog.c:430
  370 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:411
  371 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:430
369 372 msgid "B_egin transfer"
370 373 msgstr ""
371 374  
372   -#: colors.c:494 src/dialogs/colors.c:291
  375 +#: colors.c:494 src/dialogs/colors.c:149
373 376 msgid "Background"
374 377 msgstr ""
375 378  
... ... @@ -381,7 +384,7 @@ msgstr &quot;&quot;
381 384 msgid "Beep on errors"
382 385 msgstr ""
383 386  
384   -#: colors.c:502 src/dialogs/colors.c:299
  387 +#: colors.c:502 src/dialogs/colors.c:157
385 388 msgid "Black"
386 389 msgstr ""
387 390  
... ... @@ -397,7 +400,7 @@ msgstr &quot;&quot;
397 400 msgid "Block size"
398 401 msgstr ""
399 402  
400   -#: colors.c:495 src/dialogs/colors.c:292
  403 +#: colors.c:495 src/dialogs/colors.c:150
401 404 msgid "Blue"
402 405 msgstr ""
403 406  
... ... @@ -445,7 +448,7 @@ msgstr &quot;&quot;
445 448 msgid "C_olor scheme:"
446 449 msgstr ""
447 450  
448   -#: src/dialogs/hostselect.c:347
  451 +#: src/dialogs/hostselect.c:361
449 452 msgid "C_onnect"
450 453 msgstr ""
451 454  
... ... @@ -459,7 +462,7 @@ msgstr &quot;&quot;
459 462 msgid "Can't accept unnamed %s"
460 463 msgstr ""
461 464  
462   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:244
  465 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:244
463 466 msgid "Can't add activity"
464 467 msgstr ""
465 468  
... ... @@ -536,7 +539,7 @@ msgstr &quot;&quot;
536 539 msgid "Can't open file"
537 540 msgstr ""
538 541  
539   -#: src/terminal/charset.c:481
  542 +#: src/terminal/charset.c:292
540 543 #, c-format
541 544 msgid "Can't parse %s"
542 545 msgstr ""
... ... @@ -550,11 +553,11 @@ msgstr &quot;&quot;
550 553 msgid "Can't parse UI description files in %s"
551 554 msgstr ""
552 555  
553   -#: src/terminal/charset.c:382
  556 +#: src/terminal/charset.c:129
554 557 msgid "Can't parse cgcsgid value"
555 558 msgstr ""
556 559  
557   -#: src/terminal/charset.c:66
  560 +#: src/terminal/charset.c:65
558 561 msgid "Can't parse character value"
559 562 msgstr ""
560 563  
... ... @@ -616,7 +619,7 @@ msgstr &quot;&quot;
616 619 msgid "Can't set callback table"
617 620 msgstr ""
618 621  
619   -#: tools.c:309
  622 +#: tools.c:306
620 623 msgid "Can't set host charset"
621 624 msgstr ""
622 625  
... ... @@ -700,11 +703,11 @@ msgstr &quot;&quot;
700 703 msgid "Certificate signature failure"
701 704 msgstr ""
702 705  
703   -#: tools.c:313
  706 +#: tools.c:310
704 707 msgid "Charset error"
705 708 msgstr ""
706 709  
707   -#: src/dialogs/hostselect.c:165
  710 +#: src/dialogs/hostselect.c:285
708 711 msgid "Check for SSL secure connection."
709 712 msgstr ""
710 713  
... ... @@ -732,7 +735,7 @@ msgstr &quot;&quot;
732 735 msgid "Click to save file"
733 736 msgstr ""
734 737  
735   -#: src/terminal/properties.c:330
  738 +#: src/terminal/properties/init.c:128
736 739 msgid "Clipboard name"
737 740 msgstr ""
738 741  
... ... @@ -740,7 +743,7 @@ msgstr &quot;&quot;
740 743 msgid "Color scheme:"
741 744 msgstr ""
742 745  
743   -#: colors.c:532
  746 +#: colors.c:532 src/dialogs/colors.c:367
744 747 msgid "Color setup"
745 748 msgstr ""
746 749  
... ... @@ -818,7 +821,7 @@ msgid &quot;Creates a file with variable-length records.&quot;
818 821 msgstr ""
819 822  
820 823 #: colors.c:519 src/core/toggles/table.c:149 src/core/toggles/table.c:150
821   -#: src/dialogs/colors.c:316 00default.xml:121
  824 +#: src/dialogs/colors.c:174 00default.xml:121
822 825 msgid "Cross hair cursor"
823 826 msgstr ""
824 827  
... ... @@ -899,15 +902,15 @@ msgstr &quot;&quot;
899 902 msgid "DUP key"
900 903 msgstr ""
901 904  
902   -#: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:300
  905 +#: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:158
903 906 msgid "Dark Blue"
904 907 msgstr ""
905 908  
906   -#: colors.c:506 src/dialogs/colors.c:303
  909 +#: colors.c:506 src/dialogs/colors.c:161
907 910 msgid "Dark Green"
908 911 msgstr ""
909 912  
910   -#: colors.c:507 src/dialogs/colors.c:304
  913 +#: colors.c:507 src/dialogs/colors.c:162
911 914 msgid "Dark Turquoise"
912 915 msgstr ""
913 916  
... ... @@ -1069,7 +1072,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1069 1072 msgid "Field Delimiters"
1070 1073 msgstr ""
1071 1074  
1072   -#: colors.c:488 src/dialogs/colors.c:285
  1075 +#: colors.c:488 src/dialogs/colors.c:143
1073 1076 msgid "Field colors"
1074 1077 msgstr ""
1075 1078  
... ... @@ -1089,7 +1092,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1089 1092 msgid "File transfer is already active in this session."
1090 1093 msgstr ""
1091 1094  
1092   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:361
  1095 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:361
1093 1096 msgid "Files to transfer"
1094 1097 msgstr ""
1095 1098  
... ... @@ -1109,7 +1112,7 @@ msgid &quot;&quot;
1109 1112 "records in the PC file."
1110 1113 msgstr ""
1111 1114  
1112   -#: src/terminal/properties.c:285
  1115 +#: src/terminal/properties/init.c:83
1113 1116 msgid "Font family for terminal contents"
1114 1117 msgstr ""
1115 1118  
... ... @@ -1157,7 +1160,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1157 1160 msgid "Get transfer queue from an external XML file"
1158 1161 msgstr ""
1159 1162  
1160   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:346
  1163 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:346
1161 1164 msgid "Get transfer queue from file"
1162 1165 msgstr ""
1163 1166  
... ... @@ -1169,11 +1172,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1169 1172 msgid "Got an invalid certificate revocation list from server"
1170 1173 msgstr ""
1171 1174  
1172   -#: colors.c:509 src/dialogs/colors.c:306
  1175 +#: colors.c:509 src/dialogs/colors.c:164
1173 1176 msgid "Gray"
1174 1177 msgstr ""
1175 1178  
1176   -#: colors.c:498 src/dialogs/colors.c:295
  1179 +#: colors.c:498 src/dialogs/colors.c:153
1177 1180 msgid "Green"
1178 1181 msgstr ""
1179 1182  
... ... @@ -1237,7 +1240,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1237 1240 msgid "ID of the session security state"
1238 1241 msgstr ""
1239 1242  
1240   -#: src/terminal/properties.c:315
  1243 +#: src/terminal/properties/init.c:113
1241 1244 msgid "IDLE minutes for automatic disconnection"
1242 1245 msgstr ""
1243 1246  
... ... @@ -1325,11 +1328,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1325 1328 msgid "Insert new file in the transfer queue"
1326 1329 msgstr ""
1327 1330  
1328   -#: colors.c:514 src/dialogs/colors.c:311
  1331 +#: colors.c:514 src/dialogs/colors.c:169
1329 1332 msgid "Intensified/Protected"
1330 1333 msgstr ""
1331 1334  
1332   -#: colors.c:512 src/dialogs/colors.c:309
  1335 +#: colors.c:512 src/dialogs/colors.c:167
1333 1336 msgid "Intensified/Unprotected"
1334 1337 msgstr ""
1335 1338  
... ... @@ -1341,7 +1344,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1341 1344 msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270"
1342 1345 msgstr ""
1343 1346  
1344   -#: src/terminal/charset.c:377
  1347 +#: src/terminal/charset.c:124
1345 1348 msgid "Invalid cgcsgid value"
1346 1349 msgstr ""
1347 1350  
... ... @@ -1370,7 +1373,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1370 1373 msgid "Invalid oversize"
1371 1374 msgstr ""
1372 1375  
1373   -#: src/terminal/charset.c:337
  1376 +#: src/terminal/charset.c:84
1374 1377 msgid "Invalid remap scope"
1375 1378 msgstr ""
1376 1379  
... ... @@ -1455,7 +1458,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1455 1458 msgid "Minutes for auto-disconnect"
1456 1459 msgstr ""
1457 1460  
1458   -#: colors.c:489 src/dialogs/colors.c:286
  1461 +#: colors.c:489 src/dialogs/colors.c:144
1459 1462 msgid "Misc colors"
1460 1463 msgstr ""
1461 1464  
... ... @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1472 1475 msgid "Monocase"
1473 1476 msgstr ""
1474 1477  
1475   -#: src/dialogs/hostselect.c:45
  1478 +#: src/dialogs/hostselect.c:46
1476 1479 msgid "Monochrome"
1477 1480 msgstr ""
1478 1481  
... ... @@ -1489,7 +1492,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1489 1492 msgid "Move to first unprotected field on screen."
1490 1493 msgstr ""
1491 1494  
1492   -#: colors.c:508 src/dialogs/colors.c:305
  1495 +#: colors.c:508 src/dialogs/colors.c:163
1493 1496 msgid "Mustard"
1494 1497 msgstr ""
1495 1498  
... ... @@ -1544,11 +1547,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1544 1547 msgid "Non zero if the host is TSO."
1545 1548 msgstr ""
1546 1549  
1547   -#: colors.c:513 src/dialogs/colors.c:310
  1550 +#: colors.c:513 src/dialogs/colors.c:168
1548 1551 msgid "Normal/Protected"
1549 1552 msgstr ""
1550 1553  
1551   -#: colors.c:511 src/dialogs/colors.c:308
  1554 +#: colors.c:511 src/dialogs/colors.c:166
1552 1555 msgid "Normal/Unprotected"
1553 1556 msgstr ""
1554 1557  
... ... @@ -1560,27 +1563,27 @@ msgstr &quot;&quot;
1560 1563 msgid "Not the same terminal type"
1561 1564 msgstr ""
1562 1565  
1563   -#: colors.c:526 src/dialogs/colors.c:323
  1566 +#: colors.c:526 src/dialogs/colors.c:181
1564 1567 msgid "OIA Warning"
1565 1568 msgstr ""
1566 1569  
1567   -#: colors.c:522 src/dialogs/colors.c:319
  1570 +#: colors.c:522 src/dialogs/colors.c:177
1568 1571 msgid "OIA background"
1569 1572 msgstr ""
1570 1573  
1571   -#: colors.c:523 src/dialogs/colors.c:320
  1574 +#: colors.c:523 src/dialogs/colors.c:178
1572 1575 msgid "OIA foreground"
1573 1576 msgstr ""
1574 1577  
1575   -#: colors.c:524 src/dialogs/colors.c:321
  1578 +#: colors.c:524 src/dialogs/colors.c:179
1576 1579 msgid "OIA separator"
1577 1580 msgstr ""
1578 1581  
1579   -#: colors.c:527 src/dialogs/colors.c:324
  1582 +#: colors.c:527 src/dialogs/colors.c:182
1580 1583 msgid "OIA status invalid"
1581 1584 msgstr ""
1582 1585  
1583   -#: colors.c:525 src/dialogs/colors.c:322
  1586 +#: colors.c:525 src/dialogs/colors.c:180
1584 1587 msgid "OIA status ok"
1585 1588 msgstr ""
1586 1589  
... ... @@ -1605,7 +1608,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1605 1608 msgid "Options"
1606 1609 msgstr ""
1607 1610  
1608   -#: colors.c:504 src/dialogs/colors.c:301
  1611 +#: colors.c:504 src/dialogs/colors.c:159
1609 1612 msgid "Orange"
1610 1613 msgstr ""
1611 1614  
... ... @@ -1782,7 +1785,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1782 1785 msgid "Personal computer filespec incorrect: file transfer canceled"
1783 1786 msgstr ""
1784 1787  
1785   -#: colors.c:497 src/dialogs/colors.c:294
  1788 +#: colors.c:497 src/dialogs/colors.c:152
1786 1789 msgid "Pink"
1787 1790 msgstr ""
1788 1791  
... ... @@ -1790,11 +1793,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1790 1793 msgid "Plain text"
1791 1794 msgstr ""
1792 1795  
1793   -#: src/dialogs/hostselect.c:142
  1796 +#: src/dialogs/hostselect.c:264
1794 1797 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")."
1795 1798 msgstr ""
1796 1799  
1797   -#: src/dialogs/colors.c:258
  1800 +#: src/dialogs/colors.c:346
1798 1801 msgid "Predefined color schemes"
1799 1802 msgstr ""
1800 1803  
... ... @@ -1860,7 +1863,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1860 1863 msgid "Progress"
1861 1864 msgstr ""
1862 1865  
1863   -#: colors.c:505 src/dialogs/colors.c:302
  1866 +#: colors.c:505 src/dialogs/colors.c:160
1864 1867 msgid "Purple"
1865 1868 msgstr ""
1866 1869  
... ... @@ -1968,7 +1971,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1968 1971 msgid "Record format"
1969 1972 msgstr ""
1970 1973  
1971   -#: colors.c:496 src/dialogs/colors.c:293
  1974 +#: colors.c:496 src/dialogs/colors.c:151
1972 1975 msgid "Red"
1973 1976 msgstr ""
1974 1977  
... ... @@ -1976,7 +1979,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1976 1979 msgid "Reload buffer contents"
1977 1980 msgstr ""
1978 1981  
1979   -#: src/terminal/charset.c:480
  1982 +#: src/terminal/charset.c:291
1980 1983 msgid "Remap Failed"
1981 1984 msgstr ""
1982 1985  
... ... @@ -2124,7 +2127,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2124 2127 msgid "Save transfer information to file"
2125 2128 msgstr ""
2126 2129  
2127   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:349
  2130 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:349
2128 2131 msgid "Save transfer queue"
2129 2132 msgstr ""
2130 2133  
... ... @@ -2132,7 +2135,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2132 2135 msgid "Save transfer queue to an external XML file"
2133 2136 msgstr ""
2134 2137  
2135   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:353
  2138 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:353
2136 2139 msgid "Save transfer queue to file"
2137 2140 msgstr ""
2138 2141  
... ... @@ -2255,11 +2258,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2255 2258 msgid "Select() failed when processing for events."
2256 2259 msgstr ""
2257 2260  
2258   -#: colors.c:516 src/dialogs/colors.c:313
  2261 +#: colors.c:516 src/dialogs/colors.c:171
2259 2262 msgid "Selection background"
2260 2263 msgstr ""
2261 2264  
2262   -#: colors.c:517 src/dialogs/colors.c:314
  2265 +#: colors.c:517 src/dialogs/colors.c:172
2263 2266 msgid "Selection foreground"
2264 2267 msgstr ""
2265 2268  
... ... @@ -2323,7 +2326,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2323 2326 msgid "Settings"
2324 2327 msgstr ""
2325 2328  
2326   -#: src/dialogs/hostselect.c:347
  2329 +#: src/dialogs/hostselect.c:361
2327 2330 msgid "Setup host"
2328 2331 msgstr ""
2329 2332  
... ... @@ -2417,7 +2420,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2417 2420 msgid "Start file transfer"
2418 2421 msgstr ""
2419 2422  
2420   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:435
  2423 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:435
2421 2424 msgid "Start transfer"
2422 2425 msgstr ""
2423 2426  
... ... @@ -2437,7 +2440,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2437 2440 msgid "Subject issuer mismatch"
2438 2441 msgstr ""
2439 2442  
2440   -#: src/dialogs/hostselect.c:56
  2443 +#: src/dialogs/hostselect.c:57
2441 2444 msgid "System _type"
2442 2445 msgstr ""
2443 2446  
... ... @@ -2445,7 +2448,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2445 2448 msgid "TLS negotiation failure"
2446 2449 msgstr ""
2447 2450  
2448   -#: src/terminal/properties.c:300
  2451 +#: src/terminal/properties/init.c:98
2449 2452 msgid "TN3270 Session name"
2450 2453 msgstr ""
2451 2454  
... ... @@ -2457,7 +2460,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2457 2460 msgid "Tab forward to next field."
2458 2461 msgstr ""
2459 2462  
2460   -#: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:207 src/dialogs/colors.c:284
  2463 +#: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:142 src/dialogs/colors.c:295
2461 2464 msgid "Terminal colors"
2462 2465 msgstr ""
2463 2466  
... ... @@ -2751,7 +2754,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2751 2754 msgid "There is not enough space available for data on the host."
2752 2755 msgstr ""
2753 2756  
2754   -#: tools.c:312
  2757 +#: tools.c:309
2755 2758 #, c-format
2756 2759 msgid "There's no available settings for charset \"%s\""
2757 2760 msgstr ""
... ... @@ -2786,7 +2789,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2786 2789 msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d"
2787 2790 msgstr ""
2788 2791  
2789   -#: src/terminal/charset.c:392
  2792 +#: src/terminal/charset.c:139
2790 2793 msgid "Too many remaps"
2791 2794 msgstr ""
2792 2795  
... ... @@ -2864,8 +2867,9 @@ msgstr &quot;&quot;
2864 2867 msgid "Transfer options"
2865 2868 msgstr ""
2866 2869  
2867   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:379 src/dialogs/settingsdialog.c:398
2868   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:417
  2870 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:379
  2871 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:398
  2872 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:417
2869 2873 msgid "Transfer queue"
2870 2874 msgstr ""
2871 2875  
... ... @@ -2881,7 +2885,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2881 2885 msgid "Try again with the same file."
2882 2886 msgstr ""
2883 2887  
2884   -#: colors.c:499 src/dialogs/colors.c:296
  2888 +#: colors.c:499 src/dialogs/colors.c:154
2885 2889 msgid "Turquoise"
2886 2890 msgstr ""
2887 2891  
... ... @@ -3107,7 +3111,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3107 3111 msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"
3108 3112 msgstr ""
3109 3113  
3110   -#: colors.c:501 src/dialogs/colors.c:298
  3114 +#: colors.c:501 src/dialogs/colors.c:156
3111 3115 msgid "White"
3112 3116 msgstr ""
3113 3117  
... ... @@ -3178,11 +3182,15 @@ msgstr &quot;&quot;
3178 3182 msgid "XML file"
3179 3183 msgstr ""
3180 3184  
3181   -#: colors.c:500 src/dialogs/colors.c:297
  3185 +#: src/terminal/properties/init.c:143
  3186 +msgid "XML file with remap table"
  3187 +msgstr ""
  3188 +
  3189 +#: colors.c:500 src/dialogs/colors.c:155
3182 3190 msgid "Yellow"
3183 3191 msgstr ""
3184 3192  
3185   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:241
  3193 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:241
3186 3194 msgid "You can't add more than one acitivity with the same files."
3187 3195 msgstr ""
3188 3196  
... ... @@ -3248,11 +3256,12 @@ msgid &quot;_ASCII text&quot;
3248 3256 msgstr ""
3249 3257  
3250 3258 #: src/selection/linux/paste.c:82 src/selection/linux/paste.c:122
3251   -#: src/dialogs/settingsdialog.c:410 src/dialogs/settingsdialog.c:429
3252   -#: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:94
3253   -#: src/dialogs/commondialog.c:108 src/dialogs/commondialog.c:125
  3259 +#: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108
  3260 +#: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134
3254 3261 #: src/dialogs/linux/select.c:49 src/dialogs/linux/select.c:93
3255   -#: src/dialogs/save/save.c:266 src/dialogs/save/save.c:285
  3262 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410
  3263 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:266
  3264 +#: src/dialogs/save/save.c:285
3256 3265 msgid "_Cancel"
3257 3266 msgstr ""
3258 3267  
... ... @@ -3261,7 +3270,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3261 3270 msgid "_Close"
3262 3271 msgstr ""
3263 3272  
3264   -#: src/dialogs/hostselect.c:56
  3273 +#: src/dialogs/hostselect.c:57
3265 3274 msgid "_Color table"
3266 3275 msgstr ""
3267 3276  
... ... @@ -3289,7 +3298,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3289 3298 msgid "_Font:"
3290 3299 msgstr ""
3291 3300  
3292   -#: src/dialogs/hostselect.c:130
  3301 +#: src/dialogs/hostselect.c:252
3293 3302 msgid "_Host"
3294 3303 msgstr ""
3295 3304  
... ... @@ -3321,16 +3330,16 @@ msgstr &quot;&quot;
3321 3330 msgid "_Remote file"
3322 3331 msgstr ""
3323 3332  
3324   -#: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/save/save.c:271
3325   -#: src/dialogs/save/save.c:286
  3333 +#: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/colors.c:367
  3334 +#: src/dialogs/save/save.c:271 src/dialogs/save/save.c:286
3326 3335 msgid "_Save"
3327 3336 msgstr ""
3328 3337  
3329   -#: src/dialogs/hostselect.c:164
  3338 +#: src/dialogs/hostselect.c:284
3330 3339 msgid "_Secure connection."
3331 3340 msgstr ""
3332 3341  
3333   -#: src/dialogs/hostselect.c:131
  3342 +#: src/dialogs/hostselect.c:253
3334 3343 msgid "_Service"
3335 3344 msgstr ""
3336 3345  
... ...