Commit 62dd4bc8e10cf68ffcf1214b8421649a46a92ef9

Authored by Perry Werneck
1 parent 46e09b0e

Updating translation.

Showing 2 changed files with 387 additions and 53 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR.po
... ... @@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:56-0300\n"
9   -"PO-Revision-Date: 2019-09-03 14:52-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2019-09-04 14:25-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <>\n"
12 12 "Language: pt_BR\n"
... ... @@ -137,6 +137,10 @@ msgstr &quot;Tela 3270&quot;
137 137 msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d"
138 138 msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d"
139 139  
  140 +#: src/core/actions/table.c:437
  141 +msgid "3270-style backspace."
  142 +msgstr "Backspace no estilo 3270"
  143 +
140 144 #: src/dialogs/hostselect.c:44
141 145 msgid "8 colors"
142 146 msgstr "8 cores"
... ... @@ -203,6 +207,10 @@ msgstr &quot;&quot;
203 207 "A CA certificate is invalid. Either it is not a CA or its extensions are not "
204 208 "consistent with the supplied purpose."
205 209  
  210 +#: src/core/actions/table.c:447
  211 +msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless."
  212 +msgstr ""
  213 +
206 214 #: src/filetransfer/tables.c:60
207 215 msgid "A_ppend to file"
208 216 msgstr "_Adicionar ao arquivo"
... ... @@ -345,6 +353,10 @@ msgstr &quot;Iniciar transferência&quot;
345 353 msgid "Background"
346 354 msgstr "Fundo"
347 355  
  356 +#: src/core/actions/table.c:311
  357 +msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word."
  358 +msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra."
  359 +
348 360 #: src/core/toggles.c:222
349 361 msgid "Beep on errors"
350 362 msgstr "Emitir som nos erros"
... ... @@ -413,7 +425,7 @@ msgstr &quot;C_odificação de caracteres&quot;
413 425 msgid "C_olor scheme:"
414 426 msgstr "Tema de c_ores:"
415 427  
416   -#: src/dialogs/hostselect.c:340
  428 +#: src/dialogs/hostselect.c:347
417 429 msgid "C_onnect"
418 430 msgstr "_Conectar"
419 431  
... ... @@ -506,7 +518,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível abrir arquivo CRL&quot;
506 518 msgid "Can't open file"
507 519 msgstr "Não foi possível abrir arquivo"
508 520  
509   -#: src/terminal/charset.c:464
  521 +#: src/terminal/charset.c:481
510 522 #, c-format
511 523 msgid "Can't parse %s"
512 524 msgstr "Erro ao analisar %s"
... ... @@ -520,11 +532,11 @@ msgstr &quot;Não foi possível processar a UI&quot;
520 532 msgid "Can't parse UI description files in %s"
521 533 msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s"
522 534  
523   -#: src/terminal/charset.c:365
  535 +#: src/terminal/charset.c:382
524 536 msgid "Can't parse cgcsgid value"
525 537 msgstr "Erro ao converter valor do cgcsid"
526 538  
527   -#: src/terminal/charset.c:285
  539 +#: src/terminal/charset.c:66
528 540 msgid "Can't parse character value"
529 541 msgstr "Erro ao analisar valor de caractere"
530 542  
... ... @@ -610,7 +622,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível iniciar transferência de arquivo&quot;
610 622 msgid "Can't start file transfer."
611 623 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo."
612 624  
613   -#: src/ssl/negotiate.c:178
  625 +#: src/ssl/negotiate.c:213
614 626 msgid "Can't verify."
615 627 msgstr "Não foi possível verificar"
616 628  
... ... @@ -690,6 +702,10 @@ msgstr &quot;Marque se o arquivo contem apenas texto.&quot;
690 702 msgid "Clear"
691 703 msgstr "Limpar"
692 704  
  705 +#: src/core/actions/table.c:396
  706 +msgid "Clear AID key"
  707 +msgstr ""
  708 +
693 709 #: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267
694 710 msgid "Click to cancel operation"
695 711 msgstr "Clique para cancelar operação"
... ... @@ -738,6 +754,10 @@ msgstr &quot;Configurar host&quot;
738 754 msgid "Connect on startup"
739 755 msgstr "Conectar ao iniciar"
740 756  
  757 +#: src/core/actions/table.c:84
  758 +msgid "Connect to host."
  759 +msgstr "Conectar ao servidor"
  760 +
741 761 #: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:186
742 762 #: src/core/linux/connect.c:218 src/core/linux/connect.c:236
743 763 msgid "Connection error"
... ... @@ -818,6 +838,36 @@ msgstr &quot;Atual:&quot;
818 838 msgid "Cursor address"
819 839 msgstr "Endereço do cursor"
820 840  
  841 +#: src/core/actions/table.c:117
  842 +msgid "Cursor down 1 position."
  843 +msgstr "Move cursor uma posição para baixo."
  844 +
  845 +#: src/core/actions/table.c:127
  846 +msgid "Cursor left 1 position."
  847 +msgstr "Move o cursor 1 posição para a esquerda."
  848 +
  849 +#: src/core/actions/table.c:137
  850 +msgid "Cursor right 1 position."
  851 +msgstr "Move o cursor uma posição para a direita."
  852 +
  853 +#: src/core/actions/table.c:147
  854 +msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that."
  855 +msgstr ""
  856 +"Move o cursor para o primeiro campo da próxima linha ou qualquer linhas "
  857 +"depois dela."
  858 +
  859 +#: src/core/actions/table.c:167
  860 +msgid "Cursor to next unprotected word."
  861 +msgstr "Move o cursor para a próxima palavra desprotegida."
  862 +
  863 +#: src/core/actions/table.c:157
  864 +msgid "Cursor to previous word."
  865 +msgstr "Move o cursor para a palavra anterior."
  866 +
  867 +#: src/core/actions/table.c:107
  868 +msgid "Cursor up 1 position."
  869 +msgstr "Cursor para cima 1 posição."
  870 +
821 871 #: colors.c:380
822 872 msgid "Custom colors"
823 873 msgstr "Cores personalizadas"
... ... @@ -834,6 +884,10 @@ msgstr &quot;Cilindros&quot;
834 884 msgid "DFT B_uffer size"
835 885 msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"
836 886  
  887 +#: src/core/actions/table.c:417
  888 +msgid "DUP key"
  889 +msgstr "Tecla \"DUP\""
  890 +
837 891 #: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:300
838 892 msgid "Dark Blue"
839 893 msgstr "Azul Escuro"
... ... @@ -870,7 +924,7 @@ msgstr &quot;Padrão&quot;
870 924 msgid "Default host URL"
871 925 msgstr "URL parão para acesso ao host"
872 926  
873   -#: 00default.xml:78
  927 +#: src/core/actions/table.c:321 00default.xml:78
874 928 msgid "Delete field"
875 929 msgstr "Apagar campo"
876 930  
... ... @@ -882,6 +936,10 @@ msgstr &quot;Descrição do estado de segurança atual&quot;
882 936 msgid "Device type rejected"
883 937 msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado"
884 938  
  939 +#: src/core/actions/table.c:94
  940 +msgid "Disconnect from host."
  941 +msgstr "Desconecta do servidor."
  942 +
885 943 #: src/core/ft/ft.c:267
886 944 msgid "Disconnected from host."
887 945 msgstr "Desconectado do servidor."
... ... @@ -934,6 +992,14 @@ msgstr &quot;&quot;
934 992 "Apagar\n"
935 993 "Campos"
936 994  
  995 +#: src/core/actions/table.c:342
  996 +msgid "Erase End Of Field Key."
  997 +msgstr "Apaga até o final do campo"
  998 +
  999 +#: src/core/actions/table.c:352
  1000 +msgid "Erase End Of Line Key."
  1001 +msgstr "Apaga até o final da linha"
  1002 +
937 1003 #: 00default.xml:77
938 1004 msgid "Erase input"
939 1005 msgstr "Apagar campos"
... ... @@ -988,6 +1054,10 @@ msgstr &quot;Tempo estimado para a transferência&quot;
988 1054 msgid "Events"
989 1055 msgstr "Eventos"
990 1056  
  1057 +#: src/core/actions/table.c:427
  1058 +msgid "FM key"
  1059 +msgstr "Tecla \"FM\""
  1060 +
991 1061 #: 98trace.xml:42
992 1062 msgid "Field Delimiters"
993 1063 msgstr "Delimitadores de campo"
... ... @@ -1230,6 +1300,13 @@ msgstr &quot;&quot;
1230 1300 "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the "
1231 1301 "status line"
1232 1302  
  1303 +#: src/core/actions/table.c:490
  1304 +msgid ""
  1305 +"If the terminal has selected area print tje selected area, if not, print all "
  1306 +"contents."
  1307 +msgstr ""
  1308 +"Se houver área selecionada imprime a seleção, senão, imprime toda a tela."
  1309 +
1233 1310 #: src/filetransfer/transfer.c:80
1234 1311 msgid "Ignore"
1235 1312 msgstr "Ignore"
... ... @@ -1279,14 +1356,10 @@ msgid &quot;Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270&quot;
1279 1356 msgstr ""
1280 1357 "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270"
1281 1358  
1282   -#: src/terminal/charset.c:360
  1359 +#: src/terminal/charset.c:377
1283 1360 msgid "Invalid cgcsgid value"
1284 1361 msgstr "Valor cgcsgid é inválido"
1285 1362  
1286   -#: src/terminal/charset.c:300
1287   -msgid "Invalid character value"
1288   -msgstr "Valor de caractere inválido"
1289   -
1290 1363 #: src/core/ft/ftmessages.c:166
1291 1364 msgid "Invalid option xxxxxxxx with APPEND: file transfer canceled"
1292 1365 msgstr "Opção xxxxxxxx não e valida com APPEND: Transferência cancelada"
... ... @@ -1312,7 +1385,7 @@ msgstr &quot;Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada&quot;
1312 1385 msgid "Invalid oversize"
1313 1386 msgstr "Valor inválido para 'oversize'"
1314 1387  
1315   -#: src/terminal/charset.c:320
  1388 +#: src/terminal/charset.c:337
1316 1389 msgid "Invalid remap scope"
1317 1390 msgstr "Escopo de mapeamento inválido"
1318 1391  
... ... @@ -1422,6 +1495,16 @@ msgstr &quot;Monocromático&quot;
1422 1495 msgid "Move action needs target & direction attributes"
1423 1496 msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\""
1424 1497  
  1498 +#: src/core/actions/table.c:267
  1499 +msgid ""
  1500 +"Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field."
  1501 +msgstr ""
  1502 +"Move o cursor para o primeiro branco após o último não branco no campo."
  1503 +
  1504 +#: src/core/actions/table.c:277
  1505 +msgid "Move to first unprotected field on screen."
  1506 +msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido."
  1507 +
1425 1508 #: colors.c:508 src/dialogs/colors.c:305
1426 1509 msgid "Mustard"
1427 1510 msgstr "Mostarda"
... ... @@ -1679,6 +1762,10 @@ msgstr &quot;Erro de interpretação em %s&quot;
1679 1762 msgid "Paste"
1680 1763 msgstr "Colar"
1681 1764  
  1765 +#: src/core/actions/table.c:210
  1766 +msgid "Paste file."
  1767 +msgstr "Colar conteúdo de um arquivo"
  1768 +
1682 1769 #: src/dialogs/load.c:248
1683 1770 msgid "Paste from file"
1684 1771 msgstr "Colar de um arquivo"
... ... @@ -1759,6 +1846,10 @@ msgstr &quot;Imprimir&quot;
1759 1846 msgid "Print copy"
1760 1847 msgstr "Imprimir cópia"
1761 1848  
  1849 +#: src/core/actions/table.c:520
  1850 +msgid "Print copy (if available)"
  1851 +msgstr "Imprime conteúdo copiado (se disponível)"
  1852 +
1762 1853 #: src/dialogs/print/print.c:57
1763 1854 msgid "Print operation failed"
1764 1855 msgstr "Operação de impressão falhou"
... ... @@ -1767,10 +1858,18 @@ msgstr &quot;Operação de impressão falhou&quot;
1767 1858 msgid "Print operation has failed"
1768 1859 msgstr "Operação de impressão falhou"
1769 1860  
  1861 +#: src/core/actions/table.c:500
  1862 +msgid "Print screen contents"
  1863 +msgstr "Imrpime o conteúdo da tela"
  1864 +
1770 1865 #: 00default.xml:48
1771 1866 msgid "Print selected"
1772 1867 msgstr "Imprimir seleção"
1773 1868  
  1869 +#: src/core/actions/table.c:510
  1870 +msgid "Print selected area."
  1871 +msgstr "Imprimir área selecionada"
  1872 +
1774 1873 #: src/dialogs/print/settings.c:84
1775 1874 msgid "Print selection box"
1776 1875 msgstr "Imprimir marca de seleção"
... ... @@ -1899,7 +1998,7 @@ msgstr &quot;Vermelho&quot;
1899 1998 msgid "Reload buffer contents"
1900 1999 msgstr "Recarregar conteúdo do buffer"
1901 2000  
1902   -#: src/terminal/charset.c:463
  2001 +#: src/terminal/charset.c:480
1903 2002 msgid "Remap Failed"
1904 2003 msgstr "Remapeamento falhou"
1905 2004  
... ... @@ -1928,7 +2027,7 @@ msgstr &quot;Remoto:&quot;
1928 2027 msgid "Remove selected file from the transfer queue"
1929 2028 msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência"
1930 2029  
1931   -#: 00default.xml:72
  2030 +#: src/core/actions/table.c:233 00default.xml:72
1932 2031 msgid "Remove selection"
1933 2032 msgstr "Remover seleção"
1934 2033  
... ... @@ -1940,7 +2039,7 @@ msgstr &quot;Requisição falhou&quot;
1940 2039 msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled"
1941 2040 msgstr "Armazenamento necessário indisponível: Transferência cancelada"
1942 2041  
1943   -#: 00default.xml:73
  2042 +#: src/core/actions/table.c:243 00default.xml:73
1944 2043 msgid "Reselect"
1945 2044 msgstr "Reselecionar"
1946 2045  
... ... @@ -2022,6 +2121,10 @@ msgstr &quot;Salvar a fila para um arquivo&quot;
2022 2121 msgid "Save screen"
2023 2122 msgstr "Salvar tela"
2024 2123  
  2124 +#: src/core/actions/table.c:180
  2125 +msgid "Save screen."
  2126 +msgstr "Salvar tela"
  2127 +
2025 2128 #: 00default.xml:43
2026 2129 msgid "Save selected"
2027 2130 msgstr "Salvar seleção"
... ... @@ -2030,6 +2133,10 @@ msgstr &quot;Salvar seleção&quot;
2030 2133 msgid "Save selected area"
2031 2134 msgstr "Salvar área selecionada"
2032 2135  
  2136 +#: src/core/actions/table.c:190
  2137 +msgid "Save selected area."
  2138 +msgstr "Salvar área selecionada"
  2139 +
2033 2140 #: src/dialogs/save/save.c:299
2034 2141 msgid "Save terminal contents"
2035 2142 msgstr "Salvar conteúdo da tela"
... ... @@ -2108,7 +2215,7 @@ msgid &quot;Secure connection was successful.&quot;
2108 2215 msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso."
2109 2216  
2110 2217 #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157
2111   -#: src/ssl/negotiate.c:177 src/ssl/negotiate.c:200 src/ssl/negotiate.c:219
  2218 +#: src/ssl/negotiate.c:212 src/ssl/negotiate.c:235 src/ssl/negotiate.c:256
2112 2219 #: src/ssl/ctx_init.c:124 src/ssl/ctx_init.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:98
2113 2220 #: src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 src/ssl/linux/ldap.c:143
2114 2221 #: src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 src/ssl/linux/ldap.c:190
... ... @@ -2120,7 +2227,7 @@ msgstr &quot;Conexão segura efetuada com sucesso.&quot;
2120 2227 msgid "Security error"
2121 2228 msgstr "Erro de segurança"
2122 2229  
2123   -#: src/ssl/negotiate.c:223
  2230 +#: src/ssl/negotiate.c:260
2124 2231 msgid "Security warning"
2125 2232 msgstr "Alerta de segurança"
2126 2233  
... ... @@ -2129,7 +2236,7 @@ msgstr &quot;Alerta de segurança&quot;
2129 2236 msgid "Select"
2130 2237 msgstr "Selecionar"
2131 2238  
2132   -#: 00default.xml:71
  2239 +#: src/core/actions/table.c:256 00default.xml:71
2133 2240 msgid "Select Field"
2134 2241 msgstr "Selecionar campo"
2135 2242  
... ... @@ -2195,6 +2302,10 @@ msgstr &quot;Certificado auto assinado&quot;
2195 2302 msgid "Self signed certificate in certificate chain"
2196 2303 msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados"
2197 2304  
  2305 +#: src/core/actions/table.c:375
  2306 +msgid "Send an \"Enter\" action."
  2307 +msgstr "Envia um \"Enter\"."
  2308 +
2198 2309 #: src/filetransfer/tables.c:130
2199 2310 msgid "Send file"
2200 2311 msgstr "Enviar arquivo"
... ... @@ -2243,7 +2354,7 @@ msgstr &quot;Define o nome do arquivo de trace&quot;
2243 2354 msgid "Settings"
2244 2355 msgstr "Configurações"
2245 2356  
2246   -#: src/dialogs/hostselect.c:340
  2357 +#: src/dialogs/hostselect.c:347
2247 2358 msgid "Setup host"
2248 2359 msgstr "Configurar host"
2249 2360  
... ... @@ -2379,6 +2490,14 @@ msgstr &quot;Negociação TLS falhou&quot;
2379 2490 msgid "TN3270 Session name"
2380 2491 msgstr "Nome da sessão TN3270"
2381 2492  
  2493 +#: src/core/actions/table.c:297
  2494 +msgid "Tab backward to previous field."
  2495 +msgstr "Salta para o campo anterior."
  2496 +
  2497 +#: src/core/actions/table.c:287
  2498 +msgid "Tab forward to next field."
  2499 +msgstr "Salta para o próximo campo."
  2500 +
2382 2501 #: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:207 src/dialogs/colors.c:284
2383 2502 msgid "Terminal colors"
2384 2503 msgstr "Cores do terminal"
... ... @@ -2442,7 +2561,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2442 2561 "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser "
2443 2562 "encontrada."
2444 2563  
2445   -#: src/ssl/state.c:241 src/ssl/negotiate.c:201
  2564 +#: src/ssl/state.c:241 src/ssl/negotiate.c:236
2446 2565 msgid "The SSL certificate for this host is not trusted."
2447 2566 msgstr "O certificado SSL deste servidor não é confiável"
2448 2567  
... ... @@ -2691,7 +2810,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2691 2810 "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins "
2692 2811 "especificados."
2693 2812  
2694   -#: src/ssl/state.c:242 src/ssl/negotiate.c:202
  2813 +#: src/ssl/state.c:242 src/ssl/negotiate.c:237
2695 2814 msgid ""
2696 2815 "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted "
2697 2816 "certificate authority."
... ... @@ -2769,7 +2888,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2769 2888 msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d"
2770 2889 msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d"
2771 2890  
2772   -#: src/terminal/charset.c:375
  2891 +#: src/terminal/charset.c:392
2773 2892 msgid "Too many remaps"
2774 2893 msgstr "Muitos remapeamentos"
2775 2894  
... ... @@ -2986,7 +3105,7 @@ msgstr &quot;Atributo %s inesperado ou inválido: \&quot;%s\&quot;&quot;
2986 3105 msgid "Unexpected or invalid CRL URL"
2987 3106 msgstr "URL do CRL é inesperada ou inválida"
2988 3107  
2989   -#: src/ssl/negotiate.c:179
  3108 +#: src/ssl/negotiate.c:214
2990 3109 msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result"
2991 3110 msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado"
2992 3111  
... ... @@ -3583,9 +3702,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3583 3702 #~ msgid "Complete"
3584 3703 #~ msgstr "Completo"
3585 3704  
3586   -#~ msgid "Connecting to host"
3587   -#~ msgstr "Conectando ao servidor"
3588   -
3589 3705 #~ msgid "Copiar tudo"
3590 3706 #~ msgstr "Copiar tudo"
3591 3707  
... ... @@ -3718,6 +3834,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3718 3834 #~ msgid "Invalid argument format"
3719 3835 #~ msgstr "O formato do argumento é inválido"
3720 3836  
  3837 +#~ msgid "Invalid character value"
  3838 +#~ msgstr "Valor de caractere inválido"
  3839 +
3721 3840 #~ msgid "Invalid charset entry '%s' (#%d)"
3722 3841 #~ msgstr "Invalid charset entry '%s' (#%d)"
3723 3842  
... ...
locale/pw3270.pot
... ... @@ -7,6 +7,106 @@
7 7 msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  10 +"#-#-#-#-# window.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  11 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13 +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
  14 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  15 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  16 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  17 +"Language: \n"
  18 +"MIME-Version: 1.0\n"
  19 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21 +"#-#-#-#-# actions.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  22 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  23 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  24 +"POT-Creation-Date: 2019-09-04 14:18-0300\n"
  25 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  26 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  27 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  28 +"Language: \n"
  29 +"MIME-Version: 1.0\n"
  30 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  31 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32 +"#-#-#-#-# dialog.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  33 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  34 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  35 +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
  36 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  37 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  38 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  39 +"Language: \n"
  40 +"MIME-Version: 1.0\n"
  41 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  42 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  43 +"#-#-#-#-# print.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  44 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  45 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  46 +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
  47 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  48 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  49 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  50 +"Language: \n"
  51 +"MIME-Version: 1.0\n"
  52 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  53 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  54 +"#-#-#-#-# colors.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  55 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  56 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  57 +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
  58 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  59 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  60 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  61 +"Language: \n"
  62 +"MIME-Version: 1.0\n"
  63 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  64 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  65 +"#-#-#-#-# tools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  66 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  67 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  68 +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
  69 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  70 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  71 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  72 +"Language: \n"
  73 +"MIME-Version: 1.0\n"
  74 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  75 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  76 +"#-#-#-#-# plugin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  77 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  78 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  79 +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
  80 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  81 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  82 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  83 +"Language: \n"
  84 +"MIME-Version: 1.0\n"
  85 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  86 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  87 +"#-#-#-#-# main.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  88 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  89 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  90 +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
  91 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  92 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  93 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  94 +"Language: \n"
  95 +"MIME-Version: 1.0\n"
  96 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  97 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  98 +"#-#-#-#-# uiparser.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  99 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  100 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  101 +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
  102 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  103 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  104 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  105 +"Language: \n"
  106 +"MIME-Version: 1.0\n"
  107 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  108 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  109 +"#-#-#-#-# common.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
10 110 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 111 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 112 "POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n"
... ... @@ -20,7 +120,7 @@ msgstr &quot;&quot;
20 120 "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
21 121 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
22 122 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23   -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 18:05+0000\n"
  123 +"POT-Creation-Date: 2019-09-04 16:20+0000\n"
24 124 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
25 125 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26 126 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -31,7 +131,7 @@ msgstr &quot;&quot;
31 131 "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
32 132 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
33 133 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
34   -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 18:07+0000\n"
  134 +"POT-Creation-Date: 2019-09-04 16:38+0000\n"
35 135 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
36 136 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
37 137 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -169,6 +269,10 @@ msgstr &quot;&quot;
169 269 msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d"
170 270 msgstr ""
171 271  
  272 +#: src/core/actions/table.c:437
  273 +msgid "3270-style backspace."
  274 +msgstr ""
  275 +
172 276 #: src/dialogs/hostselect.c:44
173 277 msgid "8 colors"
174 278 msgstr ""
... ... @@ -229,6 +333,10 @@ msgid &quot;&quot;
229 333 "consistent with the supplied purpose."
230 334 msgstr ""
231 335  
  336 +#: src/core/actions/table.c:447
  337 +msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless."
  338 +msgstr ""
  339 +
232 340 #: src/filetransfer/tables.c:60
233 341 msgid "A_ppend to file"
234 342 msgstr ""
... ... @@ -365,6 +473,10 @@ msgstr &quot;&quot;
365 473 msgid "Background"
366 474 msgstr ""
367 475  
  476 +#: src/core/actions/table.c:311
  477 +msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word."
  478 +msgstr ""
  479 +
368 480 #: src/core/toggles.c:222
369 481 msgid "Beep on errors"
370 482 msgstr ""
... ... @@ -433,7 +545,7 @@ msgstr &quot;&quot;
433 545 msgid "C_olor scheme:"
434 546 msgstr ""
435 547  
436   -#: src/dialogs/hostselect.c:340
  548 +#: src/dialogs/hostselect.c:347
437 549 msgid "C_onnect"
438 550 msgstr ""
439 551  
... ... @@ -524,7 +636,7 @@ msgstr &quot;&quot;
524 636 msgid "Can't open file"
525 637 msgstr ""
526 638  
527   -#: src/terminal/charset.c:464
  639 +#: src/terminal/charset.c:481
528 640 #, c-format
529 641 msgid "Can't parse %s"
530 642 msgstr ""
... ... @@ -538,11 +650,11 @@ msgstr &quot;&quot;
538 650 msgid "Can't parse UI description files in %s"
539 651 msgstr ""
540 652  
541   -#: src/terminal/charset.c:365
  653 +#: src/terminal/charset.c:382
542 654 msgid "Can't parse cgcsgid value"
543 655 msgstr ""
544 656  
545   -#: src/terminal/charset.c:285
  657 +#: src/terminal/charset.c:66
546 658 msgid "Can't parse character value"
547 659 msgstr ""
548 660  
... ... @@ -628,7 +740,7 @@ msgstr &quot;&quot;
628 740 msgid "Can't start file transfer."
629 741 msgstr ""
630 742  
631   -#: src/ssl/negotiate.c:178
  743 +#: src/ssl/negotiate.c:213
632 744 msgid "Can't verify."
633 745 msgstr ""
634 746  
... ... @@ -704,6 +816,10 @@ msgstr &quot;&quot;
704 816 msgid "Clear"
705 817 msgstr ""
706 818  
  819 +#: src/core/actions/table.c:396
  820 +msgid "Clear AID key"
  821 +msgstr ""
  822 +
707 823 #: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267
708 824 msgid "Click to cancel operation"
709 825 msgstr ""
... ... @@ -752,6 +868,10 @@ msgstr &quot;&quot;
752 868 msgid "Connect on startup"
753 869 msgstr ""
754 870  
  871 +#: src/core/actions/table.c:84
  872 +msgid "Connect to host."
  873 +msgstr ""
  874 +
755 875 #: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:186
756 876 #: src/core/linux/connect.c:218 src/core/linux/connect.c:236
757 877 msgid "Connection error"
... ... @@ -831,6 +951,34 @@ msgstr &quot;&quot;
831 951 msgid "Cursor address"
832 952 msgstr ""
833 953  
  954 +#: src/core/actions/table.c:117
  955 +msgid "Cursor down 1 position."
  956 +msgstr ""
  957 +
  958 +#: src/core/actions/table.c:127
  959 +msgid "Cursor left 1 position."
  960 +msgstr ""
  961 +
  962 +#: src/core/actions/table.c:137
  963 +msgid "Cursor right 1 position."
  964 +msgstr ""
  965 +
  966 +#: src/core/actions/table.c:147
  967 +msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that."
  968 +msgstr ""
  969 +
  970 +#: src/core/actions/table.c:167
  971 +msgid "Cursor to next unprotected word."
  972 +msgstr ""
  973 +
  974 +#: src/core/actions/table.c:157
  975 +msgid "Cursor to previous word."
  976 +msgstr ""
  977 +
  978 +#: src/core/actions/table.c:107
  979 +msgid "Cursor up 1 position."
  980 +msgstr ""
  981 +
834 982 #: colors.c:380
835 983 msgid "Custom colors"
836 984 msgstr ""
... ... @@ -847,6 +995,10 @@ msgstr &quot;&quot;
847 995 msgid "DFT B_uffer size"
848 996 msgstr ""
849 997  
  998 +#: src/core/actions/table.c:417
  999 +msgid "DUP key"
  1000 +msgstr ""
  1001 +
850 1002 #: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:300
851 1003 msgid "Dark Blue"
852 1004 msgstr ""
... ... @@ -883,7 +1035,7 @@ msgstr &quot;&quot;
883 1035 msgid "Default host URL"
884 1036 msgstr ""
885 1037  
886   -#: 00default.xml:78
  1038 +#: src/core/actions/table.c:321 00default.xml:78
887 1039 msgid "Delete field"
888 1040 msgstr ""
889 1041  
... ... @@ -895,6 +1047,10 @@ msgstr &quot;&quot;
895 1047 msgid "Device type rejected"
896 1048 msgstr ""
897 1049  
  1050 +#: src/core/actions/table.c:94
  1051 +msgid "Disconnect from host."
  1052 +msgstr ""
  1053 +
898 1054 #: src/core/ft/ft.c:267
899 1055 msgid "Disconnected from host."
900 1056 msgstr ""
... ... @@ -943,6 +1099,14 @@ msgid &quot;&quot;
943 1099 "Input"
944 1100 msgstr ""
945 1101  
  1102 +#: src/core/actions/table.c:342
  1103 +msgid "Erase End Of Field Key."
  1104 +msgstr ""
  1105 +
  1106 +#: src/core/actions/table.c:352
  1107 +msgid "Erase End Of Line Key."
  1108 +msgstr ""
  1109 +
946 1110 #: 00default.xml:77
947 1111 msgid "Erase input"
948 1112 msgstr ""
... ... @@ -997,6 +1161,10 @@ msgstr &quot;&quot;
997 1161 msgid "Events"
998 1162 msgstr ""
999 1163  
  1164 +#: src/core/actions/table.c:427
  1165 +msgid "FM key"
  1166 +msgstr ""
  1167 +
1000 1168 #: 98trace.xml:42
1001 1169 msgid "Field Delimiters"
1002 1170 msgstr ""
... ... @@ -1219,6 +1387,12 @@ msgid &quot;&quot;
1219 1387 "status line"
1220 1388 msgstr ""
1221 1389  
  1390 +#: src/core/actions/table.c:490
  1391 +msgid ""
  1392 +"If the terminal has selected area print tje selected area, if not, print all "
  1393 +"contents."
  1394 +msgstr ""
  1395 +
1222 1396 #: src/filetransfer/transfer.c:80
1223 1397 msgid "Ignore"
1224 1398 msgstr ""
... ... @@ -1267,14 +1441,10 @@ msgstr &quot;&quot;
1267 1441 msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270"
1268 1442 msgstr ""
1269 1443  
1270   -#: src/terminal/charset.c:360
  1444 +#: src/terminal/charset.c:377
1271 1445 msgid "Invalid cgcsgid value"
1272 1446 msgstr ""
1273 1447  
1274   -#: src/terminal/charset.c:300
1275   -msgid "Invalid character value"
1276   -msgstr ""
1277   -
1278 1448 #: src/core/ft/ftmessages.c:166
1279 1449 msgid "Invalid option xxxxxxxx with APPEND: file transfer canceled"
1280 1450 msgstr ""
... ... @@ -1300,7 +1470,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1300 1470 msgid "Invalid oversize"
1301 1471 msgstr ""
1302 1472  
1303   -#: src/terminal/charset.c:320
  1473 +#: src/terminal/charset.c:337
1304 1474 msgid "Invalid remap scope"
1305 1475 msgstr ""
1306 1476  
... ... @@ -1410,6 +1580,15 @@ msgstr &quot;&quot;
1410 1580 msgid "Move action needs target & direction attributes"
1411 1581 msgstr ""
1412 1582  
  1583 +#: src/core/actions/table.c:267
  1584 +msgid ""
  1585 +"Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field."
  1586 +msgstr ""
  1587 +
  1588 +#: src/core/actions/table.c:277
  1589 +msgid "Move to first unprotected field on screen."
  1590 +msgstr ""
  1591 +
1413 1592 #: colors.c:508 src/dialogs/colors.c:305
1414 1593 msgid "Mustard"
1415 1594 msgstr ""
... ... @@ -1663,6 +1842,10 @@ msgstr &quot;&quot;
1663 1842 msgid "Paste"
1664 1843 msgstr ""
1665 1844  
  1845 +#: src/core/actions/table.c:210
  1846 +msgid "Paste file."
  1847 +msgstr ""
  1848 +
1666 1849 #: src/dialogs/load.c:248
1667 1850 msgid "Paste from file"
1668 1851 msgstr ""
... ... @@ -1741,6 +1924,10 @@ msgstr &quot;&quot;
1741 1924 msgid "Print copy"
1742 1925 msgstr ""
1743 1926  
  1927 +#: src/core/actions/table.c:520
  1928 +msgid "Print copy (if available)"
  1929 +msgstr ""
  1930 +
1744 1931 #: src/dialogs/print/print.c:57
1745 1932 msgid "Print operation failed"
1746 1933 msgstr ""
... ... @@ -1749,10 +1936,18 @@ msgstr &quot;&quot;
1749 1936 msgid "Print operation has failed"
1750 1937 msgstr ""
1751 1938  
  1939 +#: src/core/actions/table.c:500
  1940 +msgid "Print screen contents"
  1941 +msgstr ""
  1942 +
1752 1943 #: 00default.xml:48
1753 1944 msgid "Print selected"
1754 1945 msgstr ""
1755 1946  
  1947 +#: src/core/actions/table.c:510
  1948 +msgid "Print selected area."
  1949 +msgstr ""
  1950 +
1756 1951 #: src/dialogs/print/settings.c:84
1757 1952 msgid "Print selection box"
1758 1953 msgstr ""
... ... @@ -1881,7 +2076,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1881 2076 msgid "Reload buffer contents"
1882 2077 msgstr ""
1883 2078  
1884   -#: src/terminal/charset.c:463
  2079 +#: src/terminal/charset.c:480
1885 2080 msgid "Remap Failed"
1886 2081 msgstr ""
1887 2082  
... ... @@ -1907,7 +2102,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1907 2102 msgid "Remove selected file from the transfer queue"
1908 2103 msgstr ""
1909 2104  
1910   -#: 00default.xml:72
  2105 +#: src/core/actions/table.c:233 00default.xml:72
1911 2106 msgid "Remove selection"
1912 2107 msgstr ""
1913 2108  
... ... @@ -1919,7 +2114,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1919 2114 msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled"
1920 2115 msgstr ""
1921 2116  
1922   -#: 00default.xml:73
  2117 +#: src/core/actions/table.c:243 00default.xml:73
1923 2118 msgid "Reselect"
1924 2119 msgstr ""
1925 2120  
... ... @@ -1997,6 +2192,10 @@ msgstr &quot;&quot;
1997 2192 msgid "Save screen"
1998 2193 msgstr ""
1999 2194  
  2195 +#: src/core/actions/table.c:180
  2196 +msgid "Save screen."
  2197 +msgstr ""
  2198 +
2000 2199 #: 00default.xml:43
2001 2200 msgid "Save selected"
2002 2201 msgstr ""
... ... @@ -2005,6 +2204,10 @@ msgstr &quot;&quot;
2005 2204 msgid "Save selected area"
2006 2205 msgstr ""
2007 2206  
  2207 +#: src/core/actions/table.c:190
  2208 +msgid "Save selected area."
  2209 +msgstr ""
  2210 +
2008 2211 #: src/dialogs/save/save.c:299
2009 2212 msgid "Save terminal contents"
2010 2213 msgstr ""
... ... @@ -2081,7 +2284,7 @@ msgid &quot;Secure connection was successful.&quot;
2081 2284 msgstr ""
2082 2285  
2083 2286 #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157
2084   -#: src/ssl/negotiate.c:177 src/ssl/negotiate.c:200 src/ssl/negotiate.c:219
  2287 +#: src/ssl/negotiate.c:212 src/ssl/negotiate.c:235 src/ssl/negotiate.c:256
2085 2288 #: src/ssl/ctx_init.c:124 src/ssl/ctx_init.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:98
2086 2289 #: src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 src/ssl/linux/ldap.c:143
2087 2290 #: src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 src/ssl/linux/ldap.c:190
... ... @@ -2093,7 +2296,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2093 2296 msgid "Security error"
2094 2297 msgstr ""
2095 2298  
2096   -#: src/ssl/negotiate.c:223
  2299 +#: src/ssl/negotiate.c:260
2097 2300 msgid "Security warning"
2098 2301 msgstr ""
2099 2302  
... ... @@ -2102,7 +2305,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2102 2305 msgid "Select"
2103 2306 msgstr ""
2104 2307  
2105   -#: 00default.xml:71
  2308 +#: src/core/actions/table.c:256 00default.xml:71
2106 2309 msgid "Select Field"
2107 2310 msgstr ""
2108 2311  
... ... @@ -2168,6 +2371,10 @@ msgstr &quot;&quot;
2168 2371 msgid "Self signed certificate in certificate chain"
2169 2372 msgstr ""
2170 2373  
  2374 +#: src/core/actions/table.c:375
  2375 +msgid "Send an \"Enter\" action."
  2376 +msgstr ""
  2377 +
2171 2378 #: src/filetransfer/tables.c:130
2172 2379 msgid "Send file"
2173 2380 msgstr ""
... ... @@ -2216,7 +2423,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2216 2423 msgid "Settings"
2217 2424 msgstr ""
2218 2425  
2219   -#: src/dialogs/hostselect.c:340
  2426 +#: src/dialogs/hostselect.c:347
2220 2427 msgid "Setup host"
2221 2428 msgstr ""
2222 2429  
... ... @@ -2342,6 +2549,14 @@ msgstr &quot;&quot;
2342 2549 msgid "TN3270 Session name"
2343 2550 msgstr ""
2344 2551  
  2552 +#: src/core/actions/table.c:297
  2553 +msgid "Tab backward to previous field."
  2554 +msgstr ""
  2555 +
  2556 +#: src/core/actions/table.c:287
  2557 +msgid "Tab forward to next field."
  2558 +msgstr ""
  2559 +
2345 2560 #: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:207 src/dialogs/colors.c:284
2346 2561 msgid "Terminal colors"
2347 2562 msgstr ""
... ... @@ -2397,7 +2612,7 @@ msgid &quot;&quot;
2397 2612 "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found."
2398 2613 msgstr ""
2399 2614  
2400   -#: src/ssl/state.c:241 src/ssl/negotiate.c:201
  2615 +#: src/ssl/state.c:241 src/ssl/negotiate.c:236
2401 2616 msgid "The SSL certificate for this host is not trusted."
2402 2617 msgstr ""
2403 2618  
... ... @@ -2609,7 +2824,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2609 2824 msgid "The root CA is not marked as trusted for the specified purpose."
2610 2825 msgstr ""
2611 2826  
2612   -#: src/ssl/state.c:242 src/ssl/negotiate.c:202
  2827 +#: src/ssl/state.c:242 src/ssl/negotiate.c:237
2613 2828 msgid ""
2614 2829 "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted "
2615 2830 "certificate authority."
... ... @@ -2671,7 +2886,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2671 2886 msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d"
2672 2887 msgstr ""
2673 2888  
2674   -#: src/terminal/charset.c:375
  2889 +#: src/terminal/charset.c:392
2675 2890 msgid "Too many remaps"
2676 2891 msgstr ""
2677 2892  
... ... @@ -2887,7 +3102,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2887 3102 msgid "Unexpected or invalid CRL URL"
2888 3103 msgstr ""
2889 3104  
2890   -#: src/ssl/negotiate.c:179
  3105 +#: src/ssl/negotiate.c:214
2891 3106 msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result"
2892 3107 msgstr ""
2893 3108  
... ...