Commit 62dd4bc8e10cf68ffcf1214b8421649a46a92ef9
1 parent
46e09b0e
Exists in
master
and in
5 other branches
Updating translation.
Showing
2 changed files
with
387 additions
and
53 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | ||
5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2019-08-30 13:56-0300\n" | ||
9 | -"PO-Revision-Date: 2019-09-03 14:52-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" |
9 | +"PO-Revision-Date: 2019-09-04 14:25-0300\n" | ||
10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: Português <>\n" | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
12 | "Language: pt_BR\n" | 12 | "Language: pt_BR\n" |
@@ -137,6 +137,10 @@ msgstr "Tela 3270" | @@ -137,6 +137,10 @@ msgstr "Tela 3270" | ||
137 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" | 137 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
138 | msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" | 138 | msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" |
139 | 139 | ||
140 | +#: src/core/actions/table.c:437 | ||
141 | +msgid "3270-style backspace." | ||
142 | +msgstr "Backspace no estilo 3270" | ||
143 | + | ||
140 | #: src/dialogs/hostselect.c:44 | 144 | #: src/dialogs/hostselect.c:44 |
141 | msgid "8 colors" | 145 | msgid "8 colors" |
142 | msgstr "8 cores" | 146 | msgstr "8 cores" |
@@ -203,6 +207,10 @@ msgstr "" | @@ -203,6 +207,10 @@ msgstr "" | ||
203 | "A CA certificate is invalid. Either it is not a CA or its extensions are not " | 207 | "A CA certificate is invalid. Either it is not a CA or its extensions are not " |
204 | "consistent with the supplied purpose." | 208 | "consistent with the supplied purpose." |
205 | 209 | ||
210 | +#: src/core/actions/table.c:447 | ||
211 | +msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless." | ||
212 | +msgstr "" | ||
213 | + | ||
206 | #: src/filetransfer/tables.c:60 | 214 | #: src/filetransfer/tables.c:60 |
207 | msgid "A_ppend to file" | 215 | msgid "A_ppend to file" |
208 | msgstr "_Adicionar ao arquivo" | 216 | msgstr "_Adicionar ao arquivo" |
@@ -345,6 +353,10 @@ msgstr "Iniciar transferência" | @@ -345,6 +353,10 @@ msgstr "Iniciar transferência" | ||
345 | msgid "Background" | 353 | msgid "Background" |
346 | msgstr "Fundo" | 354 | msgstr "Fundo" |
347 | 355 | ||
356 | +#: src/core/actions/table.c:311 | ||
357 | +msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." | ||
358 | +msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra." | ||
359 | + | ||
348 | #: src/core/toggles.c:222 | 360 | #: src/core/toggles.c:222 |
349 | msgid "Beep on errors" | 361 | msgid "Beep on errors" |
350 | msgstr "Emitir som nos erros" | 362 | msgstr "Emitir som nos erros" |
@@ -413,7 +425,7 @@ msgstr "C_odificação de caracteres" | @@ -413,7 +425,7 @@ msgstr "C_odificação de caracteres" | ||
413 | msgid "C_olor scheme:" | 425 | msgid "C_olor scheme:" |
414 | msgstr "Tema de c_ores:" | 426 | msgstr "Tema de c_ores:" |
415 | 427 | ||
416 | -#: src/dialogs/hostselect.c:340 | 428 | +#: src/dialogs/hostselect.c:347 |
417 | msgid "C_onnect" | 429 | msgid "C_onnect" |
418 | msgstr "_Conectar" | 430 | msgstr "_Conectar" |
419 | 431 | ||
@@ -506,7 +518,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" | @@ -506,7 +518,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" | ||
506 | msgid "Can't open file" | 518 | msgid "Can't open file" |
507 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo" | 519 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo" |
508 | 520 | ||
509 | -#: src/terminal/charset.c:464 | 521 | +#: src/terminal/charset.c:481 |
510 | #, c-format | 522 | #, c-format |
511 | msgid "Can't parse %s" | 523 | msgid "Can't parse %s" |
512 | msgstr "Erro ao analisar %s" | 524 | msgstr "Erro ao analisar %s" |
@@ -520,11 +532,11 @@ msgstr "Não foi possível processar a UI" | @@ -520,11 +532,11 @@ msgstr "Não foi possível processar a UI" | ||
520 | msgid "Can't parse UI description files in %s" | 532 | msgid "Can't parse UI description files in %s" |
521 | msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s" | 533 | msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s" |
522 | 534 | ||
523 | -#: src/terminal/charset.c:365 | 535 | +#: src/terminal/charset.c:382 |
524 | msgid "Can't parse cgcsgid value" | 536 | msgid "Can't parse cgcsgid value" |
525 | msgstr "Erro ao converter valor do cgcsid" | 537 | msgstr "Erro ao converter valor do cgcsid" |
526 | 538 | ||
527 | -#: src/terminal/charset.c:285 | 539 | +#: src/terminal/charset.c:66 |
528 | msgid "Can't parse character value" | 540 | msgid "Can't parse character value" |
529 | msgstr "Erro ao analisar valor de caractere" | 541 | msgstr "Erro ao analisar valor de caractere" |
530 | 542 | ||
@@ -610,7 +622,7 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" | @@ -610,7 +622,7 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" | ||
610 | msgid "Can't start file transfer." | 622 | msgid "Can't start file transfer." |
611 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." | 623 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." |
612 | 624 | ||
613 | -#: src/ssl/negotiate.c:178 | 625 | +#: src/ssl/negotiate.c:213 |
614 | msgid "Can't verify." | 626 | msgid "Can't verify." |
615 | msgstr "Não foi possível verificar" | 627 | msgstr "Não foi possível verificar" |
616 | 628 | ||
@@ -690,6 +702,10 @@ msgstr "Marque se o arquivo contem apenas texto." | @@ -690,6 +702,10 @@ msgstr "Marque se o arquivo contem apenas texto." | ||
690 | msgid "Clear" | 702 | msgid "Clear" |
691 | msgstr "Limpar" | 703 | msgstr "Limpar" |
692 | 704 | ||
705 | +#: src/core/actions/table.c:396 | ||
706 | +msgid "Clear AID key" | ||
707 | +msgstr "" | ||
708 | + | ||
693 | #: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267 | 709 | #: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267 |
694 | msgid "Click to cancel operation" | 710 | msgid "Click to cancel operation" |
695 | msgstr "Clique para cancelar operação" | 711 | msgstr "Clique para cancelar operação" |
@@ -738,6 +754,10 @@ msgstr "Configurar host" | @@ -738,6 +754,10 @@ msgstr "Configurar host" | ||
738 | msgid "Connect on startup" | 754 | msgid "Connect on startup" |
739 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 755 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
740 | 756 | ||
757 | +#: src/core/actions/table.c:84 | ||
758 | +msgid "Connect to host." | ||
759 | +msgstr "Conectar ao servidor" | ||
760 | + | ||
741 | #: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:186 | 761 | #: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:186 |
742 | #: src/core/linux/connect.c:218 src/core/linux/connect.c:236 | 762 | #: src/core/linux/connect.c:218 src/core/linux/connect.c:236 |
743 | msgid "Connection error" | 763 | msgid "Connection error" |
@@ -818,6 +838,36 @@ msgstr "Atual:" | @@ -818,6 +838,36 @@ msgstr "Atual:" | ||
818 | msgid "Cursor address" | 838 | msgid "Cursor address" |
819 | msgstr "Endereço do cursor" | 839 | msgstr "Endereço do cursor" |
820 | 840 | ||
841 | +#: src/core/actions/table.c:117 | ||
842 | +msgid "Cursor down 1 position." | ||
843 | +msgstr "Move cursor uma posição para baixo." | ||
844 | + | ||
845 | +#: src/core/actions/table.c:127 | ||
846 | +msgid "Cursor left 1 position." | ||
847 | +msgstr "Move o cursor 1 posição para a esquerda." | ||
848 | + | ||
849 | +#: src/core/actions/table.c:137 | ||
850 | +msgid "Cursor right 1 position." | ||
851 | +msgstr "Move o cursor uma posição para a direita." | ||
852 | + | ||
853 | +#: src/core/actions/table.c:147 | ||
854 | +msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that." | ||
855 | +msgstr "" | ||
856 | +"Move o cursor para o primeiro campo da próxima linha ou qualquer linhas " | ||
857 | +"depois dela." | ||
858 | + | ||
859 | +#: src/core/actions/table.c:167 | ||
860 | +msgid "Cursor to next unprotected word." | ||
861 | +msgstr "Move o cursor para a próxima palavra desprotegida." | ||
862 | + | ||
863 | +#: src/core/actions/table.c:157 | ||
864 | +msgid "Cursor to previous word." | ||
865 | +msgstr "Move o cursor para a palavra anterior." | ||
866 | + | ||
867 | +#: src/core/actions/table.c:107 | ||
868 | +msgid "Cursor up 1 position." | ||
869 | +msgstr "Cursor para cima 1 posição." | ||
870 | + | ||
821 | #: colors.c:380 | 871 | #: colors.c:380 |
822 | msgid "Custom colors" | 872 | msgid "Custom colors" |
823 | msgstr "Cores personalizadas" | 873 | msgstr "Cores personalizadas" |
@@ -834,6 +884,10 @@ msgstr "Cilindros" | @@ -834,6 +884,10 @@ msgstr "Cilindros" | ||
834 | msgid "DFT B_uffer size" | 884 | msgid "DFT B_uffer size" |
835 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" | 885 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
836 | 886 | ||
887 | +#: src/core/actions/table.c:417 | ||
888 | +msgid "DUP key" | ||
889 | +msgstr "Tecla \"DUP\"" | ||
890 | + | ||
837 | #: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:300 | 891 | #: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:300 |
838 | msgid "Dark Blue" | 892 | msgid "Dark Blue" |
839 | msgstr "Azul Escuro" | 893 | msgstr "Azul Escuro" |
@@ -870,7 +924,7 @@ msgstr "Padrão" | @@ -870,7 +924,7 @@ msgstr "Padrão" | ||
870 | msgid "Default host URL" | 924 | msgid "Default host URL" |
871 | msgstr "URL parão para acesso ao host" | 925 | msgstr "URL parão para acesso ao host" |
872 | 926 | ||
873 | -#: 00default.xml:78 | 927 | +#: src/core/actions/table.c:321 00default.xml:78 |
874 | msgid "Delete field" | 928 | msgid "Delete field" |
875 | msgstr "Apagar campo" | 929 | msgstr "Apagar campo" |
876 | 930 | ||
@@ -882,6 +936,10 @@ msgstr "Descrição do estado de segurança atual" | @@ -882,6 +936,10 @@ msgstr "Descrição do estado de segurança atual" | ||
882 | msgid "Device type rejected" | 936 | msgid "Device type rejected" |
883 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | 937 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
884 | 938 | ||
939 | +#: src/core/actions/table.c:94 | ||
940 | +msgid "Disconnect from host." | ||
941 | +msgstr "Desconecta do servidor." | ||
942 | + | ||
885 | #: src/core/ft/ft.c:267 | 943 | #: src/core/ft/ft.c:267 |
886 | msgid "Disconnected from host." | 944 | msgid "Disconnected from host." |
887 | msgstr "Desconectado do servidor." | 945 | msgstr "Desconectado do servidor." |
@@ -934,6 +992,14 @@ msgstr "" | @@ -934,6 +992,14 @@ msgstr "" | ||
934 | "Apagar\n" | 992 | "Apagar\n" |
935 | "Campos" | 993 | "Campos" |
936 | 994 | ||
995 | +#: src/core/actions/table.c:342 | ||
996 | +msgid "Erase End Of Field Key." | ||
997 | +msgstr "Apaga até o final do campo" | ||
998 | + | ||
999 | +#: src/core/actions/table.c:352 | ||
1000 | +msgid "Erase End Of Line Key." | ||
1001 | +msgstr "Apaga até o final da linha" | ||
1002 | + | ||
937 | #: 00default.xml:77 | 1003 | #: 00default.xml:77 |
938 | msgid "Erase input" | 1004 | msgid "Erase input" |
939 | msgstr "Apagar campos" | 1005 | msgstr "Apagar campos" |
@@ -988,6 +1054,10 @@ msgstr "Tempo estimado para a transferência" | @@ -988,6 +1054,10 @@ msgstr "Tempo estimado para a transferência" | ||
988 | msgid "Events" | 1054 | msgid "Events" |
989 | msgstr "Eventos" | 1055 | msgstr "Eventos" |
990 | 1056 | ||
1057 | +#: src/core/actions/table.c:427 | ||
1058 | +msgid "FM key" | ||
1059 | +msgstr "Tecla \"FM\"" | ||
1060 | + | ||
991 | #: 98trace.xml:42 | 1061 | #: 98trace.xml:42 |
992 | msgid "Field Delimiters" | 1062 | msgid "Field Delimiters" |
993 | msgstr "Delimitadores de campo" | 1063 | msgstr "Delimitadores de campo" |
@@ -1230,6 +1300,13 @@ msgstr "" | @@ -1230,6 +1300,13 @@ msgstr "" | ||
1230 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " | 1300 | "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " |
1231 | "status line" | 1301 | "status line" |
1232 | 1302 | ||
1303 | +#: src/core/actions/table.c:490 | ||
1304 | +msgid "" | ||
1305 | +"If the terminal has selected area print tje selected area, if not, print all " | ||
1306 | +"contents." | ||
1307 | +msgstr "" | ||
1308 | +"Se houver área selecionada imprime a seleção, senão, imprime toda a tela." | ||
1309 | + | ||
1233 | #: src/filetransfer/transfer.c:80 | 1310 | #: src/filetransfer/transfer.c:80 |
1234 | msgid "Ignore" | 1311 | msgid "Ignore" |
1235 | msgstr "Ignore" | 1312 | msgstr "Ignore" |
@@ -1279,14 +1356,10 @@ msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" | @@ -1279,14 +1356,10 @@ msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" | ||
1279 | msgstr "" | 1356 | msgstr "" |
1280 | "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" | 1357 | "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" |
1281 | 1358 | ||
1282 | -#: src/terminal/charset.c:360 | 1359 | +#: src/terminal/charset.c:377 |
1283 | msgid "Invalid cgcsgid value" | 1360 | msgid "Invalid cgcsgid value" |
1284 | msgstr "Valor cgcsgid é inválido" | 1361 | msgstr "Valor cgcsgid é inválido" |
1285 | 1362 | ||
1286 | -#: src/terminal/charset.c:300 | ||
1287 | -msgid "Invalid character value" | ||
1288 | -msgstr "Valor de caractere inválido" | ||
1289 | - | ||
1290 | #: src/core/ft/ftmessages.c:166 | 1363 | #: src/core/ft/ftmessages.c:166 |
1291 | msgid "Invalid option xxxxxxxx with APPEND: file transfer canceled" | 1364 | msgid "Invalid option xxxxxxxx with APPEND: file transfer canceled" |
1292 | msgstr "Opção xxxxxxxx não e valida com APPEND: Transferência cancelada" | 1365 | msgstr "Opção xxxxxxxx não e valida com APPEND: Transferência cancelada" |
@@ -1312,7 +1385,7 @@ msgstr "Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada" | @@ -1312,7 +1385,7 @@ msgstr "Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada" | ||
1312 | msgid "Invalid oversize" | 1385 | msgid "Invalid oversize" |
1313 | msgstr "Valor inválido para 'oversize'" | 1386 | msgstr "Valor inválido para 'oversize'" |
1314 | 1387 | ||
1315 | -#: src/terminal/charset.c:320 | 1388 | +#: src/terminal/charset.c:337 |
1316 | msgid "Invalid remap scope" | 1389 | msgid "Invalid remap scope" |
1317 | msgstr "Escopo de mapeamento inválido" | 1390 | msgstr "Escopo de mapeamento inválido" |
1318 | 1391 | ||
@@ -1422,6 +1495,16 @@ msgstr "Monocromático" | @@ -1422,6 +1495,16 @@ msgstr "Monocromático" | ||
1422 | msgid "Move action needs target & direction attributes" | 1495 | msgid "Move action needs target & direction attributes" |
1423 | msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" | 1496 | msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" |
1424 | 1497 | ||
1498 | +#: src/core/actions/table.c:267 | ||
1499 | +msgid "" | ||
1500 | +"Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field." | ||
1501 | +msgstr "" | ||
1502 | +"Move o cursor para o primeiro branco após o último não branco no campo." | ||
1503 | + | ||
1504 | +#: src/core/actions/table.c:277 | ||
1505 | +msgid "Move to first unprotected field on screen." | ||
1506 | +msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido." | ||
1507 | + | ||
1425 | #: colors.c:508 src/dialogs/colors.c:305 | 1508 | #: colors.c:508 src/dialogs/colors.c:305 |
1426 | msgid "Mustard" | 1509 | msgid "Mustard" |
1427 | msgstr "Mostarda" | 1510 | msgstr "Mostarda" |
@@ -1679,6 +1762,10 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" | @@ -1679,6 +1762,10 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" | ||
1679 | msgid "Paste" | 1762 | msgid "Paste" |
1680 | msgstr "Colar" | 1763 | msgstr "Colar" |
1681 | 1764 | ||
1765 | +#: src/core/actions/table.c:210 | ||
1766 | +msgid "Paste file." | ||
1767 | +msgstr "Colar conteúdo de um arquivo" | ||
1768 | + | ||
1682 | #: src/dialogs/load.c:248 | 1769 | #: src/dialogs/load.c:248 |
1683 | msgid "Paste from file" | 1770 | msgid "Paste from file" |
1684 | msgstr "Colar de um arquivo" | 1771 | msgstr "Colar de um arquivo" |
@@ -1759,6 +1846,10 @@ msgstr "Imprimir" | @@ -1759,6 +1846,10 @@ msgstr "Imprimir" | ||
1759 | msgid "Print copy" | 1846 | msgid "Print copy" |
1760 | msgstr "Imprimir cópia" | 1847 | msgstr "Imprimir cópia" |
1761 | 1848 | ||
1849 | +#: src/core/actions/table.c:520 | ||
1850 | +msgid "Print copy (if available)" | ||
1851 | +msgstr "Imprime conteúdo copiado (se disponível)" | ||
1852 | + | ||
1762 | #: src/dialogs/print/print.c:57 | 1853 | #: src/dialogs/print/print.c:57 |
1763 | msgid "Print operation failed" | 1854 | msgid "Print operation failed" |
1764 | msgstr "Operação de impressão falhou" | 1855 | msgstr "Operação de impressão falhou" |
@@ -1767,10 +1858,18 @@ msgstr "Operação de impressão falhou" | @@ -1767,10 +1858,18 @@ msgstr "Operação de impressão falhou" | ||
1767 | msgid "Print operation has failed" | 1858 | msgid "Print operation has failed" |
1768 | msgstr "Operação de impressão falhou" | 1859 | msgstr "Operação de impressão falhou" |
1769 | 1860 | ||
1861 | +#: src/core/actions/table.c:500 | ||
1862 | +msgid "Print screen contents" | ||
1863 | +msgstr "Imrpime o conteúdo da tela" | ||
1864 | + | ||
1770 | #: 00default.xml:48 | 1865 | #: 00default.xml:48 |
1771 | msgid "Print selected" | 1866 | msgid "Print selected" |
1772 | msgstr "Imprimir seleção" | 1867 | msgstr "Imprimir seleção" |
1773 | 1868 | ||
1869 | +#: src/core/actions/table.c:510 | ||
1870 | +msgid "Print selected area." | ||
1871 | +msgstr "Imprimir área selecionada" | ||
1872 | + | ||
1774 | #: src/dialogs/print/settings.c:84 | 1873 | #: src/dialogs/print/settings.c:84 |
1775 | msgid "Print selection box" | 1874 | msgid "Print selection box" |
1776 | msgstr "Imprimir marca de seleção" | 1875 | msgstr "Imprimir marca de seleção" |
@@ -1899,7 +1998,7 @@ msgstr "Vermelho" | @@ -1899,7 +1998,7 @@ msgstr "Vermelho" | ||
1899 | msgid "Reload buffer contents" | 1998 | msgid "Reload buffer contents" |
1900 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" | 1999 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
1901 | 2000 | ||
1902 | -#: src/terminal/charset.c:463 | 2001 | +#: src/terminal/charset.c:480 |
1903 | msgid "Remap Failed" | 2002 | msgid "Remap Failed" |
1904 | msgstr "Remapeamento falhou" | 2003 | msgstr "Remapeamento falhou" |
1905 | 2004 | ||
@@ -1928,7 +2027,7 @@ msgstr "Remoto:" | @@ -1928,7 +2027,7 @@ msgstr "Remoto:" | ||
1928 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" | 2027 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" |
1929 | msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência" | 2028 | msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência" |
1930 | 2029 | ||
1931 | -#: 00default.xml:72 | 2030 | +#: src/core/actions/table.c:233 00default.xml:72 |
1932 | msgid "Remove selection" | 2031 | msgid "Remove selection" |
1933 | msgstr "Remover seleção" | 2032 | msgstr "Remover seleção" |
1934 | 2033 | ||
@@ -1940,7 +2039,7 @@ msgstr "Requisição falhou" | @@ -1940,7 +2039,7 @@ msgstr "Requisição falhou" | ||
1940 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" | 2039 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" |
1941 | msgstr "Armazenamento necessário indisponível: Transferência cancelada" | 2040 | msgstr "Armazenamento necessário indisponível: Transferência cancelada" |
1942 | 2041 | ||
1943 | -#: 00default.xml:73 | 2042 | +#: src/core/actions/table.c:243 00default.xml:73 |
1944 | msgid "Reselect" | 2043 | msgid "Reselect" |
1945 | msgstr "Reselecionar" | 2044 | msgstr "Reselecionar" |
1946 | 2045 | ||
@@ -2022,6 +2121,10 @@ msgstr "Salvar a fila para um arquivo" | @@ -2022,6 +2121,10 @@ msgstr "Salvar a fila para um arquivo" | ||
2022 | msgid "Save screen" | 2121 | msgid "Save screen" |
2023 | msgstr "Salvar tela" | 2122 | msgstr "Salvar tela" |
2024 | 2123 | ||
2124 | +#: src/core/actions/table.c:180 | ||
2125 | +msgid "Save screen." | ||
2126 | +msgstr "Salvar tela" | ||
2127 | + | ||
2025 | #: 00default.xml:43 | 2128 | #: 00default.xml:43 |
2026 | msgid "Save selected" | 2129 | msgid "Save selected" |
2027 | msgstr "Salvar seleção" | 2130 | msgstr "Salvar seleção" |
@@ -2030,6 +2133,10 @@ msgstr "Salvar seleção" | @@ -2030,6 +2133,10 @@ msgstr "Salvar seleção" | ||
2030 | msgid "Save selected area" | 2133 | msgid "Save selected area" |
2031 | msgstr "Salvar área selecionada" | 2134 | msgstr "Salvar área selecionada" |
2032 | 2135 | ||
2136 | +#: src/core/actions/table.c:190 | ||
2137 | +msgid "Save selected area." | ||
2138 | +msgstr "Salvar área selecionada" | ||
2139 | + | ||
2033 | #: src/dialogs/save/save.c:299 | 2140 | #: src/dialogs/save/save.c:299 |
2034 | msgid "Save terminal contents" | 2141 | msgid "Save terminal contents" |
2035 | msgstr "Salvar conteúdo da tela" | 2142 | msgstr "Salvar conteúdo da tela" |
@@ -2108,7 +2215,7 @@ msgid "Secure connection was successful." | @@ -2108,7 +2215,7 @@ msgid "Secure connection was successful." | ||
2108 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." | 2215 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
2109 | 2216 | ||
2110 | #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157 | 2217 | #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157 |
2111 | -#: src/ssl/negotiate.c:177 src/ssl/negotiate.c:200 src/ssl/negotiate.c:219 | 2218 | +#: src/ssl/negotiate.c:212 src/ssl/negotiate.c:235 src/ssl/negotiate.c:256 |
2112 | #: src/ssl/ctx_init.c:124 src/ssl/ctx_init.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:98 | 2219 | #: src/ssl/ctx_init.c:124 src/ssl/ctx_init.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:98 |
2113 | #: src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 src/ssl/linux/ldap.c:143 | 2220 | #: src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 src/ssl/linux/ldap.c:143 |
2114 | #: src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 src/ssl/linux/ldap.c:190 | 2221 | #: src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 src/ssl/linux/ldap.c:190 |
@@ -2120,7 +2227,7 @@ msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." | @@ -2120,7 +2227,7 @@ msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." | ||
2120 | msgid "Security error" | 2227 | msgid "Security error" |
2121 | msgstr "Erro de segurança" | 2228 | msgstr "Erro de segurança" |
2122 | 2229 | ||
2123 | -#: src/ssl/negotiate.c:223 | 2230 | +#: src/ssl/negotiate.c:260 |
2124 | msgid "Security warning" | 2231 | msgid "Security warning" |
2125 | msgstr "Alerta de segurança" | 2232 | msgstr "Alerta de segurança" |
2126 | 2233 | ||
@@ -2129,7 +2236,7 @@ msgstr "Alerta de segurança" | @@ -2129,7 +2236,7 @@ msgstr "Alerta de segurança" | ||
2129 | msgid "Select" | 2236 | msgid "Select" |
2130 | msgstr "Selecionar" | 2237 | msgstr "Selecionar" |
2131 | 2238 | ||
2132 | -#: 00default.xml:71 | 2239 | +#: src/core/actions/table.c:256 00default.xml:71 |
2133 | msgid "Select Field" | 2240 | msgid "Select Field" |
2134 | msgstr "Selecionar campo" | 2241 | msgstr "Selecionar campo" |
2135 | 2242 | ||
@@ -2195,6 +2302,10 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | @@ -2195,6 +2302,10 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | ||
2195 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" | 2302 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
2196 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" | 2303 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
2197 | 2304 | ||
2305 | +#: src/core/actions/table.c:375 | ||
2306 | +msgid "Send an \"Enter\" action." | ||
2307 | +msgstr "Envia um \"Enter\"." | ||
2308 | + | ||
2198 | #: src/filetransfer/tables.c:130 | 2309 | #: src/filetransfer/tables.c:130 |
2199 | msgid "Send file" | 2310 | msgid "Send file" |
2200 | msgstr "Enviar arquivo" | 2311 | msgstr "Enviar arquivo" |
@@ -2243,7 +2354,7 @@ msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | @@ -2243,7 +2354,7 @@ msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | ||
2243 | msgid "Settings" | 2354 | msgid "Settings" |
2244 | msgstr "Configurações" | 2355 | msgstr "Configurações" |
2245 | 2356 | ||
2246 | -#: src/dialogs/hostselect.c:340 | 2357 | +#: src/dialogs/hostselect.c:347 |
2247 | msgid "Setup host" | 2358 | msgid "Setup host" |
2248 | msgstr "Configurar host" | 2359 | msgstr "Configurar host" |
2249 | 2360 | ||
@@ -2379,6 +2490,14 @@ msgstr "Negociação TLS falhou" | @@ -2379,6 +2490,14 @@ msgstr "Negociação TLS falhou" | ||
2379 | msgid "TN3270 Session name" | 2490 | msgid "TN3270 Session name" |
2380 | msgstr "Nome da sessão TN3270" | 2491 | msgstr "Nome da sessão TN3270" |
2381 | 2492 | ||
2493 | +#: src/core/actions/table.c:297 | ||
2494 | +msgid "Tab backward to previous field." | ||
2495 | +msgstr "Salta para o campo anterior." | ||
2496 | + | ||
2497 | +#: src/core/actions/table.c:287 | ||
2498 | +msgid "Tab forward to next field." | ||
2499 | +msgstr "Salta para o próximo campo." | ||
2500 | + | ||
2382 | #: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:207 src/dialogs/colors.c:284 | 2501 | #: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:207 src/dialogs/colors.c:284 |
2383 | msgid "Terminal colors" | 2502 | msgid "Terminal colors" |
2384 | msgstr "Cores do terminal" | 2503 | msgstr "Cores do terminal" |
@@ -2442,7 +2561,7 @@ msgstr "" | @@ -2442,7 +2561,7 @@ msgstr "" | ||
2442 | "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " | 2561 | "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " |
2443 | "encontrada." | 2562 | "encontrada." |
2444 | 2563 | ||
2445 | -#: src/ssl/state.c:241 src/ssl/negotiate.c:201 | 2564 | +#: src/ssl/state.c:241 src/ssl/negotiate.c:236 |
2446 | msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." | 2565 | msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." |
2447 | msgstr "O certificado SSL deste servidor não é confiável" | 2566 | msgstr "O certificado SSL deste servidor não é confiável" |
2448 | 2567 | ||
@@ -2691,7 +2810,7 @@ msgstr "" | @@ -2691,7 +2810,7 @@ msgstr "" | ||
2691 | "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins " | 2810 | "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins " |
2692 | "especificados." | 2811 | "especificados." |
2693 | 2812 | ||
2694 | -#: src/ssl/state.c:242 src/ssl/negotiate.c:202 | 2813 | +#: src/ssl/state.c:242 src/ssl/negotiate.c:237 |
2695 | msgid "" | 2814 | msgid "" |
2696 | "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted " | 2815 | "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted " |
2697 | "certificate authority." | 2816 | "certificate authority." |
@@ -2769,7 +2888,7 @@ msgstr "" | @@ -2769,7 +2888,7 @@ msgstr "" | ||
2769 | msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" | 2888 | msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" |
2770 | msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" | 2889 | msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" |
2771 | 2890 | ||
2772 | -#: src/terminal/charset.c:375 | 2891 | +#: src/terminal/charset.c:392 |
2773 | msgid "Too many remaps" | 2892 | msgid "Too many remaps" |
2774 | msgstr "Muitos remapeamentos" | 2893 | msgstr "Muitos remapeamentos" |
2775 | 2894 | ||
@@ -2986,7 +3105,7 @@ msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" | @@ -2986,7 +3105,7 @@ msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" | ||
2986 | msgid "Unexpected or invalid CRL URL" | 3105 | msgid "Unexpected or invalid CRL URL" |
2987 | msgstr "URL do CRL é inesperada ou inválida" | 3106 | msgstr "URL do CRL é inesperada ou inválida" |
2988 | 3107 | ||
2989 | -#: src/ssl/negotiate.c:179 | 3108 | +#: src/ssl/negotiate.c:214 |
2990 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" | 3109 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" |
2991 | msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado" | 3110 | msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado" |
2992 | 3111 | ||
@@ -3583,9 +3702,6 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3583,9 +3702,6 @@ msgstr "translator-credits" | ||
3583 | #~ msgid "Complete" | 3702 | #~ msgid "Complete" |
3584 | #~ msgstr "Completo" | 3703 | #~ msgstr "Completo" |
3585 | 3704 | ||
3586 | -#~ msgid "Connecting to host" | ||
3587 | -#~ msgstr "Conectando ao servidor" | ||
3588 | - | ||
3589 | #~ msgid "Copiar tudo" | 3705 | #~ msgid "Copiar tudo" |
3590 | #~ msgstr "Copiar tudo" | 3706 | #~ msgstr "Copiar tudo" |
3591 | 3707 | ||
@@ -3718,6 +3834,9 @@ msgstr "translator-credits" | @@ -3718,6 +3834,9 @@ msgstr "translator-credits" | ||
3718 | #~ msgid "Invalid argument format" | 3834 | #~ msgid "Invalid argument format" |
3719 | #~ msgstr "O formato do argumento é inválido" | 3835 | #~ msgstr "O formato do argumento é inválido" |
3720 | 3836 | ||
3837 | +#~ msgid "Invalid character value" | ||
3838 | +#~ msgstr "Valor de caractere inválido" | ||
3839 | + | ||
3721 | #~ msgid "Invalid charset entry '%s' (#%d)" | 3840 | #~ msgid "Invalid charset entry '%s' (#%d)" |
3722 | #~ msgstr "Invalid charset entry '%s' (#%d)" | 3841 | #~ msgstr "Invalid charset entry '%s' (#%d)" |
3723 | 3842 |
locale/pw3270.pot
@@ -7,6 +7,106 @@ | @@ -7,6 +7,106 @@ | ||
7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 9 | "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
10 | +"#-#-#-#-# window.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
11 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
12 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
13 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" | ||
14 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
15 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
16 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
17 | +"Language: \n" | ||
18 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
19 | +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
20 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
21 | +"#-#-#-#-# actions.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
22 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
23 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
24 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-04 14:18-0300\n" | ||
25 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
26 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
27 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
28 | +"Language: \n" | ||
29 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
30 | +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
31 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
32 | +"#-#-#-#-# dialog.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
33 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
34 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
35 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" | ||
36 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
37 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
38 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
39 | +"Language: \n" | ||
40 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
41 | +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
42 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
43 | +"#-#-#-#-# print.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
44 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
45 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
46 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" | ||
47 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
48 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
49 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
50 | +"Language: \n" | ||
51 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
52 | +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
53 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
54 | +"#-#-#-#-# colors.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
55 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
56 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
57 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" | ||
58 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
59 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
60 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
61 | +"Language: \n" | ||
62 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
63 | +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
64 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
65 | +"#-#-#-#-# tools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
66 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
67 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
68 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" | ||
69 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
70 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
71 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
72 | +"Language: \n" | ||
73 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
74 | +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
75 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
76 | +"#-#-#-#-# plugin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
77 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
78 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
79 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" | ||
80 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
81 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
82 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
83 | +"Language: \n" | ||
84 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
85 | +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
86 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
87 | +"#-#-#-#-# main.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
88 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
89 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
90 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" | ||
91 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
92 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
93 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
94 | +"Language: \n" | ||
95 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
96 | +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
97 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
98 | +"#-#-#-#-# uiparser.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
99 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
100 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
101 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" | ||
102 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
103 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
104 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
105 | +"Language: \n" | ||
106 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
107 | +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
108 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
109 | +"#-#-#-#-# common.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | ||
10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 110 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 111 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" | 112 | "POT-Creation-Date: 2019-09-03 14:44-0300\n" |
@@ -20,7 +120,7 @@ msgstr "" | @@ -20,7 +120,7 @@ msgstr "" | ||
20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 120 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 121 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 122 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
23 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 18:05+0000\n" | 123 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-04 16:20+0000\n" |
24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 124 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 125 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 126 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -31,7 +131,7 @@ msgstr "" | @@ -31,7 +131,7 @@ msgstr "" | ||
31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" | 131 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 132 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 133 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
34 | -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 18:07+0000\n" | 134 | +"POT-Creation-Date: 2019-09-04 16:38+0000\n" |
35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 135 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 136 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 137 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -169,6 +269,10 @@ msgstr "" | @@ -169,6 +269,10 @@ msgstr "" | ||
169 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" | 269 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
170 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
171 | 271 | ||
272 | +#: src/core/actions/table.c:437 | ||
273 | +msgid "3270-style backspace." | ||
274 | +msgstr "" | ||
275 | + | ||
172 | #: src/dialogs/hostselect.c:44 | 276 | #: src/dialogs/hostselect.c:44 |
173 | msgid "8 colors" | 277 | msgid "8 colors" |
174 | msgstr "" | 278 | msgstr "" |
@@ -229,6 +333,10 @@ msgid "" | @@ -229,6 +333,10 @@ msgid "" | ||
229 | "consistent with the supplied purpose." | 333 | "consistent with the supplied purpose." |
230 | msgstr "" | 334 | msgstr "" |
231 | 335 | ||
336 | +#: src/core/actions/table.c:447 | ||
337 | +msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless." | ||
338 | +msgstr "" | ||
339 | + | ||
232 | #: src/filetransfer/tables.c:60 | 340 | #: src/filetransfer/tables.c:60 |
233 | msgid "A_ppend to file" | 341 | msgid "A_ppend to file" |
234 | msgstr "" | 342 | msgstr "" |
@@ -365,6 +473,10 @@ msgstr "" | @@ -365,6 +473,10 @@ msgstr "" | ||
365 | msgid "Background" | 473 | msgid "Background" |
366 | msgstr "" | 474 | msgstr "" |
367 | 475 | ||
476 | +#: src/core/actions/table.c:311 | ||
477 | +msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." | ||
478 | +msgstr "" | ||
479 | + | ||
368 | #: src/core/toggles.c:222 | 480 | #: src/core/toggles.c:222 |
369 | msgid "Beep on errors" | 481 | msgid "Beep on errors" |
370 | msgstr "" | 482 | msgstr "" |
@@ -433,7 +545,7 @@ msgstr "" | @@ -433,7 +545,7 @@ msgstr "" | ||
433 | msgid "C_olor scheme:" | 545 | msgid "C_olor scheme:" |
434 | msgstr "" | 546 | msgstr "" |
435 | 547 | ||
436 | -#: src/dialogs/hostselect.c:340 | 548 | +#: src/dialogs/hostselect.c:347 |
437 | msgid "C_onnect" | 549 | msgid "C_onnect" |
438 | msgstr "" | 550 | msgstr "" |
439 | 551 | ||
@@ -524,7 +636,7 @@ msgstr "" | @@ -524,7 +636,7 @@ msgstr "" | ||
524 | msgid "Can't open file" | 636 | msgid "Can't open file" |
525 | msgstr "" | 637 | msgstr "" |
526 | 638 | ||
527 | -#: src/terminal/charset.c:464 | 639 | +#: src/terminal/charset.c:481 |
528 | #, c-format | 640 | #, c-format |
529 | msgid "Can't parse %s" | 641 | msgid "Can't parse %s" |
530 | msgstr "" | 642 | msgstr "" |
@@ -538,11 +650,11 @@ msgstr "" | @@ -538,11 +650,11 @@ msgstr "" | ||
538 | msgid "Can't parse UI description files in %s" | 650 | msgid "Can't parse UI description files in %s" |
539 | msgstr "" | 651 | msgstr "" |
540 | 652 | ||
541 | -#: src/terminal/charset.c:365 | 653 | +#: src/terminal/charset.c:382 |
542 | msgid "Can't parse cgcsgid value" | 654 | msgid "Can't parse cgcsgid value" |
543 | msgstr "" | 655 | msgstr "" |
544 | 656 | ||
545 | -#: src/terminal/charset.c:285 | 657 | +#: src/terminal/charset.c:66 |
546 | msgid "Can't parse character value" | 658 | msgid "Can't parse character value" |
547 | msgstr "" | 659 | msgstr "" |
548 | 660 | ||
@@ -628,7 +740,7 @@ msgstr "" | @@ -628,7 +740,7 @@ msgstr "" | ||
628 | msgid "Can't start file transfer." | 740 | msgid "Can't start file transfer." |
629 | msgstr "" | 741 | msgstr "" |
630 | 742 | ||
631 | -#: src/ssl/negotiate.c:178 | 743 | +#: src/ssl/negotiate.c:213 |
632 | msgid "Can't verify." | 744 | msgid "Can't verify." |
633 | msgstr "" | 745 | msgstr "" |
634 | 746 | ||
@@ -704,6 +816,10 @@ msgstr "" | @@ -704,6 +816,10 @@ msgstr "" | ||
704 | msgid "Clear" | 816 | msgid "Clear" |
705 | msgstr "" | 817 | msgstr "" |
706 | 818 | ||
819 | +#: src/core/actions/table.c:396 | ||
820 | +msgid "Clear AID key" | ||
821 | +msgstr "" | ||
822 | + | ||
707 | #: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267 | 823 | #: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/save/save.c:267 |
708 | msgid "Click to cancel operation" | 824 | msgid "Click to cancel operation" |
709 | msgstr "" | 825 | msgstr "" |
@@ -752,6 +868,10 @@ msgstr "" | @@ -752,6 +868,10 @@ msgstr "" | ||
752 | msgid "Connect on startup" | 868 | msgid "Connect on startup" |
753 | msgstr "" | 869 | msgstr "" |
754 | 870 | ||
871 | +#: src/core/actions/table.c:84 | ||
872 | +msgid "Connect to host." | ||
873 | +msgstr "" | ||
874 | + | ||
755 | #: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:186 | 875 | #: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:186 |
756 | #: src/core/linux/connect.c:218 src/core/linux/connect.c:236 | 876 | #: src/core/linux/connect.c:218 src/core/linux/connect.c:236 |
757 | msgid "Connection error" | 877 | msgid "Connection error" |
@@ -831,6 +951,34 @@ msgstr "" | @@ -831,6 +951,34 @@ msgstr "" | ||
831 | msgid "Cursor address" | 951 | msgid "Cursor address" |
832 | msgstr "" | 952 | msgstr "" |
833 | 953 | ||
954 | +#: src/core/actions/table.c:117 | ||
955 | +msgid "Cursor down 1 position." | ||
956 | +msgstr "" | ||
957 | + | ||
958 | +#: src/core/actions/table.c:127 | ||
959 | +msgid "Cursor left 1 position." | ||
960 | +msgstr "" | ||
961 | + | ||
962 | +#: src/core/actions/table.c:137 | ||
963 | +msgid "Cursor right 1 position." | ||
964 | +msgstr "" | ||
965 | + | ||
966 | +#: src/core/actions/table.c:147 | ||
967 | +msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that." | ||
968 | +msgstr "" | ||
969 | + | ||
970 | +#: src/core/actions/table.c:167 | ||
971 | +msgid "Cursor to next unprotected word." | ||
972 | +msgstr "" | ||
973 | + | ||
974 | +#: src/core/actions/table.c:157 | ||
975 | +msgid "Cursor to previous word." | ||
976 | +msgstr "" | ||
977 | + | ||
978 | +#: src/core/actions/table.c:107 | ||
979 | +msgid "Cursor up 1 position." | ||
980 | +msgstr "" | ||
981 | + | ||
834 | #: colors.c:380 | 982 | #: colors.c:380 |
835 | msgid "Custom colors" | 983 | msgid "Custom colors" |
836 | msgstr "" | 984 | msgstr "" |
@@ -847,6 +995,10 @@ msgstr "" | @@ -847,6 +995,10 @@ msgstr "" | ||
847 | msgid "DFT B_uffer size" | 995 | msgid "DFT B_uffer size" |
848 | msgstr "" | 996 | msgstr "" |
849 | 997 | ||
998 | +#: src/core/actions/table.c:417 | ||
999 | +msgid "DUP key" | ||
1000 | +msgstr "" | ||
1001 | + | ||
850 | #: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:300 | 1002 | #: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:300 |
851 | msgid "Dark Blue" | 1003 | msgid "Dark Blue" |
852 | msgstr "" | 1004 | msgstr "" |
@@ -883,7 +1035,7 @@ msgstr "" | @@ -883,7 +1035,7 @@ msgstr "" | ||
883 | msgid "Default host URL" | 1035 | msgid "Default host URL" |
884 | msgstr "" | 1036 | msgstr "" |
885 | 1037 | ||
886 | -#: 00default.xml:78 | 1038 | +#: src/core/actions/table.c:321 00default.xml:78 |
887 | msgid "Delete field" | 1039 | msgid "Delete field" |
888 | msgstr "" | 1040 | msgstr "" |
889 | 1041 | ||
@@ -895,6 +1047,10 @@ msgstr "" | @@ -895,6 +1047,10 @@ msgstr "" | ||
895 | msgid "Device type rejected" | 1047 | msgid "Device type rejected" |
896 | msgstr "" | 1048 | msgstr "" |
897 | 1049 | ||
1050 | +#: src/core/actions/table.c:94 | ||
1051 | +msgid "Disconnect from host." | ||
1052 | +msgstr "" | ||
1053 | + | ||
898 | #: src/core/ft/ft.c:267 | 1054 | #: src/core/ft/ft.c:267 |
899 | msgid "Disconnected from host." | 1055 | msgid "Disconnected from host." |
900 | msgstr "" | 1056 | msgstr "" |
@@ -943,6 +1099,14 @@ msgid "" | @@ -943,6 +1099,14 @@ msgid "" | ||
943 | "Input" | 1099 | "Input" |
944 | msgstr "" | 1100 | msgstr "" |
945 | 1101 | ||
1102 | +#: src/core/actions/table.c:342 | ||
1103 | +msgid "Erase End Of Field Key." | ||
1104 | +msgstr "" | ||
1105 | + | ||
1106 | +#: src/core/actions/table.c:352 | ||
1107 | +msgid "Erase End Of Line Key." | ||
1108 | +msgstr "" | ||
1109 | + | ||
946 | #: 00default.xml:77 | 1110 | #: 00default.xml:77 |
947 | msgid "Erase input" | 1111 | msgid "Erase input" |
948 | msgstr "" | 1112 | msgstr "" |
@@ -997,6 +1161,10 @@ msgstr "" | @@ -997,6 +1161,10 @@ msgstr "" | ||
997 | msgid "Events" | 1161 | msgid "Events" |
998 | msgstr "" | 1162 | msgstr "" |
999 | 1163 | ||
1164 | +#: src/core/actions/table.c:427 | ||
1165 | +msgid "FM key" | ||
1166 | +msgstr "" | ||
1167 | + | ||
1000 | #: 98trace.xml:42 | 1168 | #: 98trace.xml:42 |
1001 | msgid "Field Delimiters" | 1169 | msgid "Field Delimiters" |
1002 | msgstr "" | 1170 | msgstr "" |
@@ -1219,6 +1387,12 @@ msgid "" | @@ -1219,6 +1387,12 @@ msgid "" | ||
1219 | "status line" | 1387 | "status line" |
1220 | msgstr "" | 1388 | msgstr "" |
1221 | 1389 | ||
1390 | +#: src/core/actions/table.c:490 | ||
1391 | +msgid "" | ||
1392 | +"If the terminal has selected area print tje selected area, if not, print all " | ||
1393 | +"contents." | ||
1394 | +msgstr "" | ||
1395 | + | ||
1222 | #: src/filetransfer/transfer.c:80 | 1396 | #: src/filetransfer/transfer.c:80 |
1223 | msgid "Ignore" | 1397 | msgid "Ignore" |
1224 | msgstr "" | 1398 | msgstr "" |
@@ -1267,14 +1441,10 @@ msgstr "" | @@ -1267,14 +1441,10 @@ msgstr "" | ||
1267 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" | 1441 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" |
1268 | msgstr "" | 1442 | msgstr "" |
1269 | 1443 | ||
1270 | -#: src/terminal/charset.c:360 | 1444 | +#: src/terminal/charset.c:377 |
1271 | msgid "Invalid cgcsgid value" | 1445 | msgid "Invalid cgcsgid value" |
1272 | msgstr "" | 1446 | msgstr "" |
1273 | 1447 | ||
1274 | -#: src/terminal/charset.c:300 | ||
1275 | -msgid "Invalid character value" | ||
1276 | -msgstr "" | ||
1277 | - | ||
1278 | #: src/core/ft/ftmessages.c:166 | 1448 | #: src/core/ft/ftmessages.c:166 |
1279 | msgid "Invalid option xxxxxxxx with APPEND: file transfer canceled" | 1449 | msgid "Invalid option xxxxxxxx with APPEND: file transfer canceled" |
1280 | msgstr "" | 1450 | msgstr "" |
@@ -1300,7 +1470,7 @@ msgstr "" | @@ -1300,7 +1470,7 @@ msgstr "" | ||
1300 | msgid "Invalid oversize" | 1470 | msgid "Invalid oversize" |
1301 | msgstr "" | 1471 | msgstr "" |
1302 | 1472 | ||
1303 | -#: src/terminal/charset.c:320 | 1473 | +#: src/terminal/charset.c:337 |
1304 | msgid "Invalid remap scope" | 1474 | msgid "Invalid remap scope" |
1305 | msgstr "" | 1475 | msgstr "" |
1306 | 1476 | ||
@@ -1410,6 +1580,15 @@ msgstr "" | @@ -1410,6 +1580,15 @@ msgstr "" | ||
1410 | msgid "Move action needs target & direction attributes" | 1580 | msgid "Move action needs target & direction attributes" |
1411 | msgstr "" | 1581 | msgstr "" |
1412 | 1582 | ||
1583 | +#: src/core/actions/table.c:267 | ||
1584 | +msgid "" | ||
1585 | +"Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field." | ||
1586 | +msgstr "" | ||
1587 | + | ||
1588 | +#: src/core/actions/table.c:277 | ||
1589 | +msgid "Move to first unprotected field on screen." | ||
1590 | +msgstr "" | ||
1591 | + | ||
1413 | #: colors.c:508 src/dialogs/colors.c:305 | 1592 | #: colors.c:508 src/dialogs/colors.c:305 |
1414 | msgid "Mustard" | 1593 | msgid "Mustard" |
1415 | msgstr "" | 1594 | msgstr "" |
@@ -1663,6 +1842,10 @@ msgstr "" | @@ -1663,6 +1842,10 @@ msgstr "" | ||
1663 | msgid "Paste" | 1842 | msgid "Paste" |
1664 | msgstr "" | 1843 | msgstr "" |
1665 | 1844 | ||
1845 | +#: src/core/actions/table.c:210 | ||
1846 | +msgid "Paste file." | ||
1847 | +msgstr "" | ||
1848 | + | ||
1666 | #: src/dialogs/load.c:248 | 1849 | #: src/dialogs/load.c:248 |
1667 | msgid "Paste from file" | 1850 | msgid "Paste from file" |
1668 | msgstr "" | 1851 | msgstr "" |
@@ -1741,6 +1924,10 @@ msgstr "" | @@ -1741,6 +1924,10 @@ msgstr "" | ||
1741 | msgid "Print copy" | 1924 | msgid "Print copy" |
1742 | msgstr "" | 1925 | msgstr "" |
1743 | 1926 | ||
1927 | +#: src/core/actions/table.c:520 | ||
1928 | +msgid "Print copy (if available)" | ||
1929 | +msgstr "" | ||
1930 | + | ||
1744 | #: src/dialogs/print/print.c:57 | 1931 | #: src/dialogs/print/print.c:57 |
1745 | msgid "Print operation failed" | 1932 | msgid "Print operation failed" |
1746 | msgstr "" | 1933 | msgstr "" |
@@ -1749,10 +1936,18 @@ msgstr "" | @@ -1749,10 +1936,18 @@ msgstr "" | ||
1749 | msgid "Print operation has failed" | 1936 | msgid "Print operation has failed" |
1750 | msgstr "" | 1937 | msgstr "" |
1751 | 1938 | ||
1939 | +#: src/core/actions/table.c:500 | ||
1940 | +msgid "Print screen contents" | ||
1941 | +msgstr "" | ||
1942 | + | ||
1752 | #: 00default.xml:48 | 1943 | #: 00default.xml:48 |
1753 | msgid "Print selected" | 1944 | msgid "Print selected" |
1754 | msgstr "" | 1945 | msgstr "" |
1755 | 1946 | ||
1947 | +#: src/core/actions/table.c:510 | ||
1948 | +msgid "Print selected area." | ||
1949 | +msgstr "" | ||
1950 | + | ||
1756 | #: src/dialogs/print/settings.c:84 | 1951 | #: src/dialogs/print/settings.c:84 |
1757 | msgid "Print selection box" | 1952 | msgid "Print selection box" |
1758 | msgstr "" | 1953 | msgstr "" |
@@ -1881,7 +2076,7 @@ msgstr "" | @@ -1881,7 +2076,7 @@ msgstr "" | ||
1881 | msgid "Reload buffer contents" | 2076 | msgid "Reload buffer contents" |
1882 | msgstr "" | 2077 | msgstr "" |
1883 | 2078 | ||
1884 | -#: src/terminal/charset.c:463 | 2079 | +#: src/terminal/charset.c:480 |
1885 | msgid "Remap Failed" | 2080 | msgid "Remap Failed" |
1886 | msgstr "" | 2081 | msgstr "" |
1887 | 2082 | ||
@@ -1907,7 +2102,7 @@ msgstr "" | @@ -1907,7 +2102,7 @@ msgstr "" | ||
1907 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" | 2102 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" |
1908 | msgstr "" | 2103 | msgstr "" |
1909 | 2104 | ||
1910 | -#: 00default.xml:72 | 2105 | +#: src/core/actions/table.c:233 00default.xml:72 |
1911 | msgid "Remove selection" | 2106 | msgid "Remove selection" |
1912 | msgstr "" | 2107 | msgstr "" |
1913 | 2108 | ||
@@ -1919,7 +2114,7 @@ msgstr "" | @@ -1919,7 +2114,7 @@ msgstr "" | ||
1919 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" | 2114 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" |
1920 | msgstr "" | 2115 | msgstr "" |
1921 | 2116 | ||
1922 | -#: 00default.xml:73 | 2117 | +#: src/core/actions/table.c:243 00default.xml:73 |
1923 | msgid "Reselect" | 2118 | msgid "Reselect" |
1924 | msgstr "" | 2119 | msgstr "" |
1925 | 2120 | ||
@@ -1997,6 +2192,10 @@ msgstr "" | @@ -1997,6 +2192,10 @@ msgstr "" | ||
1997 | msgid "Save screen" | 2192 | msgid "Save screen" |
1998 | msgstr "" | 2193 | msgstr "" |
1999 | 2194 | ||
2195 | +#: src/core/actions/table.c:180 | ||
2196 | +msgid "Save screen." | ||
2197 | +msgstr "" | ||
2198 | + | ||
2000 | #: 00default.xml:43 | 2199 | #: 00default.xml:43 |
2001 | msgid "Save selected" | 2200 | msgid "Save selected" |
2002 | msgstr "" | 2201 | msgstr "" |
@@ -2005,6 +2204,10 @@ msgstr "" | @@ -2005,6 +2204,10 @@ msgstr "" | ||
2005 | msgid "Save selected area" | 2204 | msgid "Save selected area" |
2006 | msgstr "" | 2205 | msgstr "" |
2007 | 2206 | ||
2207 | +#: src/core/actions/table.c:190 | ||
2208 | +msgid "Save selected area." | ||
2209 | +msgstr "" | ||
2210 | + | ||
2008 | #: src/dialogs/save/save.c:299 | 2211 | #: src/dialogs/save/save.c:299 |
2009 | msgid "Save terminal contents" | 2212 | msgid "Save terminal contents" |
2010 | msgstr "" | 2213 | msgstr "" |
@@ -2081,7 +2284,7 @@ msgid "Secure connection was successful." | @@ -2081,7 +2284,7 @@ msgid "Secure connection was successful." | ||
2081 | msgstr "" | 2284 | msgstr "" |
2082 | 2285 | ||
2083 | #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157 | 2286 | #: src/ssl/negotiate.c:105 src/ssl/negotiate.c:134 src/ssl/negotiate.c:157 |
2084 | -#: src/ssl/negotiate.c:177 src/ssl/negotiate.c:200 src/ssl/negotiate.c:219 | 2287 | +#: src/ssl/negotiate.c:212 src/ssl/negotiate.c:235 src/ssl/negotiate.c:256 |
2085 | #: src/ssl/ctx_init.c:124 src/ssl/ctx_init.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:98 | 2288 | #: src/ssl/ctx_init.c:124 src/ssl/ctx_init.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:98 |
2086 | #: src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 src/ssl/linux/ldap.c:143 | 2289 | #: src/ssl/linux/ldap.c:111 src/ssl/linux/ldap.c:132 src/ssl/linux/ldap.c:143 |
2087 | #: src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 src/ssl/linux/ldap.c:190 | 2290 | #: src/ssl/linux/ldap.c:154 src/ssl/linux/ldap.c:179 src/ssl/linux/ldap.c:190 |
@@ -2093,7 +2296,7 @@ msgstr "" | @@ -2093,7 +2296,7 @@ msgstr "" | ||
2093 | msgid "Security error" | 2296 | msgid "Security error" |
2094 | msgstr "" | 2297 | msgstr "" |
2095 | 2298 | ||
2096 | -#: src/ssl/negotiate.c:223 | 2299 | +#: src/ssl/negotiate.c:260 |
2097 | msgid "Security warning" | 2300 | msgid "Security warning" |
2098 | msgstr "" | 2301 | msgstr "" |
2099 | 2302 | ||
@@ -2102,7 +2305,7 @@ msgstr "" | @@ -2102,7 +2305,7 @@ msgstr "" | ||
2102 | msgid "Select" | 2305 | msgid "Select" |
2103 | msgstr "" | 2306 | msgstr "" |
2104 | 2307 | ||
2105 | -#: 00default.xml:71 | 2308 | +#: src/core/actions/table.c:256 00default.xml:71 |
2106 | msgid "Select Field" | 2309 | msgid "Select Field" |
2107 | msgstr "" | 2310 | msgstr "" |
2108 | 2311 | ||
@@ -2168,6 +2371,10 @@ msgstr "" | @@ -2168,6 +2371,10 @@ msgstr "" | ||
2168 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" | 2371 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
2169 | msgstr "" | 2372 | msgstr "" |
2170 | 2373 | ||
2374 | +#: src/core/actions/table.c:375 | ||
2375 | +msgid "Send an \"Enter\" action." | ||
2376 | +msgstr "" | ||
2377 | + | ||
2171 | #: src/filetransfer/tables.c:130 | 2378 | #: src/filetransfer/tables.c:130 |
2172 | msgid "Send file" | 2379 | msgid "Send file" |
2173 | msgstr "" | 2380 | msgstr "" |
@@ -2216,7 +2423,7 @@ msgstr "" | @@ -2216,7 +2423,7 @@ msgstr "" | ||
2216 | msgid "Settings" | 2423 | msgid "Settings" |
2217 | msgstr "" | 2424 | msgstr "" |
2218 | 2425 | ||
2219 | -#: src/dialogs/hostselect.c:340 | 2426 | +#: src/dialogs/hostselect.c:347 |
2220 | msgid "Setup host" | 2427 | msgid "Setup host" |
2221 | msgstr "" | 2428 | msgstr "" |
2222 | 2429 | ||
@@ -2342,6 +2549,14 @@ msgstr "" | @@ -2342,6 +2549,14 @@ msgstr "" | ||
2342 | msgid "TN3270 Session name" | 2549 | msgid "TN3270 Session name" |
2343 | msgstr "" | 2550 | msgstr "" |
2344 | 2551 | ||
2552 | +#: src/core/actions/table.c:297 | ||
2553 | +msgid "Tab backward to previous field." | ||
2554 | +msgstr "" | ||
2555 | + | ||
2556 | +#: src/core/actions/table.c:287 | ||
2557 | +msgid "Tab forward to next field." | ||
2558 | +msgstr "" | ||
2559 | + | ||
2345 | #: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:207 src/dialogs/colors.c:284 | 2560 | #: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:207 src/dialogs/colors.c:284 |
2346 | msgid "Terminal colors" | 2561 | msgid "Terminal colors" |
2347 | msgstr "" | 2562 | msgstr "" |
@@ -2397,7 +2612,7 @@ msgid "" | @@ -2397,7 +2612,7 @@ msgid "" | ||
2397 | "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." | 2612 | "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." |
2398 | msgstr "" | 2613 | msgstr "" |
2399 | 2614 | ||
2400 | -#: src/ssl/state.c:241 src/ssl/negotiate.c:201 | 2615 | +#: src/ssl/state.c:241 src/ssl/negotiate.c:236 |
2401 | msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." | 2616 | msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." |
2402 | msgstr "" | 2617 | msgstr "" |
2403 | 2618 | ||
@@ -2609,7 +2824,7 @@ msgstr "" | @@ -2609,7 +2824,7 @@ msgstr "" | ||
2609 | msgid "The root CA is not marked as trusted for the specified purpose." | 2824 | msgid "The root CA is not marked as trusted for the specified purpose." |
2610 | msgstr "" | 2825 | msgstr "" |
2611 | 2826 | ||
2612 | -#: src/ssl/state.c:242 src/ssl/negotiate.c:202 | 2827 | +#: src/ssl/state.c:242 src/ssl/negotiate.c:237 |
2613 | msgid "" | 2828 | msgid "" |
2614 | "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted " | 2829 | "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted " |
2615 | "certificate authority." | 2830 | "certificate authority." |
@@ -2671,7 +2886,7 @@ msgstr "" | @@ -2671,7 +2886,7 @@ msgstr "" | ||
2671 | msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" | 2886 | msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" |
2672 | msgstr "" | 2887 | msgstr "" |
2673 | 2888 | ||
2674 | -#: src/terminal/charset.c:375 | 2889 | +#: src/terminal/charset.c:392 |
2675 | msgid "Too many remaps" | 2890 | msgid "Too many remaps" |
2676 | msgstr "" | 2891 | msgstr "" |
2677 | 2892 | ||
@@ -2887,7 +3102,7 @@ msgstr "" | @@ -2887,7 +3102,7 @@ msgstr "" | ||
2887 | msgid "Unexpected or invalid CRL URL" | 3102 | msgid "Unexpected or invalid CRL URL" |
2888 | msgstr "" | 3103 | msgstr "" |
2889 | 3104 | ||
2890 | -#: src/ssl/negotiate.c:179 | 3105 | +#: src/ssl/negotiate.c:214 |
2891 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" | 3106 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" |
2892 | msgstr "" | 3107 | msgstr "" |
2893 | 3108 |