Commit 649cc244b8e3384304be38b8c587553b8c68729a
1 parent
7daaed08
Exists in
master
and in
5 other branches
Adding desktop file.
Showing
6 changed files
with
323 additions
and
272 deletions
Show diff stats
.gitignore
branding/Makefile.in
... | ... | @@ -42,6 +42,7 @@ INSTALL_DATA=@INSTALL_DATA@ |
42 | 42 | INSTALL_PROGRAM=@INSTALL_PROGRAM@ |
43 | 43 | CONVERT=@CONVERT@ |
44 | 44 | OPTIPNG=@OPTIPNG@ |
45 | +DESKTOP_INSTALL=@DESKTOP_INSTALL@ | |
45 | 46 | |
46 | 47 | #---[ Rules ]---------------------------------------------------------------------------- |
47 | 48 | |
... | ... | @@ -90,5 +91,14 @@ install: \ |
90 | 91 | $(DESTDIR)$(datarootdir)/pixmaps/$(PACKAGE_NAME).png \ |
91 | 92 | $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME)/$(PACKAGE_NAME)-logo.png |
92 | 93 | |
94 | + @$(INSTALL_DATA) \ | |
95 | + launcher.desktop \ | |
96 | + $(PACKAGE_NAME).desktop | |
97 | + | |
98 | + $(DESKTOP_INSTALL) \ | |
99 | + --mode 644 \ | |
100 | + --delete-original \ | |
101 | + --dir $(DESTDIR)$(datarootdir)/applications \ | |
102 | + $(PACKAGE_NAME).desktop | |
93 | 103 | |
94 | 104 | ... | ... |
... | ... | @@ -0,0 +1,14 @@ |
1 | +[Desktop Entry] | |
2 | +X-SuSE-translate=true | |
3 | +GenericName=@PACKAGE_NAME@ | |
4 | +Name=3270 Terminal | |
5 | +Comment=@PACKAGE_DESCRIPTION@ | |
6 | +Exec=@PACKAGE_TARNAME@ | |
7 | +Icon=@PACKAGE_NAME@ | |
8 | +Terminal=false | |
9 | +Type=Application | |
10 | +StartupNotify=true | |
11 | + | |
12 | +# https://specifications.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-1.0.html | |
13 | +Categories=System;TerminalEmulator; | |
14 | + | ... | ... |
configure.ac
... | ... | @@ -59,6 +59,7 @@ AC_PROG_LN_S |
59 | 59 | AC_PATH_TOOL([AR], [ar], [ar]) |
60 | 60 | AC_PATH_TOOL([GENMARSHAL], [glib-genmarshal], [glib-genmarshal]) |
61 | 61 | AC_PATH_TOOL([HELP2MAN], [help2man], [no]) |
62 | +AC_PATH_TOOL([DESKTOP_INSTALL],[desktop-file-install],[no]) | |
62 | 63 | |
63 | 64 | AC_LANG([C]) |
64 | 65 | |
... | ... | @@ -175,7 +176,7 @@ dnl --------------------------------------------------------------------------- |
175 | 176 | dnl Version & customization |
176 | 177 | dnl --------------------------------------------------------------------------- |
177 | 178 | |
178 | -AC_SUBST(PACKAGE_DESCRIPTION,"3270 Emulator for gtk") | |
179 | +AC_SUBST(PACKAGE_DESCRIPTION,"IBM 3270 Terminal emulator") | |
179 | 180 | |
180 | 181 | app_vrs_major=$(echo $VERSION | cut -d. -f1) |
181 | 182 | app_vrs_minor=$(echo $VERSION | cut -d. -f2) |
... | ... | @@ -521,9 +522,11 @@ AC_CONFIG_FILES(src/libpw3270cpp/Makefile) |
521 | 522 | |
522 | 523 | AC_CONFIG_FILES(ui/Makefile) |
523 | 524 | AC_CONFIG_FILES(charsets/Makefile) |
524 | -AC_CONFIG_FILES(branding/Makefile) | |
525 | 525 | AC_CONFIG_FILES(locale/Makefile) |
526 | 526 | |
527 | +AC_CONFIG_FILES(branding/Makefile) | |
528 | +AC_CONFIG_FILES(branding/launcher.desktop) | |
529 | + | |
527 | 530 | AC_CONFIG_FILES(sdk/pw3270.pc) |
528 | 531 | AC_CONFIG_FILES(sdk/Makefile) |
529 | 532 | ... | ... |
locale/pt_BR.po
... | ... | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2019-02-27 14:34-0300\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2019-05-29 11:37-0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:48-0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
... | ... | @@ -35,22 +35,22 @@ msgstr "%s" |
35 | 35 | msgid "%s - Disconnected" |
36 | 36 | msgstr "%s - Desconectado" |
37 | 37 | |
38 | -#: actions.c:855 actions.c:867 | |
38 | +#: actions.c:853 actions.c:865 | |
39 | 39 | #, c-format |
40 | 40 | msgid "%s action needs a valid id attribute" |
41 | 41 | msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido" |
42 | 42 | |
43 | -#: actions.c:703 actions.c:832 actions.c:844 | |
43 | +#: actions.c:701 actions.c:830 actions.c:842 | |
44 | 44 | #, c-format |
45 | 45 | msgid "%s action needs a valid toggle name" |
46 | 46 | msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido" |
47 | 47 | |
48 | -#: actions.c:879 | |
48 | +#: actions.c:877 | |
49 | 49 | #, c-format |
50 | 50 | msgid "%s action needs a valid value" |
51 | 51 | msgstr "Ação %s precisa de um valor válido" |
52 | 52 | |
53 | -#: actions.c:589 | |
53 | +#: actions.c:587 | |
54 | 54 | #, c-format |
55 | 55 | msgid "%s action needs src attribute" |
56 | 56 | msgstr "Ação %s precisa do atributo src" |
... | ... | @@ -60,32 +60,32 @@ msgstr "Ação %s precisa do atributo src" |
60 | 60 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" |
61 | 61 | msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" |
62 | 62 | |
63 | -#: kybd.c:2437 | |
63 | +#: kybd.c:2441 | |
64 | 64 | #, c-format |
65 | 65 | msgid "%s: Bell not supported" |
66 | 66 | msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado" |
67 | 67 | |
68 | -#: kybd.c:2596 | |
68 | +#: kybd.c:2600 | |
69 | 69 | #, c-format |
70 | 70 | msgid "%s: Missing hex digits after \\x" |
71 | 71 | msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x" |
72 | 72 | |
73 | -#: kybd.c:2536 | |
73 | +#: kybd.c:2540 | |
74 | 74 | #, c-format |
75 | 75 | msgid "%s: Unknown character after \\p" |
76 | 76 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p" |
77 | 77 | |
78 | -#: kybd.c:2572 | |
78 | +#: kybd.c:2576 | |
79 | 79 | #, c-format |
80 | 80 | msgid "%s: Unknown character after \\pa" |
81 | 81 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa" |
82 | 82 | |
83 | -#: kybd.c:2550 | |
83 | +#: kybd.c:2554 | |
84 | 84 | #, c-format |
85 | 85 | msgid "%s: Unknown character after \\pf" |
86 | 86 | msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" |
87 | 87 | |
88 | -#: kybd.c:2488 | |
88 | +#: kybd.c:2492 | |
89 | 89 | #, c-format |
90 | 90 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
91 | 91 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" |
... | ... | @@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "16 cores" |
107 | 107 | msgid "3270 Error" |
108 | 108 | msgstr "Erro 3270" |
109 | 109 | |
110 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:359 | |
111 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:281 src/dialogs/settingsdialog.c:283 | |
112 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:285 | |
110 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:360 | |
111 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:284 src/dialogs/settingsdialog.c:286 | |
112 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:288 | |
113 | 113 | msgid "3270 File transfer" |
114 | 114 | msgstr "Transferência de arquivos 3270" |
115 | 115 | |
... | ... | @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Alerta 3270" |
121 | 121 | msgid "3270 screen" |
122 | 122 | msgstr "Tela 3270" |
123 | 123 | |
124 | -#: dialog.c:563 | |
124 | +#: dialog.c:496 | |
125 | 125 | #, c-format |
126 | 126 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
127 | 127 | msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" |
... | ... | @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Confirmação recebida, transferindo dados" |
216 | 216 | msgid "Action failed" |
217 | 217 | msgstr "Ação falhou" |
218 | 218 | |
219 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:197 src/dialogs/settingsdialog.c:233 | |
219 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:200 src/dialogs/settingsdialog.c:236 | |
220 | 220 | msgid "Activity already on the queue" |
221 | 221 | msgstr "Atividade já está na fila" |
222 | 222 | |
... | ... | @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." |
232 | 232 | msgid "Alert sound" |
233 | 233 | msgstr "Aviso sonoro" |
234 | 234 | |
235 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:308 src/filetransfer/settings.c:211 | |
235 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:310 src/filetransfer/settings.c:212 | |
236 | 236 | msgid "All files" |
237 | 237 | msgstr "Todos os arquivos" |
238 | 238 | |
... | ... | @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Nome da aplicação" |
269 | 269 | msgid "Attn" |
270 | 270 | msgstr "Attn" |
271 | 271 | |
272 | -#: actions.c:564 | |
272 | +#: actions.c:562 | |
273 | 273 | #, c-format |
274 | 274 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" |
275 | 275 | msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" |
... | ... | @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Avblock" |
312 | 312 | msgid "Awaiting chance to send an abort" |
313 | 313 | msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento" |
314 | 314 | |
315 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:408 src/dialogs/settingsdialog.c:427 | |
315 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:411 src/dialogs/settingsdialog.c:430 | |
316 | 316 | msgid "B_egin transfer" |
317 | 317 | msgstr "Iniciar transferência" |
318 | 318 | |
... | ... | @@ -336,8 +336,9 @@ msgstr "Completar com espaços" |
336 | 336 | msgid "Blinking Cursor" |
337 | 337 | msgstr "Cursor piscante" |
338 | 338 | |
339 | -#: src/filetransfer/tables.c:174 | |
340 | -msgid "Block size:" | |
339 | +#: src/filetransfer/tables.c:166 | |
340 | +#, fuzzy | |
341 | +msgid "Block size" | |
341 | 342 | msgstr "Comprimento do bloco:" |
342 | 343 | |
343 | 344 | #: colors.c:495 src/dialogs/colors.c:291 |
... | ... | @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Azul" |
348 | 349 | msgid "Bold" |
349 | 350 | msgstr "Negrito" |
350 | 351 | |
351 | -#: dialog.c:570 | |
352 | +#: dialog.c:539 | |
352 | 353 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
353 | 354 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" |
354 | 355 | |
... | ... | @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" |
380 | 381 | msgid "CRL signature failure" |
381 | 382 | msgstr "Erro na assinatura CRL" |
382 | 383 | |
383 | -#: dialog.c:122 | |
384 | +#: dialog.c:121 | |
384 | 385 | msgid "C_haracter Coding:" |
385 | 386 | msgstr "C_odificação de caracteres:" |
386 | 387 | |
... | ... | @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\"" |
402 | 403 | msgid "Can't accept unnamed %s" |
403 | 404 | msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" |
404 | 405 | |
405 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:241 | |
406 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:244 | |
406 | 407 | msgid "Can't add activity" |
407 | 408 | msgstr "Não é possível adicionar atividade" |
408 | 409 | |
... | ... | @@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Erro ao inicializar LDAP" |
454 | 455 | msgid "Can't load %s" |
455 | 456 | msgstr "Não foi possível carregar %s" |
456 | 457 | |
457 | -#: dialog.c:406 | |
458 | +#: dialog.c:395 | |
458 | 459 | msgid "Can't load file" |
459 | 460 | msgstr "Não foi possível carregar arquivo" |
460 | 461 | |
... | ... | @@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "Incapaz de processar elemento sem nome" |
505 | 506 | msgid "Can't print" |
506 | 507 | msgstr "Não é possível imprimir" |
507 | 508 | |
508 | -#: ssl/ctx_init.c:110 | |
509 | +#: ssl/ctx_init.c:224 | |
509 | 510 | #, c-format |
510 | 511 | msgid "Can't read SSL certificates from \"%s\"" |
511 | 512 | msgstr "Não foi possível ler certificados SSL de %s" |
... | ... | @@ -515,13 +516,13 @@ msgstr "Não foi possível ler certificados SSL de %s" |
515 | 516 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
516 | 517 | msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" |
517 | 518 | |
518 | -#: src/filetransfer/save.c:116 src/filetransfer/activitylist.c:356 | |
519 | +#: src/filetransfer/save.c:116 src/filetransfer/activitylist.c:437 | |
519 | 520 | #: src/trace/widget.c:493 src/dialogs/transfer.c:96 |
520 | 521 | #, c-format |
521 | 522 | msgid "Can't save %s" |
522 | 523 | msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" |
523 | 524 | |
524 | -#: dialog.c:382 | |
525 | +#: dialog.c:371 | |
525 | 526 | #, c-format |
526 | 527 | msgid "" |
527 | 528 | "Can't save copy to file\n" |
... | ... | @@ -530,11 +531,11 @@ msgstr "" |
530 | 531 | "Não foi possível salvar cópia para o arquivo\n" |
531 | 532 | "%s" |
532 | 533 | |
533 | -#: dialog.c:219 src/trace/widget.c:497 | |
534 | +#: dialog.c:217 src/trace/widget.c:497 | |
534 | 535 | msgid "Can't save file" |
535 | 536 | msgstr "Não foi possível salvar arquivo" |
536 | 537 | |
537 | -#: dialog.c:347 | |
538 | +#: dialog.c:336 | |
538 | 539 | #, c-format |
539 | 540 | msgid "" |
540 | 541 | "Can't save screen to file\n" |
... | ... | @@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "" |
543 | 544 | "Não foi possível salvar a tela no arquivo\n" |
544 | 545 | "%s" |
545 | 546 | |
546 | -#: dialog.c:365 | |
547 | +#: dialog.c:354 | |
547 | 548 | #, c-format |
548 | 549 | msgid "" |
549 | 550 | "Can't save selection to file\n" |
... | ... | @@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" |
593 | 594 | msgid "Can't start file transfer." |
594 | 595 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." |
595 | 596 | |
596 | -#: ssl/negotiate.c:222 | |
597 | +#: ssl/negotiate.c:223 | |
597 | 598 | msgid "Can't verify." |
598 | 599 | msgstr "Não foi possível verificar" |
599 | 600 | |
... | ... | @@ -613,17 +614,17 @@ msgstr "Cancelado pelo usuário" |
613 | 614 | msgid "Cannot connect to specified LU" |
614 | 615 | msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" |
615 | 616 | |
616 | -#: ssl/negotiate.c:101 | |
617 | +#: ssl/negotiate.c:102 | |
617 | 618 | msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." |
618 | 619 | msgstr "" |
619 | 620 | "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " |
620 | 621 | "atual." |
621 | 622 | |
622 | -#: ssl/ctx_init.c:89 | |
623 | +#: ssl/ctx_init.c:203 | |
623 | 624 | msgid "Cant initialize the SSL context." |
624 | 625 | msgstr "Erro ao inicializar contexto de segurança" |
625 | 626 | |
626 | -#: ssl/negotiate.c:131 | |
627 | +#: ssl/negotiate.c:132 | |
627 | 628 | msgid "" |
628 | 629 | "Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL " |
629 | 630 | "(encrypted) side of ssl." |
... | ... | @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." |
744 | 745 | msgid "Cross hair cursor" |
745 | 746 | msgstr "Cursor mira" |
746 | 747 | |
747 | -#: dialog.c:139 | |
748 | +#: dialog.c:138 | |
748 | 749 | #, c-format |
749 | 750 | msgid "Current (%s)" |
750 | 751 | msgstr "Atual (%s)" |
... | ... | @@ -786,7 +787,8 @@ msgid "Cylinders" |
786 | 787 | msgstr "Cilindros" |
787 | 788 | |
788 | 789 | #: src/filetransfer/tables.c:194 |
789 | -msgid "DFT B_uffer size:" | |
790 | +#, fuzzy | |
791 | +msgid "DFT B_uffer size" | |
790 | 792 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
791 | 793 | |
792 | 794 | #: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:299 |
... | ... | @@ -919,7 +921,7 @@ msgstr "Erro na transferência do arquivo, transferência cancelada" |
919 | 921 | msgid "Error in vasprintf" |
920 | 922 | msgstr "Erro na chamada vasprintf" |
921 | 923 | |
922 | -#: dialog.c:404 | |
924 | +#: dialog.c:393 | |
923 | 925 | #, c-format |
924 | 926 | msgid "Error loading %s" |
925 | 927 | msgstr "Erro lendo %s" |
... | ... | @@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "Transferência completa com registros segmentados" |
964 | 966 | msgid "File transfer is already active in this session." |
965 | 967 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão." |
966 | 968 | |
967 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:358 | |
969 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:361 | |
968 | 970 | msgid "Files to transfer" |
969 | 971 | msgstr "Arquivos a transferir" |
970 | 972 | |
... | ... | @@ -1029,11 +1031,11 @@ msgstr "Barra de funções" |
1029 | 1031 | msgid "GTK Version mismatch" |
1030 | 1032 | msgstr "Divergência de versão GTK" |
1031 | 1033 | |
1032 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:378 | |
1034 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:379 | |
1033 | 1035 | msgid "Get transfer queue from an external XML file" |
1034 | 1036 | msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" |
1035 | 1037 | |
1036 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:343 | |
1038 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:346 | |
1037 | 1039 | msgid "Get transfer queue from file" |
1038 | 1040 | msgstr "Obtêm a fila de arquivos a transferir de um arquivo" |
1039 | 1041 | |
... | ... | @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "Código de requisição incorreto, transferência cancelada" |
1181 | 1183 | msgid "Input method" |
1182 | 1184 | msgstr "Método de entrada" |
1183 | 1185 | |
1184 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:394 | |
1186 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:395 | |
1185 | 1187 | msgid "Insert new file in the transfer queue" |
1186 | 1188 | msgstr "Inserir um novo arquivo na fila de transferência" |
1187 | 1189 | |
... | ... | @@ -1286,11 +1288,11 @@ msgstr "Barra lateral" |
1286 | 1288 | msgid "Latest program message" |
1287 | 1289 | msgstr "Última mensagem de programa" |
1288 | 1290 | |
1289 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:198 src/filetransfer/activitylist.c:276 | |
1291 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:198 src/filetransfer/activitylist.c:383 | |
1290 | 1292 | msgid "Load" |
1291 | 1293 | msgstr "Load" |
1292 | 1294 | |
1293 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:197 src/filetransfer/activitylist.c:275 | |
1295 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:197 src/filetransfer/activitylist.c:382 | |
1294 | 1296 | msgid "Load queue from file" |
1295 | 1297 | msgstr "Ler a fila de um arquivo" |
1296 | 1298 | |
... | ... | @@ -1299,7 +1301,7 @@ msgstr "Ler a fila de um arquivo" |
1299 | 1301 | msgid "Loading %s" |
1300 | 1302 | msgstr "Carregando %s" |
1301 | 1303 | |
1302 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:154 | |
1304 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:251 | |
1303 | 1305 | msgid "Local file" |
1304 | 1306 | msgstr "Arquivo local:" |
1305 | 1307 | |
... | ... | @@ -1336,7 +1338,7 @@ msgstr "Só Maiúsculas" |
1336 | 1338 | msgid "Monochrome" |
1337 | 1339 | msgstr "Monocromático" |
1338 | 1340 | |
1339 | -#: actions.c:720 | |
1341 | +#: actions.c:718 | |
1340 | 1342 | msgid "Move action needs target & direction attributes" |
1341 | 1343 | msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" |
1342 | 1344 | |
... | ... | @@ -1439,7 +1441,7 @@ msgstr "" |
1439 | 1441 | "cancelada" |
1440 | 1442 | |
1441 | 1443 | #: src/terminal/callbacks.c:341 src/filetransfer/save.c:118 |
1442 | -#: src/filetransfer/load.c:272 src/filetransfer/activitylist.c:359 | |
1444 | +#: src/filetransfer/load.c:272 src/filetransfer/activitylist.c:440 | |
1443 | 1445 | #: src/dialogs/transfer.c:99 |
1444 | 1446 | msgid "Operation has failed" |
1445 | 1447 | msgstr "Operação falhou" |
... | ... | @@ -1597,6 +1599,10 @@ msgstr "Colar próximo" |
1597 | 1599 | msgid "Paste text file" |
1598 | 1600 | msgstr "Colar arquivo texto" |
1599 | 1601 | |
1602 | +#: dialog.c:433 | |
1603 | +msgid "Paste text file contents" | |
1604 | +msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" | |
1605 | + | |
1600 | 1606 | #: toggles.c:129 00default.xml:120 |
1601 | 1607 | msgid "Paste with left margin" |
1602 | 1608 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
... | ... | @@ -1641,7 +1647,7 @@ msgstr "Preparando" |
1641 | 1647 | msgid "Previous field" |
1642 | 1648 | msgstr "Campo anterior" |
1643 | 1649 | |
1644 | -#: src/filetransfer/tables.c:167 | |
1650 | +#: src/filetransfer/tables.c:179 | |
1645 | 1651 | msgid "" |
1646 | 1652 | "Primary allocation for a file created on a TSO host.\n" |
1647 | 1653 | "The units are given by the space allocation units option." |
... | ... | @@ -1649,8 +1655,9 @@ msgstr "" |
1649 | 1655 | "Primary allocation for a file created on a TSO host.\n" |
1650 | 1656 | "The units are given by the space allocation units option." |
1651 | 1657 | |
1652 | -#: src/filetransfer/tables.c:166 | |
1653 | -msgid "Primary space:" | |
1658 | +#: src/filetransfer/tables.c:178 | |
1659 | +#, fuzzy | |
1660 | +msgid "Primary space" | |
1654 | 1661 | msgstr "Primary space:" |
1655 | 1662 | |
1656 | 1663 | #: 00default.xml:47 |
... | ... | @@ -1694,17 +1701,17 @@ msgstr "Sair" |
1694 | 1701 | msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" |
1695 | 1702 | msgstr "Termo RPQ %s omitido por falta de espaço" |
1696 | 1703 | |
1697 | -#: rpq.c:344 | |
1704 | +#: rpq.c:346 | |
1698 | 1705 | #, c-format |
1699 | 1706 | msgid "RPQ %s term override ignored" |
1700 | 1707 | msgstr "RPQ %s term override ignored" |
1701 | 1708 | |
1702 | -#: rpq.c:633 rpq.c:703 | |
1709 | +#: rpq.c:637 rpq.c:707 | |
1703 | 1710 | #, c-format |
1704 | 1711 | msgid "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u" |
1705 | 1712 | msgstr "Família %u não reconhecida no termo RPQ ADDRESS" |
1706 | 1713 | |
1707 | -#: rpq.c:641 rpq.c:670 rpq.c:710 | |
1714 | +#: rpq.c:645 rpq.c:674 rpq.c:714 | |
1708 | 1715 | msgid "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit" |
1709 | 1716 | msgstr "Termo RPQ ADDRESS incompleto devido ao limite de espaço" |
1710 | 1717 | |
... | ... | @@ -1712,29 +1719,29 @@ msgstr "Termo RPQ ADDRESS incompleto devido ao limite de espaço" |
1712 | 1719 | msgid "RPQ Error" |
1713 | 1720 | msgstr "Erro RPQ" |
1714 | 1721 | |
1715 | -#: rpq.c:412 rpq.c:421 | |
1722 | +#: rpq.c:414 rpq.c:423 | |
1716 | 1723 | msgid "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm" |
1717 | 1724 | msgstr "Termo RPQ TIMEZONE é invalido - usar +/-hhmm" |
1718 | 1725 | |
1719 | -#: rpq.c:510 | |
1726 | +#: rpq.c:514 | |
1720 | 1727 | msgid "RPQ USER term has non-hex character" |
1721 | 1728 | msgstr "Termo RPQ USER tem caractere não hexadecimal" |
1722 | 1729 | |
1723 | -#: rpq.c:535 | |
1730 | +#: rpq.c:539 | |
1724 | 1731 | msgid "RPQ USER term has odd number of hex digits" |
1725 | 1732 | msgstr "RPQ USER term has odd number of hex digits" |
1726 | 1733 | |
1727 | -#: rpq.c:516 | |
1734 | +#: rpq.c:520 | |
1728 | 1735 | #, c-format |
1729 | 1736 | msgid "RPQ USER term truncated after %d bytes" |
1730 | 1737 | msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d bytes" |
1731 | 1738 | |
1732 | -#: rpq.c:560 | |
1739 | +#: rpq.c:564 | |
1733 | 1740 | #, c-format |
1734 | 1741 | msgid "RPQ USER term truncated after %d characters" |
1735 | 1742 | msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d caracteres" |
1736 | 1743 | |
1737 | -#: rpq.c:356 | |
1744 | +#: rpq.c:358 | |
1738 | 1745 | #, c-format |
1739 | 1746 | msgid "RPQ term \"%s\" is unrecognized" |
1740 | 1747 | msgstr "Termo RPQ desconhecido: \"%s\" " |
... | ... | @@ -1744,24 +1751,24 @@ msgstr "Termo RPQ desconhecido: \"%s\" " |
1744 | 1751 | msgid "RPQ term %d is unknown" |
1745 | 1752 | msgstr "Termo RPM %d não foi reconhecido" |
1746 | 1753 | |
1747 | -#: rpq.c:456 | |
1754 | +#: rpq.c:458 | |
1748 | 1755 | msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset" |
1749 | 1756 | msgstr "RPQ timezone excede as 12 horas de deslocamento da UTC" |
1750 | 1757 | |
1751 | -#: rpq.c:441 | |
1758 | +#: rpq.c:443 | |
1752 | 1759 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation UTC time" |
1753 | 1760 | msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora UTC da estação de trabalho" |
1754 | 1761 | |
1755 | -#: rpq.c:434 | |
1762 | +#: rpq.c:436 | |
1756 | 1763 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation local time" |
1757 | 1764 | msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora local da estação de trabalho" |
1758 | 1765 | |
1759 | -#: rpq.c:646 | |
1766 | +#: rpq.c:650 | |
1760 | 1767 | #, c-format |
1761 | 1768 | msgid "RPQ: can't resolve '%s': %s" |
1762 | 1769 | msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" |
1763 | 1770 | |
1764 | -#: rpq.c:659 | |
1771 | +#: rpq.c:663 | |
1765 | 1772 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
1766 | 1773 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
1767 | 1774 | |
... | ... | @@ -1782,10 +1789,11 @@ msgid "Receiving file" |
1782 | 1789 | msgstr "Recebendo arquivo" |
1783 | 1790 | |
1784 | 1791 | #: src/filetransfer/tables.c:157 |
1785 | -msgid "Record Length:" | |
1792 | +#, fuzzy | |
1793 | +msgid "Record Length" | |
1786 | 1794 | msgstr "Comprimento de registro:" |
1787 | 1795 | |
1788 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:345 src/filetransfer/settings.c:458 | |
1796 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:347 src/filetransfer/settings.c:522 | |
1789 | 1797 | msgid "Record format" |
1790 | 1798 | msgstr "Formato de registro" |
1791 | 1799 | |
... | ... | @@ -1814,7 +1822,7 @@ msgstr "" |
1814 | 1822 | "codificação ASCII da estação de trabalho e a página de código EBCDIC do " |
1815 | 1823 | "servidor." |
1816 | 1824 | |
1817 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:163 | |
1825 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:260 | |
1818 | 1826 | msgid "Remote file" |
1819 | 1827 | msgstr "Arquivo remoto:" |
1820 | 1828 | |
... | ... | @@ -1822,7 +1830,7 @@ msgstr "Arquivo remoto:" |
1822 | 1830 | msgid "Remote:" |
1823 | 1831 | msgstr "Remoto:" |
1824 | 1832 | |
1825 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:402 | |
1833 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:403 | |
1826 | 1834 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" |
1827 | 1835 | msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência" |
1828 | 1836 | |
... | ... | @@ -1870,7 +1878,7 @@ msgstr "" |
1870 | 1878 | "SPACE can be specified in units of TRACKS, CYLINDERS, or AVBLOCK, and only " |
1871 | 1879 | "one option can be used." |
1872 | 1880 | |
1873 | -#: ssl/negotiate.c:153 | |
1881 | +#: ssl/negotiate.c:154 | |
1874 | 1882 | msgid "SSL Connect failed" |
1875 | 1883 | msgstr "Conexão SSL falhou" |
1876 | 1884 | |
... | ... | @@ -1882,12 +1890,12 @@ msgstr "Erro SSL" |
1882 | 1890 | msgid "SSL Read error" |
1883 | 1891 | msgstr "Erro de leitura SSL" |
1884 | 1892 | |
1885 | -#: ssl/negotiate.c:174 ssl/negotiate.c:183 ssl/negotiate.c:192 | |
1886 | -#: ssl/negotiate.c:208 ssl/negotiate.c:221 | |
1893 | +#: ssl/negotiate.c:175 ssl/negotiate.c:184 ssl/negotiate.c:193 | |
1894 | +#: ssl/negotiate.c:209 ssl/negotiate.c:222 | |
1887 | 1895 | msgid "SSL error" |
1888 | 1896 | msgstr "Erro SSL" |
1889 | 1897 | |
1890 | -#: ssl/negotiate.c:130 | |
1898 | +#: ssl/negotiate.c:131 | |
1891 | 1899 | msgid "SSL negotiation failed" |
1892 | 1900 | msgstr "Negociação SSL falhou" |
1893 | 1901 | |
... | ... | @@ -1900,7 +1908,7 @@ msgstr "" |
1900 | 1908 | "SSL_write:\n" |
1901 | 1909 | "%s" |
1902 | 1910 | |
1903 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:379 | |
1911 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:460 | |
1904 | 1912 | #: src/trace/widget.c:519 src/dialogs/transfer.c:72 |
1905 | 1913 | msgid "Save" |
1906 | 1914 | msgstr "Salvar" |
... | ... | @@ -1913,11 +1921,11 @@ msgstr "Salvar _Como" |
1913 | 1921 | msgid "Save copy" |
1914 | 1922 | msgstr "Salvar cópia" |
1915 | 1923 | |
1916 | -#: dialog.c:381 | |
1924 | +#: dialog.c:370 | |
1917 | 1925 | msgid "Save copy to file" |
1918 | 1926 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
1919 | 1927 | |
1920 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:378 | |
1928 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:459 | |
1921 | 1929 | msgid "Save queue to file" |
1922 | 1930 | msgstr "Salvar a fila para um arquivo" |
1923 | 1931 | |
... | ... | @@ -1925,7 +1933,7 @@ msgstr "Salvar a fila para um arquivo" |
1925 | 1933 | msgid "Save screen" |
1926 | 1934 | msgstr "Salvar tela" |
1927 | 1935 | |
1928 | -#: dialog.c:346 | |
1936 | +#: dialog.c:335 | |
1929 | 1937 | msgid "Save screen to file" |
1930 | 1938 | msgstr "Salvar tela para arquivo" |
1931 | 1939 | |
... | ... | @@ -1933,7 +1941,7 @@ msgstr "Salvar tela para arquivo" |
1933 | 1941 | msgid "Save selected" |
1934 | 1942 | msgstr "Salvar seleção" |
1935 | 1943 | |
1936 | -#: dialog.c:364 | |
1944 | +#: dialog.c:353 | |
1937 | 1945 | msgid "Save selection to file" |
1938 | 1946 | msgstr "Salvar seleção para arquivo" |
1939 | 1947 | |
... | ... | @@ -1949,15 +1957,15 @@ msgstr "Salvar atividade de transferência para arquivo" |
1949 | 1957 | msgid "Save transfer information to file" |
1950 | 1958 | msgstr "Salvar informações da transferência para arquivo" |
1951 | 1959 | |
1952 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:346 | |
1960 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:349 | |
1953 | 1961 | msgid "Save transfer queue" |
1954 | 1962 | msgstr "Salvar fila de transferências" |
1955 | 1963 | |
1956 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:386 | |
1964 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:387 | |
1957 | 1965 | msgid "Save transfer queue to an external XML file" |
1958 | 1966 | msgstr "Guarda fila de transferência num arquivo XML externo" |
1959 | 1967 | |
1960 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:350 | |
1968 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:353 | |
1961 | 1969 | msgid "Save transfer queue to file" |
1962 | 1970 | msgstr "Salvar fila de transferências para arquivo" |
1963 | 1971 | |
... | ... | @@ -1990,15 +1998,16 @@ msgstr "" |
1990 | 1998 | "The units are given by the space allocation units option." |
1991 | 1999 | |
1992 | 2000 | #: src/filetransfer/tables.c:186 |
1993 | -msgid "Secondary space:" | |
2001 | +#, fuzzy | |
2002 | +msgid "Secondary space" | |
1994 | 2003 | msgstr "Secondary space:" |
1995 | 2004 | |
1996 | 2005 | #: ssl/state.c:98 |
1997 | 2006 | msgid "Secure connection was successful." |
1998 | 2007 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
1999 | 2008 | |
2000 | -#: ssl/negotiate.c:100 ssl/negotiate.c:129 ssl/negotiate.c:152 | |
2001 | -#: ssl/ctx_init.c:88 ssl/ctx_init.c:115 ssl/linux/getcrl.c:225 | |
2009 | +#: ssl/negotiate.c:101 ssl/negotiate.c:130 ssl/negotiate.c:153 | |
2010 | +#: ssl/ctx_init.c:202 ssl/ctx_init.c:229 ssl/linux/getcrl.c:225 | |
2002 | 2011 | #: ssl/linux/getcrl.c:243 ssl/linux/getcrl.c:266 ssl/linux/getcrl.c:278 |
2003 | 2012 | #: ssl/linux/getcrl.c:298 ssl/linux/getcrl.c:309 ssl/linux/getcrl.c:320 |
2004 | 2013 | #: ssl/linux/getcrl.c:345 ssl/linux/getcrl.c:356 ssl/linux/getcrl.c:367 |
... | ... | @@ -2008,7 +2017,7 @@ msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
2008 | 2017 | msgid "Security error" |
2009 | 2018 | msgstr "Erro de segurança" |
2010 | 2019 | |
2011 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:305 src/filetransfer/settings.c:208 | |
2020 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:307 src/filetransfer/settings.c:209 | |
2012 | 2021 | msgid "Select" |
2013 | 2022 | msgstr "Selecionar" |
2014 | 2023 | |
... | ... | @@ -2024,11 +2033,11 @@ msgstr "Selecionar tudo" |
2024 | 2033 | msgid "Select by rectangles" |
2025 | 2034 | msgstr "Seleção retangular" |
2026 | 2035 | |
2027 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:575 src/filetransfer/settings.c:407 | |
2036 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:577 src/filetransfer/settings.c:470 | |
2028 | 2037 | msgid "Select file" |
2029 | 2038 | msgstr "Selecionar arquivo" |
2030 | 2039 | |
2031 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:443 src/filetransfer/v3270ft.c:452 | |
2040 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:444 src/filetransfer/v3270ft.c:453 | |
2032 | 2041 | msgid "Select first file" |
2033 | 2042 | msgstr "Selecionar primeiro arquivo" |
2034 | 2043 | |
... | ... | @@ -2036,19 +2045,19 @@ msgstr "Selecionar primeiro arquivo" |
2036 | 2045 | msgid "Select font" |
2037 | 2046 | msgstr "Selecione fonte" |
2038 | 2047 | |
2039 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:419 src/filetransfer/v3270ft.c:476 | |
2048 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:420 src/filetransfer/v3270ft.c:477 | |
2040 | 2049 | msgid "Select last file" |
2041 | 2050 | msgstr "Selecionar último arquivo" |
2042 | 2051 | |
2043 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:304 src/filetransfer/settings.c:207 | |
2052 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:306 src/filetransfer/settings.c:208 | |
2044 | 2053 | msgid "Select local file" |
2045 | 2054 | msgstr "Selecionar arquivo local" |
2046 | 2055 | |
2047 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:427 src/filetransfer/v3270ft.c:468 | |
2056 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:428 src/filetransfer/v3270ft.c:469 | |
2048 | 2057 | msgid "Select next file" |
2049 | 2058 | msgstr "Selecionar próximo arquivo" |
2050 | 2059 | |
2051 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:435 src/filetransfer/v3270ft.c:460 | |
2060 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:436 src/filetransfer/v3270ft.c:461 | |
2052 | 2061 | msgid "Select previous file" |
2053 | 2062 | msgstr "Selecionar arquivo anterior" |
2054 | 2063 | |
... | ... | @@ -2168,11 +2177,11 @@ msgstr "Erro ao ler dados da rede" |
2168 | 2177 | msgid "Socket write error" |
2169 | 2178 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" |
2170 | 2179 | |
2171 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:346 src/filetransfer/settings.c:483 | |
2180 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:348 src/filetransfer/settings.c:548 | |
2172 | 2181 | msgid "Space allocation units" |
2173 | 2182 | msgstr "Unidades de alocação de espaço" |
2174 | 2183 | |
2175 | -#: src/filetransfer/tables.c:175 | |
2184 | +#: src/filetransfer/tables.c:167 | |
2176 | 2185 | msgid "" |
2177 | 2186 | "Specifies the block size (n) for a new data set. For data sets containing " |
2178 | 2187 | "fixed length records, the block size must be a multiple of the record " |
... | ... | @@ -2202,15 +2211,25 @@ msgstr "" |
2202 | 2211 | "largura fixa ou o comprimento máximo de registros para um dataset contendo " |
2203 | 2212 | "registro de tamanho variável." |
2204 | 2213 | |
2214 | +#: src/filetransfer/settings.c:523 | |
2215 | +msgid "Specifies the record format of the data set." | |
2216 | +msgstr "Controla o formato de registro do data set." | |
2217 | + | |
2218 | +#: src/filetransfer/settings.c:549 | |
2219 | +msgid "" | |
2220 | +"Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." | |
2221 | +msgstr "" | |
2222 | +"Define a unidade para os campos que definem o espaço primário e secundário." | |
2223 | + | |
2205 | 2224 | #: src/filetransfer/tables.c:223 |
2206 | 2225 | msgid "Speed:" |
2207 | 2226 | msgstr "Velocidade:" |
2208 | 2227 | |
2209 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:410 | |
2228 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:411 | |
2210 | 2229 | msgid "Start file transfer" |
2211 | 2230 | msgstr "Iniciar transferência de arquivo" |
2212 | 2231 | |
2213 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:432 | |
2232 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:435 | |
2214 | 2233 | msgid "Start transfer" |
2215 | 2234 | msgstr "Iniciar transferência" |
2216 | 2235 | |
... | ... | @@ -2246,7 +2265,7 @@ msgstr "Cores do terminal" |
2246 | 2265 | msgid "Text file" |
2247 | 2266 | msgstr "Arquivo texto" |
2248 | 2267 | |
2249 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:309 src/filetransfer/settings.c:212 | |
2268 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:311 src/filetransfer/settings.c:213 | |
2250 | 2269 | msgid "Text files" |
2251 | 2270 | msgstr "Arquivos de texto" |
2252 | 2271 | |
... | ... | @@ -2260,11 +2279,11 @@ msgstr "" |
2260 | 2279 | "has been reached, or the maximum number of data blocks per file (16060) has " |
2261 | 2280 | "been reached." |
2262 | 2281 | |
2263 | -#: ssl/state.c:190 ssl/negotiate.c:193 | |
2282 | +#: ssl/state.c:190 ssl/negotiate.c:194 | |
2264 | 2283 | msgid "The CRL has expired." |
2265 | 2284 | msgstr "A lista de certificados revogados expirou." |
2266 | 2285 | |
2267 | -#: ssl/state.c:178 ssl/negotiate.c:184 | |
2286 | +#: ssl/state.c:178 ssl/negotiate.c:185 | |
2268 | 2287 | msgid "The CRL is not yet valid." |
2269 | 2288 | msgstr "A lista de certificados revogados ainda não é válida." |
2270 | 2289 | |
... | ... | @@ -2286,22 +2305,22 @@ msgstr "" |
2286 | 2305 | "signature value could not be determined rather than it not matching the " |
2287 | 2306 | "expected value. Unused." |
2288 | 2307 | |
2289 | -#: ssl/state.c:191 ssl/negotiate.c:194 | |
2308 | +#: ssl/state.c:191 ssl/negotiate.c:195 | |
2290 | 2309 | msgid "The Certificate revocation list (CRL) has expired." |
2291 | 2310 | msgstr "A lista de revogação de certificados (CRL) está expirada." |
2292 | 2311 | |
2293 | -#: ssl/state.c:179 ssl/negotiate.c:185 | |
2312 | +#: ssl/state.c:179 ssl/negotiate.c:186 | |
2294 | 2313 | msgid "The Certificate revocation list (CRL) is not yet valid." |
2295 | 2314 | msgstr "A lista de revogação de certificados (CRL) ainda não é válida." |
2296 | 2315 | |
2297 | -#: ssl/state.c:115 ssl/negotiate.c:176 | |
2316 | +#: ssl/state.c:115 ssl/negotiate.c:177 | |
2298 | 2317 | msgid "" |
2299 | 2318 | "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." |
2300 | 2319 | msgstr "" |
2301 | 2320 | "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " |
2302 | 2321 | "encontrada." |
2303 | 2322 | |
2304 | -#: ssl/state.c:247 ssl/negotiate.c:209 | |
2323 | +#: ssl/state.c:247 ssl/negotiate.c:210 | |
2305 | 2324 | msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." |
2306 | 2325 | msgstr "O certificado SSL deste servidor não é confiável" |
2307 | 2326 | |
... | ... | @@ -2433,7 +2452,7 @@ msgstr "" |
2433 | 2452 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " |
2434 | 2453 | "real" |
2435 | 2454 | |
2436 | -#: dialog.c:243 | |
2455 | +#: dialog.c:241 | |
2437 | 2456 | msgid "The file already exists. Replace it?" |
2438 | 2457 | msgstr "O arquivo já existe, substituir?" |
2439 | 2458 | |
... | ... | @@ -2523,7 +2542,7 @@ msgstr "" |
2523 | 2542 | "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins " |
2524 | 2543 | "especificados." |
2525 | 2544 | |
2526 | -#: ssl/state.c:248 ssl/negotiate.c:210 | |
2545 | +#: ssl/state.c:248 ssl/negotiate.c:211 | |
2527 | 2546 | msgid "" |
2528 | 2547 | "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted " |
2529 | 2548 | "certificate authority." |
... | ... | @@ -2562,7 +2581,7 @@ msgstr "Não existe informação de segurança na sessão" |
2562 | 2581 | msgid "This is a host program error." |
2563 | 2582 | msgstr "Este é um erro no programa do host." |
2564 | 2583 | |
2565 | -#: dialog.c:512 | |
2584 | +#: dialog.c:480 | |
2566 | 2585 | msgid "" |
2567 | 2586 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
2568 | 2587 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " |
... | ... | @@ -2669,12 +2688,12 @@ msgstr "Transferência falhou" |
2669 | 2688 | msgid "Transfer operation has timed out" |
2670 | 2689 | msgstr "Operação de transferência esgotou o tempo de espera" |
2671 | 2690 | |
2672 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:344 src/filetransfer/settings.c:432 | |
2691 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:346 src/filetransfer/settings.c:495 | |
2673 | 2692 | msgid "Transfer options" |
2674 | 2693 | msgstr "Opções de transferência" |
2675 | 2694 | |
2676 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:376 src/dialogs/settingsdialog.c:395 | |
2677 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:414 | |
2695 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:379 src/dialogs/settingsdialog.c:398 | |
2696 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:417 | |
2678 | 2697 | msgid "Transfer queue" |
2679 | 2698 | msgstr "Fila de transferências" |
2680 | 2699 | |
... | ... | @@ -2723,7 +2742,7 @@ msgstr "" |
2723 | 2742 | msgid "Unable to decrypt certificate's signature" |
2724 | 2743 | msgstr "Incapaz de decifrar a assinatura do certificado" |
2725 | 2744 | |
2726 | -#: ssl/state.c:114 ssl/negotiate.c:175 | |
2745 | +#: ssl/state.c:114 ssl/negotiate.c:176 | |
2727 | 2746 | msgid "Unable to get certificate CRL." |
2728 | 2747 | msgstr "Incapaz de obter o CRL de um certificado." |
2729 | 2748 | |
... | ... | @@ -2769,7 +2788,7 @@ msgstr "Erro inesperado" |
2769 | 2788 | msgid "Unexpected group \"%s\"" |
2770 | 2789 | msgstr "Grupo inesperado \"%s\"" |
2771 | 2790 | |
2772 | -#: actions.c:578 actions.c:598 | |
2791 | +#: actions.c:576 actions.c:596 | |
2773 | 2792 | #, c-format |
2774 | 2793 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" |
2775 | 2794 | msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" |
... | ... | @@ -2778,11 +2797,11 @@ msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" |
2778 | 2797 | msgid "Unexpected or invalid CRL URL" |
2779 | 2798 | msgstr "URL do CRL é inesperada ou inválida" |
2780 | 2799 | |
2781 | -#: ssl/negotiate.c:223 | |
2800 | +#: ssl/negotiate.c:224 | |
2782 | 2801 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" |
2783 | 2802 | msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado" |
2784 | 2803 | |
2785 | -#: actions.c:552 | |
2804 | +#: actions.c:550 | |
2786 | 2805 | #, c-format |
2787 | 2806 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" |
2788 | 2807 | msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" |
... | ... | @@ -2796,12 +2815,12 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" |
2796 | 2815 | msgid "Unexpected or unknown security status" |
2797 | 2816 | msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." |
2798 | 2817 | |
2799 | -#: actions.c:468 | |
2818 | +#: actions.c:466 | |
2800 | 2819 | #, c-format |
2801 | 2820 | msgid "Unexpected target \"%s\"" |
2802 | 2821 | msgstr "Alvo inesperado \"%s\"" |
2803 | 2822 | |
2804 | -#: kybd.c:287 | |
2823 | +#: kybd.c:290 | |
2805 | 2824 | #, c-format |
2806 | 2825 | msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" |
2807 | 2826 | msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" |
... | ... | @@ -2815,12 +2834,12 @@ msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" |
2815 | 2834 | msgid "Unknown FT control code from host" |
2816 | 2835 | msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" |
2817 | 2836 | |
2818 | -#: kybd.c:2200 | |
2837 | +#: kybd.c:2204 | |
2819 | 2838 | #, c-format |
2820 | 2839 | msgid "Unknown PA key %d" |
2821 | 2840 | msgstr "PA %d desconhecida" |
2822 | 2841 | |
2823 | -#: kybd.c:2215 | |
2842 | +#: kybd.c:2219 | |
2824 | 2843 | #, c-format |
2825 | 2844 | msgid "Unknown PF key %d" |
2826 | 2845 | msgstr "PF %d desconhecida" |
... | ... | @@ -2858,7 +2877,7 @@ msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" |
2858 | 2877 | msgid "Variable" |
2859 | 2878 | msgstr "Variável" |
2860 | 2879 | |
2861 | -#: dialog.c:553 dialog.c:555 | |
2880 | +#: dialog.c:500 dialog.c:502 | |
2862 | 2881 | #, c-format |
2863 | 2882 | msgid "Version %s-%s" |
2864 | 2883 | msgstr "Versão %s-%s" |
... | ... | @@ -2932,7 +2951,7 @@ msgid "X Wait" |
2932 | 2951 | msgstr "X Aguarde" |
2933 | 2952 | |
2934 | 2953 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:200 src/filetransfer/v3270ft.c:220 |
2935 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:278 src/filetransfer/activitylist.c:382 | |
2954 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:385 src/filetransfer/activitylist.c:463 | |
2936 | 2955 | #: src/dialogs/transfer.c:75 |
2937 | 2956 | msgid "XML file" |
2938 | 2957 | msgstr "Arquivo XML" |
... | ... | @@ -2941,7 +2960,7 @@ msgstr "Arquivo XML" |
2941 | 2960 | msgid "Yellow" |
2942 | 2961 | msgstr "Amarelo" |
2943 | 2962 | |
2944 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:238 | |
2963 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:241 | |
2945 | 2964 | msgid "You can't add more than one acitivity with the same files." |
2946 | 2965 | msgstr "Você não pode adicionar mais de uma operação com os mesmos arquivos" |
2947 | 2966 | |
... | ... | @@ -3024,10 +3043,10 @@ msgstr "Você especificou uma opção inválida." |
3024 | 3043 | msgid "_ASCII text" |
3025 | 3044 | msgstr "Texto _ASCII" |
3026 | 3045 | |
3027 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:407 src/dialogs/settingsdialog.c:426 | |
3028 | -#: src/dialogs/select.c:49 src/dialogs/select.c:93 | |
3046 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:410 src/dialogs/settingsdialog.c:429 | |
3029 | 3047 | #: src/dialogs/commondialog.c:94 src/dialogs/commondialog.c:108 |
3030 | -#: src/dialogs/commondialog.c:125 | |
3048 | +#: src/dialogs/commondialog.c:125 src/dialogs/linux/select.c:49 | |
3049 | +#: src/dialogs/linux/select.c:93 | |
3031 | 3050 | msgid "_Cancel" |
3032 | 3051 | msgstr "_Cancelar" |
3033 | 3052 | |
... | ... | @@ -3064,24 +3083,27 @@ msgstr "_Fonte:" |
3064 | 3083 | msgid "_Host" |
3065 | 3084 | msgstr "_Servidor" |
3066 | 3085 | |
3067 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:339 | |
3068 | -msgid "_Local file:" | |
3086 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 | |
3087 | +#, fuzzy | |
3088 | +msgid "_Local file" | |
3069 | 3089 | msgstr "Arquivo _local:" |
3070 | 3090 | |
3071 | 3091 | #: 00default.xml:89 |
3072 | 3092 | msgid "_Network" |
3073 | 3093 | msgstr "_Rede" |
3074 | 3094 | |
3075 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:338 | |
3076 | -msgid "_Operation:" | |
3095 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 | |
3096 | +#, fuzzy | |
3097 | +msgid "_Operation" | |
3077 | 3098 | msgstr "_Operação:" |
3078 | 3099 | |
3079 | 3100 | #: 00default.xml:114 |
3080 | 3101 | msgid "_Options" |
3081 | 3102 | msgstr "_Opções" |
3082 | 3103 | |
3083 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 | |
3084 | -msgid "_Remote file:" | |
3104 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:342 | |
3105 | +#, fuzzy | |
3106 | +msgid "_Remote file" | |
3085 | 3107 | msgstr "Arquivo _remoto:" |
3086 | 3108 | |
3087 | 3109 | #: src/trace/widget.c:447 |
... | ... | @@ -3165,7 +3187,7 @@ msgstr "Versão da lib3270" |
3165 | 3187 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
3166 | 3188 | msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
3167 | 3189 | |
3168 | -#: dialog.c:573 | |
3190 | +#: dialog.c:541 | |
3169 | 3191 | msgid "translator-credits" |
3170 | 3192 | msgstr "translator-credits" |
3171 | 3193 | |
... | ... | @@ -3480,9 +3502,6 @@ msgstr "translator-credits" |
3480 | 3502 | #~ msgid "Passthru Proxy: send error" |
3481 | 3503 | #~ msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
3482 | 3504 | |
3483 | -#~ msgid "Paste text file contents" | |
3484 | -#~ msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" | |
3485 | - | |
3486 | 3505 | #~ msgid "Path to application data files" |
3487 | 3506 | #~ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" |
3488 | 3507 | |
... | ... | @@ -3652,9 +3671,6 @@ msgstr "translator-credits" |
3652 | 3671 | #~ "Define o tamanho do bloco para arquivos criados no host (Apenas hosts " |
3653 | 3672 | #~ "TSO)." |
3654 | 3673 | |
3655 | -#~ msgid "Specifies the record format of the data set." | |
3656 | -#~ msgstr "Controla o formato de registro do data set." | |
3657 | - | |
3658 | 3674 | #~ msgid "" |
3659 | 3675 | #~ "Specifies the record length (or maximum record length) for files created " |
3660 | 3676 | #~ "on the host." |
... | ... | @@ -3667,12 +3683,6 @@ msgstr "translator-credits" |
3667 | 3683 | #~ msgstr "" |
3668 | 3684 | #~ "Define o nome do terminal a ser transmitido através da conexão telnet." |
3669 | 3685 | |
3670 | -#~ msgid "" | |
3671 | -#~ "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." | |
3672 | -#~ msgstr "" | |
3673 | -#~ "Define a unidade para os campos que definem o espaço primário e " | |
3674 | -#~ "secundário." | |
3675 | - | |
3676 | 3686 | #~ msgid "Start download." |
3677 | 3687 | #~ msgstr "Iniciar recebimento." |
3678 | 3688 | ... | ... |
locale/pw3270.pot
... | ... | @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" |
9 | 9 | "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 | -"POT-Creation-Date: 2019-02-27 14:34-0300\n" | |
12 | +"POT-Creation-Date: 2019-05-29 11:37-0300\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" |
20 | 20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
21 | 21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
22 | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
23 | -"POT-Creation-Date: 2019-02-27 14:19+0000\n" | |
23 | +"POT-Creation-Date: 2019-04-29 19:05+0000\n" | |
24 | 24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
25 | 25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
26 | 26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" |
31 | 31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
32 | 32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
33 | 33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
34 | -"POT-Creation-Date: 2019-02-27 14:21+0000\n" | |
34 | +"POT-Creation-Date: 2019-04-29 19:07+0000\n" | |
35 | 35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
36 | 36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
37 | 37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -67,22 +67,22 @@ msgstr "" |
67 | 67 | msgid "%s - Disconnected" |
68 | 68 | msgstr "" |
69 | 69 | |
70 | -#: actions.c:855 actions.c:867 | |
70 | +#: actions.c:853 actions.c:865 | |
71 | 71 | #, c-format |
72 | 72 | msgid "%s action needs a valid id attribute" |
73 | 73 | msgstr "" |
74 | 74 | |
75 | -#: actions.c:703 actions.c:832 actions.c:844 | |
75 | +#: actions.c:701 actions.c:830 actions.c:842 | |
76 | 76 | #, c-format |
77 | 77 | msgid "%s action needs a valid toggle name" |
78 | 78 | msgstr "" |
79 | 79 | |
80 | -#: actions.c:879 | |
80 | +#: actions.c:877 | |
81 | 81 | #, c-format |
82 | 82 | msgid "%s action needs a valid value" |
83 | 83 | msgstr "" |
84 | 84 | |
85 | -#: actions.c:589 | |
85 | +#: actions.c:587 | |
86 | 86 | #, c-format |
87 | 87 | msgid "%s action needs src attribute" |
88 | 88 | msgstr "" |
... | ... | @@ -92,32 +92,32 @@ msgstr "" |
92 | 92 | msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" |
93 | 93 | msgstr "" |
94 | 94 | |
95 | -#: kybd.c:2437 | |
95 | +#: kybd.c:2441 | |
96 | 96 | #, c-format |
97 | 97 | msgid "%s: Bell not supported" |
98 | 98 | msgstr "" |
99 | 99 | |
100 | -#: kybd.c:2596 | |
100 | +#: kybd.c:2600 | |
101 | 101 | #, c-format |
102 | 102 | msgid "%s: Missing hex digits after \\x" |
103 | 103 | msgstr "" |
104 | 104 | |
105 | -#: kybd.c:2536 | |
105 | +#: kybd.c:2540 | |
106 | 106 | #, c-format |
107 | 107 | msgid "%s: Unknown character after \\p" |
108 | 108 | msgstr "" |
109 | 109 | |
110 | -#: kybd.c:2572 | |
110 | +#: kybd.c:2576 | |
111 | 111 | #, c-format |
112 | 112 | msgid "%s: Unknown character after \\pa" |
113 | 113 | msgstr "" |
114 | 114 | |
115 | -#: kybd.c:2550 | |
115 | +#: kybd.c:2554 | |
116 | 116 | #, c-format |
117 | 117 | msgid "%s: Unknown character after \\pf" |
118 | 118 | msgstr "" |
119 | 119 | |
120 | -#: kybd.c:2488 | |
120 | +#: kybd.c:2492 | |
121 | 121 | #, c-format |
122 | 122 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
123 | 123 | msgstr "" |
... | ... | @@ -139,9 +139,9 @@ msgstr "" |
139 | 139 | msgid "3270 Error" |
140 | 140 | msgstr "" |
141 | 141 | |
142 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:359 | |
143 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:281 src/dialogs/settingsdialog.c:283 | |
144 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:285 | |
142 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:385 src/filetransfer/v3270ft.c:360 | |
143 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:284 src/dialogs/settingsdialog.c:286 | |
144 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:288 | |
145 | 145 | msgid "3270 File transfer" |
146 | 146 | msgstr "" |
147 | 147 | |
... | ... | @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" |
153 | 153 | msgid "3270 screen" |
154 | 154 | msgstr "" |
155 | 155 | |
156 | -#: dialog.c:563 | |
156 | +#: dialog.c:496 | |
157 | 157 | #, c-format |
158 | 158 | msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
159 | 159 | msgstr "" |
... | ... | @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" |
242 | 242 | msgid "Action failed" |
243 | 243 | msgstr "" |
244 | 244 | |
245 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:197 src/dialogs/settingsdialog.c:233 | |
245 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:200 src/dialogs/settingsdialog.c:236 | |
246 | 246 | msgid "Activity already on the queue" |
247 | 247 | msgstr "" |
248 | 248 | |
... | ... | @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" |
258 | 258 | msgid "Alert sound" |
259 | 259 | msgstr "" |
260 | 260 | |
261 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:308 src/filetransfer/settings.c:211 | |
261 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:310 src/filetransfer/settings.c:212 | |
262 | 262 | msgid "All files" |
263 | 263 | msgstr "" |
264 | 264 | |
... | ... | @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" |
292 | 292 | msgid "Attn" |
293 | 293 | msgstr "" |
294 | 294 | |
295 | -#: actions.c:564 | |
295 | +#: actions.c:562 | |
296 | 296 | #, c-format |
297 | 297 | msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" |
298 | 298 | msgstr "" |
... | ... | @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" |
332 | 332 | msgid "Awaiting chance to send an abort" |
333 | 333 | msgstr "" |
334 | 334 | |
335 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:408 src/dialogs/settingsdialog.c:427 | |
335 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:411 src/dialogs/settingsdialog.c:430 | |
336 | 336 | msgid "B_egin transfer" |
337 | 337 | msgstr "" |
338 | 338 | |
... | ... | @@ -356,8 +356,8 @@ msgstr "" |
356 | 356 | msgid "Blinking Cursor" |
357 | 357 | msgstr "" |
358 | 358 | |
359 | -#: src/filetransfer/tables.c:174 | |
360 | -msgid "Block size:" | |
359 | +#: src/filetransfer/tables.c:166 | |
360 | +msgid "Block size" | |
361 | 361 | msgstr "" |
362 | 362 | |
363 | 363 | #: colors.c:495 src/dialogs/colors.c:291 |
... | ... | @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" |
368 | 368 | msgid "Bold" |
369 | 369 | msgstr "" |
370 | 370 | |
371 | -#: dialog.c:570 | |
371 | +#: dialog.c:539 | |
372 | 372 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
373 | 373 | msgstr "" |
374 | 374 | |
... | ... | @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" |
400 | 400 | msgid "CRL signature failure" |
401 | 401 | msgstr "" |
402 | 402 | |
403 | -#: dialog.c:122 | |
403 | +#: dialog.c:121 | |
404 | 404 | msgid "C_haracter Coding:" |
405 | 405 | msgstr "" |
406 | 406 | |
... | ... | @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" |
422 | 422 | msgid "Can't accept unnamed %s" |
423 | 423 | msgstr "" |
424 | 424 | |
425 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:241 | |
425 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:244 | |
426 | 426 | msgid "Can't add activity" |
427 | 427 | msgstr "" |
428 | 428 | |
... | ... | @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" |
474 | 474 | msgid "Can't load %s" |
475 | 475 | msgstr "" |
476 | 476 | |
477 | -#: dialog.c:406 | |
477 | +#: dialog.c:395 | |
478 | 478 | msgid "Can't load file" |
479 | 479 | msgstr "" |
480 | 480 | |
... | ... | @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" |
525 | 525 | msgid "Can't print" |
526 | 526 | msgstr "" |
527 | 527 | |
528 | -#: ssl/ctx_init.c:110 | |
528 | +#: ssl/ctx_init.c:224 | |
529 | 529 | #, c-format |
530 | 530 | msgid "Can't read SSL certificates from \"%s\"" |
531 | 531 | msgstr "" |
... | ... | @@ -535,31 +535,31 @@ msgstr "" |
535 | 535 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
536 | 536 | msgstr "" |
537 | 537 | |
538 | -#: src/filetransfer/save.c:116 src/filetransfer/activitylist.c:356 | |
538 | +#: src/filetransfer/save.c:116 src/filetransfer/activitylist.c:437 | |
539 | 539 | #: src/trace/widget.c:493 src/dialogs/transfer.c:96 |
540 | 540 | #, c-format |
541 | 541 | msgid "Can't save %s" |
542 | 542 | msgstr "" |
543 | 543 | |
544 | -#: dialog.c:382 | |
544 | +#: dialog.c:371 | |
545 | 545 | #, c-format |
546 | 546 | msgid "" |
547 | 547 | "Can't save copy to file\n" |
548 | 548 | "%s" |
549 | 549 | msgstr "" |
550 | 550 | |
551 | -#: dialog.c:219 src/trace/widget.c:497 | |
551 | +#: dialog.c:217 src/trace/widget.c:497 | |
552 | 552 | msgid "Can't save file" |
553 | 553 | msgstr "" |
554 | 554 | |
555 | -#: dialog.c:347 | |
555 | +#: dialog.c:336 | |
556 | 556 | #, c-format |
557 | 557 | msgid "" |
558 | 558 | "Can't save screen to file\n" |
559 | 559 | "%s" |
560 | 560 | msgstr "" |
561 | 561 | |
562 | -#: dialog.c:365 | |
562 | +#: dialog.c:354 | |
563 | 563 | #, c-format |
564 | 564 | msgid "" |
565 | 565 | "Can't save selection to file\n" |
... | ... | @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" |
607 | 607 | msgid "Can't start file transfer." |
608 | 608 | msgstr "" |
609 | 609 | |
610 | -#: ssl/negotiate.c:222 | |
610 | +#: ssl/negotiate.c:223 | |
611 | 611 | msgid "Can't verify." |
612 | 612 | msgstr "" |
613 | 613 | |
... | ... | @@ -627,15 +627,15 @@ msgstr "" |
627 | 627 | msgid "Cannot connect to specified LU" |
628 | 628 | msgstr "" |
629 | 629 | |
630 | -#: ssl/negotiate.c:101 | |
630 | +#: ssl/negotiate.c:102 | |
631 | 631 | msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." |
632 | 632 | msgstr "" |
633 | 633 | |
634 | -#: ssl/ctx_init.c:89 | |
634 | +#: ssl/ctx_init.c:203 | |
635 | 635 | msgid "Cant initialize the SSL context." |
636 | 636 | msgstr "" |
637 | 637 | |
638 | -#: ssl/negotiate.c:131 | |
638 | +#: ssl/negotiate.c:132 | |
639 | 639 | msgid "" |
640 | 640 | "Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL " |
641 | 641 | "(encrypted) side of ssl." |
... | ... | @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" |
753 | 753 | msgid "Cross hair cursor" |
754 | 754 | msgstr "" |
755 | 755 | |
756 | -#: dialog.c:139 | |
756 | +#: dialog.c:138 | |
757 | 757 | #, c-format |
758 | 758 | msgid "Current (%s)" |
759 | 759 | msgstr "" |
... | ... | @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Cylinders" |
795 | 795 | msgstr "" |
796 | 796 | |
797 | 797 | #: src/filetransfer/tables.c:194 |
798 | -msgid "DFT B_uffer size:" | |
798 | +msgid "DFT B_uffer size" | |
799 | 799 | msgstr "" |
800 | 800 | |
801 | 801 | #: colors.c:503 src/dialogs/colors.c:299 |
... | ... | @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" |
924 | 924 | msgid "Error in vasprintf" |
925 | 925 | msgstr "" |
926 | 926 | |
927 | -#: dialog.c:404 | |
927 | +#: dialog.c:393 | |
928 | 928 | #, c-format |
929 | 929 | msgid "Error loading %s" |
930 | 930 | msgstr "" |
... | ... | @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" |
969 | 969 | msgid "File transfer is already active in this session." |
970 | 970 | msgstr "" |
971 | 971 | |
972 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:358 | |
972 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:361 | |
973 | 973 | msgid "Files to transfer" |
974 | 974 | msgstr "" |
975 | 975 | |
... | ... | @@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr "" |
1029 | 1029 | msgid "GTK Version mismatch" |
1030 | 1030 | msgstr "" |
1031 | 1031 | |
1032 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:378 | |
1032 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:379 | |
1033 | 1033 | msgid "Get transfer queue from an external XML file" |
1034 | 1034 | msgstr "" |
1035 | 1035 | |
1036 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:343 | |
1036 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:346 | |
1037 | 1037 | msgid "Get transfer queue from file" |
1038 | 1038 | msgstr "" |
1039 | 1039 | |
... | ... | @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" |
1169 | 1169 | msgid "Input method" |
1170 | 1170 | msgstr "" |
1171 | 1171 | |
1172 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:394 | |
1172 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:395 | |
1173 | 1173 | msgid "Insert new file in the transfer queue" |
1174 | 1174 | msgstr "" |
1175 | 1175 | |
... | ... | @@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "" |
1273 | 1273 | msgid "Latest program message" |
1274 | 1274 | msgstr "" |
1275 | 1275 | |
1276 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:198 src/filetransfer/activitylist.c:276 | |
1276 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:198 src/filetransfer/activitylist.c:383 | |
1277 | 1277 | msgid "Load" |
1278 | 1278 | msgstr "" |
1279 | 1279 | |
1280 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:197 src/filetransfer/activitylist.c:275 | |
1280 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:197 src/filetransfer/activitylist.c:382 | |
1281 | 1281 | msgid "Load queue from file" |
1282 | 1282 | msgstr "" |
1283 | 1283 | |
... | ... | @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" |
1286 | 1286 | msgid "Loading %s" |
1287 | 1287 | msgstr "" |
1288 | 1288 | |
1289 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:154 | |
1289 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:251 | |
1290 | 1290 | msgid "Local file" |
1291 | 1291 | msgstr "" |
1292 | 1292 | |
... | ... | @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" |
1323 | 1323 | msgid "Monochrome" |
1324 | 1324 | msgstr "" |
1325 | 1325 | |
1326 | -#: actions.c:720 | |
1326 | +#: actions.c:718 | |
1327 | 1327 | msgid "Move action needs target & direction attributes" |
1328 | 1328 | msgstr "" |
1329 | 1329 | |
... | ... | @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "Only one of TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK allowed: file transfer canceled" |
1422 | 1422 | msgstr "" |
1423 | 1423 | |
1424 | 1424 | #: src/terminal/callbacks.c:341 src/filetransfer/save.c:118 |
1425 | -#: src/filetransfer/load.c:272 src/filetransfer/activitylist.c:359 | |
1425 | +#: src/filetransfer/load.c:272 src/filetransfer/activitylist.c:440 | |
1426 | 1426 | #: src/dialogs/transfer.c:99 |
1427 | 1427 | msgid "Operation has failed" |
1428 | 1428 | msgstr "" |
... | ... | @@ -1580,6 +1580,10 @@ msgstr "" |
1580 | 1580 | msgid "Paste text file" |
1581 | 1581 | msgstr "" |
1582 | 1582 | |
1583 | +#: dialog.c:433 | |
1584 | +msgid "Paste text file contents" | |
1585 | +msgstr "" | |
1586 | + | |
1583 | 1587 | #: toggles.c:129 00default.xml:120 |
1584 | 1588 | msgid "Paste with left margin" |
1585 | 1589 | msgstr "" |
... | ... | @@ -1624,14 +1628,14 @@ msgstr "" |
1624 | 1628 | msgid "Previous field" |
1625 | 1629 | msgstr "" |
1626 | 1630 | |
1627 | -#: src/filetransfer/tables.c:167 | |
1631 | +#: src/filetransfer/tables.c:179 | |
1628 | 1632 | msgid "" |
1629 | 1633 | "Primary allocation for a file created on a TSO host.\n" |
1630 | 1634 | "The units are given by the space allocation units option." |
1631 | 1635 | msgstr "" |
1632 | 1636 | |
1633 | -#: src/filetransfer/tables.c:166 | |
1634 | -msgid "Primary space:" | |
1637 | +#: src/filetransfer/tables.c:178 | |
1638 | +msgid "Primary space" | |
1635 | 1639 | msgstr "" |
1636 | 1640 | |
1637 | 1641 | #: 00default.xml:47 |
... | ... | @@ -1675,17 +1679,17 @@ msgstr "" |
1675 | 1679 | msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" |
1676 | 1680 | msgstr "" |
1677 | 1681 | |
1678 | -#: rpq.c:344 | |
1682 | +#: rpq.c:346 | |
1679 | 1683 | #, c-format |
1680 | 1684 | msgid "RPQ %s term override ignored" |
1681 | 1685 | msgstr "" |
1682 | 1686 | |
1683 | -#: rpq.c:633 rpq.c:703 | |
1687 | +#: rpq.c:637 rpq.c:707 | |
1684 | 1688 | #, c-format |
1685 | 1689 | msgid "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u" |
1686 | 1690 | msgstr "" |
1687 | 1691 | |
1688 | -#: rpq.c:641 rpq.c:670 rpq.c:710 | |
1692 | +#: rpq.c:645 rpq.c:674 rpq.c:714 | |
1689 | 1693 | msgid "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit" |
1690 | 1694 | msgstr "" |
1691 | 1695 | |
... | ... | @@ -1693,29 +1697,29 @@ msgstr "" |
1693 | 1697 | msgid "RPQ Error" |
1694 | 1698 | msgstr "" |
1695 | 1699 | |
1696 | -#: rpq.c:412 rpq.c:421 | |
1700 | +#: rpq.c:414 rpq.c:423 | |
1697 | 1701 | msgid "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm" |
1698 | 1702 | msgstr "" |
1699 | 1703 | |
1700 | -#: rpq.c:510 | |
1704 | +#: rpq.c:514 | |
1701 | 1705 | msgid "RPQ USER term has non-hex character" |
1702 | 1706 | msgstr "" |
1703 | 1707 | |
1704 | -#: rpq.c:535 | |
1708 | +#: rpq.c:539 | |
1705 | 1709 | msgid "RPQ USER term has odd number of hex digits" |
1706 | 1710 | msgstr "" |
1707 | 1711 | |
1708 | -#: rpq.c:516 | |
1712 | +#: rpq.c:520 | |
1709 | 1713 | #, c-format |
1710 | 1714 | msgid "RPQ USER term truncated after %d bytes" |
1711 | 1715 | msgstr "" |
1712 | 1716 | |
1713 | -#: rpq.c:560 | |
1717 | +#: rpq.c:564 | |
1714 | 1718 | #, c-format |
1715 | 1719 | msgid "RPQ USER term truncated after %d characters" |
1716 | 1720 | msgstr "" |
1717 | 1721 | |
1718 | -#: rpq.c:356 | |
1722 | +#: rpq.c:358 | |
1719 | 1723 | #, c-format |
1720 | 1724 | msgid "RPQ term \"%s\" is unrecognized" |
1721 | 1725 | msgstr "" |
... | ... | @@ -1725,24 +1729,24 @@ msgstr "" |
1725 | 1729 | msgid "RPQ term %d is unknown" |
1726 | 1730 | msgstr "" |
1727 | 1731 | |
1728 | -#: rpq.c:456 | |
1732 | +#: rpq.c:458 | |
1729 | 1733 | msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset" |
1730 | 1734 | msgstr "" |
1731 | 1735 | |
1732 | -#: rpq.c:441 | |
1736 | +#: rpq.c:443 | |
1733 | 1737 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation UTC time" |
1734 | 1738 | msgstr "" |
1735 | 1739 | |
1736 | -#: rpq.c:434 | |
1740 | +#: rpq.c:436 | |
1737 | 1741 | msgid "RPQ: Unable to determine workstation local time" |
1738 | 1742 | msgstr "" |
1739 | 1743 | |
1740 | -#: rpq.c:646 | |
1744 | +#: rpq.c:650 | |
1741 | 1745 | #, c-format |
1742 | 1746 | msgid "RPQ: can't resolve '%s': %s" |
1743 | 1747 | msgstr "" |
1744 | 1748 | |
1745 | -#: rpq.c:659 | |
1749 | +#: rpq.c:663 | |
1746 | 1750 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
1747 | 1751 | msgstr "" |
1748 | 1752 | |
... | ... | @@ -1763,10 +1767,10 @@ msgid "Receiving file" |
1763 | 1767 | msgstr "" |
1764 | 1768 | |
1765 | 1769 | #: src/filetransfer/tables.c:157 |
1766 | -msgid "Record Length:" | |
1770 | +msgid "Record Length" | |
1767 | 1771 | msgstr "" |
1768 | 1772 | |
1769 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:345 src/filetransfer/settings.c:458 | |
1773 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:347 src/filetransfer/settings.c:522 | |
1770 | 1774 | msgid "Record format" |
1771 | 1775 | msgstr "" |
1772 | 1776 | |
... | ... | @@ -1792,7 +1796,7 @@ msgid "" |
1792 | 1796 | "character set and encoding and the host's EBCDIC code page." |
1793 | 1797 | msgstr "" |
1794 | 1798 | |
1795 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:163 | |
1799 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:260 | |
1796 | 1800 | msgid "Remote file" |
1797 | 1801 | msgstr "" |
1798 | 1802 | |
... | ... | @@ -1800,7 +1804,7 @@ msgstr "" |
1800 | 1804 | msgid "Remote:" |
1801 | 1805 | msgstr "" |
1802 | 1806 | |
1803 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:402 | |
1807 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:403 | |
1804 | 1808 | msgid "Remove selected file from the transfer queue" |
1805 | 1809 | msgstr "" |
1806 | 1810 | |
... | ... | @@ -1846,7 +1850,7 @@ msgid "" |
1846 | 1850 | "one option can be used." |
1847 | 1851 | msgstr "" |
1848 | 1852 | |
1849 | -#: ssl/negotiate.c:153 | |
1853 | +#: ssl/negotiate.c:154 | |
1850 | 1854 | msgid "SSL Connect failed" |
1851 | 1855 | msgstr "" |
1852 | 1856 | |
... | ... | @@ -1858,12 +1862,12 @@ msgstr "" |
1858 | 1862 | msgid "SSL Read error" |
1859 | 1863 | msgstr "" |
1860 | 1864 | |
1861 | -#: ssl/negotiate.c:174 ssl/negotiate.c:183 ssl/negotiate.c:192 | |
1862 | -#: ssl/negotiate.c:208 ssl/negotiate.c:221 | |
1865 | +#: ssl/negotiate.c:175 ssl/negotiate.c:184 ssl/negotiate.c:193 | |
1866 | +#: ssl/negotiate.c:209 ssl/negotiate.c:222 | |
1863 | 1867 | msgid "SSL error" |
1864 | 1868 | msgstr "" |
1865 | 1869 | |
1866 | -#: ssl/negotiate.c:130 | |
1870 | +#: ssl/negotiate.c:131 | |
1867 | 1871 | msgid "SSL negotiation failed" |
1868 | 1872 | msgstr "" |
1869 | 1873 | |
... | ... | @@ -1874,7 +1878,7 @@ msgid "" |
1874 | 1878 | "%s" |
1875 | 1879 | msgstr "" |
1876 | 1880 | |
1877 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:379 | |
1881 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:460 | |
1878 | 1882 | #: src/trace/widget.c:519 src/dialogs/transfer.c:72 |
1879 | 1883 | msgid "Save" |
1880 | 1884 | msgstr "" |
... | ... | @@ -1887,11 +1891,11 @@ msgstr "" |
1887 | 1891 | msgid "Save copy" |
1888 | 1892 | msgstr "" |
1889 | 1893 | |
1890 | -#: dialog.c:381 | |
1894 | +#: dialog.c:370 | |
1891 | 1895 | msgid "Save copy to file" |
1892 | 1896 | msgstr "" |
1893 | 1897 | |
1894 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:378 | |
1898 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:459 | |
1895 | 1899 | msgid "Save queue to file" |
1896 | 1900 | msgstr "" |
1897 | 1901 | |
... | ... | @@ -1899,7 +1903,7 @@ msgstr "" |
1899 | 1903 | msgid "Save screen" |
1900 | 1904 | msgstr "" |
1901 | 1905 | |
1902 | -#: dialog.c:346 | |
1906 | +#: dialog.c:335 | |
1903 | 1907 | msgid "Save screen to file" |
1904 | 1908 | msgstr "" |
1905 | 1909 | |
... | ... | @@ -1907,7 +1911,7 @@ msgstr "" |
1907 | 1911 | msgid "Save selected" |
1908 | 1912 | msgstr "" |
1909 | 1913 | |
1910 | -#: dialog.c:364 | |
1914 | +#: dialog.c:353 | |
1911 | 1915 | msgid "Save selection to file" |
1912 | 1916 | msgstr "" |
1913 | 1917 | |
... | ... | @@ -1923,15 +1927,15 @@ msgstr "" |
1923 | 1927 | msgid "Save transfer information to file" |
1924 | 1928 | msgstr "" |
1925 | 1929 | |
1926 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:346 | |
1930 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:349 | |
1927 | 1931 | msgid "Save transfer queue" |
1928 | 1932 | msgstr "" |
1929 | 1933 | |
1930 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:386 | |
1934 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:387 | |
1931 | 1935 | msgid "Save transfer queue to an external XML file" |
1932 | 1936 | msgstr "" |
1933 | 1937 | |
1934 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:350 | |
1938 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:353 | |
1935 | 1939 | msgid "Save transfer queue to file" |
1936 | 1940 | msgstr "" |
1937 | 1941 | |
... | ... | @@ -1962,15 +1966,15 @@ msgid "" |
1962 | 1966 | msgstr "" |
1963 | 1967 | |
1964 | 1968 | #: src/filetransfer/tables.c:186 |
1965 | -msgid "Secondary space:" | |
1969 | +msgid "Secondary space" | |
1966 | 1970 | msgstr "" |
1967 | 1971 | |
1968 | 1972 | #: ssl/state.c:98 |
1969 | 1973 | msgid "Secure connection was successful." |
1970 | 1974 | msgstr "" |
1971 | 1975 | |
1972 | -#: ssl/negotiate.c:100 ssl/negotiate.c:129 ssl/negotiate.c:152 | |
1973 | -#: ssl/ctx_init.c:88 ssl/ctx_init.c:115 ssl/linux/getcrl.c:225 | |
1976 | +#: ssl/negotiate.c:101 ssl/negotiate.c:130 ssl/negotiate.c:153 | |
1977 | +#: ssl/ctx_init.c:202 ssl/ctx_init.c:229 ssl/linux/getcrl.c:225 | |
1974 | 1978 | #: ssl/linux/getcrl.c:243 ssl/linux/getcrl.c:266 ssl/linux/getcrl.c:278 |
1975 | 1979 | #: ssl/linux/getcrl.c:298 ssl/linux/getcrl.c:309 ssl/linux/getcrl.c:320 |
1976 | 1980 | #: ssl/linux/getcrl.c:345 ssl/linux/getcrl.c:356 ssl/linux/getcrl.c:367 |
... | ... | @@ -1980,7 +1984,7 @@ msgstr "" |
1980 | 1984 | msgid "Security error" |
1981 | 1985 | msgstr "" |
1982 | 1986 | |
1983 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:305 src/filetransfer/settings.c:208 | |
1987 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:307 src/filetransfer/settings.c:209 | |
1984 | 1988 | msgid "Select" |
1985 | 1989 | msgstr "" |
1986 | 1990 | |
... | ... | @@ -1996,11 +2000,11 @@ msgstr "" |
1996 | 2000 | msgid "Select by rectangles" |
1997 | 2001 | msgstr "" |
1998 | 2002 | |
1999 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:575 src/filetransfer/settings.c:407 | |
2003 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:577 src/filetransfer/settings.c:470 | |
2000 | 2004 | msgid "Select file" |
2001 | 2005 | msgstr "" |
2002 | 2006 | |
2003 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:443 src/filetransfer/v3270ft.c:452 | |
2007 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:444 src/filetransfer/v3270ft.c:453 | |
2004 | 2008 | msgid "Select first file" |
2005 | 2009 | msgstr "" |
2006 | 2010 | |
... | ... | @@ -2008,19 +2012,19 @@ msgstr "" |
2008 | 2012 | msgid "Select font" |
2009 | 2013 | msgstr "" |
2010 | 2014 | |
2011 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:419 src/filetransfer/v3270ft.c:476 | |
2015 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:420 src/filetransfer/v3270ft.c:477 | |
2012 | 2016 | msgid "Select last file" |
2013 | 2017 | msgstr "" |
2014 | 2018 | |
2015 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:304 src/filetransfer/settings.c:207 | |
2019 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:306 src/filetransfer/settings.c:208 | |
2016 | 2020 | msgid "Select local file" |
2017 | 2021 | msgstr "" |
2018 | 2022 | |
2019 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:427 src/filetransfer/v3270ft.c:468 | |
2023 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:428 src/filetransfer/v3270ft.c:469 | |
2020 | 2024 | msgid "Select next file" |
2021 | 2025 | msgstr "" |
2022 | 2026 | |
2023 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:435 src/filetransfer/v3270ft.c:460 | |
2027 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:436 src/filetransfer/v3270ft.c:461 | |
2024 | 2028 | msgid "Select previous file" |
2025 | 2029 | msgstr "" |
2026 | 2030 | |
... | ... | @@ -2140,11 +2144,11 @@ msgstr "" |
2140 | 2144 | msgid "Socket write error" |
2141 | 2145 | msgstr "" |
2142 | 2146 | |
2143 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:346 src/filetransfer/settings.c:483 | |
2147 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:348 src/filetransfer/settings.c:548 | |
2144 | 2148 | msgid "Space allocation units" |
2145 | 2149 | msgstr "" |
2146 | 2150 | |
2147 | -#: src/filetransfer/tables.c:175 | |
2151 | +#: src/filetransfer/tables.c:167 | |
2148 | 2152 | msgid "" |
2149 | 2153 | "Specifies the block size (n) for a new data set. For data sets containing " |
2150 | 2154 | "fixed length records, the block size must be a multiple of the record " |
... | ... | @@ -2165,15 +2169,24 @@ msgid "" |
2165 | 2169 | "consisting of variable length records." |
2166 | 2170 | msgstr "" |
2167 | 2171 | |
2172 | +#: src/filetransfer/settings.c:523 | |
2173 | +msgid "Specifies the record format of the data set." | |
2174 | +msgstr "" | |
2175 | + | |
2176 | +#: src/filetransfer/settings.c:549 | |
2177 | +msgid "" | |
2178 | +"Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." | |
2179 | +msgstr "" | |
2180 | + | |
2168 | 2181 | #: src/filetransfer/tables.c:223 |
2169 | 2182 | msgid "Speed:" |
2170 | 2183 | msgstr "" |
2171 | 2184 | |
2172 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:410 | |
2185 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:411 | |
2173 | 2186 | msgid "Start file transfer" |
2174 | 2187 | msgstr "" |
2175 | 2188 | |
2176 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:432 | |
2189 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:435 | |
2177 | 2190 | msgid "Start transfer" |
2178 | 2191 | msgstr "" |
2179 | 2192 | |
... | ... | @@ -2209,7 +2222,7 @@ msgstr "" |
2209 | 2222 | msgid "Text file" |
2210 | 2223 | msgstr "" |
2211 | 2224 | |
2212 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:309 src/filetransfer/settings.c:212 | |
2225 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:311 src/filetransfer/settings.c:213 | |
2213 | 2226 | msgid "Text files" |
2214 | 2227 | msgstr "" |
2215 | 2228 | |
... | ... | @@ -2220,11 +2233,11 @@ msgid "" |
2220 | 2233 | "been reached." |
2221 | 2234 | msgstr "" |
2222 | 2235 | |
2223 | -#: ssl/state.c:190 ssl/negotiate.c:193 | |
2236 | +#: ssl/state.c:190 ssl/negotiate.c:194 | |
2224 | 2237 | msgid "The CRL has expired." |
2225 | 2238 | msgstr "" |
2226 | 2239 | |
2227 | -#: ssl/state.c:178 ssl/negotiate.c:184 | |
2240 | +#: ssl/state.c:178 ssl/negotiate.c:185 | |
2228 | 2241 | msgid "The CRL is not yet valid." |
2229 | 2242 | msgstr "" |
2230 | 2243 | |
... | ... | @@ -2243,20 +2256,20 @@ msgid "" |
2243 | 2256 | "expected value. Unused." |
2244 | 2257 | msgstr "" |
2245 | 2258 | |
2246 | -#: ssl/state.c:191 ssl/negotiate.c:194 | |
2259 | +#: ssl/state.c:191 ssl/negotiate.c:195 | |
2247 | 2260 | msgid "The Certificate revocation list (CRL) has expired." |
2248 | 2261 | msgstr "" |
2249 | 2262 | |
2250 | -#: ssl/state.c:179 ssl/negotiate.c:185 | |
2263 | +#: ssl/state.c:179 ssl/negotiate.c:186 | |
2251 | 2264 | msgid "The Certificate revocation list (CRL) is not yet valid." |
2252 | 2265 | msgstr "" |
2253 | 2266 | |
2254 | -#: ssl/state.c:115 ssl/negotiate.c:176 | |
2267 | +#: ssl/state.c:115 ssl/negotiate.c:177 | |
2255 | 2268 | msgid "" |
2256 | 2269 | "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." |
2257 | 2270 | msgstr "" |
2258 | 2271 | |
2259 | -#: ssl/state.c:247 ssl/negotiate.c:209 | |
2272 | +#: ssl/state.c:247 ssl/negotiate.c:210 | |
2260 | 2273 | msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." |
2261 | 2274 | msgstr "" |
2262 | 2275 | |
... | ... | @@ -2363,7 +2376,7 @@ msgstr "" |
2363 | 2376 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" |
2364 | 2377 | msgstr "" |
2365 | 2378 | |
2366 | -#: dialog.c:243 | |
2379 | +#: dialog.c:241 | |
2367 | 2380 | msgid "The file already exists. Replace it?" |
2368 | 2381 | msgstr "" |
2369 | 2382 | |
... | ... | @@ -2441,7 +2454,7 @@ msgstr "" |
2441 | 2454 | msgid "The root CA is not marked as trusted for the specified purpose." |
2442 | 2455 | msgstr "" |
2443 | 2456 | |
2444 | -#: ssl/state.c:248 ssl/negotiate.c:210 | |
2457 | +#: ssl/state.c:248 ssl/negotiate.c:211 | |
2445 | 2458 | msgid "" |
2446 | 2459 | "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted " |
2447 | 2460 | "certificate authority." |
... | ... | @@ -2476,7 +2489,7 @@ msgstr "" |
2476 | 2489 | msgid "This is a host program error." |
2477 | 2490 | msgstr "" |
2478 | 2491 | |
2479 | -#: dialog.c:512 | |
2492 | +#: dialog.c:480 | |
2480 | 2493 | msgid "" |
2481 | 2494 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
2482 | 2495 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " |
... | ... | @@ -2571,12 +2584,12 @@ msgstr "" |
2571 | 2584 | msgid "Transfer operation has timed out" |
2572 | 2585 | msgstr "" |
2573 | 2586 | |
2574 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:344 src/filetransfer/settings.c:432 | |
2587 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:346 src/filetransfer/settings.c:495 | |
2575 | 2588 | msgid "Transfer options" |
2576 | 2589 | msgstr "" |
2577 | 2590 | |
2578 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:376 src/dialogs/settingsdialog.c:395 | |
2579 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:414 | |
2591 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:379 src/dialogs/settingsdialog.c:398 | |
2592 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:417 | |
2580 | 2593 | msgid "Transfer queue" |
2581 | 2594 | msgstr "" |
2582 | 2595 | |
... | ... | @@ -2624,7 +2637,7 @@ msgstr "" |
2624 | 2637 | msgid "Unable to decrypt certificate's signature" |
2625 | 2638 | msgstr "" |
2626 | 2639 | |
2627 | -#: ssl/state.c:114 ssl/negotiate.c:175 | |
2640 | +#: ssl/state.c:114 ssl/negotiate.c:176 | |
2628 | 2641 | msgid "Unable to get certificate CRL." |
2629 | 2642 | msgstr "" |
2630 | 2643 | |
... | ... | @@ -2670,7 +2683,7 @@ msgstr "" |
2670 | 2683 | msgid "Unexpected group \"%s\"" |
2671 | 2684 | msgstr "" |
2672 | 2685 | |
2673 | -#: actions.c:578 actions.c:598 | |
2686 | +#: actions.c:576 actions.c:596 | |
2674 | 2687 | #, c-format |
2675 | 2688 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" |
2676 | 2689 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2679,11 +2692,11 @@ msgstr "" |
2679 | 2692 | msgid "Unexpected or invalid CRL URL" |
2680 | 2693 | msgstr "" |
2681 | 2694 | |
2682 | -#: ssl/negotiate.c:223 | |
2695 | +#: ssl/negotiate.c:224 | |
2683 | 2696 | msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" |
2684 | 2697 | msgstr "" |
2685 | 2698 | |
2686 | -#: actions.c:552 | |
2699 | +#: actions.c:550 | |
2687 | 2700 | #, c-format |
2688 | 2701 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" |
2689 | 2702 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2697,12 +2710,12 @@ msgstr "" |
2697 | 2710 | msgid "Unexpected or unknown security status" |
2698 | 2711 | msgstr "" |
2699 | 2712 | |
2700 | -#: actions.c:468 | |
2713 | +#: actions.c:466 | |
2701 | 2714 | #, c-format |
2702 | 2715 | msgid "Unexpected target \"%s\"" |
2703 | 2716 | msgstr "" |
2704 | 2717 | |
2705 | -#: kybd.c:287 | |
2718 | +#: kybd.c:290 | |
2706 | 2719 | #, c-format |
2707 | 2720 | msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" |
2708 | 2721 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2716,12 +2729,12 @@ msgstr "" |
2716 | 2729 | msgid "Unknown FT control code from host" |
2717 | 2730 | msgstr "" |
2718 | 2731 | |
2719 | -#: kybd.c:2200 | |
2732 | +#: kybd.c:2204 | |
2720 | 2733 | #, c-format |
2721 | 2734 | msgid "Unknown PA key %d" |
2722 | 2735 | msgstr "" |
2723 | 2736 | |
2724 | -#: kybd.c:2215 | |
2737 | +#: kybd.c:2219 | |
2725 | 2738 | #, c-format |
2726 | 2739 | msgid "Unknown PF key %d" |
2727 | 2740 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2759,7 +2772,7 @@ msgstr "" |
2759 | 2772 | msgid "Variable" |
2760 | 2773 | msgstr "" |
2761 | 2774 | |
2762 | -#: dialog.c:553 dialog.c:555 | |
2775 | +#: dialog.c:500 dialog.c:502 | |
2763 | 2776 | #, c-format |
2764 | 2777 | msgid "Version %s-%s" |
2765 | 2778 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2833,7 +2846,7 @@ msgid "X Wait" |
2833 | 2846 | msgstr "" |
2834 | 2847 | |
2835 | 2848 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:200 src/filetransfer/v3270ft.c:220 |
2836 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:278 src/filetransfer/activitylist.c:382 | |
2849 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:385 src/filetransfer/activitylist.c:463 | |
2837 | 2850 | #: src/dialogs/transfer.c:75 |
2838 | 2851 | msgid "XML file" |
2839 | 2852 | msgstr "" |
... | ... | @@ -2842,7 +2855,7 @@ msgstr "" |
2842 | 2855 | msgid "Yellow" |
2843 | 2856 | msgstr "" |
2844 | 2857 | |
2845 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:238 | |
2858 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:241 | |
2846 | 2859 | msgid "You can't add more than one acitivity with the same files." |
2847 | 2860 | msgstr "" |
2848 | 2861 | |
... | ... | @@ -2907,10 +2920,10 @@ msgstr "" |
2907 | 2920 | msgid "_ASCII text" |
2908 | 2921 | msgstr "" |
2909 | 2922 | |
2910 | -#: src/dialogs/settingsdialog.c:407 src/dialogs/settingsdialog.c:426 | |
2911 | -#: src/dialogs/select.c:49 src/dialogs/select.c:93 | |
2923 | +#: src/dialogs/settingsdialog.c:410 src/dialogs/settingsdialog.c:429 | |
2912 | 2924 | #: src/dialogs/commondialog.c:94 src/dialogs/commondialog.c:108 |
2913 | -#: src/dialogs/commondialog.c:125 | |
2925 | +#: src/dialogs/commondialog.c:125 src/dialogs/linux/select.c:49 | |
2926 | +#: src/dialogs/linux/select.c:93 | |
2914 | 2927 | msgid "_Cancel" |
2915 | 2928 | msgstr "" |
2916 | 2929 | |
... | ... | @@ -2947,24 +2960,24 @@ msgstr "" |
2947 | 2960 | msgid "_Host" |
2948 | 2961 | msgstr "" |
2949 | 2962 | |
2950 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:339 | |
2951 | -msgid "_Local file:" | |
2963 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 | |
2964 | +msgid "_Local file" | |
2952 | 2965 | msgstr "" |
2953 | 2966 | |
2954 | 2967 | #: 00default.xml:89 |
2955 | 2968 | msgid "_Network" |
2956 | 2969 | msgstr "" |
2957 | 2970 | |
2958 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:338 | |
2959 | -msgid "_Operation:" | |
2971 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 | |
2972 | +msgid "_Operation" | |
2960 | 2973 | msgstr "" |
2961 | 2974 | |
2962 | 2975 | #: 00default.xml:114 |
2963 | 2976 | msgid "_Options" |
2964 | 2977 | msgstr "" |
2965 | 2978 | |
2966 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 | |
2967 | -msgid "_Remote file:" | |
2979 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:342 | |
2980 | +msgid "_Remote file" | |
2968 | 2981 | msgstr "" |
2969 | 2982 | |
2970 | 2983 | #: src/trace/widget.c:447 |
... | ... | @@ -3048,6 +3061,6 @@ msgstr "" |
3048 | 3061 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" |
3049 | 3062 | msgstr "" |
3050 | 3063 | |
3051 | -#: dialog.c:573 | |
3064 | +#: dialog.c:541 | |
3052 | 3065 | msgid "translator-credits" |
3053 | 3066 | msgstr "" | ... | ... |